src/lang/portuguese.txt
branchNewGRF_ports
changeset 10991 d8811e327d12
parent 10724 68a692eacf22
equal deleted inserted replaced
10731:67db0d431d5e 10991:d8811e327d12
   360 STR_SORT_ORDER_TIP                                              :{BLACK}Seleccione forma de ordenação (descendente/ascendente)
   360 STR_SORT_ORDER_TIP                                              :{BLACK}Seleccione forma de ordenação (descendente/ascendente)
   361 STR_SORT_CRITERIA_TIP                                           :{BLACK}Seleccione critério de ordenação
   361 STR_SORT_CRITERIA_TIP                                           :{BLACK}Seleccione critério de ordenação
   362 STR_SORT_BY                                                     :{BLACK}Ordenar por
   362 STR_SORT_BY                                                     :{BLACK}Ordenar por
   363 
   363 
   364 STR_SORT_BY_POPULATION                                          :{BLACK}População
   364 STR_SORT_BY_POPULATION                                          :{BLACK}População
   365 STR_SORT_BY_PRODUCTION                                          :{BLACK}Produção
   365 STR_SORT_BY_PRODUCTION                                          :Produção
   366 STR_SORT_BY_TYPE                                                :{BLACK}Tipo
   366 STR_SORT_BY_TYPE                                                :Tipo
   367 STR_SORT_BY_TRANSPORTED                                         :{BLACK}Transportado
   367 STR_SORT_BY_TRANSPORTED                                         :Transportado
   368 STR_SORT_BY_NAME                                                :{BLACK}Nome
   368 STR_SORT_BY_NAME                                                :{BLACK}Nome
   369 STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME                                       :Nome
   369 STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME                                       :Nome
   370 STR_SORT_BY_DATE                                                :{BLACK}Data
   370 STR_SORT_BY_DATE                                                :{BLACK}Data
   371 STR_SORT_BY_NUMBER                                              :Número
   371 STR_SORT_BY_NUMBER                                              :Número
   372 STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR                                    :Lucros do último ano
   372 STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR                                    :Lucros do último ano
  2636 ##id 0x8800
  2636 ##id 0x8800
  2637 STR_8800_TRAIN_DEPOT                                            :{WHITE}{TOWN} Depósito Ferroviário
  2637 STR_8800_TRAIN_DEPOT                                            :{WHITE}{TOWN} Depósito Ferroviário
  2638 STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Cidadãos celebram . . .{}Primeiro comboio chega a {STATION}!
  2638 STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Cidadãos celebram . . .{}Primeiro comboio chega a {STATION}!
  2639 STR_8802_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Detalhes)
  2639 STR_8802_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Detalhes)
  2640 STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}Comboio no caminho
  2640 STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}Comboio no caminho
       
  2641 STR_GO_TO_STATION                                               :{STRING} {STATION} {STRING}
       
  2642 
       
  2643 STR_GO_TO_DEPOT                                                 :{STRING} {TOWN} {STRING}
       
  2644 STR_GO_TO_NEAREST_DEPOT                                         :{STRING} {STRING} {STRING}
       
  2645 
       
  2646 STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY                           :Sempre
       
  2647 STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_EQUALS                         :é igual a
       
  2648 STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_NOT_EQUALS                     :é diferente de
       
  2649 STR_CONDITIONAL_VALUE                                           :{SKIP}{BLACK}{COMMA}
  2641 
  2650 
  2642 STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED                             :Viagem (sem programação)
  2651 STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED                             :Viagem (sem programação)
  2643 STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR                                        :Viajar durante {STRING}
  2652 STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR                                        :Viajar durante {STRING}
  2644 STR_TIMETABLE_STAY_FOR                                          :e ficar durante {STRING}
  2653 STR_TIMETABLE_STAY_FOR                                          :e ficar durante {STRING}
  2645 STR_TIMETABLE_DAYS                                              :{COMMA} dia{P "" s}
  2654 STR_TIMETABLE_DAYS                                              :{COMMA} dia{P "" s}
  3090 STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING                                     :{WHITE}Ficheiro(s) GRF ausentes foram desactivados
  3099 STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING                                     :{WHITE}Ficheiro(s) GRF ausentes foram desactivados
  3091 STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING                                    :{WHITE}Falta(m) ficheiro(s) GRF para carregar jogo
  3100 STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING                                    :{WHITE}Falta(m) ficheiro(s) GRF para carregar jogo
  3092 STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE                                :{YELLOW}Ficheiro(s) GRF em falta
  3101 STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE                                :{YELLOW}Ficheiro(s) GRF em falta
  3093 STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING                                      :{WHITE}Sair da pausa pode causar problemas ao OpenTTD. Não envie informações sobre este tipo de problemas.{}Deseja realmente sair da pausa?
  3102 STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING                                      :{WHITE}Sair da pausa pode causar problemas ao OpenTTD. Não envie informações sobre este tipo de problemas.{}Deseja realmente sair da pausa?
  3094 
  3103 
       
  3104 
  3095 STR_CURRENCY_WINDOW                                             :{WHITE}Moeda Modificada
  3105 STR_CURRENCY_WINDOW                                             :{WHITE}Moeda Modificada
  3096 STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE                                      :{LTBLUE}Taxa de troca: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
  3106 STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE                                      :{LTBLUE}Taxa de troca: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
  3097 STR_CURRENCY_SEPARATOR                                          :{LTBLUE}Separador:
  3107 STR_CURRENCY_SEPARATOR                                          :{LTBLUE}Separador:
  3098 STR_CURRENCY_PREFIX                                             :{LTBLUE}Prefixo:
  3108 STR_CURRENCY_PREFIX                                             :{LTBLUE}Prefixo:
  3099 STR_CURRENCY_SUFFIX                                             :{LTBLUE}Sufixo:
  3109 STR_CURRENCY_SUFFIX                                             :{LTBLUE}Sufixo:
  3446 STR_SIGNAL_CONVERT_TIP                                          :{BLACK}Converter Sinal{}Quando seleccionado, ao fazer clique em um sinal existente este será convertido no tipo e variante de sinal seleccionado, CTRL-clique irá comutar a variante existente.
  3456 STR_SIGNAL_CONVERT_TIP                                          :{BLACK}Converter Sinal{}Quando seleccionado, ao fazer clique em um sinal existente este será convertido no tipo e variante de sinal seleccionado, CTRL-clique irá comutar a variante existente.
  3447 STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TIP                                    :{BLACK}Densidade de sinais
  3457 STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TIP                                    :{BLACK}Densidade de sinais
  3448 STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TIP                           :{BLACK}Diminuir densidade de sinais
  3458 STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TIP                           :{BLACK}Diminuir densidade de sinais
  3449 STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TIP                           :{BLACK}Aumentar densidade de sinais
  3459 STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TIP                           :{BLACK}Aumentar densidade de sinais
  3450 ########
  3460 ########
       
  3461 
       
  3462 ############ on screen keyboard
       
  3463 ########
       
  3464 
       
  3465 ############ town controlled noise level
       
  3466 ########