equal
deleted
inserted
replaced
360 STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Seleccione forma de ordenação (descendente/ascendente) |
360 STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Seleccione forma de ordenação (descendente/ascendente) |
361 STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Seleccione critério de ordenação |
361 STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Seleccione critério de ordenação |
362 STR_SORT_BY :{BLACK}Ordenar por |
362 STR_SORT_BY :{BLACK}Ordenar por |
363 |
363 |
364 STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}População |
364 STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}População |
365 STR_SORT_BY_PRODUCTION :{BLACK}Produção |
365 STR_SORT_BY_PRODUCTION :Produção |
366 STR_SORT_BY_TYPE :{BLACK}Tipo |
366 STR_SORT_BY_TYPE :Tipo |
367 STR_SORT_BY_TRANSPORTED :{BLACK}Transportado |
367 STR_SORT_BY_TRANSPORTED :Transportado |
368 STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}Nome |
368 STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}Nome |
369 STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME :Nome |
369 STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME :Nome |
370 STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}Data |
370 STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}Data |
371 STR_SORT_BY_NUMBER :Número |
371 STR_SORT_BY_NUMBER :Número |
372 STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :Lucros do último ano |
372 STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :Lucros do último ano |
2636 ##id 0x8800 |
2636 ##id 0x8800 |
2637 STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Depósito Ferroviário |
2637 STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Depósito Ferroviário |
2638 STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Cidadãos celebram . . .{}Primeiro comboio chega a {STATION}! |
2638 STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Cidadãos celebram . . .{}Primeiro comboio chega a {STATION}! |
2639 STR_8802_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalhes) |
2639 STR_8802_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalhes) |
2640 STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Comboio no caminho |
2640 STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Comboio no caminho |
|
2641 STR_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING} |
|
2642 |
|
2643 STR_GO_TO_DEPOT :{STRING} {TOWN} {STRING} |
|
2644 STR_GO_TO_NEAREST_DEPOT :{STRING} {STRING} {STRING} |
|
2645 |
|
2646 STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY :Sempre |
|
2647 STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_EQUALS :é igual a |
|
2648 STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_NOT_EQUALS :é diferente de |
|
2649 STR_CONDITIONAL_VALUE :{SKIP}{BLACK}{COMMA} |
2641 |
2650 |
2642 STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :Viagem (sem programação) |
2651 STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :Viagem (sem programação) |
2643 STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :Viajar durante {STRING} |
2652 STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :Viajar durante {STRING} |
2644 STR_TIMETABLE_STAY_FOR :e ficar durante {STRING} |
2653 STR_TIMETABLE_STAY_FOR :e ficar durante {STRING} |
2645 STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} dia{P "" s} |
2654 STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} dia{P "" s} |
3090 STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Ficheiro(s) GRF ausentes foram desactivados |
3099 STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Ficheiro(s) GRF ausentes foram desactivados |
3091 STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING :{WHITE}Falta(m) ficheiro(s) GRF para carregar jogo |
3100 STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING :{WHITE}Falta(m) ficheiro(s) GRF para carregar jogo |
3092 STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Ficheiro(s) GRF em falta |
3101 STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Ficheiro(s) GRF em falta |
3093 STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Sair da pausa pode causar problemas ao OpenTTD. Não envie informações sobre este tipo de problemas.{}Deseja realmente sair da pausa? |
3102 STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Sair da pausa pode causar problemas ao OpenTTD. Não envie informações sobre este tipo de problemas.{}Deseja realmente sair da pausa? |
3094 |
3103 |
|
3104 |
3095 STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Moeda Modificada |
3105 STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Moeda Modificada |
3096 STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Taxa de troca: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA} |
3106 STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Taxa de troca: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA} |
3097 STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Separador: |
3107 STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Separador: |
3098 STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Prefixo: |
3108 STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Prefixo: |
3099 STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Sufixo: |
3109 STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Sufixo: |
3446 STR_SIGNAL_CONVERT_TIP :{BLACK}Converter Sinal{}Quando seleccionado, ao fazer clique em um sinal existente este será convertido no tipo e variante de sinal seleccionado, CTRL-clique irá comutar a variante existente. |
3456 STR_SIGNAL_CONVERT_TIP :{BLACK}Converter Sinal{}Quando seleccionado, ao fazer clique em um sinal existente este será convertido no tipo e variante de sinal seleccionado, CTRL-clique irá comutar a variante existente. |
3447 STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TIP :{BLACK}Densidade de sinais |
3457 STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TIP :{BLACK}Densidade de sinais |
3448 STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TIP :{BLACK}Diminuir densidade de sinais |
3458 STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TIP :{BLACK}Diminuir densidade de sinais |
3449 STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TIP :{BLACK}Aumentar densidade de sinais |
3459 STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TIP :{BLACK}Aumentar densidade de sinais |
3450 ######## |
3460 ######## |
|
3461 |
|
3462 ############ on screen keyboard |
|
3463 ######## |
|
3464 |
|
3465 ############ town controlled noise level |
|
3466 ######## |