741 STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Tallenna skenaario |
743 STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Tallenna skenaario |
742 STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Pelaa skenaariota |
744 STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Pelaa skenaariota |
743 STR_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Pelaa korkeuskartta |
745 STR_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Pelaa korkeuskartta |
744 STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT :{BLACK}Aloita uusi peli, käyttäen korkeuskarttaa maastona |
746 STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT :{BLACK}Aloita uusi peli, käyttäen korkeuskarttaa maastona |
745 STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Lopetetaanko skenaario? |
747 STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Lopetetaanko skenaario? |
746 STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Sulje muokkain |
748 STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Sulje editori |
747 STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...voidaan rakentaa vain kaupunkeihin, joissa on yli 1200 asukasta. |
749 STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...voidaan rakentaa vain kaupunkeihin, joissa on yli 1200 asukasta. |
748 STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Siirrä aloituspäivää vuodella taaksepäin. |
750 STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Siirrä aloituspäivää vuodella taaksepäin. |
749 STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Siirrä aloituspäivää vuodella eteenpäin. |
751 STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Siirrä aloituspäivää vuodella eteenpäin. |
750 STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...sillan molempien päiden pitää sijaita maalla. |
752 STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...sillan molempien päiden pitää sijaita maalla. |
751 STR_02A1_SMALL :{BLACK}Pieni |
753 STR_02A1_SMALL :{BLACK}Pieni |
816 STR_MEASURING_UNITS :{BLACK}Mittayksiköt |
818 STR_MEASURING_UNITS :{BLACK}Mittayksiköt |
817 STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING} |
819 STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING} |
818 STR_MEASURING_UNITS_SELECTION :{BLACK}Mittayksiköiden valinta |
820 STR_MEASURING_UNITS_SELECTION :{BLACK}Mittayksiköiden valinta |
819 STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Ajoneuvot |
821 STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Ajoneuvot |
820 STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} |
822 STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} |
821 STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Valitse, kummalla puolella tietä ajetaan. |
823 STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Valitse kummalla puolella tietä ajetaan. |
822 STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Vasemmalla kaistalla |
824 STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Vasemmalla kaistalla |
823 STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Oikealla kaistalla |
825 STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Oikealla kaistalla |
824 STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Kaupunkien nimet |
826 STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Kaupunkien nimet |
825 STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} |
827 STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} |
826 STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Valitse tyyli kaupunkien nimille. |
828 STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Valitse kaupunkien nimien tyyli. |
827 |
829 |
828 STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Automaattitallennus |
830 STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Automaattitallennus |
829 STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} |
831 STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} |
830 STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Valitse aikaväli automaattisille pelitallennuksille. |
832 STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Valitse aikaväli automaattisille pelitallennuksille. |
831 STR_02F7_OFF :Pois |
833 STR_02F7_OFF :Pois |
832 STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Joka 3. kuukausi |
834 STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Joka 3. kuukausi |
833 STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Joka 6. kuukausi |
835 STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Joka 6. kuukausi |
834 STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Joka 12. kuukausi |
836 STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Kerran vuodessa |
835 STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Aloita uusi peli. |
837 STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Aloita uusi peli. |
836 STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}Lataa tallennettu peli. |
838 STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}Lataa tallennettu peli. |
837 STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Luo oma pelimaailma/skenaario. |
839 STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Luo oma pelimaailma/skenaario. |
838 STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Valitse yksinpeli. |
840 STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Valitse yksinpeli. |
839 STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}Valitse 2-8 pelaajan moninpeli. |
841 STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}Valitse 2-8 pelaajan moninpeli. |
840 STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Näytä peliasetukset. |
842 STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Näytä peliasetukset. |
841 STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Näytä vaikeusasetukset. |
843 STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Näytä vaikeusasetukset. |
842 STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Aloita uusi peli käyttäen omaa skenaariota. |
844 STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Aloita uusi peli käyttäen omaa skenaariota. |
843 STR_0304_QUIT :{BLACK}Sulje |
845 STR_0304_QUIT :{BLACK}Sulje |
844 STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}Sulje "OpenTTD". |
846 STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}Sulje OpenTTD. |
845 STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV} |
847 STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV} |
846 STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...voidaan rakentaa vain kaupunkeihin. |
848 STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...voidaan rakentaa vain kaupunkeihin. |
847 STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Valitse 'lauhkea' ilmasto. |
849 STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Valitse 'lauhkea' ilmasto. |
848 STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Valitse 'pohjoinen' ilmasto. |
850 STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Valitse 'pohjoinen' ilmasto. |
849 STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Valitse 'subtrooppinen' ilmasto. |
851 STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Valitse 'subtrooppinen' ilmasto. |
1503 STR_0803_INCOME :{GREEN}Tulo: {CURRENCY} |
1506 STR_0803_INCOME :{GREEN}Tulo: {CURRENCY} |
1504 STR_FEEDER_TINY :{TINYFONT}{YELLOW}Siirrä: {CURRENCY} |
1507 STR_FEEDER_TINY :{TINYFONT}{YELLOW}Siirrä: {CURRENCY} |
1505 STR_FEEDER :{YELLOW}Siirrä: {CURRENCY} |
1508 STR_FEEDER :{YELLOW}Siirrä: {CURRENCY} |
1506 STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Arvioitu kustannus: {CURRENCY} |
1509 STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Arvioitu kustannus: {CURRENCY} |
1507 STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Arvioitu tulo: {CURRENCY} |
1510 STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Arvioitu tulo: {CURRENCY} |
1508 STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Maata ei voi korottaa... |
1511 STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Maata ei voi korottaa. |
1509 STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Maata ei voi madaltaa... |
1512 STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Maata ei voi laskea. |
1510 STR_080A_ROCKS :Kalliota |
1513 STR_080A_ROCKS :Kalliota |
1511 STR_080B_ROUGH_LAND :Epätasaista maata |
1514 STR_080B_ROUGH_LAND :Epätasaista maata |
1512 STR_080C_BARE_LAND :Paljasta maata |
1515 STR_080C_BARE_LAND :Paljasta maata |
1513 STR_080D_GRASS :Ruohikkoa |
1516 STR_080D_GRASS :Ruohikkoa |
1514 STR_080E_FIELDS :Peltoja |
1517 STR_080E_FIELDS :Peltoja |
1515 STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :Lumenpeittämää maata |
1518 STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :Lumen peittämää maata |
1516 STR_0810_DESERT :Aavikkoa |
1519 STR_0810_DESERT :Aavikkoa |
1517 |
1520 |
1518 ##id 0x1000 |
1521 ##id 0x1000 |
1519 STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Maa viettää väärään suuntaan. |
1522 STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Maa viettää väärään suuntaan. |
1520 STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Mahdoton ratayhdistelmä. |
1523 STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Mahdoton ratayhdistelmä. |
1527 STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Rautatien rakentaminen |
1530 STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Rautatien rakentaminen |
1528 STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Sähköradan rakentaminen |
1531 STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Sähköradan rakentaminen |
1529 STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Yksiraiteisen rakentaminen |
1532 STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Yksiraiteisen rakentaminen |
1530 STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}MagLevin rakentaminen |
1533 STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}MagLevin rakentaminen |
1531 STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Valitse rautatiesilta. |
1534 STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Valitse rautatiesilta. |
1532 STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Veturitallia ei voi rakentaa... |
1535 STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Veturitallia ei voi rakentaa. |
1533 STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Rautatieasemaa ei voi rakentaa... |
1536 STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Rautatieasemaa ei voi rakentaa. |
1534 STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Opastinta ei voi rakentaa... |
1537 STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Opastinta ei voi rakentaa. |
1535 STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Rautatietä ei voi rakentaa... |
1538 STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Rautatietä ei voi rakentaa. |
1536 STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Rautatietä ei voi poistaa tästä... |
1539 STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Rautatietä ei voi poistaa. |
1537 STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Opastinta ei voi poistaa tästä... |
1540 STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Opastinta ei voi poistaa tästä. |
1538 STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Veturitallin suunta |
1541 STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Veturitallin suunta |
1539 STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Rautatien rakentaminen |
1542 STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Rautatien rakentaminen |
1540 STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :Sähköradan rakentaminen |
1543 STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :Sähköradan rakentaminen |
1541 STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Yksiraiteisen rakentaminen |
1544 STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Yksiraiteisen rakentaminen |
1542 STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :MagLevin rakentaminen |
1545 STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :MagLevin rakentaminen |
1562 ##id 0x1800 |
1565 ##id 0x1800 |
1563 STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Tie pitää siirtää ensin. |
1566 STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Tie pitää siirtää ensin. |
1564 STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Tietyöt ovat käynnissä. |
1567 STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Tietyöt ovat käynnissä. |
1565 STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Tien rakentaminen |
1568 STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Tien rakentaminen |
1566 STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Valitse maantiesilta |
1569 STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Valitse maantiesilta |
1567 STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Tietä ei voi rakentaa... |
1570 STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Tietä ei voi rakentaa. |
1568 STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Tietä ei voi poistaa tästä... |
1571 STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Tietä ei voi poistaa. |
1569 STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Huoltoaseman suunta |
1572 STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Autovarikon suunta |
1570 STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Huoltoasemaa ei voi rakentaa... |
1573 STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Autovarikkoa ei voi rakentaa. |
1571 STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Linja-autoasemaa ei voi rakentaa... |
1574 STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Linja-autoasemaa ei voi rakentaa. |
1572 STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Lastauslaituria ei voi rakentaa... |
1575 STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Lastauslaituria ei voi rakentaa. |
1573 STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Tien rakentaminen |
1576 STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Tien rakentaminen |
1574 STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Rakenna tieosuus. |
1577 STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Rakenna tieosuus. |
1575 STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Rakenna huoltoasema (ajoneuvojen rakentamista ja huoltoa varten) |
1578 STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Rakenna autovarikko (ajoneuvojen rakentamista ja huoltoa varten) |
1576 STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Rakenna linja-autoasema |
1579 STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Rakenna linja-autoasema |
1577 STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Rakenna lastauslaituri |
1580 STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Rakenna lastauslaituri |
1578 STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Rakenna maantiesilta |
1581 STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Rakenna maantiesilta |
1579 STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Rakenna maantietunneli |
1582 STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Rakenna maantietunneli |
1580 STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Tien rakentaminen/siirtäminen päälle/pois |
1583 STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Tien rakentaminen/siirtäminen päälle/pois |
1581 STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Valitse huoltoaseman suunta. |
1584 STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Valitse autovarikon suunta. |
1582 STR_1814_ROAD :Tie |
1585 STR_1814_ROAD :Tie |
1583 STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Tie katuvaloilla |
1586 STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Tie katuvaloilla |
1584 STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Puilla reunustettu tie |
1587 STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Puilla reunustettu tie |
1585 STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Huoltoasema |
1588 STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Autovarikko |
1586 STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Tasoristeys |
1589 STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Tasoristeys |
1587 |
1590 |
1588 ##id 0x2000 |
1591 ##id 0x2000 |
1589 STR_2000_TOWNS :{WHITE}Kaupungit |
1592 STR_2000_TOWNS :{WHITE}Kaupungit |
1590 STR_TOWN_LABEL_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA}) |
1593 STR_TOWN_LABEL_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA}) |
1591 STR_TOWN_LABEL :{WHITE}{TOWN} |
1594 STR_TOWN_LABEL :{WHITE}{TOWN} |
1592 STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN} |
1595 STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN} |
1593 STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} |
1596 STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} |
1594 STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{STRING} |
1597 STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{STRING} |
1595 STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Rakennus täytyy tuhota ensin. |
1598 STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Rakennus täytyy purkaa ensin. |
1596 STR_2005 :{WHITE}{TOWN} |
1599 STR_2005 :{WHITE}{TOWN} |
1597 STR_2006_POPULATION :{BLACK}Asukasluku: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Taloja: {ORANGE}{COMMA} |
1600 STR_2006_POPULATION :{BLACK}Asukasluku: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Taloja: {ORANGE}{COMMA} |
1598 STR_2007_RENAME_TOWN :Nimeä kaupunki |
1601 STR_2007_RENAME_TOWN :Nimeä kaupunki |
1599 STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Kaupunkia ei voi uudelleennimetä... |
1602 STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Kaupungin nimeä ei voi vaihtaa. |
1600 STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN}: paikallisviranomaiset kieltäytyvät. |
1603 STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN}: paikallisviranomaiset kieltäytyvät. |
1601 STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Kaupunkien nimet - napsauta nimeä keskittääksesi päänäkymän kaupunkiin. |
1604 STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Kaupunkien nimet - kaupungin valitseminen keskittää näkymän. |
1602 STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Keskitä päänäkymä kaupungin sijaintiin. |
1605 STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Keskitä näkymä kaupungkiin. |
1603 STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Vaihda kaupungin nimeä. |
1606 STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Vaihda kaupungin nimeä. |
1604 STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Matkustajia viime kuussa: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA} |
1607 STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Matkustajia viime kuussa: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA} |
1605 STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Postia viime kuussa: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA} |
1608 STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Postia viime kuussa: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA} |
1606 STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Korkea toimistorakennus |
1609 STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Korkea toimistorakennus |
1607 STR_2010_OFFICE_BLOCK :Tomistorakennus |
1610 STR_2010_OFFICE_BLOCK :Tomistorakennus |
1608 STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Pienasuntokortteli |
1611 STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Pientaloalue |
1609 STR_2012_CHURCH :Kirkko |
1612 STR_2012_CHURCH :Kirkko |
1610 STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :Suuri toimistorakennus |
1613 STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :Suuri toimistorakennus |
1611 STR_2014_TOWN_HOUSES :Kaupungin talot |
1614 STR_2014_TOWN_HOUSES :Kaupungintalot |
1612 STR_2015_HOTEL :Hotelli |
1615 STR_2015_HOTEL :Hotelli |
1613 STR_2016_STATUE :Patsas |
1616 STR_2016_STATUE :Patsas |
1614 STR_2017_FOUNTAIN :Suihkulähde |
1617 STR_2017_FOUNTAIN :Suihkulähde |
1615 STR_2018_PARK :Puisto |
1618 STR_2018_PARK :Puisto |
1616 STR_2019_OFFICE_BLOCK :Toimistorakennus |
1619 STR_2019_OFFICE_BLOCK :Toimistorakennus |
1624 STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Näytä tietoja paikallisviranomaisista. |
1627 STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Näytä tietoja paikallisviranomaisista. |
1625 STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}{TOWN}: viranomaiset |
1628 STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}{TOWN}: viranomaiset |
1626 STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Kuljetusyhtiön arvioinnit: |
1629 STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Kuljetusyhtiön arvioinnit: |
1627 STR_2024 :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}: {ORANGE}{STRING} |
1630 STR_2024 :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}: {ORANGE}{STRING} |
1628 STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Tuet |
1631 STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Tuet |
1629 STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Tarjolla olevat tuet: |
1632 STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Tarjotut tuet: |
1630 STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} välille {STRING}-{STRING} |
1633 STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} välille {STRING}-{STRING} |
1631 STR_2028_BY :{YELLOW} ({DATE_SHORT}) |
1634 STR_2028_BY :{YELLOW} ({DATE_SHORT}) |
1632 STR_202A_NONE :{ORANGE}Ei mitään |
1635 STR_202A_NONE :{ORANGE}Ei mitään |
1633 STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Käytetyt tuet- |
1636 STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Käytetyt tuet- |
1634 STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} välille {STATION}-{STATION}{YELLOW} ({COMPANY} |
1637 STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} välille {STATION}-{STATION}{YELLOW} ({COMPANY} |
1635 STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, {DATE_SHORT} asti) |
1638 STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, {DATE_SHORT} asti) |
1636 STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Tuki päättynyt:{}{}{STRING} väli {STRING} - {STRING} ei sisällä enää tukia. |
1639 STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Tuki päättynyt:{}{}{STRING} väli {STRING} - {STRING} ei ole enää tuettu. |
1637 STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Tuki vedetty pois:{}{}{STRING} kuljetuspalvelu välille {STATION}-{STATION} ei ole enää tuettu. |
1640 STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Tuki vedetty pois:{}{}{STRING} kuljetuspalvelu välille {STATION}-{STATION} ei ole enää tuettu. |
1638 STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Tuki tarjottu:{}{}Ensimmäinen {STRING}kuljetus välillä {STRING} - {STRING} saa vuoden mittaisen tuen paikallisviranomaisilta! |
1641 STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Tuki tarjottu:{}{}Ensimmäinen {STRING}kuljetus välillä {STRING} - {STRING} saa vuoden mittaisen tuen paikallisviranomaisilta! |
1639 STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Tuki myönnetty yhtiölle {COMPANY}!{}{}{STRING}kuljetus välillä {STATION}-{STATION} tuottaa 50{NBSP}% enemmän seuraavan vuoden ajan! |
1642 STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Tuki myönnetty yhtiölle {COMPANY}!{}{}{STRING}kuljetus välillä {STATION}-{STATION} tuottaa 50{NBSP}% enemmän seuraavan vuoden ajan! |
1640 STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Tuki myönnetty yhtiölle {COMPANY}!{}{}{STRING}kuljetus välillä {STATION}-{STATION} tuottaa tuplaten seuraavan vuoden ajan! |
1643 STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Tuki myönnetty yhtiölle {COMPANY}!{}{}{STRING}kuljetus välillä {STATION}-{STATION} tuottaa tuplaten seuraavan vuoden ajan! |
1641 STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Tuki myönnetty yhtiölle {COMPANY}!{}{}{STRING}kuljetus välillä {STATION}-{STATION} tuottaa kolminkertaisesti seuraavan vuoden ajan! |
1644 STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Tuki myönnetty yhtiölle {COMPANY}!{}{}{STRING}kuljetus välillä {STATION}-{STATION} tuottaa kolminkertaisesti seuraavan vuoden ajan! |
1642 STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Tuki myönnetty yhtiölle {COMPANY}!{}{}{STRING}kuljetus välillä {STATION}-{STATION} tuottaa nelinkertaisesti seuraavan vuoden ajan! |
1645 STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Tuki myönnetty yhtiölle {COMPANY}!{}{}{STRING}kuljetus välillä {STATION}-{STATION} tuottaa nelinkertaisesti seuraavan vuoden ajan! |
1643 STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN}: paikallisviranomaiset eivät salli toisen lentokentän rakentamista tähän kaupunkiin. |
1646 STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN}: paikallisviranomaiset eivät salli toisen lentokentän rakentamista tähän kaupunkiin. |
1644 STR_2036_COTTAGES :Mökkiä |
1647 STR_2036_COTTAGES :Mökkejä |
1645 STR_2037_HOUSES :Taloa |
1648 STR_2037_HOUSES :Taloja |
1646 STR_2038_FLATS :Asuntoa |
1649 STR_2038_FLATS :Asuntoja |
1647 STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :Korkeata toimistorakennusta |
1650 STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :Korkeita toimistorakennuksia |
1648 STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :Kauppaa ja toimistoa |
1651 STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :Liikkeitä ja toimistoja |
1649 STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :Kauppaa ja toimistoa |
1652 STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :Liikkeitä ja toimistoja |
1650 STR_203C_THEATER :Teatteri |
1653 STR_203C_THEATER :Teatteri |
1651 STR_203D_STADIUM :Stadion |
1654 STR_203D_STADIUM :Stadion |
1652 STR_203E_OFFICES :Toimistoa |
1655 STR_203E_OFFICES :Toimistoja |
1653 STR_203F_HOUSES :Taloa |
1656 STR_203F_HOUSES :Taloja |
1654 STR_2040_CINEMA :Elokuvateatteri |
1657 STR_2040_CINEMA :Elokuvateatteri |
1655 STR_2041_SHOPPING_MALL :Kauppakeskus |
1658 STR_2041_SHOPPING_MALL :Kauppakeskus |
1656 STR_2042_DO_IT :{BLACK}Sijoita |
1659 STR_2042_DO_IT :{BLACK}Sijoita |
1657 STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}Luettelo kaupungissa tehtävistä asioista - napsauta kohdetta saadaksesi lisätietoja. |
1660 STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}Luettelo kaupungissa tehtävistä asioista - napsauta kohdetta saadaksesi lisätietoja. |
1658 STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Suorita valittu toiminto. |
1661 STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Suorita valittu toiminto. |
1659 STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Saatavilla olevat toiminnot: |
1662 STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Toiminnot: |
1660 STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Pieni mainoskampanja |
1663 STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Pieni mainoskampanja |
1661 STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Keskikokoinen mainoskampanja |
1664 STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Keskikokoinen mainoskampanja |
1662 STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Suuri mainoskampanja |
1665 STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Suuri mainoskampanja |
1663 STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Rahoita paikallista tienrakentamista |
1666 STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Rahoita paikallista tienrakentamista |
1664 STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Rakenna patsas yhtiön omistajasta |
1667 STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Rakenna patsas yhtiön omistajasta |
1665 STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Rahoita uusia rakennuksia |
1668 STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Rahoita uusia rakennuksia |
1666 STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Osta yksinoikeudet kuljetuksiin |
1669 STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Osta yksinoikeudet kuljetuksiin |
1667 STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Lahjo viranomaisia |
1670 STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Lahjo viranomaisia |
1668 STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Tee aloite pienestä mainoskampanjasta hoikutellaksesi lisää matkustajia ja rahtia kuljetuspalveluihisi.{} Kustannus: {CURRENCY} |
1671 STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Käynnistä pieni mainoskampanja hoikutellaksesi lisää matkustajia ja rahtia kuljetuspalveluihisi.{} Kustannus: {CURRENCY} |
1669 STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Tee aloite keskikokoisesta mainoskampanjasta hoikutellaksesi lisää matkustajia ja rahtia kuljetuspalveluihisi.{} Kustannus: {CURRENCY} |
1672 STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Käynnistä keskikokoinen mainoskampanja houkutellaksesi lisää matkustajia ja rahtia kuljetuspalveluihisi.{} Kustannus: {CURRENCY} |
1670 STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Tee aloite suuresta mainoskampanjasta hoikutellaksesi lisää matkustajia ja rahtia kuljetuspalveluihisi.{} Kustannus: {CURRENCY} |
1673 STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Käynnistä suuri mainoskampanja hoikutellaksesi lisää matkustajia ja rahtia kuljetuspalveluihisi.{} Kustannus: {CURRENCY} |
1671 STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Rahoita kaupungin tieverkon rakentamista. Aiheuttaa huomattavaa häiriötä tieliikenteessä kuuden kuukauden ajan.{} Kustannus: {CURRENCY} |
1674 STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Rahoita kaupungin tieverkon rakentamista. Aiheuttaa huomattavaa häiriötä tieliikenteessä kuuden kuukauden ajan.{} Kustannus: {CURRENCY} |
1672 STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Rakenna patsas yhtiösi kunniaksi.{} Kustannus: {CURRENCY} |
1675 STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Rakenna patsas yhtiösi kunniaksi.{} Kustannus: {CURRENCY} |
1673 STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Rahoita uusien kaupparakennusten rakentamista kaupungissa.{} Kustannus: {CURRENCY} |
1676 STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Rahoita uusien kaupparakennusten rakentamista kaupungissa.{} Kustannus: {CURRENCY} |
1674 STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Osta vuoden yksinoikeudet kaupungin liikennöintiin. Paikallisviranomaiset eivät salli muiden yhtiöiden kuljettaa matkustajia ja rahtia.{} Kustannus: {CURRENCY} |
1677 STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Osta vuoden yksinoikeudet kaupungin liikennöintiin. Paikallisviranomaiset eivät salli muiden yhtiöiden kuljettaa matkustajia ja rahtia.{} Kustannus: {CURRENCY} |
1675 STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Lahjo viranomaisia lisätäksesi arviotasi; rangaistus voi olla kuitenkin suuri, jos jäät kiinni.{} Kulu: {CURRENCY} |
1678 STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Lahjo viranomaisia lisätäksesi arviotasi; rangaistus voi olla kuitenkin suuri, jos jäät kiinni.{} Kulu: {CURRENCY} |
1690 ##id 0x2800 |
1693 ##id 0x2800 |
1691 STR_LANDSCAPING :Maastonmuokkaus |
1694 STR_LANDSCAPING :Maastonmuokkaus |
1692 STR_2800_PLANT_TREES :Istuta puita |
1695 STR_2800_PLANT_TREES :Istuta puita |
1693 STR_2801_PLACE_SIGN :Aseta kyltti |
1696 STR_2801_PLACE_SIGN :Aseta kyltti |
1694 STR_2802_TREES :{WHITE}Puita |
1697 STR_2802_TREES :{WHITE}Puita |
1695 STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...puu on jo tässä. |
1698 STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...tässä on jo puu. |
1696 STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...paikka sopimaton. |
1699 STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...huono paikka. |
1697 STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Puuta ei voi istuttaa... |
1700 STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Puuta ei voi istuttaa. |
1698 STR_2806 :{WHITE}{STRING} |
1701 STR_2806 :{WHITE}{STRING} |
1699 STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...liian monta kylttiä. |
1702 STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...liian monta kylttiä. |
1700 STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Kylttiä ei voi sijoittaa... |
1703 STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Kylttiä ei voi sijoittaa. |
1701 STR_280A_SIGN :Kyltti |
1704 STR_280A_SIGN :Kyltti |
1702 STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Muokkaa kyltin tekstiä. |
1705 STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Muokkaa kyltin tekstiä. |
1703 STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Kyltin nimeä ei voi muuttaa... |
1706 STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Kyltin nimeä ei voi muuttaa. |
1704 STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Valitse istutettava puutyyppi. |
1707 STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Valitse istutettava puutyyppi. |
1705 STR_280E_TREES :Puita |
1708 STR_280E_TREES :Puita |
1706 STR_280F_RAINFOREST :Sademetsää |
1709 STR_280F_RAINFOREST :Sademetsää |
1707 STR_2810_CACTUS_PLANTS :Kaktuksia |
1710 STR_2810_CACTUS_PLANTS :Kaktuksia |
1708 |
1711 |
1711 STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}Lentokentän valinta |
1714 STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}Lentokentän valinta |
1712 STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}Suunta |
1715 STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}Suunta |
1713 STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Ratojen määrä |
1716 STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Ratojen määrä |
1714 STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Asemalaiturin pituus |
1717 STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Asemalaiturin pituus |
1715 STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Liian lähellä toista rautatieasemaa. |
1718 STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Liian lähellä toista rautatieasemaa. |
1716 STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Liitä yhteen useampi kuin yksi olemassaoleva asema/lastausalue. |
1719 STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Liitä yhteen useampi asema/lastausalue. |
1717 STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Liian monta asemaa/lastausaluetta kaupungissa. |
1720 STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Liian monta asemaa ja lastausaluetta kaupungissa. |
1718 STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Liian monta asemaa/lastausaluetta. |
1721 STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Liian monta asemaa ja lastausaluetta. |
1719 STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Liian monta linja-autopysäkkiä. |
1722 STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Liian monta linja-autopysäkkiä. |
1720 STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Liian monta lastauslaituria. |
1723 STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Liian monta lastauslaituria. |
1721 STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Liian lähellä toista asemaa/lastausaluetta. |
1724 STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Liian lähellä toista asemaa tai lastausaluetta. |
1722 STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES} |
1725 STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES} |
1723 STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Rautatieasema pitää tuhota ensin. |
1726 STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Rautatieasema pitää tuhota ensin. |
1724 STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Liian lähellä toista lentokenttää. |
1727 STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Liian lähellä toista lentokenttää. |
1725 STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Lentokenttä pitää tuhota ensin. |
1728 STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Lentokenttä pitää tuhota ensin. |
1726 |
1729 |
1727 STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :Nimeä asema/lastausalue |
1730 STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :Nimeä asema/lastausalue |
1728 STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Asemaa ei voi nimetä uudelleen... |
1731 STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Asemaa ei voi nimetä uudelleen. |
1729 STR_3032_RATINGS :{BLACK}Arviot |
1732 STR_3032_RATINGS :{BLACK}Arviot |
1730 STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Ottaa vastaan |
1733 STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Ottaa vastaan |
1731 STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}Paikallinen arvio kuljetuspalvelusta: |
1734 STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}Paikallinen arvio kuljetuspalvelusta: |
1732 |
1735 |
1733 ############ range for rating starts |
1736 ############ range for rating starts |
1734 STR_3035_APPALLING :Tyrmistyttävä |
1737 STR_3035_APPALLING :Tyrmistyttävä |
1735 STR_3036_VERY_POOR :Hyvin kehno |
1738 STR_3036_VERY_POOR :Hyvin kehno |
1736 STR_3037_POOR :Kehno |
1739 STR_3037_POOR :Kehno |
1737 STR_3038_MEDIOCRE :Keskinkertainen |
1740 STR_3038_MEDIOCRE :Keskinkertainen |
1738 STR_3039_GOOD :Hyvä |
1741 STR_3039_GOOD :Hyvä |
1739 STR_303A_VERY_GOOD :Oikein hyvä |
1742 STR_303A_VERY_GOOD :Erittäin hyvä |
1740 STR_303B_EXCELLENT :Mainio |
1743 STR_303B_EXCELLENT :Mainio |
1741 STR_303C_OUTSTANDING :Loistava |
1744 STR_303C_OUTSTANDING :Loistava |
1742 ############ range for rating ends |
1745 ############ range for rating ends |
1743 |
1746 |
1744 STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}{NBSP}%) |
1747 STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}{NBSP}%) |
1745 STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} ei enää ota vastaan {STRING}. |
1748 STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} ei ota enää vastaan {STRING}. |
1746 STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} ei enää ota vastaan {STRING} tai {STRING}. |
1749 STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} ei ota enää vastaan {STRING} tai {STRING}. |
1747 STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} ottaa nyt vastaan {STRING}. |
1750 STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} ottaa nyt vastaan {STRING}. |
1748 STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} ottaa nyt vastaan {STRING} ja {STRING}. |
1751 STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} ottaa nyt vastaan {STRING} ja {STRING}. |
1749 STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Linja-autoaseman suunta |
1752 STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Linja-autoaseman suunta |
1750 STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Lastauslaiturin suunta |
1753 STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Lastauslaiturin suunta |
1751 STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Linja-autoasema pitää tuhota ensin. |
1754 STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Linja-autoasema pitää purkaa ensin. |
1752 STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Lastauslaituri pitää tuhota ensin. |
1755 STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Lastauslaituri pitää purkaa ensin. |
1753 STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} asema{P "" a} |
1756 STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} asema{P "" a} |
1754 STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} |
1757 STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} |
1755 STR_304A_NONE :{YELLOW}- Ei mitään - |
1758 STR_304A_NONE :{YELLOW}- Ei mitään - |
1756 STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...paikka sopimaton. |
1759 STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...huono paikka |
1757 STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Liian lähellä toista satamaa. |
1760 STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Liian lähellä toista satamaa. |
1758 STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Satama pitää tuhota ensin. |
1761 STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Satama pitää tuhota ensin. |
1759 STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Valitse rautatieaseman suunta. |
1762 STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Valitse rautatieaseman suunta. |
1760 STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Valitse asemalaiturien määrä rautatieasemalle. |
1763 STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Valitse asemalaiturien määrä rautatieasemalle. |
1761 STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Valitse rautatieaseman pituus. |
1764 STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Valitse rautatieaseman pituus. |
1780 STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Vaikutusalueen korostus |
1783 STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Vaikutusalueen korostus |
1781 STR_3068_DOCK :{WHITE}Satama |
1784 STR_3068_DOCK :{WHITE}Satama |
1782 STR_3069_BUOY :Poiju |
1785 STR_3069_BUOY :Poiju |
1783 STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...poiju on tiellä. |
1786 STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...poiju on tiellä. |
1784 STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...asema liian levittäytynyt. |
1787 STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...asema liian levittäytynyt. |
1785 STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...epäyhdenmukaiset asemat poissa käytöstä. |
1788 STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...epäsymmetriset asemat poissa käytöstä. |
1786 STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Pidä CTRL painettuna valitaksesi enemmän kuin yhden tavaran |
1789 STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Pidä CTRL painettuna valitaksesi enemmän kuin yhden tavaran |
1787 |
1790 |
1788 STR_UNDEFINED :(määrittelemätön) |
1791 STR_UNDEFINED :(määrittelemätön) |
1789 STR_STAT_CLASS_DFLT :Oletusasema |
1792 STR_STAT_CLASS_DFLT :Oletusasema |
1790 STR_STAT_CLASS_WAYP :Rastit |
1793 STR_STAT_CLASS_WAYP :Rastit |
1791 |
1794 |
1792 ##id 0x3800 |
1795 ##id 0x3800 |
1793 STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Telakan suunn. |
1796 STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Telakan suunta |
1794 STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...se pitää rakentaa veteen. |
1797 STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...se pitää rakentaa veteen. |
1795 STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Telakkaa ei voi rakentaa... |
1798 STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Telakkaa ei voi rakentaa. |
1796 STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Valitse telakan suunta |
1799 STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Valitse telakan suunta |
1797 STR_3804_WATER :Vettä |
1800 STR_3804_WATER :Vettä |
1798 STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Rannikko tai joenpenkka |
1801 STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Rannikko tai joenpenkka |
1799 STR_3806_SHIP_DEPOT :Telakka |
1802 STR_3806_SHIP_DEPOT :Telakka |
1800 STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...veteen ei voi rakentaa. |
1803 STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...veteen ei voi rakentaa. |