lang/finnish.txt
branch0.5
changeset 5477 db92b7f416d3
parent 5471 d0fc5d926679
child 5484 c44ef54a97c3
equal deleted inserted replaced
5476:942979c13339 5477:db92b7f416d3
    45 STR_0026_CANDY                                                  :Karkkia
    45 STR_0026_CANDY                                                  :Karkkia
    46 STR_0027_COLA                                                   :Limsaa
    46 STR_0027_COLA                                                   :Limsaa
    47 STR_0028_COTTON_CANDY                                           :Hattaraa
    47 STR_0028_COTTON_CANDY                                           :Hattaraa
    48 STR_0029_BUBBLES                                                :Kuplia
    48 STR_0029_BUBBLES                                                :Kuplia
    49 STR_002A_TOFFEE                                                 :Toffeeta
    49 STR_002A_TOFFEE                                                 :Toffeeta
    50 STR_002B_BATTERIES                                              :Pattereita
    50 STR_002B_BATTERIES                                              :Paristoja
    51 STR_002C_PLASTIC                                                :Muovia
    51 STR_002C_PLASTIC                                                :Muovia
    52 STR_002D_FIZZY_DRINKS                                           :Sihijuomaa
    52 STR_002D_FIZZY_DRINKS                                           :Sihijuomaa
    53 STR_002E                                                        :
    53 STR_002E                                                        :
    54 STR_002F_PASSENGER                                              :Matkustaja
    54 STR_002F_PASSENGER                                              :Matkustaja
    55 STR_0030_COAL                                                   :Kivihiili
    55 STR_0030_COAL                                                   :Kivihiili
   201 STR_00E9_VEGETATION                                             :Kasvillisuus
   201 STR_00E9_VEGETATION                                             :Kasvillisuus
   202 STR_00EA_OWNERS                                                 :Omistajat
   202 STR_00EA_OWNERS                                                 :Omistajat
   203 STR_00EB_ROADS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Tie
   203 STR_00EB_ROADS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Tie
   204 STR_00EC_RAILROADS                                              :{BLACK}{TINYFONT}Rautatie
   204 STR_00EC_RAILROADS                                              :{BLACK}{TINYFONT}Rautatie
   205 STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS                                :{BLACK}{TINYFONT}Asemat/lentokentät/satamat
   205 STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS                                :{BLACK}{TINYFONT}Asemat/lentokentät/satamat
   206 STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES                                   :{BLACK}{TINYFONT}Rakennus
   206 STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES                                   :{BLACK}{TINYFONT}Rakennukset/Teollisuus
   207 STR_00EF_VEHICLES                                               :{BLACK}{TINYFONT}Liikennevälineet
   207 STR_00EF_VEHICLES                                               :{BLACK}{TINYFONT}Liikennevälineet
   208 STR_00F0_100M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}100 m
   208 STR_00F0_100M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}100 m
   209 STR_00F1_200M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}200 m
   209 STR_00F1_200M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}200 m
   210 STR_00F2_300M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}300 m
   210 STR_00F2_300M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}300 m
   211 STR_00F3_400M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}400 m
   211 STR_00F3_400M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}400 m
   588 STR_0205_MESSAGE_TYPES                                          :{BLACK}Viestityypit:
   588 STR_0205_MESSAGE_TYPES                                          :{BLACK}Viestityypit:
   589 STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Ensimmäinen ajoneuvo saapuu pelaajan asemalle.
   589 STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Ensimmäinen ajoneuvo saapuu pelaajan asemalle.
   590 STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Ensimmäinen ajoneuvo saapuu kilpailijan asemalle.
   590 STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Ensimmäinen ajoneuvo saapuu kilpailijan asemalle.
   591 STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS                                    :{YELLOW}Vahingot/onnettomuudet
   591 STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS                                    :{YELLOW}Vahingot/onnettomuudet
   592 STR_0209_COMPANY_INFORMATION                                    :{YELLOW}Yhtiön tiedot
   592 STR_0209_COMPANY_INFORMATION                                    :{YELLOW}Yhtiön tiedot
       
   593 STR_NEWS_OPEN_CLOSE                                             :{YELLOW}Avaa / tehtaiden sulkemiset
   593 STR_020A_ECONOMY_CHANGES                                        :{YELLOW}Talouden muutokset
   594 STR_020A_ECONOMY_CHANGES                                        :{YELLOW}Talouden muutokset
   594 STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER                           :{YELLOW}Neuvoja/tietoja pelaajan ajoneuvoista
   595 STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER                           :{YELLOW}Neuvoja/tietoja pelaajan ajoneuvoista
   595 STR_020C_NEW_VEHICLES                                           :{YELLOW}Uudet ajoneuvot
   596 STR_020C_NEW_VEHICLES                                           :{YELLOW}Uudet ajoneuvot
   596 STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE                            :{YELLOW}Rahdin vastaanottamisen muutokset
   597 STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE                            :{YELLOW}Rahdin vastaanottamisen muutokset
   597 STR_020E_SUBSIDIES                                              :{YELLOW}Tuet
   598 STR_020E_SUBSIDIES                                              :{YELLOW}Tuet
   727 STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER                              :{BLACK}Istuta puita satunnaisesti maastoon.
   728 STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER                              :{BLACK}Istuta puita satunnaisesti maastoon.
   728 STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE                         :{BLACK}Sijoita kallioisia alueita maastoon.
   729 STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE                         :{BLACK}Sijoita kallioisia alueita maastoon.
   729 STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE                                       :{BLACK}Sijoita majakka.
   730 STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE                                       :{BLACK}Sijoita majakka.
   730 STR_028E_PLACE_TRANSMITTER                                      :{BLACK}Sijoita lähetin.
   731 STR_028E_PLACE_TRANSMITTER                                      :{BLACK}Sijoita lähetin.
   731 STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}Määrittele aavikon alue.{}Paina ja pidä pohjassa CTRL-nappia poistaaksesi aavikkoa.
   732 STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}Määrittele aavikon alue.{}Paina ja pidä pohjassa CTRL-nappia poistaaksesi aavikkoa.
       
   733 STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}Määrittele vesialue.{}Tee kanava, paitsi jos CTRL on alaspainettuna merenpinnalla. Tällöin meri laajenee ympäristöön.
   732 STR_0290_DELETE                                                 :{BLACK}Poista
   734 STR_0290_DELETE                                                 :{BLACK}Poista
   733 STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}Poista tämä kaupunki kokonaan.
   735 STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}Poista tämä kaupunki kokonaan.
   734 STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :Tallenna skenaario
   736 STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :Tallenna skenaario
   735 STR_0293_LOAD_SCENARIO                                          :Lataa skenaario
   737 STR_0293_LOAD_SCENARIO                                          :Lataa skenaario
   736 STR_0294_QUIT_EDITOR                                            :Sulje muokkain
   738 STR_0294_QUIT_EDITOR                                            :Sulje muokkain
   741 STR_0299_SAVE_SCENARIO                                          :{WHITE}Tallenna skenaario
   743 STR_0299_SAVE_SCENARIO                                          :{WHITE}Tallenna skenaario
   742 STR_029A_PLAY_SCENARIO                                          :{BLACK}Pelaa skenaariota
   744 STR_029A_PLAY_SCENARIO                                          :{BLACK}Pelaa skenaariota
   743 STR_PLAY_HEIGHTMAP                                              :{BLACK}Pelaa korkeuskartta
   745 STR_PLAY_HEIGHTMAP                                              :{BLACK}Pelaa korkeuskartta
   744 STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT                                         :{BLACK}Aloita uusi peli, käyttäen korkeuskarttaa maastona
   746 STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT                                         :{BLACK}Aloita uusi peli, käyttäen korkeuskarttaa maastona
   745 STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{YELLOW}Lopetetaanko skenaario?
   747 STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{YELLOW}Lopetetaanko skenaario?
   746 STR_029C_QUIT_EDITOR                                            :{WHITE}Sulje muokkain
   748 STR_029C_QUIT_EDITOR                                            :{WHITE}Sulje editori
   747 STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...voidaan rakentaa vain kaupunkeihin, joissa on yli 1200 asukasta.
   749 STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...voidaan rakentaa vain kaupunkeihin, joissa on yli 1200 asukasta.
   748 STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE                                 :{BLACK}Siirrä aloituspäivää vuodella taaksepäin.
   750 STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE                                 :{BLACK}Siirrä aloituspäivää vuodella taaksepäin.
   749 STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE                                 :{BLACK}Siirrä aloituspäivää vuodella eteenpäin.
   751 STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE                                 :{BLACK}Siirrä aloituspäivää vuodella eteenpäin.
   750 STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH                               :{WHITE}...sillan molempien päiden pitää sijaita maalla.
   752 STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH                               :{WHITE}...sillan molempien päiden pitää sijaita maalla.
   751 STR_02A1_SMALL                                                  :{BLACK}Pieni
   753 STR_02A1_SMALL                                                  :{BLACK}Pieni
   816 STR_MEASURING_UNITS                                             :{BLACK}Mittayksiköt
   818 STR_MEASURING_UNITS                                             :{BLACK}Mittayksiköt
   817 STR_02E4                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
   819 STR_02E4                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
   818 STR_MEASURING_UNITS_SELECTION                                   :{BLACK}Mittayksiköiden valinta
   820 STR_MEASURING_UNITS_SELECTION                                   :{BLACK}Mittayksiköiden valinta
   819 STR_02E6_ROAD_VEHICLES                                          :{BLACK}Ajoneuvot
   821 STR_02E6_ROAD_VEHICLES                                          :{BLACK}Ajoneuvot
   820 STR_02E7                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
   822 STR_02E7                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
   821 STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR                                :{BLACK}Valitse, kummalla puolella tietä ajetaan.
   823 STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR                                :{BLACK}Valitse kummalla puolella tietä ajetaan.
   822 STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT                                          :Vasemmalla kaistalla
   824 STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT                                          :Vasemmalla kaistalla
   823 STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT                                         :Oikealla kaistalla
   825 STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT                                         :Oikealla kaistalla
   824 STR_02EB_TOWN_NAMES                                             :{BLACK}Kaupunkien nimet
   826 STR_02EB_TOWN_NAMES                                             :{BLACK}Kaupunkien nimet
   825 STR_02EC                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
   827 STR_02EC                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
   826 STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES                             :{BLACK}Valitse tyyli kaupunkien nimille.
   828 STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES                             :{BLACK}Valitse kaupunkien nimien tyyli.
   827 
   829 
   828 STR_02F4_AUTOSAVE                                               :{BLACK}Automaattitallennus
   830 STR_02F4_AUTOSAVE                                               :{BLACK}Automaattitallennus
   829 STR_02F5                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
   831 STR_02F5                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
   830 STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN                                :{BLACK}Valitse aikaväli automaattisille pelitallennuksille.
   832 STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN                                :{BLACK}Valitse aikaväli automaattisille pelitallennuksille.
   831 STR_02F7_OFF                                                    :Pois
   833 STR_02F7_OFF                                                    :Pois
   832 STR_02F8_EVERY_3_MONTHS                                         :Joka 3. kuukausi
   834 STR_02F8_EVERY_3_MONTHS                                         :Joka 3. kuukausi
   833 STR_02F9_EVERY_6_MONTHS                                         :Joka 6. kuukausi
   835 STR_02F9_EVERY_6_MONTHS                                         :Joka 6. kuukausi
   834 STR_02FA_EVERY_12_MONTHS                                        :Joka 12. kuukausi
   836 STR_02FA_EVERY_12_MONTHS                                        :Kerran vuodessa
   835 STR_02FB_START_A_NEW_GAME                                       :{BLACK}Aloita uusi peli.
   837 STR_02FB_START_A_NEW_GAME                                       :{BLACK}Aloita uusi peli.
   836 STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME                                      :{BLACK}Lataa tallennettu peli.
   838 STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME                                      :{BLACK}Lataa tallennettu peli.
   837 STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME                               :{BLACK}Luo oma pelimaailma/skenaario.
   839 STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME                               :{BLACK}Luo oma pelimaailma/skenaario.
   838 STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME                              :{BLACK}Valitse yksinpeli.
   840 STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME                              :{BLACK}Valitse yksinpeli.
   839 STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME                                :{BLACK}Valitse 2-8 pelaajan moninpeli.
   841 STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME                                :{BLACK}Valitse 2-8 pelaajan moninpeli.
   840 STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS                                   :{BLACK}Näytä peliasetukset.
   842 STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS                                   :{BLACK}Näytä peliasetukset.
   841 STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS                             :{BLACK}Näytä vaikeusasetukset.
   843 STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS                             :{BLACK}Näytä vaikeusasetukset.
   842 STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING                                 :{BLACK}Aloita uusi peli käyttäen omaa skenaariota.
   844 STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING                                 :{BLACK}Aloita uusi peli käyttäen omaa skenaariota.
   843 STR_0304_QUIT                                                   :{BLACK}Sulje
   845 STR_0304_QUIT                                                   :{BLACK}Sulje
   844 STR_0305_QUIT_OPENTTD                                           :{BLACK}Sulje "OpenTTD".
   846 STR_0305_QUIT_OPENTTD                                           :{BLACK}Sulje OpenTTD.
   845 STR_0307_OPENTTD                                                :{WHITE}OpenTTD {REV}
   847 STR_0307_OPENTTD                                                :{WHITE}OpenTTD {REV}
   846 STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...voidaan rakentaa vain kaupunkeihin.
   848 STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...voidaan rakentaa vain kaupunkeihin.
   847 STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE                             :{BLACK}Valitse 'lauhkea' ilmasto.
   849 STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE                             :{BLACK}Valitse 'lauhkea' ilmasto.
   848 STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                            :{BLACK}Valitse 'pohjoinen' ilmasto.
   850 STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                            :{BLACK}Valitse 'pohjoinen' ilmasto.
   849 STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                          :{BLACK}Valitse 'subtrooppinen' ilmasto.
   851 STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                          :{BLACK}Valitse 'subtrooppinen' ilmasto.
   860 STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...voidaan rakentaa vain kaupunkeihin.
   862 STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...voidaan rakentaa vain kaupunkeihin.
   861 STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST                        :{WHITE}...voidaan rakentaa vain sademetsäalueisiin.
   863 STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST                        :{WHITE}...voidaan rakentaa vain sademetsäalueisiin.
   862 STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT                            :{WHITE}...voidaan rakentaa vain aavikkoalueisiin.
   864 STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT                            :{WHITE}...voidaan rakentaa vain aavikkoalueisiin.
   863 STR_0319_PAUSED                                                 :{YELLOW}* *  TAUKO  *  *
   865 STR_0319_PAUSED                                                 :{YELLOW}* *  TAUKO  *  *
   864 
   866 
   865 STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY                                :{WHITE}Kuvankaappaus tallennettu levyllä nimellä '{STRING}'.
   867 STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY                                :{WHITE}Kuvakaappaus tallennettu nimellä '{STRING}'.
   866 STR_031C_SCREENSHOT_FAILED                                      :{WHITE}Kuvakaappaus epäonnistui!
   868 STR_031C_SCREENSHOT_FAILED                                      :{WHITE}Kuvakaappaus epäonnistui!
   867 
   869 
   868 STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE                               :{BLACK}Osta maata tulevaa käyttöä varten.
   870 STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE                               :{BLACK}Osta maata tulevaa käyttöä varten.
   869 STR_032F_AUTOSAVE                                               :{RED}AUTOMAATTITALLENNUS
   871 STR_032F_AUTOSAVE                                               :{RED}AUTOMAATTITALLENNUS
   870 STR_SAVING_GAME                                                 :{RED}*  *  TALLENNETAAN PELIÄ  *  *
   872 STR_SAVING_GAME                                                 :{RED}*  *  TALLENNETAAN PELIÄ  *  *
  1204 
  1206 
  1205 STR_TREES_RANDOM_TYPE                                           :{BLACK}Sattumanvaraisia puita
  1207 STR_TREES_RANDOM_TYPE                                           :{BLACK}Sattumanvaraisia puita
  1206 STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP                                       :{BLACK}Aseta sattumanvaraisia puita
  1208 STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP                                       :{BLACK}Aseta sattumanvaraisia puita
  1207 
  1209 
  1208 STR_CANT_BUILD_CANALS                                           :{WHITE}Kanaalia ei voi rakentaa tähän...
  1210 STR_CANT_BUILD_CANALS                                           :{WHITE}Kanaalia ei voi rakentaa tähän...
       
  1211 STR_BUILD_CANALS_TIP                                            :{BLACK}Rakenna kanavia.
  1209 STR_LANDINFO_CANAL                                              :Kanaali
  1212 STR_LANDINFO_CANAL                                              :Kanaali
  1210 
  1213 
  1211 STR_CANT_BUILD_LOCKS                                            :{WHITE}Sulkua ei voi rakentaa tähän...
  1214 STR_CANT_BUILD_LOCKS                                            :{WHITE}Sulkua ei voi rakentaa tähän...
  1212 STR_BUILD_LOCKS_TIP                                             :{BLACK}Rakenna sulku
  1215 STR_BUILD_LOCKS_TIP                                             :{BLACK}Rakenna sulku
  1213 STR_LANDINFO_LOCK                                               :Sulku
  1216 STR_LANDINFO_LOCK                                               :Sulku
  1503 STR_0803_INCOME                                                 :{GREEN}Tulo: {CURRENCY}
  1506 STR_0803_INCOME                                                 :{GREEN}Tulo: {CURRENCY}
  1504 STR_FEEDER_TINY                                                 :{TINYFONT}{YELLOW}Siirrä: {CURRENCY}
  1507 STR_FEEDER_TINY                                                 :{TINYFONT}{YELLOW}Siirrä: {CURRENCY}
  1505 STR_FEEDER                                                      :{YELLOW}Siirrä: {CURRENCY}
  1508 STR_FEEDER                                                      :{YELLOW}Siirrä: {CURRENCY}
  1506 STR_0805_ESTIMATED_COST                                         :{WHITE}Arvioitu kustannus: {CURRENCY}
  1509 STR_0805_ESTIMATED_COST                                         :{WHITE}Arvioitu kustannus: {CURRENCY}
  1507 STR_0807_ESTIMATED_INCOME                                       :{WHITE}Arvioitu tulo: {CURRENCY}
  1510 STR_0807_ESTIMATED_INCOME                                       :{WHITE}Arvioitu tulo: {CURRENCY}
  1508 STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE                                  :{WHITE}Maata ei voi korottaa...
  1511 STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE                                  :{WHITE}Maata ei voi korottaa.
  1509 STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE                                  :{WHITE}Maata ei voi madaltaa...
  1512 STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE                                  :{WHITE}Maata ei voi laskea.
  1510 STR_080A_ROCKS                                                  :Kalliota
  1513 STR_080A_ROCKS                                                  :Kalliota
  1511 STR_080B_ROUGH_LAND                                             :Epätasaista maata
  1514 STR_080B_ROUGH_LAND                                             :Epätasaista maata
  1512 STR_080C_BARE_LAND                                              :Paljasta maata
  1515 STR_080C_BARE_LAND                                              :Paljasta maata
  1513 STR_080D_GRASS                                                  :Ruohikkoa
  1516 STR_080D_GRASS                                                  :Ruohikkoa
  1514 STR_080E_FIELDS                                                 :Peltoja
  1517 STR_080E_FIELDS                                                 :Peltoja
  1515 STR_080F_SNOW_COVERED_LAND                                      :Lumenpeittämää maata
  1518 STR_080F_SNOW_COVERED_LAND                                      :Lumen peittämää maata
  1516 STR_0810_DESERT                                                 :Aavikkoa
  1519 STR_0810_DESERT                                                 :Aavikkoa
  1517 
  1520 
  1518 ##id 0x1000
  1521 ##id 0x1000
  1519 STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION                         :{WHITE}Maa viettää väärään suuntaan.
  1522 STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION                         :{WHITE}Maa viettää väärään suuntaan.
  1520 STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION                           :{WHITE}Mahdoton ratayhdistelmä.
  1523 STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION                           :{WHITE}Mahdoton ratayhdistelmä.
  1527 STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}Rautatien rakentaminen
  1530 STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}Rautatien rakentaminen
  1528 STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION                                   :{WHITE}Sähköradan rakentaminen
  1531 STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION                                   :{WHITE}Sähköradan rakentaminen
  1529 STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}Yksiraiteisen rakentaminen
  1532 STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}Yksiraiteisen rakentaminen
  1530 STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION                                    :{WHITE}MagLevin rakentaminen
  1533 STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION                                    :{WHITE}MagLevin rakentaminen
  1531 STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE                                     :{WHITE}Valitse rautatiesilta.
  1534 STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE                                     :{WHITE}Valitse rautatiesilta.
  1532 STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT                                :{WHITE}Veturitallia ei voi rakentaa...
  1535 STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT                                :{WHITE}Veturitallia ei voi rakentaa.
  1533 STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION                           :{WHITE}Rautatieasemaa ei voi rakentaa...
  1536 STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION                           :{WHITE}Rautatieasemaa ei voi rakentaa.
  1534 STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE                               :{WHITE}Opastinta ei voi rakentaa...
  1537 STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE                               :{WHITE}Opastinta ei voi rakentaa.
  1535 STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Rautatietä ei voi rakentaa...
  1538 STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Rautatietä ei voi rakentaa.
  1536 STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}Rautatietä ei voi poistaa tästä...
  1539 STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}Rautatietä ei voi poistaa.
  1537 STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM                              :{WHITE}Opastinta ei voi poistaa tästä...
  1540 STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM                              :{WHITE}Opastinta ei voi poistaa tästä.
  1538 STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION                                :{WHITE}Veturitallin suunta
  1541 STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION                                :{WHITE}Veturitallin suunta
  1539 STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION                                  :Rautatien rakentaminen
  1542 STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION                                  :Rautatien rakentaminen
  1540 STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION                                   :Sähköradan rakentaminen
  1543 STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION                                   :Sähköradan rakentaminen
  1541 STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION                                  :Yksiraiteisen rakentaminen
  1544 STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION                                  :Yksiraiteisen rakentaminen
  1542 STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION                                    :MagLevin rakentaminen
  1545 STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION                                    :MagLevin rakentaminen
  1562 ##id 0x1800
  1565 ##id 0x1800
  1563 STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST                                 :{WHITE}Tie pitää siirtää ensin.
  1566 STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST                                 :{WHITE}Tie pitää siirtää ensin.
  1564 STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS                                      :{WHITE}Tietyöt ovat käynnissä.
  1567 STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS                                      :{WHITE}Tietyöt ovat käynnissä.
  1565 STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Tien rakentaminen
  1568 STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Tien rakentaminen
  1566 STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE                                     :{WHITE}Valitse maantiesilta
  1569 STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE                                     :{WHITE}Valitse maantiesilta
  1567 STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE                                  :{WHITE}Tietä ei voi rakentaa...
  1570 STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE                                  :{WHITE}Tietä ei voi rakentaa.
  1568 STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM                                 :{WHITE}Tietä ei voi poistaa tästä...
  1571 STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM                                 :{WHITE}Tietä ei voi poistaa.
  1569 STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Huoltoaseman suunta
  1572 STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Autovarikon suunta
  1570 STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Huoltoasemaa ei voi rakentaa...
  1573 STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Autovarikkoa ei voi rakentaa.
  1571 STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION                                :{WHITE}Linja-autoasemaa ei voi rakentaa...
  1574 STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION                                :{WHITE}Linja-autoasemaa ei voi rakentaa.
  1572 STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION                              :{WHITE}Lastauslaituria ei voi rakentaa...
  1575 STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION                              :{WHITE}Lastauslaituria ei voi rakentaa.
  1573 STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION                                      :Tien rakentaminen
  1576 STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION                                      :Tien rakentaminen
  1574 STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION                                     :{BLACK}Rakenna tieosuus.
  1577 STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION                                     :{BLACK}Rakenna tieosuus.
  1575 STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT                               :{BLACK}Rakenna huoltoasema (ajoneuvojen rakentamista ja huoltoa varten)
  1578 STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT                               :{BLACK}Rakenna autovarikko (ajoneuvojen rakentamista ja huoltoa varten)
  1576 STR_180D_BUILD_BUS_STATION                                      :{BLACK}Rakenna linja-autoasema
  1579 STR_180D_BUILD_BUS_STATION                                      :{BLACK}Rakenna linja-autoasema
  1577 STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY                                :{BLACK}Rakenna lastauslaituri
  1580 STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY                                :{BLACK}Rakenna lastauslaituri
  1578 STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE                                      :{BLACK}Rakenna maantiesilta
  1581 STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE                                      :{BLACK}Rakenna maantiesilta
  1579 STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL                                      :{BLACK}Rakenna maantietunneli
  1582 STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL                                      :{BLACK}Rakenna maantietunneli
  1580 STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                                :{BLACK}Tien rakentaminen/siirtäminen päälle/pois
  1583 STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                                :{BLACK}Tien rakentaminen/siirtäminen päälle/pois
  1581 STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT                              :{BLACK}Valitse huoltoaseman suunta.
  1584 STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT                              :{BLACK}Valitse autovarikon suunta.
  1582 STR_1814_ROAD                                                   :Tie
  1585 STR_1814_ROAD                                                   :Tie
  1583 STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS                                 :Tie katuvaloilla
  1586 STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS                                 :Tie katuvaloilla
  1584 STR_1816_TREE_LINED_ROAD                                        :Puilla reunustettu tie
  1587 STR_1816_TREE_LINED_ROAD                                        :Puilla reunustettu tie
  1585 STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :Huoltoasema
  1588 STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :Autovarikko
  1586 STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING                               :Tasoristeys
  1589 STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING                               :Tasoristeys
  1587 
  1590 
  1588 ##id 0x2000
  1591 ##id 0x2000
  1589 STR_2000_TOWNS                                                  :{WHITE}Kaupungit
  1592 STR_2000_TOWNS                                                  :{WHITE}Kaupungit
  1590 STR_TOWN_LABEL_POP                                              :{WHITE}{TOWN} ({COMMA})
  1593 STR_TOWN_LABEL_POP                                              :{WHITE}{TOWN} ({COMMA})
  1591 STR_TOWN_LABEL                                                  :{WHITE}{TOWN}
  1594 STR_TOWN_LABEL                                                  :{WHITE}{TOWN}
  1592 STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK                                       :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN}
  1595 STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK                                       :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN}
  1593 STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE                                       :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
  1596 STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE                                       :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
  1594 STR_2002                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{STRING}
  1597 STR_2002                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{STRING}
  1595 STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED                            :{WHITE}Rakennus täytyy tuhota ensin.
  1598 STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED                            :{WHITE}Rakennus täytyy purkaa ensin.
  1596 STR_2005                                                        :{WHITE}{TOWN}
  1599 STR_2005                                                        :{WHITE}{TOWN}
  1597 STR_2006_POPULATION                                             :{BLACK}Asukasluku: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  Taloja: {ORANGE}{COMMA}
  1600 STR_2006_POPULATION                                             :{BLACK}Asukasluku: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  Taloja: {ORANGE}{COMMA}
  1598 STR_2007_RENAME_TOWN                                            :Nimeä kaupunki
  1601 STR_2007_RENAME_TOWN                                            :Nimeä kaupunki
  1599 STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN                                      :{WHITE}Kaupunkia ei voi uudelleennimetä...
  1602 STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN                                      :{WHITE}Kaupungin nimeä ei voi vaihtaa.
  1600 STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES                                :{WHITE}{TOWN}: paikallisviranomaiset kieltäytyvät.
  1603 STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES                                :{WHITE}{TOWN}: paikallisviranomaiset kieltäytyvät.
  1601 STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME                               :{BLACK}Kaupunkien nimet - napsauta nimeä keskittääksesi päänäkymän kaupunkiin.
  1604 STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME                               :{BLACK}Kaupunkien nimet - kaupungin valitseminen keskittää näkymän.
  1602 STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON                                :{BLACK}Keskitä päänäkymä kaupungin sijaintiin.
  1605 STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON                                :{BLACK}Keskitä näkymä kaupungkiin.
  1603 STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME                                       :{BLACK}Vaihda kaupungin nimeä.
  1606 STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME                                       :{BLACK}Vaihda kaupungin nimeä.
  1604 STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX                              :{BLACK}Matkustajia viime kuussa: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  max: {ORANGE}{COMMA}
  1607 STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX                              :{BLACK}Matkustajia viime kuussa: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  max: {ORANGE}{COMMA}
  1605 STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX                                    :{BLACK}Postia viime kuussa: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  max: {ORANGE}{COMMA}
  1608 STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX                                    :{BLACK}Postia viime kuussa: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  max: {ORANGE}{COMMA}
  1606 STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK                                      :Korkea toimistorakennus
  1609 STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK                                      :Korkea toimistorakennus
  1607 STR_2010_OFFICE_BLOCK                                           :Tomistorakennus
  1610 STR_2010_OFFICE_BLOCK                                           :Tomistorakennus
  1608 STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS                                   :Pienasuntokortteli
  1611 STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS                                   :Pientaloalue
  1609 STR_2012_CHURCH                                                 :Kirkko
  1612 STR_2012_CHURCH                                                 :Kirkko
  1610 STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK                                     :Suuri toimistorakennus
  1613 STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK                                     :Suuri toimistorakennus
  1611 STR_2014_TOWN_HOUSES                                            :Kaupungin talot
  1614 STR_2014_TOWN_HOUSES                                            :Kaupungintalot
  1612 STR_2015_HOTEL                                                  :Hotelli
  1615 STR_2015_HOTEL                                                  :Hotelli
  1613 STR_2016_STATUE                                                 :Patsas
  1616 STR_2016_STATUE                                                 :Patsas
  1614 STR_2017_FOUNTAIN                                               :Suihkulähde
  1617 STR_2017_FOUNTAIN                                               :Suihkulähde
  1615 STR_2018_PARK                                                   :Puisto
  1618 STR_2018_PARK                                                   :Puisto
  1616 STR_2019_OFFICE_BLOCK                                           :Toimistorakennus
  1619 STR_2019_OFFICE_BLOCK                                           :Toimistorakennus
  1624 STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL                              :{BLACK}Näytä tietoja paikallisviranomaisista.
  1627 STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL                              :{BLACK}Näytä tietoja paikallisviranomaisista.
  1625 STR_2022_LOCAL_AUTHORITY                                        :{WHITE}{TOWN}: viranomaiset
  1628 STR_2022_LOCAL_AUTHORITY                                        :{WHITE}{TOWN}: viranomaiset
  1626 STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS                              :{BLACK}Kuljetusyhtiön arvioinnit:
  1629 STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS                              :{BLACK}Kuljetusyhtiön arvioinnit:
  1627 STR_2024                                                        :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}: {ORANGE}{STRING}
  1630 STR_2024                                                        :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}: {ORANGE}{STRING}
  1628 STR_2025_SUBSIDIES                                              :{WHITE}Tuet
  1631 STR_2025_SUBSIDIES                                              :{WHITE}Tuet
  1629 STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR                                 :{BLACK}Tarjolla olevat tuet:
  1632 STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR                                 :{BLACK}Tarjotut tuet:
  1630 STR_2027_FROM_TO                                                :{ORANGE}{STRING} välille {STRING}-{STRING}
  1633 STR_2027_FROM_TO                                                :{ORANGE}{STRING} välille {STRING}-{STRING}
  1631 STR_2028_BY                                                     :{YELLOW} ({DATE_SHORT})
  1634 STR_2028_BY                                                     :{YELLOW} ({DATE_SHORT})
  1632 STR_202A_NONE                                                   :{ORANGE}Ei mitään
  1635 STR_202A_NONE                                                   :{ORANGE}Ei mitään
  1633 STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED                            :{BLACK}Käytetyt tuet-
  1636 STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED                            :{BLACK}Käytetyt tuet-
  1634 STR_202C_FROM_TO                                                :{ORANGE}{STRING} välille {STATION}-{STATION}{YELLOW} ({COMPANY}
  1637 STR_202C_FROM_TO                                                :{ORANGE}{STRING} välille {STATION}-{STATION}{YELLOW} ({COMPANY}
  1635 STR_202D_UNTIL                                                  :{YELLOW}, {DATE_SHORT} asti)
  1638 STR_202D_UNTIL                                                  :{YELLOW}, {DATE_SHORT} asti)
  1636 STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED                               :{BLACK}{BIGFONT}Tuki päättynyt:{}{}{STRING} väli {STRING} - {STRING} ei sisällä enää tukia.
  1639 STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED                               :{BLACK}{BIGFONT}Tuki päättynyt:{}{}{STRING} väli {STRING} - {STRING} ei ole enää tuettu.
  1637 STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE                              :{BLACK}{BIGFONT}Tuki vedetty pois:{}{}{STRING} kuljetuspalvelu välille {STATION}-{STATION} ei ole enää tuettu.
  1640 STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE                              :{BLACK}{BIGFONT}Tuki vedetty pois:{}{}{STRING} kuljetuspalvelu välille {STATION}-{STATION} ei ole enää tuettu.
  1638 STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED                                :{BLACK}{BIGFONT}Tuki tarjottu:{}{}Ensimmäinen {STRING}kuljetus välillä {STRING} - {STRING} saa vuoden mittaisen tuen paikallisviranomaisilta!
  1641 STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED                                :{BLACK}{BIGFONT}Tuki tarjottu:{}{}Ensimmäinen {STRING}kuljetus välillä {STRING} - {STRING} saa vuoden mittaisen tuen paikallisviranomaisilta!
  1639 STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Tuki myönnetty yhtiölle {COMPANY}!{}{}{STRING}kuljetus välillä {STATION}-{STATION} tuottaa 50{NBSP}% enemmän seuraavan vuoden ajan!
  1642 STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Tuki myönnetty yhtiölle {COMPANY}!{}{}{STRING}kuljetus välillä {STATION}-{STATION} tuottaa 50{NBSP}% enemmän seuraavan vuoden ajan!
  1640 STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Tuki myönnetty yhtiölle {COMPANY}!{}{}{STRING}kuljetus välillä {STATION}-{STATION} tuottaa tuplaten seuraavan vuoden ajan!
  1643 STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Tuki myönnetty yhtiölle {COMPANY}!{}{}{STRING}kuljetus välillä {STATION}-{STATION} tuottaa tuplaten seuraavan vuoden ajan!
  1641 STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Tuki myönnetty yhtiölle {COMPANY}!{}{}{STRING}kuljetus välillä {STATION}-{STATION} tuottaa kolminkertaisesti seuraavan vuoden ajan!
  1644 STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Tuki myönnetty yhtiölle {COMPANY}!{}{}{STRING}kuljetus välillä {STATION}-{STATION} tuottaa kolminkertaisesti seuraavan vuoden ajan!
  1642 STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Tuki myönnetty yhtiölle {COMPANY}!{}{}{STRING}kuljetus välillä {STATION}-{STATION} tuottaa nelinkertaisesti seuraavan vuoden ajan!
  1645 STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Tuki myönnetty yhtiölle {COMPANY}!{}{}{STRING}kuljetus välillä {STATION}-{STATION} tuottaa nelinkertaisesti seuraavan vuoden ajan!
  1643 STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES                                :{WHITE}{TOWN}: paikallisviranomaiset eivät salli toisen lentokentän rakentamista tähän kaupunkiin.
  1646 STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES                                :{WHITE}{TOWN}: paikallisviranomaiset eivät salli toisen lentokentän rakentamista tähän kaupunkiin.
  1644 STR_2036_COTTAGES                                               :Mökkiä
  1647 STR_2036_COTTAGES                                               :Mökkejä
  1645 STR_2037_HOUSES                                                 :Taloa
  1648 STR_2037_HOUSES                                                 :Taloja
  1646 STR_2038_FLATS                                                  :Asuntoa
  1649 STR_2038_FLATS                                                  :Asuntoja
  1647 STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK                                      :Korkeata toimistorakennusta
  1650 STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK                                      :Korkeita toimistorakennuksia
  1648 STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES                                      :Kauppaa ja toimistoa
  1651 STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES                                      :Liikkeitä ja toimistoja
  1649 STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES                                      :Kauppaa ja toimistoa
  1652 STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES                                      :Liikkeitä ja toimistoja
  1650 STR_203C_THEATER                                                :Teatteri
  1653 STR_203C_THEATER                                                :Teatteri
  1651 STR_203D_STADIUM                                                :Stadion
  1654 STR_203D_STADIUM                                                :Stadion
  1652 STR_203E_OFFICES                                                :Toimistoa
  1655 STR_203E_OFFICES                                                :Toimistoja
  1653 STR_203F_HOUSES                                                 :Taloa
  1656 STR_203F_HOUSES                                                 :Taloja
  1654 STR_2040_CINEMA                                                 :Elokuvateatteri
  1657 STR_2040_CINEMA                                                 :Elokuvateatteri
  1655 STR_2041_SHOPPING_MALL                                          :Kauppakeskus
  1658 STR_2041_SHOPPING_MALL                                          :Kauppakeskus
  1656 STR_2042_DO_IT                                                  :{BLACK}Sijoita
  1659 STR_2042_DO_IT                                                  :{BLACK}Sijoita
  1657 STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT                                :{BLACK}Luettelo kaupungissa tehtävistä asioista - napsauta kohdetta saadaksesi lisätietoja.
  1660 STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT                                :{BLACK}Luettelo kaupungissa tehtävistä asioista - napsauta kohdetta saadaksesi lisätietoja.
  1658 STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED                              :{BLACK}Suorita valittu toiminto.
  1661 STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED                              :{BLACK}Suorita valittu toiminto.
  1659 STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE                                      :{BLACK}Saatavilla olevat toiminnot:
  1662 STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE                                      :{BLACK}Toiminnot:
  1660 STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN                             :Pieni mainoskampanja
  1663 STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN                             :Pieni mainoskampanja
  1661 STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN                            :Keskikokoinen mainoskampanja
  1664 STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN                            :Keskikokoinen mainoskampanja
  1662 STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN                             :Suuri mainoskampanja
  1665 STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN                             :Suuri mainoskampanja
  1663 STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION                         :Rahoita paikallista tienrakentamista
  1666 STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION                         :Rahoita paikallista tienrakentamista
  1664 STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY                                :Rakenna patsas yhtiön omistajasta
  1667 STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY                                :Rakenna patsas yhtiön omistajasta
  1665 STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS                                     :Rahoita uusia rakennuksia
  1668 STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS                                     :Rahoita uusia rakennuksia
  1666 STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT                                :Osta yksinoikeudet kuljetuksiin
  1669 STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT                                :Osta yksinoikeudet kuljetuksiin
  1667 STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY                              :Lahjo viranomaisia
  1670 STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY                              :Lahjo viranomaisia
  1668 STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Tee aloite pienestä mainoskampanjasta hoikutellaksesi lisää matkustajia ja rahtia kuljetuspalveluihisi.{}  Kustannus: {CURRENCY}
  1671 STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Käynnistä pieni mainoskampanja hoikutellaksesi lisää matkustajia ja rahtia kuljetuspalveluihisi.{}  Kustannus: {CURRENCY}
  1669 STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Tee aloite keskikokoisesta mainoskampanjasta hoikutellaksesi lisää matkustajia ja rahtia kuljetuspalveluihisi.{}  Kustannus: {CURRENCY}
  1672 STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Käynnistä keskikokoinen mainoskampanja houkutellaksesi lisää matkustajia ja rahtia kuljetuspalveluihisi.{}  Kustannus: {CURRENCY}
  1670 STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Tee aloite suuresta mainoskampanjasta hoikutellaksesi lisää matkustajia ja rahtia kuljetuspalveluihisi.{}  Kustannus: {CURRENCY}
  1673 STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Käynnistä suuri mainoskampanja hoikutellaksesi lisää matkustajia ja rahtia kuljetuspalveluihisi.{}  Kustannus: {CURRENCY}
  1671 STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Rahoita kaupungin tieverkon rakentamista. Aiheuttaa huomattavaa häiriötä tieliikenteessä kuuden kuukauden ajan.{}  Kustannus: {CURRENCY}
  1674 STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Rahoita kaupungin tieverkon rakentamista. Aiheuttaa huomattavaa häiriötä tieliikenteessä kuuden kuukauden ajan.{}  Kustannus: {CURRENCY}
  1672 STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Rakenna patsas yhtiösi kunniaksi.{} Kustannus: {CURRENCY}
  1675 STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Rakenna patsas yhtiösi kunniaksi.{} Kustannus: {CURRENCY}
  1673 STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF                               :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Rahoita uusien kaupparakennusten rakentamista kaupungissa.{}  Kustannus: {CURRENCY}
  1676 STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF                               :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Rahoita uusien kaupparakennusten rakentamista kaupungissa.{}  Kustannus: {CURRENCY}
  1674 STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Osta vuoden yksinoikeudet kaupungin liikennöintiin. Paikallisviranomaiset eivät salli muiden yhtiöiden kuljettaa matkustajia ja rahtia.{} Kustannus: {CURRENCY}
  1677 STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Osta vuoden yksinoikeudet kaupungin liikennöintiin. Paikallisviranomaiset eivät salli muiden yhtiöiden kuljettaa matkustajia ja rahtia.{} Kustannus: {CURRENCY}
  1675 STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC                         :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Lahjo viranomaisia lisätäksesi arviotasi; rangaistus voi olla kuitenkin suuri, jos jäät kiinni.{}  Kulu: {CURRENCY}
  1678 STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC                         :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Lahjo viranomaisia lisätäksesi arviotasi; rangaistus voi olla kuitenkin suuri, jos jäät kiinni.{}  Kulu: {CURRENCY}
  1690 ##id 0x2800
  1693 ##id 0x2800
  1691 STR_LANDSCAPING                                                 :Maastonmuokkaus
  1694 STR_LANDSCAPING                                                 :Maastonmuokkaus
  1692 STR_2800_PLANT_TREES                                            :Istuta puita
  1695 STR_2800_PLANT_TREES                                            :Istuta puita
  1693 STR_2801_PLACE_SIGN                                             :Aseta kyltti
  1696 STR_2801_PLACE_SIGN                                             :Aseta kyltti
  1694 STR_2802_TREES                                                  :{WHITE}Puita
  1697 STR_2802_TREES                                                  :{WHITE}Puita
  1695 STR_2803_TREE_ALREADY_HERE                                      :{WHITE}...puu on jo tässä.
  1698 STR_2803_TREE_ALREADY_HERE                                      :{WHITE}...tässä on jo puu.
  1696 STR_2804_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...paikka sopimaton.
  1699 STR_2804_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...huono paikka.
  1697 STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE                                  :{WHITE}Puuta ei voi istuttaa...
  1700 STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE                                  :{WHITE}Puuta ei voi istuttaa.
  1698 STR_2806                                                        :{WHITE}{STRING}
  1701 STR_2806                                                        :{WHITE}{STRING}
  1699 STR_2808_TOO_MANY_SIGNS                                         :{WHITE}...liian monta kylttiä.
  1702 STR_2808_TOO_MANY_SIGNS                                         :{WHITE}...liian monta kylttiä.
  1700 STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE                                  :{WHITE}Kylttiä ei voi sijoittaa...
  1703 STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE                                  :{WHITE}Kylttiä ei voi sijoittaa.
  1701 STR_280A_SIGN                                                   :Kyltti
  1704 STR_280A_SIGN                                                   :Kyltti
  1702 STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT                                         :{WHITE}Muokkaa kyltin tekstiä.
  1705 STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT                                         :{WHITE}Muokkaa kyltin tekstiä.
  1703 STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME                                 :{WHITE}Kyltin nimeä ei voi muuttaa...
  1706 STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME                                 :{WHITE}Kyltin nimeä ei voi muuttaa.
  1704 STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT                              :{BLACK}Valitse istutettava puutyyppi.
  1707 STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT                              :{BLACK}Valitse istutettava puutyyppi.
  1705 STR_280E_TREES                                                  :Puita
  1708 STR_280E_TREES                                                  :Puita
  1706 STR_280F_RAINFOREST                                             :Sademetsää
  1709 STR_280F_RAINFOREST                                             :Sademetsää
  1707 STR_2810_CACTUS_PLANTS                                          :Kaktuksia
  1710 STR_2810_CACTUS_PLANTS                                          :Kaktuksia
  1708 
  1711 
  1711 STR_3001_AIRPORT_SELECTION                                      :{WHITE}Lentokentän valinta
  1714 STR_3001_AIRPORT_SELECTION                                      :{WHITE}Lentokentän valinta
  1712 STR_3002_ORIENTATION                                            :{BLACK}Suunta
  1715 STR_3002_ORIENTATION                                            :{BLACK}Suunta
  1713 STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS                                       :{BLACK}Ratojen määrä
  1716 STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS                                       :{BLACK}Ratojen määrä
  1714 STR_3004_PLATFORM_LENGTH                                        :{BLACK}Asemalaiturin pituus
  1717 STR_3004_PLATFORM_LENGTH                                        :{BLACK}Asemalaiturin pituus
  1715 STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD                          :{WHITE}Liian lähellä toista rautatieasemaa.
  1718 STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD                          :{WHITE}Liian lähellä toista rautatieasemaa.
  1716 STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING                         :{WHITE}Liitä yhteen useampi kuin yksi olemassaoleva asema/lastausalue.
  1719 STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING                         :{WHITE}Liitä yhteen useampi asema/lastausalue.
  1717 STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}Liian monta asemaa/lastausaluetta kaupungissa.
  1720 STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}Liian monta asemaa ja lastausaluetta kaupungissa.
  1718 STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}Liian monta asemaa/lastausaluetta.
  1721 STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}Liian monta asemaa ja lastausaluetta.
  1719 STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS                                    :{WHITE}Liian monta linja-autopysäkkiä.
  1722 STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS                                    :{WHITE}Liian monta linja-autopysäkkiä.
  1720 STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS                                  :{WHITE}Liian monta lastauslaituria.
  1723 STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS                                  :{WHITE}Liian monta lastauslaituria.
  1721 STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION                           :{WHITE}Liian lähellä toista asemaa/lastausaluetta.
  1724 STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION                           :{WHITE}Liian lähellä toista asemaa tai lastausaluetta.
  1722 STR_300A_0                                                      :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
  1725 STR_300A_0                                                      :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
  1723 STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD                                 :{WHITE}Rautatieasema pitää tuhota ensin.
  1726 STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD                                 :{WHITE}Rautatieasema pitää tuhota ensin.
  1724 STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT                           :{WHITE}Liian lähellä toista lentokenttää.
  1727 STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT                           :{WHITE}Liian lähellä toista lentokenttää.
  1725 STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST                            :{WHITE}Lentokenttä pitää tuhota ensin.
  1728 STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST                            :{WHITE}Lentokenttä pitää tuhota ensin.
  1726 
  1729 
  1727 STR_3030_RENAME_STATION_LOADING                                 :Nimeä asema/lastausalue
  1730 STR_3030_RENAME_STATION_LOADING                                 :Nimeä asema/lastausalue
  1728 STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION                                   :{WHITE}Asemaa ei voi nimetä uudelleen...
  1731 STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION                                   :{WHITE}Asemaa ei voi nimetä uudelleen.
  1729 STR_3032_RATINGS                                                :{BLACK}Arviot
  1732 STR_3032_RATINGS                                                :{BLACK}Arviot
  1730 STR_3033_ACCEPTS                                                :{BLACK}Ottaa vastaan
  1733 STR_3033_ACCEPTS                                                :{BLACK}Ottaa vastaan
  1731 STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT                              :{BLACK}Paikallinen arvio kuljetuspalvelusta:
  1734 STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT                              :{BLACK}Paikallinen arvio kuljetuspalvelusta:
  1732 
  1735 
  1733 ############ range for rating starts
  1736 ############ range for rating starts
  1734 STR_3035_APPALLING                                              :Tyrmistyttävä
  1737 STR_3035_APPALLING                                              :Tyrmistyttävä
  1735 STR_3036_VERY_POOR                                              :Hyvin kehno
  1738 STR_3036_VERY_POOR                                              :Hyvin kehno
  1736 STR_3037_POOR                                                   :Kehno
  1739 STR_3037_POOR                                                   :Kehno
  1737 STR_3038_MEDIOCRE                                               :Keskinkertainen
  1740 STR_3038_MEDIOCRE                                               :Keskinkertainen
  1738 STR_3039_GOOD                                                   :Hyvä
  1741 STR_3039_GOOD                                                   :Hyvä
  1739 STR_303A_VERY_GOOD                                              :Oikein hyvä
  1742 STR_303A_VERY_GOOD                                              :Erittäin hyvä
  1740 STR_303B_EXCELLENT                                              :Mainio
  1743 STR_303B_EXCELLENT                                              :Mainio
  1741 STR_303C_OUTSTANDING                                            :Loistava
  1744 STR_303C_OUTSTANDING                                            :Loistava
  1742 ############ range for rating ends
  1745 ############ range for rating ends
  1743 
  1746 
  1744 STR_303D                                                        :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}{NBSP}%)
  1747 STR_303D                                                        :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}{NBSP}%)
  1745 STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS                                      :{WHITE}{STATION} ei enää ota vastaan {STRING}.
  1748 STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS                                      :{WHITE}{STATION} ei ota enää vastaan {STRING}.
  1746 STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR                                   :{WHITE}{STATION} ei enää ota vastaan {STRING} tai {STRING}.
  1749 STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR                                   :{WHITE}{STATION} ei ota enää vastaan {STRING} tai {STRING}.
  1747 STR_3040_NOW_ACCEPTS                                            :{WHITE}{STATION} ottaa nyt vastaan {STRING}.
  1750 STR_3040_NOW_ACCEPTS                                            :{WHITE}{STATION} ottaa nyt vastaan {STRING}.
  1748 STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND                                        :{WHITE}{STATION} ottaa nyt vastaan {STRING} ja {STRING}.
  1751 STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND                                        :{WHITE}{STATION} ottaa nyt vastaan {STRING} ja {STRING}.
  1749 STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION                                :{WHITE}Linja-autoaseman suunta
  1752 STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION                                :{WHITE}Linja-autoaseman suunta
  1750 STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT                                   :{WHITE}Lastauslaiturin suunta
  1753 STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT                                   :{WHITE}Lastauslaiturin suunta
  1751 STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION                              :{WHITE}Linja-autoasema pitää tuhota ensin.
  1754 STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION                              :{WHITE}Linja-autoasema pitää purkaa ensin.
  1752 STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION                            :{WHITE}Lastauslaituri pitää tuhota ensin.
  1755 STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION                            :{WHITE}Lastauslaituri pitää purkaa ensin.
  1753 STR_3048_STATIONS                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} asema{P "" a}
  1756 STR_3048_STATIONS                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} asema{P "" a}
  1754 STR_3049_0                                                      :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
  1757 STR_3049_0                                                      :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
  1755 STR_304A_NONE                                                   :{YELLOW}- Ei mitään -
  1758 STR_304A_NONE                                                   :{YELLOW}- Ei mitään -
  1756 STR_304B_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...paikka sopimaton.
  1759 STR_304B_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...huono paikka
  1757 STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK                              :{WHITE}Liian lähellä toista satamaa.
  1760 STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK                              :{WHITE}Liian lähellä toista satamaa.
  1758 STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST                               :{WHITE}Satama pitää tuhota ensin.
  1761 STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST                               :{WHITE}Satama pitää tuhota ensin.
  1759 STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION                                :{BLACK}Valitse rautatieaseman suunta.
  1762 STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION                                :{BLACK}Valitse rautatieaseman suunta.
  1760 STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS                             :{BLACK}Valitse asemalaiturien määrä rautatieasemalle.
  1763 STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS                             :{BLACK}Valitse asemalaiturien määrä rautatieasemalle.
  1761 STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD                              :{BLACK}Valitse rautatieaseman pituus.
  1764 STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD                              :{BLACK}Valitse rautatieaseman pituus.
  1764 STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION                            :{BLACK}Keskitä näkymä aseman sijaintiin.
  1767 STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION                            :{BLACK}Keskitä näkymä aseman sijaintiin.
  1765 STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS                                   :{BLACK}Näytä aseman arviot.
  1768 STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS                                   :{BLACK}Näytä aseman arviot.
  1766 STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION                                 :{BLACK}Muuta aseman nimi.
  1769 STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION                                 :{BLACK}Muuta aseman nimi.
  1767 STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO                            :{BLACK}Näytä luettelo vastaanotettavasta rahdista.
  1770 STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO                            :{BLACK}Näytä luettelo vastaanotettavasta rahdista.
  1768 STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON                                 :{BLACK}Asemien nimet - napsauta nimeä keskittääksesi näkymän asemaan.
  1771 STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON                                 :{BLACK}Asemien nimet - napsauta nimeä keskittääksesi näkymän asemaan.
  1769 STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT                            :{BLACK}Valitse lentokentän koko/tyyppi.
  1772 STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT                            :{BLACK}Valitse lentokentän koko ja tyyppi.
  1770 STR_305C_0                                                      :{STATION} {STATIONFEATURES}
  1773 STR_305C_0                                                      :{STATION} {STATIONFEATURES}
  1771 STR_STATION_SIGN_TINY                                           :{TINYFONT}{STATION}
  1774 STR_STATION_SIGN_TINY                                           :{TINYFONT}{STATION}
  1772 STR_305E_RAILROAD_STATION                                       :Rautatieasema
  1775 STR_305E_RAILROAD_STATION                                       :Rautatieasema
  1773 STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR                                        :Lentokonesuoja
  1776 STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR                                        :Lentokonesuoja
  1774 STR_3060_AIRPORT                                                :Lentokenttä
  1777 STR_3060_AIRPORT                                                :Lentokenttä
  1780 STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT                                :{BLACK}Vaikutusalueen korostus
  1783 STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT                                :{BLACK}Vaikutusalueen korostus
  1781 STR_3068_DOCK                                                   :{WHITE}Satama
  1784 STR_3068_DOCK                                                   :{WHITE}Satama
  1782 STR_3069_BUOY                                                   :Poiju
  1785 STR_3069_BUOY                                                   :Poiju
  1783 STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}...poiju on tiellä.
  1786 STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}...poiju on tiellä.
  1784 STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT                                 :{WHITE}...asema liian levittäytynyt.
  1787 STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT                                 :{WHITE}...asema liian levittäytynyt.
  1785 STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED                         :{WHITE}...epäyhdenmukaiset asemat poissa käytöstä.
  1788 STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED                         :{WHITE}...epäsymmetriset asemat poissa käytöstä.
  1786 STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE                                     :{BLACK}Pidä CTRL painettuna valitaksesi enemmän kuin yhden tavaran
  1789 STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE                                     :{BLACK}Pidä CTRL painettuna valitaksesi enemmän kuin yhden tavaran
  1787 
  1790 
  1788 STR_UNDEFINED                                                   :(määrittelemätön)
  1791 STR_UNDEFINED                                                   :(määrittelemätön)
  1789 STR_STAT_CLASS_DFLT                                             :Oletusasema
  1792 STR_STAT_CLASS_DFLT                                             :Oletusasema
  1790 STR_STAT_CLASS_WAYP                                             :Rastit
  1793 STR_STAT_CLASS_WAYP                                             :Rastit
  1791 
  1794 
  1792 ##id 0x3800
  1795 ##id 0x3800
  1793 STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Telakan suunn.
  1796 STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Telakan suunta
  1794 STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER                                 :{WHITE}...se pitää rakentaa veteen.
  1797 STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER                                 :{WHITE}...se pitää rakentaa veteen.
  1795 STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT                                 :{WHITE}Telakkaa ei voi rakentaa...
  1798 STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT                                 :{WHITE}Telakkaa ei voi rakentaa.
  1796 STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION                          :{BLACK}Valitse telakan suunta
  1799 STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION                          :{BLACK}Valitse telakan suunta
  1797 STR_3804_WATER                                                  :Vettä
  1800 STR_3804_WATER                                                  :Vettä
  1798 STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK                                     :Rannikko tai joenpenkka
  1801 STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK                                     :Rannikko tai joenpenkka
  1799 STR_3806_SHIP_DEPOT                                             :Telakka
  1802 STR_3806_SHIP_DEPOT                                             :Telakka
  1800 STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER                                   :{WHITE}...veteen ei voi rakentaa.
  1803 STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER                                   :{WHITE}...veteen ei voi rakentaa.
  2626 STR_TRAIN_STOPPING_VEL                                          :{RED}Pysäytetään, {VELOCITY}
  2629 STR_TRAIN_STOPPING_VEL                                          :{RED}Pysäytetään, {VELOCITY}
  2627 STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES                                     :Raiteet eivät ole yhteensopivia
  2630 STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES                                     :Raiteet eivät ole yhteensopivia
  2628 STR_TRAIN_NO_POWER                                              :{RED}Ei virtaa
  2631 STR_TRAIN_NO_POWER                                              :{RED}Ei virtaa
  2629 STR_TRAIN_START_NO_CATENARY                                     :Radasta puuttuu "catenary"; junaa ei voi käynnistää
  2632 STR_TRAIN_START_NO_CATENARY                                     :Radasta puuttuu "catenary"; junaa ei voi käynnistää
  2630 
  2633 
       
  2634 STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                                   :{BLACK}{BIGFONT}Uusi {STRING} on nyt saatavilla!
  2631 STR_NEW_VEHICLE_TYPE                                            :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
  2635 STR_NEW_VEHICLE_TYPE                                            :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
       
  2636 STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE                         :{BLACK}Uusi {STRING} on nyt saatavilla! - {STRING}
  2632 
  2637 
  2633 ##id 0x9000
  2638 ##id 0x9000
  2634 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY                                :{WHITE}Ajoneuvo tiellä.
  2639 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY                                :{WHITE}Ajoneuvo tiellä.
  2635 STR_9001_ROAD_VEHICLES                                          :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} ajoneuvoa
  2640 STR_9001_ROAD_VEHICLES                                          :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} ajoneuvoa
  2636 STR_9002                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
  2641 STR_9002                                                        :{WHITE}{VEHICLE}