lang/estonian.txt
changeset 4789 e7d51760156b
parent 4778 c094f7d95011
child 4798 1b51f31e542f
equal deleted inserted replaced
4788:ec836f47891d 4789:e7d51760156b
   379 STR_SORT_BY_MODEL                                               :Mudel
   379 STR_SORT_BY_MODEL                                               :Mudel
   380 STR_SORT_BY_VALUE                                               :Väärtus
   380 STR_SORT_BY_VALUE                                               :Väärtus
   381 STR_SORT_BY_FACILITY                                            :Jaama tüüp
   381 STR_SORT_BY_FACILITY                                            :Jaama tüüp
   382 STR_SORT_BY_WAITING                                             :Ootava kauba väärtus
   382 STR_SORT_BY_WAITING                                             :Ootava kauba väärtus
   383 STR_SORT_BY_RATING_MAX                                          :Kauba reiting
   383 STR_SORT_BY_RATING_MAX                                          :Kauba reiting
       
   384 STR_ENGINE_SORT_COST                                            :Maksumus
   384 STR_NO_WAITING_CARGO                                            :{BLACK}Kaupa pole ootamas
   385 STR_NO_WAITING_CARGO                                            :{BLACK}Kaupa pole ootamas
   385 STR_SELECT_ALL_FACILITIES                                       :{BLACK}Vali kõik tööstused
   386 STR_SELECT_ALL_FACILITIES                                       :{BLACK}Vali kõik tööstused
   386 STR_SELECT_ALL_TYPES                                            :{BLACK}Vali kõik kauba tüübod (Ka kaup, mis ei oota)
   387 STR_SELECT_ALL_TYPES                                            :{BLACK}Vali kõik kauba tüübod (Ka kaup, mis ei oota)
   387 
   388 
   388 ############ range for months starts
   389 ############ range for months starts
  2532 STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR                              :{BLACK}Rongid -vajuta rongile info jaoks, tiri sõidukit, et lisada/võtta rongilt
  2533 STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR                              :{BLACK}Rongid -vajuta rongile info jaoks, tiri sõidukit, et lisada/võtta rongilt
  2533 STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE                                :{BLACK}Osta uus rongi veok
  2534 STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE                                :{BLACK}Osta uus rongi veok
  2534 STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE                             :{BLACK}Tiri rongi veok siia et müüa
  2535 STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE                             :{BLACK}Tiri rongi veok siia et müüa
  2535 STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN                              :{BLACK}Keskenda põhivaade rongidepoo kohale
  2536 STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN                              :{BLACK}Keskenda põhivaade rongidepoo kohale
  2536 STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION                                :{BLACK}Rongivagunite nimekiri - vajuta sõidukile info jaoks
  2537 STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION                                :{BLACK}Rongivagunite nimekiri - vajuta sõidukile info jaoks
       
  2538 STR_BLACK_ENGINES                                               :{BLACK}Mootorid
       
  2539 STR_BLACK_WAGONS                                                :{BLACK}Vagunid
       
  2540 STR_BLACK_BOTH                                                  :{BLACK}Mõlemad
       
  2541 STR_BUILD_TRAIN_ENGINES_TIP                                     :{BLACK}Vajuta, et näha ainult vedureid
       
  2542 STR_BUILD_TRAIN_WAGONS_TIP                                      :{BLACK}Vajuta, et näha ainult vaguneid
       
  2543 STR_BUILD_TRAIN_BOTH_TIP                                        :{BLACK}Vajuta, et näha nii vedureid kui vaguneid
  2537 STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN                            :{BLACK}Ehita valitud rongi sõiduk
  2544 STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN                            :{BLACK}Ehita valitud rongi sõiduk
  2538 STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{BLACK}Nimeta ümber rongisõiduki tüüp
  2545 STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{BLACK}Nimeta ümber rongisõiduki tüüp
  2539 STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK                             :{BLACK}Praegune rongi tegevus - vajuta siia et peatada/käivitada rong
  2546 STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK                             :{BLACK}Praegune rongi tegevus - vajuta siia et peatada/käivitada rong
  2540 STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS                                    :{BLACK}Näita rongi käske
  2547 STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS                                    :{BLACK}Näita rongi käske
  2541 STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN                              :{BLACK}Vaate viimine rongi asukohale
  2548 STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN                              :{BLACK}Vaate viimine rongi asukohale
  2870 STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP                                        :{BLACK}Näita kõiki ronge millel on see jaam nende sõiduplaanis
  2877 STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP                                        :{BLACK}Näita kõiki ronge millel on see jaam nende sõiduplaanis
  2871 STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP                                 :{BLACK}Näita kõiki maanteesõidukeid millel on see jaam nende sõiduplaanis
  2878 STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP                                 :{BLACK}Näita kõiki maanteesõidukeid millel on see jaam nende sõiduplaanis
  2872 STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP                                      :{BLACK}Näita kõiki lennukeid millel on see jaam nende sõiduplaanis
  2879 STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP                                      :{BLACK}Näita kõiki lennukeid millel on see jaam nende sõiduplaanis
  2873 STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP                                         :{BLACK}Näita kõiki laevu millel on see jaam nende sõiduplaanis
  2880 STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP                                         :{BLACK}Näita kõiki laevu millel on see jaam nende sõiduplaanis
  2874 
  2881 
       
  2882 STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST                                 :{WHITE}Shared orders of {COMMA} Auto{P "" d}
  2875 
  2883 
  2876 ### looks odd, but trainslators requested this as depots aren't the same for all vehicles in all translations
  2884 ### looks odd, but trainslators requested this as depots aren't the same for all vehicles in all translations
  2877 ### we can use there whenever we want a depot mentioned in another string to avoid making 4 versions of all strings
  2885 ### we can use there whenever we want a depot mentioned in another string to avoid making 4 versions of all strings
  2878 
  2886 
  2879 STR_TRAIN_DEPOTS__DEPOT_ONLY                                    :Rongijaamad
  2887 STR_TRAIN_DEPOTS__DEPOT_ONLY                                    :Rongijaamad
  2880 STR_ROAD_VEHICLE_DEPOTS__DEPOT_ONLY                             :Jaamad
  2888 STR_ROAD_VEHICLE_DEPOTS__DEPOT_ONLY                             :Jaamad
  2881 STR_SHIP_DEPOTS__DEPOT_ONLY                                     :Sadamad
  2889 STR_SHIP_DEPOTS__DEPOT_ONLY                                     :Sadamad
  2882 
  2890 STR_AIRCRAFT_HANGARS__DEPOT_ONLY                                :Angaarid
       
  2891 
       
  2892 STR_SEND_TO_DEPOTS                                              :{BLACK}Saada {SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
  2883 
  2893 
  2884 
  2894 
  2885 ### depot strings
  2895 ### depot strings
  2886 
  2896 
  2887 
  2897 STR_SELL                                                        :{BLACK}Müü
  2888 
  2898 STR_DEPOT_SELL_ALL_VEHICLE_CONFIRM                              :{BLACK}Sa müüd hetkel kõik oma autod garaa¸ist
  2889 
  2899 STR_ARE_YOU_SURE                                                :{BLACK}Kas sa oled kindel?
  2890 
  2900 
  2891 
  2901 STR_DEPOT_SELL_ALL_TRAIN_TIP                                    :{BLACK}Kinnita, et sa tahad müüa kõiki ronge jaamast
  2892 
  2902 STR_DEPOT_SELL_ALL_ROADVEH_TIP                                  :{BLACK}Kinnita, et sa tahad müüa kõiki autosi garaa¸ist
       
  2903 STR_DEPOT_SELL_ALL_SHIP_TIP                                     :{BLACK}Kinnita, et sa tahad müüa kõiki laevu sadamast
       
  2904 STR_DEPOT_SELL_ALL_AIRCRAFT_TIP                                 :{BLACK}Kinnita, et sa tahad müüa kõiki lennukeid angaaris
       
  2905 
       
  2906 STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_TRAIN_TIP                             :{BLACK}Ära müü kõiki ronge jaamast
       
  2907 STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_ROADVEH_TIP                           :{BLACK}Ära müü kõiki autosi garaa¸ist
       
  2908 STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_SHIP_TIP                              :{BLACK}Ära müü kõiki laevu sadamast
       
  2909 STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_AIRCRAFT_TIP                          :{BLACK}Ära müü kõiki lennukeid angaarist
       
  2910 
       
  2911 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP                             :{BLACK}Müü kõik rongid jaamast
       
  2912 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROADVEH_TIP                           :{BLACK}Müü kõik autod garaa¸ist
       
  2913 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TIP                              :{BLACK}Müü kõik laevad sadamast
       
  2914 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TIP                          :{BLACK}Müü kõik lennukid angaarist
       
  2915 
       
  2916 STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TIP                          :{BLACK}Võta nimekiri kõikidest rongidest selles jaamas nende käskude järgi
       
  2917 STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROADVEH_TIP                        :{BLACK}Võta nimekiri kõikidest autodest selles garaa¸is nende käskude järgi
       
  2918 STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TIP                           :{BLACK}Võta nimekiri kõikidest laevadest selles sadamas nende käskude järgi
       
  2919 STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TIP                       :{BLACK}Võta nimekiri kõikidest lennukitest suvalistest angaaridest selles lennujaamas nende käskude järgi
       
  2920 
       
  2921 STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TIP                                 :{BLACK}Asenda automaatselt kõik rongid jaamas
       
  2922 STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROADVEH_TIP                               :{BLACK}Asenda automaatselt kõik sõidukid garaa¸is
       
  2923 STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TIP                                  :{BLACK}Asenda automaatselt kõik laevad sadamas
       
  2924 STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP                              :{BLACK}Asenda automaatselt kõik lennumasinad angaaris
       
  2925 
       
  2926 STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_DEPOT                                    :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Rong{P "" id}
       
  2927 STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_DEPOT                                  :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Auto{P "" d}
       
  2928 STR_VEHICLE_LIST_SHIP_DEPOT                                     :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Laev{P "" ad}
       
  2929 STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_DEPOT                                 :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Lennumasin
  2893 
  2930 
  2894 STR_REPLACE_VEHICLES                                            :{BLACK}Asenda sõidukeid
  2931 STR_REPLACE_VEHICLES                                            :{BLACK}Asenda sõidukeid
  2895 STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE                                      :{WHITE}Asenda {STRING}
  2932 STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE                                      :{WHITE}Asenda {STRING}
  2896 STR_REPLACE_VEHICLES_START                                      :{BLACK}Alusa sõidukite asendamist
  2933 STR_REPLACE_VEHICLES_START                                      :{BLACK}Alusa sõidukite asendamist
  2897 STR_REPLACE_VEHICLES_STOP                                       :{BLACK}Lõppeta sõidukite asendamist
  2934 STR_REPLACE_VEHICLES_STOP                                       :{BLACK}Lõppeta sõidukite asendamist
  2917 
  2954 
  2918 
  2955 
  2919 STR_SHORT_DATE                                                  :{WHITE}{DATE_TINY}
  2956 STR_SHORT_DATE                                                  :{WHITE}{DATE_TINY}
  2920 STR_SIGN_LIST_CAPTION                                           :{WHITE}Siltide nimekiri - {COMMA} Silt{P "" i}
  2957 STR_SIGN_LIST_CAPTION                                           :{WHITE}Siltide nimekiri - {COMMA} Silt{P "" i}
  2921 
  2958 
       
  2959 
  2922 ############ Lists rail types
  2960 ############ Lists rail types
  2923 
  2961 
  2924 STR_RAIL_VEHICLES                                               :Raudteesõidukid
  2962 STR_RAIL_VEHICLES                                               :Raudteesõidukid
  2925 STR_ELRAIL_VEHICLES                                             :Elektrilised Raudtee Sõidukid
  2963 STR_ELRAIL_VEHICLES                                             :Elektrilised Raudtee Sõidukid
  2926 STR_MONORAIL_VEHICLES                                           :Monorelsi sõidukid
  2964 STR_MONORAIL_VEHICLES                                           :Monorelsi sõidukid
  2947 
  2985 
  2948 STR_GENERATE                                                    :{WHITE}Genereeri
  2986 STR_GENERATE                                                    :{WHITE}Genereeri
  2949 STR_RANDOM                                                      :{BLACK}Randomiseeri
  2987 STR_RANDOM                                                      :{BLACK}Randomiseeri
  2950 STR_WORLD_GENERATION_CAPTION                                    :{WHITE}Maailma genereerimine
  2988 STR_WORLD_GENERATION_CAPTION                                    :{WHITE}Maailma genereerimine
  2951 STR_RANDOM_SEED                                                 :{BLACK}Suvaline Seeme:
  2989 STR_RANDOM_SEED                                                 :{BLACK}Suvaline Seeme:
       
  2990 STR_TREE_PLACER                                                 :{BLACK}Puu algoritm:
       
  2991 STR_TERRAIN_TYPE                                                :{BLACK}Maapinna tüüp:
  2952 STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES                                       :{BLACK}Merevee tase:
  2992 STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES                                       :{BLACK}Merevee tase:
       
  2993 STR_SNOW_LINE_HEIGHT                                            :{BLACK}Lumepiiri kõrgus:
  2953 STR_DATE                                                        :{BLACK}Kuupäev:
  2994 STR_DATE                                                        :{BLACK}Kuupäev:
  2954 STR_NUMBER_OF_TOWNS                                             :{BLACK}Linnade arv:
  2995 STR_NUMBER_OF_TOWNS                                             :{BLACK}Linnade arv:
  2955 STR_NUMBER_OF_INDUSTRIES                                        :{BLACK}Tehaste arv
  2996 STR_NUMBER_OF_INDUSTRIES                                        :{BLACK}Tehaste arv
  2956 STR_GENERATE_DATE                                               :{BLACK}{DATE_LONG}
  2997 STR_GENERATE_DATE                                               :{BLACK}{DATE_LONG}
       
  2998 STR_SNOW_LINE_UP                                                :{BLACK}Liiguta lumepiiri kõrgust üks ülespoole
       
  2999 STR_SNOW_LINE_DOWN                                              :{BLACK}Liiguta lumepiiri kõrgust üks allapoole
       
  3000 STR_SNOW_LINE_QUERY_CAPT                                        :{WHITE}Muuda lumepiiri kõrgust
  2957 STR_START_DATE_QUERY_CAPT                                       :{WHITE}Muuda algusaastat
  3001 STR_START_DATE_QUERY_CAPT                                       :{WHITE}Muuda algusaastat
  2958 STR_SNOW_LINE_HEIGHT_NUM                                        :{NUM}
  3002 STR_SNOW_LINE_HEIGHT_NUM                                        :{NUM}
  2959 STR_GENERATION_WORLD                                            :{WHITE}Maailma genereerimine...
  3003 STR_GENERATION_WORLD                                            :{WHITE}Maailma genereerimine...
  2960 STR_GENERATION_ABORT                                            :{BLACK}Loobu
  3004 STR_GENERATION_ABORT                                            :{BLACK}Loobu
  2961 STR_GENERATION_ABORT_CAPTION                                    :{WHITE}Loobu Maailma Genereerimisest
  3005 STR_GENERATION_ABORT_CAPTION                                    :{WHITE}Loobu Maailma Genereerimisest
  2963 STR_PROGRESS                                                    :{WHITE}{NUM}% valmis
  3007 STR_PROGRESS                                                    :{WHITE}{NUM}% valmis
  2964 STR_GENERATION_PROGRESS                                         :{BLACK}{NUM} / {NUM}
  3008 STR_GENERATION_PROGRESS                                         :{BLACK}{NUM} / {NUM}
  2965 STR_WORLD_GENERATION                                            :{BLACK}Maailma genereerimine
  3009 STR_WORLD_GENERATION                                            :{BLACK}Maailma genereerimine
  2966 STR_TREE_GENERATION                                             :{BLACK}Puude genereerimine
  3010 STR_TREE_GENERATION                                             :{BLACK}Puude genereerimine
  2967 STR_CLEARING_TILES                                              :{BLACK}Mägise ja kivise maaala tegemine
  3011 STR_CLEARING_TILES                                              :{BLACK}Mägise ja kivise maaala tegemine
       
  3012 STR_SETTINGUP_GAME                                              :{BLACK}Mängu sättimine
  2968 STR_PREPARING_GAME                                              :{BLACK}Mängu valmistamine
  3013 STR_PREPARING_GAME                                              :{BLACK}Mängu valmistamine
  2969 STR_DIFFICULTY_TO_CUSTOM                                        :{WHITE}See tegevus muutis raskusastme erilise peale
  3014 STR_DIFFICULTY_TO_CUSTOM                                        :{WHITE}See tegevus muutis raskusastme erilise peale
  2970 STR_SE_FLAT_WORLD                                               :{WHITE}Tasane maa
  3015 STR_SE_FLAT_WORLD                                               :{WHITE}Tasane maa
  2971 STR_SE_FLAT_WORLD_TIP                                           :{BLACK}Genereeri tasast maad
  3016 STR_SE_FLAT_WORLD_TIP                                           :{BLACK}Genereeri tasast maad
  2972 STR_SE_RANDOM_LAND                                              :{WHITE}Suvaline maa
  3017 STR_SE_RANDOM_LAND                                              :{WHITE}Suvaline maa
       
  3018 STR_SE_NEW_WORLD                                                :{BLACK}Loo uus stsenaarium
  2973 STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN                                      :{BLACK}Liiguta lameda maa kõrgus ühe võrra alla
  3019 STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN                                      :{BLACK}Liiguta lameda maa kõrgus ühe võrra alla
  2974 STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP                                        :{BLACK}Liiguta lameda maa kõrgus ühe võrra üles
  3020 STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP                                        :{BLACK}Liiguta lameda maa kõrgus ühe võrra üles
  2975 STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT                                :{WHITE}Muuda maa kõrgust lamedal maal
  3021 STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT                                :{WHITE}Muuda maa kõrgust lamedal maal
  2976 STR_FLAT_WORLD_HEIGHT                                           :{BLACK}Lameda maa kõrgus:
  3022 STR_FLAT_WORLD_HEIGHT                                           :{BLACK}Lameda maa kõrgus:
  2977 STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_NUM                                       :{NUM}
  3023 STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_NUM                                       :{NUM}