src/lang/bulgarian.txt
changeset 11080 e84a6e1c340c
parent 11073 554141618164
child 11145 5e43414d6351
equal deleted inserted replaced
11077:eed344c0481e 11080:e84a6e1c340c
   486 STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION                                  :{WHITE}Информация за земята
   486 STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION                                  :{WHITE}Информация за земята
   487 STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A                                      :{BLACK}Цена за изчистване: {LTBLUE}N/A
   487 STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A                                      :{BLACK}Цена за изчистване: {LTBLUE}N/A
   488 STR_01A5_COST_TO_CLEAR                                          :{BLACK}Цена за изчистване: {LTBLUE}{CURRENCY}
   488 STR_01A5_COST_TO_CLEAR                                          :{BLACK}Цена за изчистване: {LTBLUE}{CURRENCY}
   489 STR_01A6_N_A                                                    :Не се предлага
   489 STR_01A6_N_A                                                    :Не се предлага
   490 STR_01A7_OWNER                                                  :{BLACK}Собственик: {LTBLUE}{STRING}
   490 STR_01A7_OWNER                                                  :{BLACK}Собственик: {LTBLUE}{STRING}
       
   491 STR_ROAD_OWNER                                                  :{BLACK}Собственик на шосето: {LTBLUE}{STRING}
       
   492 STR_TRAM_OWNER                                                  :{BLACK}Собственик на трамваината линиа: {LTBLUE}{STRING}
       
   493 STR_RAIL_OWNER                                                  :{BLACK}Собственик на железопътната линиа: {LTBLUE}{STRING}
   491 STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY                                        :{BLACK}Община: {LTBLUE}{STRING}
   494 STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY                                        :{BLACK}Община: {LTBLUE}{STRING}
   492 STR_01A9_NONE                                                   :Нищо
   495 STR_01A9_NONE                                                   :Нищо
   493 STR_01AA_NAME                                                   :{BLACK}Име
   496 STR_01AA_NAME                                                   :{BLACK}Име
   494 STR_01AB                                                        :{BLACK}{TINYFONT}{VEHICLE}
   497 STR_01AB                                                        :{BLACK}{TINYFONT}{VEHICLE}
   495 
   498 
  1287 
  1290 
  1288 STR_CANT_BUILD_LOCKS                                            :{WHITE}Тук не може да се строят шлюзове...
  1291 STR_CANT_BUILD_LOCKS                                            :{WHITE}Тук не може да се строят шлюзове...
  1289 STR_BUILD_LOCKS_TIP                                             :{BLACK}Строеж на шлюзове
  1292 STR_BUILD_LOCKS_TIP                                             :{BLACK}Строеж на шлюзове
  1290 STR_LANDINFO_LOCK                                               :Заключване
  1293 STR_LANDINFO_LOCK                                               :Заключване
  1291 
  1294 
       
  1295 STR_CANT_PLACE_RIVERS                                           :{WHITE}Не можеш да сложиш реката тук...
       
  1296 STR_LANDINFO_RIVER                                              :Река
       
  1297 
  1292 STR_BUOY_IS_IN_USE                                              :{WHITE}...шамандурата се използва!
  1298 STR_BUOY_IS_IN_USE                                              :{WHITE}...шамандурата се използва!
  1293 
  1299 
  1294 STR_LANDINFO_COORDS                                             :{BLACK}Координати: {LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING})
  1300 STR_LANDINFO_COORDS                                             :{BLACK}Координати: {LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING})
  1295 
  1301 
  1296 STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION                                 :{WHITE}Не може да се премахва част от гарата...
  1302 STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION                                 :{WHITE}Не може да се премахва част от гарата...
  1711 STR_1814_ROAD                                                   :път
  1717 STR_1814_ROAD                                                   :път
  1712 STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS                                 :Асфалтов път с улични лампи
  1718 STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS                                 :Асфалтов път с улични лампи
  1713 STR_1816_TREE_LINED_ROAD                                        :Асфалтов път с дървета
  1719 STR_1816_TREE_LINED_ROAD                                        :Асфалтов път с дървета
  1714 STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :Авто депо
  1720 STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :Авто депо
  1715 STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING                               :ЖП прелез
  1721 STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING                               :ЖП прелез
       
  1722 STR_TRAMWAY                                                     :Трамваи
  1716 STR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION                                    :{WHITE}Не може да премахне автогарата...
  1723 STR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION                                    :{WHITE}Не може да премахне автогарата...
  1717 STR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION                                  :{WHITE}Не може да премахне товарната гара...
  1724 STR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION                                  :{WHITE}Не може да премахне товарната гара...
  1718 STR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION                         :{WHITE}Пътническата трамвайна гара неможе да бъде премахната...
  1725 STR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION                         :{WHITE}Пътническата трамвайна гара неможе да бъде премахната...
  1719 STR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION                             :{WHITE}Товарната трамвайна гара неможе да бъде премахната...
  1726 STR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION                             :{WHITE}Товарната трамвайна гара неможе да бъде премахната...
  1720 
  1727 
  2655 STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Хората празнуват . . .{}Първи влак пристигна на {STATION}!
  2662 STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Хората празнуват . . .{}Първи влак пристигна на {STATION}!
  2656 STR_8802_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Подробности)
  2663 STR_8802_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Подробности)
  2657 STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}Влак на пътя
  2664 STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}Влак на пътя
  2658 STR_8804                                                        :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
  2665 STR_8804                                                        :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
  2659 STR_8805                                                        :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
  2666 STR_8805                                                        :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
       
  2667 STR_ORDER_NON_STOP                                              :{BLACK}NБез спирка
  2660 STR_ORDER_GO_TO                                                 :Отиди до
  2668 STR_ORDER_GO_TO                                                 :Отиди до
  2661 STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO                                        :Отиди без спиране до
  2669 STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO                                        :Отиди без спиране до
  2662 STR_ORDER_GO_VIA                                                :Отиди чрез
  2670 STR_ORDER_GO_VIA                                                :Отиди чрез
  2663 STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA                                       :Отиди без спиране чрез
  2671 STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA                                       :Отиди без спиране чрез
       
  2672 STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD                                      :{BLACK}До пълно товарене на стоката
  2664 STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE                                 :Натовари ако е вазможно
  2673 STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE                                 :Натовари ако е вазможно
  2665 STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL                                    :Напълно нотовари всичкиат товар
  2674 STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL                                    :Напълно нотовари всичкиат товар
  2666 STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY                                    :Напълно нотовари какъвто и да е товар
  2675 STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY                                    :Напълно нотовари какъвто и да е товар
  2667 STR_ORDER_DROP_NO_LOADING                                       :Ненатаваряй
  2676 STR_ORDER_DROP_NO_LOADING                                       :Ненатаваряй
       
  2677 STR_ORDER_TOGGLE_UNLOAD                                         :{BLACK}Разтовари всичко
  2668 STR_ORDER_DROP_UNLOAD_IF_ACCEPTED                               :Разтовари ако позволено
  2678 STR_ORDER_DROP_UNLOAD_IF_ACCEPTED                               :Разтовари ако позволено
  2669 STR_ORDER_DROP_UNLOAD                                           :Разтовари взичко
  2679 STR_ORDER_DROP_UNLOAD                                           :Разтовари взичко
  2670 STR_ORDER_DROP_TRANSFER                                         :Смени
  2680 STR_ORDER_DROP_TRANSFER                                         :Смени
  2671 STR_ORDER_DROP_NO_UNLOADING                                     :Неразтаваряй
  2681 STR_ORDER_DROP_NO_UNLOADING                                     :Неразтаваряй
  2672 STR_ORDER_FULL_LOAD                                             :(Напълно натовари)
  2682 STR_ORDER_FULL_LOAD                                             :(Напълно натовари)
  2686 STR_ORDER_TOOLTIP_NON_STOP                                      :{BLACK}Промени начинат на спиране на осветената заповед
  2696 STR_ORDER_TOOLTIP_NON_STOP                                      :{BLACK}Промени начинат на спиране на осветената заповед
  2687 STR_ORDER_TOOLTIP_FULL_LOAD                                     :{BLACK}Промени начинат на натоваряне на осветената заповед
  2697 STR_ORDER_TOOLTIP_FULL_LOAD                                     :{BLACK}Промени начинат на натоваряне на осветената заповед
  2688 STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD                                        :{BLACK}Промени начинат на разтоваряне на осветената заповед
  2698 STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD                                        :{BLACK}Промени начинат на разтоваряне на осветената заповед
  2689 STR_GO_TO_STATION                                               :{STRING} {STATION} {STRING}
  2699 STR_GO_TO_STATION                                               :{STRING} {STATION} {STRING}
  2690 
  2700 
       
  2701 STR_ORDER_GO_TO_DROPDOWN_TOOLTIP                                :{BLACK}Вмъкни допълнителна заповед
  2691 STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT                                   :Отиди до най-близкото депо
  2702 STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT                                   :Отиди до най-близкото депо
  2692 STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR                                  :Отиди до най-близкият хангар
  2703 STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR                                  :Отиди до най-близкият хангар
  2693 STR_ORDER_NEAREST_DEPOT                                         :най-близкото депо
  2704 STR_ORDER_NEAREST_DEPOT                                         :най-близкото депо
  2694 STR_ORDER_NEAREST_HANGAR                                        :най-близкият хангар
  2705 STR_ORDER_NEAREST_HANGAR                                        :най-близкият хангар
       
  2706 STR_ORDER_SERVICE_AT                                            :Сервиз в
       
  2707 STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT                                   :Сервиз без спиране в
  2695 STR_ORDER_TRAIN_DEPOT                                           :Депо за влакове
  2708 STR_ORDER_TRAIN_DEPOT                                           :Депо за влакове
  2696 STR_ORDER_ROAD_DEPOT                                            :Депо за пътни превозни средства
  2709 STR_ORDER_ROAD_DEPOT                                            :Депо за пътни превозни средства
  2697 STR_ORDER_SHIP_DEPOT                                            :Депо за кораби
  2710 STR_ORDER_SHIP_DEPOT                                            :Депо за кораби
  2698 STR_GO_TO_DEPOT                                                 :{STRING} {TOWN} {STRING}
  2711 STR_GO_TO_DEPOT                                                 :{STRING} {TOWN} {STRING}
  2699 STR_GO_TO_NEAREST_DEPOT                                         :{STRING} {STRING} {STRING}
  2712 STR_GO_TO_NEAREST_DEPOT                                         :{STRING} {STRING} {STRING}
  2700 STR_GO_TO_HANGAR                                                :{STRING} {STATION} хангар
  2713 STR_GO_TO_HANGAR                                                :{STRING} {STATION} хангар
  2701 
  2714 
       
  2715 STR_ORDER_CONDITIONAL                                           :Условна променяща се заповед
       
  2716 STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_CAPT                                :{WHITE}Вкарай стойност за сравнение
       
  2717 STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE                           :Процент товарене
       
  2718 STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY                               :Надеждност
  2702 STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED                                 :Максимална скорост
  2719 STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED                                 :Максимална скорост
       
  2720 STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE                                       :Възраст на превозното средство (години)
       
  2721 STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE                          :Нужен сервиз
  2703 STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY                           :Винаги
  2722 STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY                           :Винаги
  2704 STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_EQUALS                         :е равно на
  2723 STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_EQUALS                         :е равно на
  2705 STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_NOT_EQUALS                     :не е равно на
  2724 STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_NOT_EQUALS                     :не е равно на
  2706 STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_THAN                      :е по-малко от
  2725 STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_THAN                      :е по-малко от
  2707 STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_EQUALS                    :е по-малко или равно на
  2726 STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_EQUALS                    :е по-малко или равно на
  2708 STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_THAN                      :е повече от
  2727 STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_THAN                      :е повече от
  2709 STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_EQUALS                    :е повече или равно на
  2728 STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_EQUALS                    :е повече или равно на
  2710 STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_TRUE                        :е правилно
  2729 STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_TRUE                        :е правилно
  2711 STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_FALSE                       :е неправилно
  2730 STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_FALSE                       :е неправилно
  2712 STR_CONDITIONAL_VALUE                                           :{SKIP}{BLACK}{COMMA}
  2731 STR_CONDITIONAL_VALUE                                           :{SKIP}{BLACK}{COMMA}
       
  2732 STR_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL                                   :Премини на заповед {COMMA}
       
  2733 STR_CONDITIONAL_NUM                                             :Премини на заповед {COMMA} когато {STRING} {STRING} {COMMA}
       
  2734 STR_CONDITIONAL_TRUE_FALSE                                      :Премини на заповед {COMMA} когато {STRING} {STRING}
  2713 
  2735 
  2714 STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED                             :Патувай (без разписание)
  2736 STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED                             :Патувай (без разписание)
  2715 STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR                                        :Патувай за {STRING}
  2737 STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR                                        :Патувай за {STRING}
  2716 STR_TIMETABLE_STAY_FOR                                          :и остани за {STRING}
  2738 STR_TIMETABLE_STAY_FOR                                          :и остани за {STRING}
  2717 STR_TIMETABLE_DAYS                                              :{COMMA} ден{P "" s}
  2739 STR_TIMETABLE_DAYS                                              :{COMMA} ден{P "" s}
  2980 STR_9831_NAME_SHIP                                              :{WHITE}Наименувай кораба
  3002 STR_9831_NAME_SHIP                                              :{WHITE}Наименувай кораба
  2981 STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP                                        :{WHITE}Не може да наименуваш кораба...
  3003 STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP                                        :{WHITE}Не може да наименуваш кораба...
  2982 STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Гражданите празнуват . . .{}Първия кораб пристигнал в {STATION}!
  3004 STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Гражданите празнуват . . .{}Първия кораб пристигнал в {STATION}!
  2983 STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN                                :{BLACK}Поставете шамандура, използва се като отправна точка
  3005 STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN                                :{BLACK}Поставете шамандура, използва се като отправна точка
  2984 STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE                               :{WHITE}Не може да постави шамандура...
  3006 STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE                               :{WHITE}Не може да постави шамандура...
       
  3007 STR_BUILD_AQUEDUCT                                              :{BLACK}Построй акведукт
       
  3008 STR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE                                   :{WHITE}Не може да построиш акведукт тук...
  2985 STR_9836_RENAME                                                 :{BLACK}Промяна на име
  3009 STR_9836_RENAME                                                 :{BLACK}Промяна на име
  2986 STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE                                       :{BLACK}Промяна името на кораб
  3010 STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE                                       :{BLACK}Промяна името на кораб
  2987 STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE                                       :{WHITE}Промяна името на кораба
  3011 STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE                                       :{WHITE}Промяна името на кораба
  2988 STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE                                 :{WHITE}Не може да смени името на кораба...
  3012 STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE                                 :{WHITE}Не може да смени името на кораба...
  2989 STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY                              :{BLACK}Преустройване на товарен кораб за друг тип товар
  3013 STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY                              :{BLACK}Преустройване на товарен кораб за друг тип товар
  3162 STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING                              :{WHITE}Съвместими GRF файлове за заредени вместо липсващите
  3186 STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING                              :{WHITE}Съвместими GRF файлове за заредени вместо липсващите
  3163 STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING                                     :{WHITE}Липсващите GRF файлове за изключени
  3187 STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING                                     :{WHITE}Липсващите GRF файлове за изключени
  3164 STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING                                    :{WHITE}Липсващи GRF файлове при зареждане на игра
  3188 STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING                                    :{WHITE}Липсващи GRF файлове при зареждане на игра
  3165 STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE                                :{YELLOW}Липсва GRF файл(ове)
  3189 STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE                                :{YELLOW}Липсва GRF файл(ове)
  3166 STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING                                      :{WHITE}Може да счупи OpenTTD. Не пускайте съобщение за грешка за последвали счупвания.{}Желаете ли да се махне паузата?
  3190 STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING                                      :{WHITE}Може да счупи OpenTTD. Не пускайте съобщение за грешка за последвали счупвания.{}Желаете ли да се махне паузата?
       
  3191 
  3167 
  3192 
  3168 STR_CURRENCY_WINDOW                                             :{WHITE}Парична единица
  3193 STR_CURRENCY_WINDOW                                             :{WHITE}Парична единица
  3169 STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE                                      :{LTBLUE}Обменен курс: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
  3194 STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE                                      :{LTBLUE}Обменен курс: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
  3170 STR_CURRENCY_SEPARATOR                                          :{LTBLUE}Разделител:
  3195 STR_CURRENCY_SEPARATOR                                          :{LTBLUE}Разделител:
  3171 STR_CURRENCY_PREFIX                                             :{LTBLUE}Представка:
  3196 STR_CURRENCY_PREFIX                                             :{LTBLUE}Представка:
  3527 
  3552 
  3528 ############ on screen keyboard
  3553 ############ on screen keyboard
  3529 STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT                                         :`1234567890-.,уеишщксдзц;(ьяаожгтнвмчюйъэфхпрлб
  3554 STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT                                         :`1234567890-.,уеишщксдзц;(ьяаожгтнвмчюйъэфхпрлб
  3530 STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS                                    :~!?+"%=:/_№ІVыУЕИШЩКСДЗЦ§)ЬЯАОЖГТНВМЧЮЙЪЭФХПРЛБ
  3555 STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS                                    :~!?+"%=:/_№ІVыУЕИШЩКСДЗЦ§)ЬЯАОЖГТНВМЧЮЙЪЭФХПРЛБ
  3531 ########
  3556 ########
       
  3557 
       
  3558 ############ town controlled noise level
       
  3559 STR_NOISE_IN_TOWN                                               :{BLACK}Лимит на шумът в градът: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  най-много: {ORANGE}{COMMA}
       
  3560 STR_STATION_NOISE                                               :{BLACK}Произведен шум: {GOLD}{COMMA}
       
  3561 ########