lang/danish.txt
changeset 4664 e8ca01639e55
parent 4566 4dbbb150c4df
child 4687 917afc747425
equal deleted inserted replaced
4663:2e01fabb902f 4664:e8ca01639e55
  1012 STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY                                  :{LTBLUE}Forlad stationen hvis en slags last bliver fyldt, hvis 'fuld last': {ORANGE}{STRING}
  1012 STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY                                  :{LTBLUE}Forlad stationen hvis en slags last bliver fyldt, hvis 'fuld last': {ORANGE}{STRING}
  1013 STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD                                 :{LTBLUE}Brug forbedret indlæsnings algoritme: {ORANGE}{STRING}
  1013 STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD                                 :{LTBLUE}Brug forbedret indlæsnings algoritme: {ORANGE}{STRING}
  1014 STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION                                    :{LTBLUE}Inflation: {ORANGE}{STRING}
  1014 STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION                                    :{LTBLUE}Inflation: {ORANGE}{STRING}
  1015 STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS                                  :{LTBLUE}Aflever kun last til en station hvis der er en forespørgsel: {ORANGE}{STRING}
  1015 STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS                                  :{LTBLUE}Aflever kun last til en station hvis der er en forespørgsel: {ORANGE}{STRING}
  1016 STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES                                  :{LTBLUE}Tillad bygning af meget lange broer: {ORANGE}{STRING}
  1016 STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES                                  :{LTBLUE}Tillad bygning af meget lange broer: {ORANGE}{STRING}
  1017 STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT                                    :{LTBLUE}Tillad go til depot ordrer: {ORANGE}{STRING}
  1017 STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT                                    :{LTBLUE}Tillad gå til depot ordrer: {ORANGE}{STRING}
  1018 STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND                                 :{LTBLUE}Tillad opførslen af råmateriale industrier: {ORANGE}{STRING}
  1018 STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND                                 :{LTBLUE}Tillad opførslen af råmateriale industrier: {ORANGE}{STRING}
  1019 STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN                                :{LTBLUE}Tillad flere af samme slags industri per by: {ORANGE}{STRING}
  1019 STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN                                :{LTBLUE}Tillad flere af samme slags industri per by: {ORANGE}{STRING}
  1020 STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE                                 :{LTBLUE}Tillad at flere af samme slags industri kan være tæt på hinanden: {ORANGE}{STRING}
  1020 STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE                                 :{LTBLUE}Tillad at flere af samme slags industri kan være tæt på hinanden: {ORANGE}{STRING}
  1021 STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE                                     :{LTBLUE}Vis altid lang dato i statusbaren: {ORANGE}{STRING}
  1021 STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE                                     :{LTBLUE}Vis altid lang dato i statusbaren: {ORANGE}{STRING}
  1022 STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE                                   :{LTBLUE}Vis signaler i kørselssiden: {ORANGE}{STRING}
  1022 STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE                                   :{LTBLUE}Vis signaler i kørselssiden: {ORANGE}{STRING}
  1067 
  1067 
  1068 STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD                               :{LTBLUE}Max station udbreddelse: {ORANGE}{STRING} {RED}Advarsel: Høj værdi gør spillet langsomt
  1068 STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD                               :{LTBLUE}Max station udbreddelse: {ORANGE}{STRING} {RED}Advarsel: Høj værdi gør spillet langsomt
  1069 STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD                             :{LTBLUE}Automatisk service på helikopterlandingspladser: {ORANGE}{STRING}
  1069 STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD                             :{LTBLUE}Automatisk service på helikopterlandingspladser: {ORANGE}{STRING}
  1070 STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR                       :{LTBLUE}Link landskabs værktøjsbaren til skinne/vej/vand/lufthavn værktøjsbaren: {ORANGE}{STRING}
  1070 STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR                       :{LTBLUE}Link landskabs værktøjsbaren til skinne/vej/vand/lufthavn værktøjsbaren: {ORANGE}{STRING}
  1071 STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING                            :{LTBLUE}Når der scrolles med musen, flyt viewet i den modsatte retning: {ORANGE}{STRING}
  1071 STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING                            :{LTBLUE}Når der scrolles med musen, flyt viewet i den modsatte retning: {ORANGE}{STRING}
       
  1072 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES                                     :{LTBLUE}Vis firmafarver: {ORANGE}{STRING}
       
  1073 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN                                 :Eget firma
       
  1074 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL                                 :Alle firmaer
  1072 
  1075 
  1073 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS                                   :{LTBLUE}Maks antal tog per spiller: {ORANGE}{STRING}
  1076 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS                                   :{LTBLUE}Maks antal tog per spiller: {ORANGE}{STRING}
  1074 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH                                  :{LTBLUE}Maks antal lastbiler per spiller: {ORANGE}{STRING}
  1077 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH                                  :{LTBLUE}Maks antal lastbiler per spiller: {ORANGE}{STRING}
  1075 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT                                 :{LTBLUE}Maks antal fly per spiller: {ORANGE}{STRING}
  1078 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT                                 :{LTBLUE}Maks antal fly per spiller: {ORANGE}{STRING}
  1076 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS                                    :{LTBLUE}Maks antal skibe per spiller: {ORANGE}{STRING}
  1079 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS                                    :{LTBLUE}Maks antal skibe per spiller: {ORANGE}{STRING}
  2162 STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN                                 :{WHITE}Kan ikke sælge 25% aktier i dette firma...
  2165 STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN                                 :{WHITE}Kan ikke sælge 25% aktier i dette firma...
  2163 STR_707D_OWNED_BY                                               :{WHITE}({COMMA}% ejes af {COMPANY})
  2166 STR_707D_OWNED_BY                                               :{WHITE}({COMMA}% ejes af {COMPANY})
  2164 STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY                                      :{WHITE}({COMMA}% ejes af {COMPANY}{}   {COMMA}% ejes af {COMPANY})
  2167 STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY                                      :{WHITE}({COMMA}% ejes af {COMPANY}{}   {COMMA}% ejes af {COMPANY})
  2165 STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY                                 :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} er blevet overtaget af {COMPANY}!
  2168 STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY                                 :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} er blevet overtaget af {COMPANY}!
  2166 STR_7080_PROTECTED                                              :{WHITE}Dette selskab sælger ikke aktier endnu...
  2169 STR_7080_PROTECTED                                              :{WHITE}Dette selskab sælger ikke aktier endnu...
       
  2170 
       
  2171 STR_LIVERY_STEAM                                                :Damplokomotiv
       
  2172 STR_LIVERY_DIESEL                                               :Diesellokomotiv
       
  2173 STR_LIVERY_ELECTRIC                                             :Elektrisk lokomotiv
       
  2174 STR_LIVERY_MONORAIL                                             :Monorail-lokomotiv
       
  2175 STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON                                        :Godsvogn
       
  2176 STR_LIVERY_BUS                                                  :Bus
       
  2177 STR_LIVERY_TRUCK                                                :Lastbil
       
  2178 STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP                                       :Passagerfærge
       
  2179 STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP                                         :Fragtskib
       
  2180 STR_LIVERY_HELICOPTER                                           :Helikopter
       
  2181 STR_LIVERY_SMALL_PLANE                                          :Lille fly
       
  2182 STR_LIVERY_LARGE_PLANE                                          :Stort fly
       
  2183 
       
  2184 STR_LIVERY_TRAIN_TIP                                            :{BLACK}Vis farveskemaer for tog
       
  2185 STR_LIVERY_AIRCRAFT_TIP                                         :{BLACK}Vis farveskemaer for fly
       
  2186 STR_LIVERY_PANEL_TIP                                            :{BLACK}Vælg et farveskema, som skal ændres, eller flere farveskemaer vha. CTRL+klik. Klik på boksen for at slå brug af farveskemaet til/fra
  2167 
  2187 
  2168 ##id 0x8000
  2188 ##id 0x8000
  2169 STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM                                  :Kirby Paul Tank (Damp)
  2189 STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM                                  :Kirby Paul Tank (Damp)
  2170 STR_8001_MJS_250_DIESEL                                         :MJS 250 (Diesel)
  2190 STR_8001_MJS_250_DIESEL                                         :MJS 250 (Diesel)
  2171 STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO                                   :Ploddyphut Choo-Choo
  2191 STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO                                   :Ploddyphut Choo-Choo
  2449 STR_880E_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD                                  :Gå uden stop til {STATION} (Aflæs)
  2469 STR_880E_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD                                  :Gå uden stop til {STATION} (Aflæs)
  2450 STR_880F_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD                         :Gå uden stop til {STATION} (Overfør og efterlad tom)
  2470 STR_880F_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD                         :Gå uden stop til {STATION} (Overfør og efterlad tom)
  2451 STR_8810_GO_NON_STOP_TO_LOAD                                    :Gå uden stop til {STATION} (Fuld Last)
  2471 STR_8810_GO_NON_STOP_TO_LOAD                                    :Gå uden stop til {STATION} (Fuld Last)
  2452 STR_8811_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD                           :Gå uden stop til {STATION} (Overfør og vent på fuld last)
  2472 STR_8811_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD                           :Gå uden stop til {STATION} (Overfør og vent på fuld last)
  2453 STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT                                           :Gå til {TOWN} Togdepot
  2473 STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT                                           :Gå til {TOWN} Togdepot
  2454 STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT                                      :Service i {TOWN} depot
  2474 STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT                                      :Service i {TOWN} Togdepot
  2455 STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT                             :Gå uden stop til {TOWN} depot
  2475 STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT                             :Gå uden stop til {TOWN} depot
  2456 STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT                             :Service uden stop i {TOWN} depot
  2476 STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT                             :Service uden stop i {TOWN} Togdepot
  2457 
  2477 
  2458 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT                                     :{ORANGE}Kører til {TOWN} togdepot
  2478 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT                                     :{ORANGE}Kører til {TOWN} Togdepot
  2459 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL                                 :{ORANGE}Kører til {TOWN} depot, {VELOCITY}
  2479 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL                                 :{ORANGE}Kører til {TOWN} Togdepot, {VELOCITY}
       
  2480 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE                             :
       
  2481 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL                         :
  2460 
  2482 
  2461 STR_INVALID_ORDER                                               :{RED} (Ugyldig Order)
  2483 STR_INVALID_ORDER                                               :{RED} (Ugyldig Order)
  2462 
  2484 
  2463 STR_UNKNOWN_DESTINATION                                         :ukendt destination
  2485 STR_UNKNOWN_DESTINATION                                         :ukendt destination
  2464 STR_8812_EMPTY                                                  :{LTBLUE}Tom
  2486 STR_8812_EMPTY                                                  :{LTBLUE}Tom
  2589 STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Kan ikke sælge lastbil...
  2611 STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Kan ikke sælge lastbil...
  2590 STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE                          :{WHITE}Kan ikke stoppe/starte lastbil...
  2612 STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE                          :{WHITE}Kan ikke stoppe/starte lastbil...
  2591 STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING                                :{WHITE}Lastbil {COMMA} venter i depot
  2613 STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING                                :{WHITE}Lastbil {COMMA} venter i depot
  2592 STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT                                      :{ORANGE}Kører til {TOWN} Lastbilsdepot
  2614 STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT                                      :{ORANGE}Kører til {TOWN} Lastbilsdepot
  2593 STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}Kører til {TOWN} Lastbilsdepot, {VELOCITY}
  2615 STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}Kører til {TOWN} Lastbilsdepot, {VELOCITY}
       
  2616 STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE                              :
       
  2617 STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL                          :
  2594 STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT                            :{WHITE}Kan ikke sende køretøj i depot...
  2618 STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT                            :{WHITE}Kan ikke sende køretøj i depot...
  2595 STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Kan ikke finde lokalt depot
  2619 STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Kan ikke finde lokalt depot
  2596 STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON                                 :{BLACK}Lastlastbiler - klik på et køretøj for information
  2620 STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON                                 :{BLACK}Lastlastbiler - klik på et køretøj for information
  2597 STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES                                :{BLACK}Byg nye lastbiler (kræver et lastbilsdepot)
  2621 STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES                                :{BLACK}Byg nye lastbiler (kræver et lastbilsdepot)
  2598 STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION                                 :{BLACK}Nuværende opførsel - klik her for at stoppe/starte lastbilen
  2622 STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION                                 :{BLACK}Nuværende opførsel - klik her for at stoppe/starte lastbilen
  2659 STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP                                  :{WHITE}Kan ikke stoppe/starte skibet...
  2683 STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP                                  :{WHITE}Kan ikke stoppe/starte skibet...
  2660 STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                               :{WHITE}Kan ikke sende skibet til depot...
  2684 STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                               :{WHITE}Kan ikke sende skibet til depot...
  2661 STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Kan ikke finde lokalt depot
  2685 STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Kan ikke finde lokalt depot
  2662 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT                                      :{ORANGE}Sejler til {TOWN} Skibsdepot
  2686 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT                                      :{ORANGE}Sejler til {TOWN} Skibsdepot
  2663 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}Sejler til {TOWN} Skibsdepot, {VELOCITY}
  2687 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}Sejler til {TOWN} Skibsdepot, {VELOCITY}
       
  2688 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE                              :
       
  2689 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL                          :
  2664 STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT                               :{WHITE}Skib {COMMA} venter i depot
  2690 STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT                               :{WHITE}Skib {COMMA} venter i depot
  2665 STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK                                        :{BLACK}Byg havn
  2691 STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK                                        :{BLACK}Byg havn
  2666 STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING                          :{BLACK}Byg skibsdepot (til bygning og servicering af skibe)
  2692 STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING                          :{BLACK}Byg skibsdepot (til bygning og servicering af skibe)
  2667 STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR                                :{BLACK}Skibe - klik på et skib for information
  2693 STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR                                :{BLACK}Skibe - klik på et skib for information
  2668 STR_9820_BUILD_NEW_SHIP                                         :{BLACK}Byg nyt skib
  2694 STR_9820_BUILD_NEW_SHIP                                         :{BLACK}Byg nyt skib
  2724 STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Pålidelighed: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Nedbrud siden sidste service: {LTBLUE}{COMMA}
  2750 STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Pålidelighed: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Nedbrud siden sidste service: {LTBLUE}{COMMA}
  2725 STR_A011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Bygget: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Værdi: {LTBLUE}{CURRENCY}
  2751 STR_A011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Bygget: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Værdi: {LTBLUE}{CURRENCY}
  2726 STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO                                 :{WHITE}Kan ikke sende flyet til en hangar...
  2752 STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO                                 :{WHITE}Kan ikke sende flyet til en hangar...
  2727 STR_HEADING_FOR_HANGAR                                          :{ORANGE}Flyver til {STATION} Hangar
  2753 STR_HEADING_FOR_HANGAR                                          :{ORANGE}Flyver til {STATION} Hangar
  2728 STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL                                      :{ORANGE}Flyver til {STATION} Hangar, {VELOCITY}
  2754 STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL                                      :{ORANGE}Flyver til {STATION} Hangar, {VELOCITY}
       
  2755 STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE                                  :
       
  2756 STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL                              :
  2729 STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN                                 :{WHITE}Fly {COMMA} venter i flyhangar
  2757 STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN                                 :{WHITE}Fly {COMMA} venter i flyhangar
  2730 STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY                                    :{WHITE}Fly i vejen
  2758 STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY                                    :{WHITE}Fly i vejen
  2731 STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT                              :{WHITE}Kan ikke stoppe/starte fly...
  2759 STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT                              :{WHITE}Kan ikke stoppe/starte fly...
  2732 STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT                                  :{WHITE}Flyet er i luften
  2760 STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT                                  :{WHITE}Flyet er i luften
  2733 STR_A019_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}
  2761 STR_A019_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}
  2852 STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP                                         :{BLACK}Vis alle skibe, som har denne station i deres ruteplan
  2880 STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP                                         :{BLACK}Vis alle skibe, som har denne station i deres ruteplan
  2853 
  2881 
  2854 STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST                                 :{WHITE}Delte ordre af {COMMA} transportmiddel{P "" s}
  2882 STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST                                 :{WHITE}Delte ordre af {COMMA} transportmiddel{P "" s}
  2855 STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP                             :{BLACK}Vis alle transportmidler, som har den samme rute
  2883 STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP                             :{BLACK}Vis alle transportmidler, som har den samme rute
  2856 
  2884 
       
  2885 STR_SEND_TO_DEPOTS                                              :{BLACK}Send til garage
       
  2886 STR_SEND_TO_DEPOTS_TIP                                          :{BLACK}Send alle køretøjer på listen til garage. CTRL+klik sender dem kun til eftersyn
       
  2887 STR_SEND_TO_HANGARS                                             :{BLACK}Send til hangar
       
  2888 STR_SEND_TO_HANGARS_TIP                                         :{BLACK}Send alle fly på listen til hangar. CTRL+klik sender dem kun til eftersyn
       
  2889 
       
  2890 STR_SELL                                                        :{BLACK}Sælg
       
  2891 STR_DEPOT_SELL_ALL_VEHICLE_CONFIRM                              :{BLACK}Du er ved at sælge alle køretøjer i depotet
       
  2892 STR_ARE_YOU_SURE                                                :{BLACK}Er du sikker?
       
  2893 STR_DEPOT_SELL_ALL_TIP                                          :{BLACK}Bekræft at du vil sælge alle køretøjer i depotet
       
  2894 STR_DEPOT_SELL_ALL_HANGAR_TIP                                   :{BLACK}Bekræft at du vil sælge alle fly i hangaren
       
  2895 STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_TIP                                   :{BLACK}Sælg ikke alle køretøjer i depotet
       
  2896 STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_HANGAR_TIP                            :{BLACK}Sælg ikke alle fly i hangaren
       
  2897 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TIP                                   :{BLACK}Sælg alle køretøjer i depotet
       
  2898 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_HANGAR_TIP                            :{BLACK}Sælg alle fly i hangaren
       
  2899 
  2857 STR_REPLACE_VEHICLES                                            :{BLACK}Udskift Køretøjer
  2900 STR_REPLACE_VEHICLES                                            :{BLACK}Udskift Køretøjer
  2858 STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE                                      :{WHITE}Udskift {STRING}
  2901 STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE                                      :{WHITE}Udskift {STRING}
  2859 STR_REPLACE_VEHICLES_START                                      :{BLACK}Start udskiftning
  2902 STR_REPLACE_VEHICLES_START                                      :{BLACK}Start udskiftning
  2860 STR_REPLACE_VEHICLES_STOP                                       :{BLACK}Stop udskiftning
  2903 STR_REPLACE_VEHICLES_STOP                                       :{BLACK}Stop udskiftning
  2861 STR_NOT_REPLACING                                               :{BLACK}Udskifter ikke
  2904 STR_NOT_REPLACING                                               :{BLACK}Udskifter ikke
  2873 STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP                            :{BLACK} EKSPERIMENTEL EGENSKAB {}Skift imellem lokomotiv- og vogn-udskiftningsvindue.{}Vognudskiftning vil kun finde sted hvis den nye vogn kan ændres til at transportere samme godstype some den gamle vogn. Dette bliver checket for hver vogn, når udskiftningen finder sted
  2916 STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP                            :{BLACK} EKSPERIMENTEL EGENSKAB {}Skift imellem lokomotiv- og vogn-udskiftningsvindue.{}Vognudskiftning vil kun finde sted hvis den nye vogn kan ændres til at transportere samme godstype some den gamle vogn. Dette bliver checket for hver vogn, når udskiftningen finder sted
  2874 STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE                                        :{WHITE}Køretøjet kan ikke bygges
  2917 STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE                                        :{WHITE}Køretøjet kan ikke bygges
  2875 
  2918 
  2876 STR_ENGINES                                                     :Lokomotiver
  2919 STR_ENGINES                                                     :Lokomotiver
  2877 STR_WAGONS                                                      :Vogne
  2920 STR_WAGONS                                                      :Vogne
       
  2921 
       
  2922 STR_MASS_STOP_DEPOT_TOOLTIP                                     :{BLACK}Klik for at stoppe alle køretøjer i garagen
       
  2923 STR_MASS_START_DEPOT_TOOLTIP                                    :{BLACK}Klik for at starte alle køretøjer i garagen
       
  2924 STR_MASS_STOP_HANGAR_TOOLTIP                                    :{BLACK}Klik for at stoppe alle fly i hangaren
       
  2925 STR_MASS_START_HANGAR_TOOLTIP                                   :{BLACK}Klik for at starte alle fly i hangaren
  2878 
  2926 
  2879 STR_SHORT_DATE                                                  :{WHITE}{DATE_TINY}
  2927 STR_SHORT_DATE                                                  :{WHITE}{DATE_TINY}
  2880 STR_SIGN_LIST_CAPTION                                           :{WHITE}Liste of skilte - {COMMA} Skilte
  2928 STR_SIGN_LIST_CAPTION                                           :{WHITE}Liste of skilte - {COMMA} Skilte
  2881 
  2929 
  2882 ############ Lists rail types
  2930 ############ Lists rail types