1012 STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}Forlad stationen hvis en slags last bliver fyldt, hvis 'fuld last': {ORANGE}{STRING} |
1012 STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}Forlad stationen hvis en slags last bliver fyldt, hvis 'fuld last': {ORANGE}{STRING} |
1013 STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Brug forbedret indlæsnings algoritme: {ORANGE}{STRING} |
1013 STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Brug forbedret indlæsnings algoritme: {ORANGE}{STRING} |
1014 STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Inflation: {ORANGE}{STRING} |
1014 STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Inflation: {ORANGE}{STRING} |
1015 STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Aflever kun last til en station hvis der er en forespørgsel: {ORANGE}{STRING} |
1015 STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Aflever kun last til en station hvis der er en forespørgsel: {ORANGE}{STRING} |
1016 STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Tillad bygning af meget lange broer: {ORANGE}{STRING} |
1016 STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Tillad bygning af meget lange broer: {ORANGE}{STRING} |
1017 STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Tillad go til depot ordrer: {ORANGE}{STRING} |
1017 STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Tillad gå til depot ordrer: {ORANGE}{STRING} |
1018 STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND :{LTBLUE}Tillad opførslen af råmateriale industrier: {ORANGE}{STRING} |
1018 STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND :{LTBLUE}Tillad opførslen af råmateriale industrier: {ORANGE}{STRING} |
1019 STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Tillad flere af samme slags industri per by: {ORANGE}{STRING} |
1019 STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Tillad flere af samme slags industri per by: {ORANGE}{STRING} |
1020 STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Tillad at flere af samme slags industri kan være tæt på hinanden: {ORANGE}{STRING} |
1020 STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Tillad at flere af samme slags industri kan være tæt på hinanden: {ORANGE}{STRING} |
1021 STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Vis altid lang dato i statusbaren: {ORANGE}{STRING} |
1021 STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Vis altid lang dato i statusbaren: {ORANGE}{STRING} |
1022 STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Vis signaler i kørselssiden: {ORANGE}{STRING} |
1022 STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Vis signaler i kørselssiden: {ORANGE}{STRING} |
1067 |
1067 |
1068 STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Max station udbreddelse: {ORANGE}{STRING} {RED}Advarsel: Høj værdi gør spillet langsomt |
1068 STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Max station udbreddelse: {ORANGE}{STRING} {RED}Advarsel: Høj værdi gør spillet langsomt |
1069 STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Automatisk service på helikopterlandingspladser: {ORANGE}{STRING} |
1069 STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Automatisk service på helikopterlandingspladser: {ORANGE}{STRING} |
1070 STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Link landskabs værktøjsbaren til skinne/vej/vand/lufthavn værktøjsbaren: {ORANGE}{STRING} |
1070 STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Link landskabs værktøjsbaren til skinne/vej/vand/lufthavn værktøjsbaren: {ORANGE}{STRING} |
1071 STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}Når der scrolles med musen, flyt viewet i den modsatte retning: {ORANGE}{STRING} |
1071 STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}Når der scrolles med musen, flyt viewet i den modsatte retning: {ORANGE}{STRING} |
|
1072 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES :{LTBLUE}Vis firmafarver: {ORANGE}{STRING} |
|
1073 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN :Eget firma |
|
1074 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL :Alle firmaer |
1072 |
1075 |
1073 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Maks antal tog per spiller: {ORANGE}{STRING} |
1076 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Maks antal tog per spiller: {ORANGE}{STRING} |
1074 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Maks antal lastbiler per spiller: {ORANGE}{STRING} |
1077 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Maks antal lastbiler per spiller: {ORANGE}{STRING} |
1075 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Maks antal fly per spiller: {ORANGE}{STRING} |
1078 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Maks antal fly per spiller: {ORANGE}{STRING} |
1076 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Maks antal skibe per spiller: {ORANGE}{STRING} |
1079 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Maks antal skibe per spiller: {ORANGE}{STRING} |
2162 STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Kan ikke sælge 25% aktier i dette firma... |
2165 STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Kan ikke sælge 25% aktier i dette firma... |
2163 STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% ejes af {COMPANY}) |
2166 STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% ejes af {COMPANY}) |
2164 STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% ejes af {COMPANY}{} {COMMA}% ejes af {COMPANY}) |
2167 STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% ejes af {COMPANY}{} {COMMA}% ejes af {COMPANY}) |
2165 STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} er blevet overtaget af {COMPANY}! |
2168 STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} er blevet overtaget af {COMPANY}! |
2166 STR_7080_PROTECTED :{WHITE}Dette selskab sælger ikke aktier endnu... |
2169 STR_7080_PROTECTED :{WHITE}Dette selskab sælger ikke aktier endnu... |
|
2170 |
|
2171 STR_LIVERY_STEAM :Damplokomotiv |
|
2172 STR_LIVERY_DIESEL :Diesellokomotiv |
|
2173 STR_LIVERY_ELECTRIC :Elektrisk lokomotiv |
|
2174 STR_LIVERY_MONORAIL :Monorail-lokomotiv |
|
2175 STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON :Godsvogn |
|
2176 STR_LIVERY_BUS :Bus |
|
2177 STR_LIVERY_TRUCK :Lastbil |
|
2178 STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP :Passagerfærge |
|
2179 STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP :Fragtskib |
|
2180 STR_LIVERY_HELICOPTER :Helikopter |
|
2181 STR_LIVERY_SMALL_PLANE :Lille fly |
|
2182 STR_LIVERY_LARGE_PLANE :Stort fly |
|
2183 |
|
2184 STR_LIVERY_TRAIN_TIP :{BLACK}Vis farveskemaer for tog |
|
2185 STR_LIVERY_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Vis farveskemaer for fly |
|
2186 STR_LIVERY_PANEL_TIP :{BLACK}Vælg et farveskema, som skal ændres, eller flere farveskemaer vha. CTRL+klik. Klik på boksen for at slå brug af farveskemaet til/fra |
2167 |
2187 |
2168 ##id 0x8000 |
2188 ##id 0x8000 |
2169 STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Damp) |
2189 STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Damp) |
2170 STR_8001_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Diesel) |
2190 STR_8001_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Diesel) |
2171 STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo |
2191 STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo |
2449 STR_880E_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD :Gå uden stop til {STATION} (Aflæs) |
2469 STR_880E_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD :Gå uden stop til {STATION} (Aflæs) |
2450 STR_880F_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD :Gå uden stop til {STATION} (Overfør og efterlad tom) |
2470 STR_880F_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD :Gå uden stop til {STATION} (Overfør og efterlad tom) |
2451 STR_8810_GO_NON_STOP_TO_LOAD :Gå uden stop til {STATION} (Fuld Last) |
2471 STR_8810_GO_NON_STOP_TO_LOAD :Gå uden stop til {STATION} (Fuld Last) |
2452 STR_8811_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD :Gå uden stop til {STATION} (Overfør og vent på fuld last) |
2472 STR_8811_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD :Gå uden stop til {STATION} (Overfør og vent på fuld last) |
2453 STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT :Gå til {TOWN} Togdepot |
2473 STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT :Gå til {TOWN} Togdepot |
2454 STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Service i {TOWN} depot |
2474 STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Service i {TOWN} Togdepot |
2455 STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Gå uden stop til {TOWN} depot |
2475 STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Gå uden stop til {TOWN} depot |
2456 STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Service uden stop i {TOWN} depot |
2476 STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Service uden stop i {TOWN} Togdepot |
2457 |
2477 |
2458 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}Kører til {TOWN} togdepot |
2478 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}Kører til {TOWN} Togdepot |
2459 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}Kører til {TOWN} depot, {VELOCITY} |
2479 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}Kører til {TOWN} Togdepot, {VELOCITY} |
|
2480 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE : |
|
2481 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL : |
2460 |
2482 |
2461 STR_INVALID_ORDER :{RED} (Ugyldig Order) |
2483 STR_INVALID_ORDER :{RED} (Ugyldig Order) |
2462 |
2484 |
2463 STR_UNKNOWN_DESTINATION :ukendt destination |
2485 STR_UNKNOWN_DESTINATION :ukendt destination |
2464 STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Tom |
2486 STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Tom |
2589 STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke sælge lastbil... |
2611 STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke sælge lastbil... |
2590 STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke stoppe/starte lastbil... |
2612 STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke stoppe/starte lastbil... |
2591 STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Lastbil {COMMA} venter i depot |
2613 STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Lastbil {COMMA} venter i depot |
2592 STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}Kører til {TOWN} Lastbilsdepot |
2614 STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}Kører til {TOWN} Lastbilsdepot |
2593 STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}Kører til {TOWN} Lastbilsdepot, {VELOCITY} |
2615 STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}Kører til {TOWN} Lastbilsdepot, {VELOCITY} |
|
2616 STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE : |
|
2617 STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL : |
2594 STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Kan ikke sende køretøj i depot... |
2618 STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Kan ikke sende køretøj i depot... |
2595 STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kan ikke finde lokalt depot |
2619 STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kan ikke finde lokalt depot |
2596 STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Lastlastbiler - klik på et køretøj for information |
2620 STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Lastlastbiler - klik på et køretøj for information |
2597 STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Byg nye lastbiler (kræver et lastbilsdepot) |
2621 STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Byg nye lastbiler (kræver et lastbilsdepot) |
2598 STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Nuværende opførsel - klik her for at stoppe/starte lastbilen |
2622 STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Nuværende opførsel - klik her for at stoppe/starte lastbilen |
2659 STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Kan ikke stoppe/starte skibet... |
2683 STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Kan ikke stoppe/starte skibet... |
2660 STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Kan ikke sende skibet til depot... |
2684 STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Kan ikke sende skibet til depot... |
2661 STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kan ikke finde lokalt depot |
2685 STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kan ikke finde lokalt depot |
2662 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Sejler til {TOWN} Skibsdepot |
2686 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Sejler til {TOWN} Skibsdepot |
2663 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Sejler til {TOWN} Skibsdepot, {VELOCITY} |
2687 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Sejler til {TOWN} Skibsdepot, {VELOCITY} |
|
2688 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE : |
|
2689 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL : |
2664 STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Skib {COMMA} venter i depot |
2690 STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Skib {COMMA} venter i depot |
2665 STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Byg havn |
2691 STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Byg havn |
2666 STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Byg skibsdepot (til bygning og servicering af skibe) |
2692 STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Byg skibsdepot (til bygning og servicering af skibe) |
2667 STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Skibe - klik på et skib for information |
2693 STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Skibe - klik på et skib for information |
2668 STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Byg nyt skib |
2694 STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Byg nyt skib |
2724 STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Pålidelighed: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Nedbrud siden sidste service: {LTBLUE}{COMMA} |
2750 STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Pålidelighed: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Nedbrud siden sidste service: {LTBLUE}{COMMA} |
2725 STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Bygget: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Værdi: {LTBLUE}{CURRENCY} |
2751 STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Bygget: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Værdi: {LTBLUE}{CURRENCY} |
2726 STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Kan ikke sende flyet til en hangar... |
2752 STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Kan ikke sende flyet til en hangar... |
2727 STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Flyver til {STATION} Hangar |
2753 STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Flyver til {STATION} Hangar |
2728 STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Flyver til {STATION} Hangar, {VELOCITY} |
2754 STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Flyver til {STATION} Hangar, {VELOCITY} |
|
2755 STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE : |
|
2756 STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL : |
2729 STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Fly {COMMA} venter i flyhangar |
2757 STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Fly {COMMA} venter i flyhangar |
2730 STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Fly i vejen |
2758 STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Fly i vejen |
2731 STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Kan ikke stoppe/starte fly... |
2759 STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Kan ikke stoppe/starte fly... |
2732 STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Flyet er i luften |
2760 STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Flyet er i luften |
2733 STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{STRING}, {STRING} |
2761 STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{STRING}, {STRING} |
2852 STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Vis alle skibe, som har denne station i deres ruteplan |
2880 STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Vis alle skibe, som har denne station i deres ruteplan |
2853 |
2881 |
2854 STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}Delte ordre af {COMMA} transportmiddel{P "" s} |
2882 STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}Delte ordre af {COMMA} transportmiddel{P "" s} |
2855 STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Vis alle transportmidler, som har den samme rute |
2883 STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Vis alle transportmidler, som har den samme rute |
2856 |
2884 |
|
2885 STR_SEND_TO_DEPOTS :{BLACK}Send til garage |
|
2886 STR_SEND_TO_DEPOTS_TIP :{BLACK}Send alle køretøjer på listen til garage. CTRL+klik sender dem kun til eftersyn |
|
2887 STR_SEND_TO_HANGARS :{BLACK}Send til hangar |
|
2888 STR_SEND_TO_HANGARS_TIP :{BLACK}Send alle fly på listen til hangar. CTRL+klik sender dem kun til eftersyn |
|
2889 |
|
2890 STR_SELL :{BLACK}Sælg |
|
2891 STR_DEPOT_SELL_ALL_VEHICLE_CONFIRM :{BLACK}Du er ved at sælge alle køretøjer i depotet |
|
2892 STR_ARE_YOU_SURE :{BLACK}Er du sikker? |
|
2893 STR_DEPOT_SELL_ALL_TIP :{BLACK}Bekræft at du vil sælge alle køretøjer i depotet |
|
2894 STR_DEPOT_SELL_ALL_HANGAR_TIP :{BLACK}Bekræft at du vil sælge alle fly i hangaren |
|
2895 STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_TIP :{BLACK}Sælg ikke alle køretøjer i depotet |
|
2896 STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_HANGAR_TIP :{BLACK}Sælg ikke alle fly i hangaren |
|
2897 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TIP :{BLACK}Sælg alle køretøjer i depotet |
|
2898 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_HANGAR_TIP :{BLACK}Sælg alle fly i hangaren |
|
2899 |
2857 STR_REPLACE_VEHICLES :{BLACK}Udskift Køretøjer |
2900 STR_REPLACE_VEHICLES :{BLACK}Udskift Køretøjer |
2858 STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Udskift {STRING} |
2901 STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Udskift {STRING} |
2859 STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Start udskiftning |
2902 STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Start udskiftning |
2860 STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Stop udskiftning |
2903 STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Stop udskiftning |
2861 STR_NOT_REPLACING :{BLACK}Udskifter ikke |
2904 STR_NOT_REPLACING :{BLACK}Udskifter ikke |
2873 STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} EKSPERIMENTEL EGENSKAB {}Skift imellem lokomotiv- og vogn-udskiftningsvindue.{}Vognudskiftning vil kun finde sted hvis den nye vogn kan ændres til at transportere samme godstype some den gamle vogn. Dette bliver checket for hver vogn, når udskiftningen finder sted |
2916 STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} EKSPERIMENTEL EGENSKAB {}Skift imellem lokomotiv- og vogn-udskiftningsvindue.{}Vognudskiftning vil kun finde sted hvis den nye vogn kan ændres til at transportere samme godstype some den gamle vogn. Dette bliver checket for hver vogn, når udskiftningen finder sted |
2874 STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE :{WHITE}Køretøjet kan ikke bygges |
2917 STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE :{WHITE}Køretøjet kan ikke bygges |
2875 |
2918 |
2876 STR_ENGINES :Lokomotiver |
2919 STR_ENGINES :Lokomotiver |
2877 STR_WAGONS :Vogne |
2920 STR_WAGONS :Vogne |
|
2921 |
|
2922 STR_MASS_STOP_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Klik for at stoppe alle køretøjer i garagen |
|
2923 STR_MASS_START_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Klik for at starte alle køretøjer i garagen |
|
2924 STR_MASS_STOP_HANGAR_TOOLTIP :{BLACK}Klik for at stoppe alle fly i hangaren |
|
2925 STR_MASS_START_HANGAR_TOOLTIP :{BLACK}Klik for at starte alle fly i hangaren |
2878 |
2926 |
2879 STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY} |
2927 STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY} |
2880 STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Liste of skilte - {COMMA} Skilte |
2928 STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Liste of skilte - {COMMA} Skilte |
2881 |
2929 |
2882 ############ Lists rail types |
2930 ############ Lists rail types |