src/lang/korean.txt
branchnoai
changeset 9722 ebf0ece7d8f6
parent 9704 197cb8c6ae17
child 9723 eee46cb39750
equal deleted inserted replaced
9721:9a27928bcd5e 9722:ebf0ece7d8f6
  1111 STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF                      :끄기
  1111 STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF                      :끄기
  1112 
  1112 
  1113 STR_CONFIG_PATCHES_PAUSE_ON_NEW_GAME                            :{LTBLUE}새로운 게임 시작할 때 자동으로 일시정지: {ORANGE}{STRING}
  1113 STR_CONFIG_PATCHES_PAUSE_ON_NEW_GAME                            :{LTBLUE}새로운 게임 시작할 때 자동으로 일시정지: {ORANGE}{STRING}
  1114 STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS                       :{LTBLUE}진보된 차량 목록 사용: {ORANGE}{STRING}
  1114 STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS                       :{LTBLUE}진보된 차량 목록 사용: {ORANGE}{STRING}
  1115 STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS                           :{LTBLUE}적재 정도 표시: {ORANGE}{STRING}
  1115 STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS                           :{LTBLUE}적재 정도 표시: {ORANGE}{STRING}
       
  1116 STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_OFF                       :끄기
       
  1117 STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_OWN                       :소유한 회사
       
  1118 STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_ALL                       :모든 회사
  1116 STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_ALLOW                              :{LTBLUE}차량에 시간표 사용: {ORANGE}{STRING}
  1119 STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_ALLOW                              :{LTBLUE}차량에 시간표 사용: {ORANGE}{STRING}
  1117 STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_IN_TICKS                           :{LTBLUE}시간표를 일(日)이 아닌 틱으로 표시: {ORANGE}{STRING}
  1120 STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_IN_TICKS                           :{LTBLUE}시간표를 일(日)이 아닌 틱으로 표시: {ORANGE}{STRING}
  1118 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE                            :{LTBLUE}기본 철도 종류 (새 게임/불러오기 후): {ORANGE}{STRING}
  1121 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE                            :{LTBLUE}기본 철도 종류 (새 게임/불러오기 후): {ORANGE}{STRING}
  1119 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL                       :보통 철도
  1122 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL                       :보통 철도
  1120 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL                     :전개 철도
  1123 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL                     :전개 철도
  1179 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_FAST                             :빠름
  1182 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_FAST                             :빠름
  1180 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_VERY_FAST                        :매우 빠름
  1183 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_VERY_FAST                        :매우 빠름
  1181 STR_CONFIG_PATCHES_LARGER_TOWNS                                 :{LTBLUE}2배 빠르게 성장하는 마을의 비율: {ORANGE}1 대 {STRING}
  1184 STR_CONFIG_PATCHES_LARGER_TOWNS                                 :{LTBLUE}2배 빠르게 성장하는 마을의 비율: {ORANGE}1 대 {STRING}
  1182 STR_CONFIG_PATCHES_LARGER_TOWNS_DISABLED                        :{LTBLUE}2배 빠르게 성장하는 마을의 비율: {ORANGE}없음
  1185 STR_CONFIG_PATCHES_LARGER_TOWNS_DISABLED                        :{LTBLUE}2배 빠르게 성장하는 마을의 비율: {ORANGE}없음
  1183 STR_CONFIG_PATCHES_CITY_SIZE_MULTIPLIER                         :{LTBLUE}초기의 도시 크기 배수: {ORANGE}{STRING}
  1186 STR_CONFIG_PATCHES_CITY_SIZE_MULTIPLIER                         :{LTBLUE}초기의 도시 크기 배수: {ORANGE}{STRING}
       
  1187 STR_CONFIG_MODIFIED_ROAD_REBUILD                                :{LTBLUE}도로 건설 중 부조리한 도로 요소를 제거
  1184 
  1188 
  1185 STR_CONFIG_PATCHES_GUI                                          :{BLACK}인터페이스
  1189 STR_CONFIG_PATCHES_GUI                                          :{BLACK}인터페이스
  1186 STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION                                 :{BLACK}건설
  1190 STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION                                 :{BLACK}건설
  1187 STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES                                     :{BLACK}차량
  1191 STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES                                     :{BLACK}차량
  1188 STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS                                     :{BLACK}역
  1192 STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS                                     :{BLACK}역
  1655 STR_1808_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION                     :{WHITE}여기에 승객 전차 정거장을 건설할 수 없습니다...
  1659 STR_1808_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION                     :{WHITE}여기에 승객 전차 정거장을 건설할 수 없습니다...
  1656 STR_1809_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION                         :{WHITE}여기에 화물 전차 정거장을 건설할 수 없습니다...
  1660 STR_1809_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION                         :{WHITE}여기에 화물 전차 정거장을 건설할 수 없습니다...
  1657 STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION                                      :도로 건설
  1661 STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION                                      :도로 건설
  1658 STR_180A_TRAMWAY_CONSTRUCTION                                   :전찻길 건설
  1662 STR_180A_TRAMWAY_CONSTRUCTION                                   :전찻길 건설
  1659 STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION                                     :{BLACK}도로 섹션 건설
  1663 STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION                                     :{BLACK}도로 섹션 건설
       
  1664 STR_BUILD_AUTOROAD_TIP                                          :{BLACK}자동건설 모드로 도로 섹션 건설
  1660 STR_180B_BUILD_TRAMWAY_SECTION                                  :{BLACK}전찻길 섹션 건설
  1665 STR_180B_BUILD_TRAMWAY_SECTION                                  :{BLACK}전찻길 섹션 건설
       
  1666 STR_BUILD_AUTOTRAM_TIP                                          :{BLACK}자동건설 모드로 전차 섹션 건설
  1661 STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT                               :{BLACK}차고 건설 (차량의 제작/점검용)
  1667 STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT                               :{BLACK}차고 건설 (차량의 제작/점검용)
  1662 STR_180C_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT                               :{BLACK}차량기지 건설 (차량 건설/점검용)
  1668 STR_180C_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT                               :{BLACK}차량기지 건설 (차량 건설/점검용)
  1663 STR_180D_BUILD_BUS_STATION                                      :{BLACK}버스 정류장 건설
  1669 STR_180D_BUILD_BUS_STATION                                      :{BLACK}버스 정류장 건설
  1664 STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY                                :{BLACK}트럭 적하장 건설
  1670 STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY                                :{BLACK}트럭 적하장 건설
  1665 STR_180D_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION                           :{BLACK}승객 전차 정거장 건설
  1671 STR_180D_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION                           :{BLACK}승객 전차 정거장 건설
  1666 STR_180E_BUILD_CARGO_TRAM_STATION                               :{BLACK}화물 전차 전거장 건설
  1672 STR_180E_BUILD_CARGO_TRAM_STATION                               :{BLACK}화물 전차 전거장 건설
  1667 STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE                                      :{BLACK}교량 건설
  1673 STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE                                      :{BLACK}교량 건설
  1668 STR_180F_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE                                   :{BLACK}철교 건설
  1674 STR_180F_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE                                   :{BLACK}철교 건설
  1669 STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL                                      :{BLACK}터널 건설
  1675 STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL                                      :{BLACK}터널 건설
  1670 STR_1810_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL                                   :{BLACK}터널 건설
  1676 STR_1810_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL                                   :{BLACK}터널 건설
       
  1677 STR_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD                                         :{BLACK}일방통행 활성/비활성화
  1671 STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                                :{BLACK}도로 제거툴 켜기/끄기
  1678 STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                                :{BLACK}도로 제거툴 켜기/끄기
  1672 STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS                       :{BLACK}전찻길/신호등 제거툴 켜기/끄기
  1679 STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS                       :{BLACK}전찻길/신호등 제거툴 켜기/끄기
  1673 STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT                              :{BLACK}차고의 방향을 선택하십시오
  1680 STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT                              :{BLACK}차고의 방향을 선택하십시오
  1674 STR_1813_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT                              :{BLACK}차량기지의 방향을 선택하세요
  1681 STR_1813_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT                              :{BLACK}차량기지의 방향을 선택하세요
  1675 STR_1814_ROAD                                                   :도로
  1682 STR_1814_ROAD                                                   :도로
  1988 STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION                                 :{BLACK}{BIGFONT}새로운 {STRING}이/가 {TOWN} 근처에 지어지고 있습니다!
  1995 STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION                                 :{BLACK}{BIGFONT}새로운 {STRING}이/가 {TOWN} 근처에 지어지고 있습니다!
  1989 STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR                                 :{BLACK}{BIGFONT}새로운 {STRING}이/가 {TOWN} 근처에서 자라나고 있습니다!
  1996 STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR                                 :{BLACK}{BIGFONT}새로운 {STRING}이/가 {TOWN} 근처에서 자라나고 있습니다!
  1990 STR_482F_COST                                                   :{BLACK}가격: {YELLOW}{CURRENCY}
  1997 STR_482F_COST                                                   :{BLACK}가격: {YELLOW}{CURRENCY}
  1991 STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY                          :{WHITE}여기에 이 산업시설을 건설할 수 없습니다...
  1998 STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY                          :{WHITE}여기에 이 산업시설을 건설할 수 없습니다...
  1992 STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED                             :{WHITE}...숲은 만년설 높이 이상의 고도에만 심을 수 있습니다.
  1999 STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED                             :{WHITE}...숲은 만년설 높이 이상의 고도에만 심을 수 있습니다.
  1993 STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE                             :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}의 긴급폐쇄를 알립니다!
  2000 STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE                             :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}의 긴급폐쇄를 알립니다!
  1994 STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO                               :{BLACK}{BIGFONT}연결된 수요가 없는 관계로 {INDUSTRY}의 긴급 폐쇄를 알립니다!
  2001 STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO                               :{BLACK}{BIGFONT}연결된 수요가 없는 관계로 {STRING}의 긴급 폐쇄를 알립니다!
  1995 STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES                            :{BLACK}{BIGFONT}근처에 나무 고갈로 인한 {INDUSTRY}의 긴급 폐쇄를 알립니다!
  2002 STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES                            :{BLACK}{BIGFONT}근처에 나무 고갈로 인한 {STRING}의 긴급 폐쇄를 알립니다!
  1996 STR_4835_INCREASES_PRODUCTION                                   :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}이/가 생산량을 늘렸습니다!
  2003 STR_4835_INCREASES_PRODUCTION                                   :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}이/가 생산량을 늘렸습니다!
  1997 STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT                                 :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}에서 새로운 석탄 광맥을 찾았습니다!{}생산량이 2배가 되었습니다!
  2004 STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT                                 :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}에서 새로운 석탄 광맥을 찾았습니다!{}생산량이 2배가 되었습니다!
  1998 STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND                                 :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}에서 새로운 유전을 찾았습니다!{}생산량이 2배가 되었습니다!
  2005 STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND                                 :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}에서 새로운 유전을 찾았습니다!{}생산량이 2배가 되었습니다!
  1999 STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS                               :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}에서 향상된 농업 기술을 발견해 생산량이 2배가 되었습니다!
  2006 STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS                               :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}에서 향상된 농업 기술을 발견해 생산량이 2배가 되었습니다!
  2000 STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50                                  :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}의 생산량이 50%로 떨어졌습니다.
  2007 STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50                                  :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}의 생산량이 50%로 떨어졌습니다.
  2009 STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY                              :{WHITE}도중에 다른 터널이 있습니다
  2016 STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY                              :{WHITE}도중에 다른 터널이 있습니다
  2010 STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND                                :{WHITE}지형 문제로 터널의 반대쪽 출구를 만들 수 없습니다
  2017 STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND                                :{WHITE}지형 문제로 터널의 반대쪽 출구를 만들 수 없습니다
  2011 STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST                             :{WHITE}터널을 먼저 제거하십시오
  2018 STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST                             :{WHITE}터널을 먼저 제거하십시오
  2012 STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST                             :{WHITE}다리를 먼저 제거하십시오
  2019 STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST                             :{WHITE}다리를 먼저 제거하십시오
  2013 STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON                                :{WHITE}같은 위치에서 시작하고 끝낼 수 없습니다
  2020 STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON                                :{WHITE}같은 위치에서 시작하고 끝낼 수 없습니다
       
  2021 STR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT                                 :{WHITE}다리는 같은 높이를 연결해야 합니다
       
  2022 STR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN                                  :{WHITE}그 지형은 다리를 건설하기에 너무 낮습니다
  2014 STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN                               :{WHITE}시작과 끝은 한 줄 위에 있어야 합니다
  2023 STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN                               :{WHITE}시작과 끝은 한 줄 위에 있어야 합니다
  2015 STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL                             :{WHITE}터널 입구에 알맞지 않은 장소입니다
  2024 STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL                             :{WHITE}터널 입구에 알맞지 않은 장소입니다
  2016 STR_500D                                                        :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
  2025 STR_500D                                                        :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
  2017 STR_500E_SUSPENSION_STEEL                                       :강철 현수교
  2026 STR_500E_SUSPENSION_STEEL                                       :강철 현수교
  2018 STR_500F_GIRDER_STEEL                                           :강철 거더교
  2027 STR_500F_GIRDER_STEEL                                           :강철 거더교
  2300 STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY                           :{BLACK}이 회사 주식의 25%를 매입합니다.
  2309 STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY                           :{BLACK}이 회사 주식의 25%를 매입합니다.
  2301 STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY                          :{BLACK}이 회사 주식의 25%를 매도합니다.
  2310 STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY                          :{BLACK}이 회사 주식의 25%를 매도합니다.
  2302 STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS                             :{WHITE}이 회사 주식의 25%를 매입할 수 없습니다...
  2311 STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS                             :{WHITE}이 회사 주식의 25%를 매입할 수 없습니다...
  2303 STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN                                 :{WHITE}이 회사 주식의 25%를 매도할 수 없습니다...
  2312 STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN                                 :{WHITE}이 회사 주식의 25%를 매도할 수 없습니다...
  2304 STR_707D_OWNED_BY                                               :{WHITE}({COMMA}% {COMPANY}의 소유)
  2313 STR_707D_OWNED_BY                                               :{WHITE}({COMMA}% {COMPANY}의 소유)
  2305 STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY                                      :{WHITE}({COMMA}% {COMPANY}의 소유{}   {COMMA}% {COMPANY}의 소유)
       
  2306 STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY                                 :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY}의 관리권이 {COMPANY}(으)로 넘어갔습니다!
  2314 STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY                                 :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY}의 관리권이 {COMPANY}(으)로 넘어갔습니다!
  2307 STR_7080_PROTECTED                                              :{WHITE}이 회사는 주식을 거래할 만큼 오래되지 않았습니다...
  2315 STR_7080_PROTECTED                                              :{WHITE}이 회사는 주식을 거래할 만큼 오래되지 않았습니다...
  2308 
  2316 
  2309 STR_LIVERY_DEFAULT                                              :기본 색상
  2317 STR_LIVERY_DEFAULT                                              :기본 색상
  2310 STR_LIVERY_STEAM                                                :증기 기관차
  2318 STR_LIVERY_STEAM                                                :증기 기관차
  2769 
  2777 
  2770 STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                                   :{BLACK}{BIGFONT}신형 {STRING} 이(가) 출시되었습니다!
  2778 STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                                   :{BLACK}{BIGFONT}신형 {STRING} 이(가) 출시되었습니다!
  2771 STR_NEW_VEHICLE_TYPE                                            :{BLACK}{BIGFONT}{ENGINE}
  2779 STR_NEW_VEHICLE_TYPE                                            :{BLACK}{BIGFONT}{ENGINE}
  2772 STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE                         :{BLACK}신형 {STRING} 이(가) 출시되었습니다!  -  {ENGINE}
  2780 STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE                         :{BLACK}신형 {STRING} 이(가) 출시되었습니다!  -  {ENGINE}
  2773 
  2781 
       
  2782 STR_CAN_T_SELL_DESTROYED_VEHICLE                                :{WHITE}폭발한 차량을 팔 수 없습니다...
       
  2783 
  2774 STR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE                                     :{WHITE}차량의 시간표를 정할 수 없습니다...
  2784 STR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE                                     :{WHITE}차량의 시간표를 정할 수 없습니다...
  2775 STR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS                             :{WHITE}정거장에서만 기다릴 수 있습니다.
  2785 STR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS                             :{WHITE}정거장에서만 기다릴 수 있습니다.
  2776 STR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE                                 :{WHITE}이 차량은 이 정거장에 서지 않습니다.
  2786 STR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE                                 :{WHITE}이 차량은 이 정거장에 서지 않습니다.
  2777 STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME                                       :{BLACK}시간 변경
  2787 STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME                                       :{BLACK}시간 변경
  2778 STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME                                    :이 차량은 현재 제시간에 운행하고 있습니다
  2788 STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME                                    :이 차량은 현재 제시간에 운행하고 있습니다
  3057 STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS                                 :{STRING}은/는 {STRING} 버젼의 TTD를 위한 것입니다.
  3067 STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS                                 :{STRING}은/는 {STRING} 버젼의 TTD를 위한 것입니다.
  3058 STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH                                   :{STRING}(은)는 {STRING}(와)과 사용되도록 디자인되었습니다
  3068 STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH                                   :{STRING}(은)는 {STRING}(와)과 사용되도록 디자인되었습니다
  3059 STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER                              :{STRING}의 부적절한 파라미터: 파라미터 {STRING} ({NUM})
  3069 STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER                              :{STRING}의 부적절한 파라미터: 파라미터 {STRING} ({NUM})
  3060 STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE                                    :{STRING}은/는 반드시 {STRING}이전에 불러와야 합니다.
  3070 STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE                                    :{STRING}은/는 반드시 {STRING}이전에 불러와야 합니다.
  3061 STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER                                     :{STRING}은/는 반드시 {STRING}다음에 불러와야 합니다.
  3071 STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER                                     :{STRING}은/는 반드시 {STRING}다음에 불러와야 합니다.
       
  3072 STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER                            :{STRING}는 OpenTTD {STRING} 버전이나 그 이상이 필요합니다.
  3062 STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE                          :GRF 파일 자체는 번역용으로 디자인됨
  3073 STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE                          :GRF 파일 자체는 번역용으로 디자인됨
       
  3074 STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED                        :NewGRF이 너무 많습니다.
  3063 
  3075 
  3064 STR_NEWGRF_ADD                                                  :{BLACK}추가
  3076 STR_NEWGRF_ADD                                                  :{BLACK}추가
  3065 STR_NEWGRF_ADD_TIP                                              :{BLACK}NewGRF 파일을 목록에 추가
  3077 STR_NEWGRF_ADD_TIP                                              :{BLACK}NewGRF 파일을 목록에 추가
  3066 STR_NEWGRF_REMOVE                                               :{BLACK}제거
  3078 STR_NEWGRF_REMOVE                                               :{BLACK}제거
  3067 STR_NEWGRF_REMOVE_TIP                                           :{BLACK}선택한 NewGRF 파일을 목록에서 제거
  3079 STR_NEWGRF_REMOVE_TIP                                           :{BLACK}선택한 NewGRF 파일을 목록에서 제거
  3266 STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT                                :{WHITE}평지의 높이 변경
  3278 STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT                                :{WHITE}평지의 높이 변경
  3267 STR_FLAT_WORLD_HEIGHT                                           :{BLACK}평지의 높이:
  3279 STR_FLAT_WORLD_HEIGHT                                           :{BLACK}평지의 높이:
  3268 STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_NUM                                       :{NUM}
  3280 STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_NUM                                       :{NUM}
  3269 
  3281 
  3270 STR_SMALLMAP_CENTER                                             :{BLACK}소형맵을 현재 위치에 위치시킵니다
  3282 STR_SMALLMAP_CENTER                                             :{BLACK}소형맵을 현재 위치에 위치시킵니다
       
  3283 STR_SMALLMAP_INDUSTRY                                           :{TINYFONT}{STRING} ({NUM})
  3271 
  3284 
  3272 ########### String for new airports
  3285 ########### String for new airports
  3273 STR_SMALL_AIRPORT                                               :{BLACK}소형 공항
  3286 STR_SMALL_AIRPORT                                               :{BLACK}소형 공항
  3274 STR_CITY_AIRPORT                                                :{BLACK}도시 공항
  3287 STR_CITY_AIRPORT                                                :{BLACK}도시 공항
  3275 STR_METRO_AIRPORT                                               :{BLACK}대도시 공항
  3288 STR_METRO_AIRPORT                                               :{BLACK}대도시 공항
  3372 
  3385 
  3373 STR_FUND_NEW_INDUSTRY                                           :{BLACK}투자
  3386 STR_FUND_NEW_INDUSTRY                                           :{BLACK}투자
  3374 STR_PROSPECT_NEW_INDUSTRY                                       :{BLACK}예측
  3387 STR_PROSPECT_NEW_INDUSTRY                                       :{BLACK}예측
  3375 STR_BUILD_NEW_INDUSTRY                                          :{BLACK}건설
  3388 STR_BUILD_NEW_INDUSTRY                                          :{BLACK}건설
  3376 STR_INDUSTRY_SELECTION_HINT                                     :{BLACK}목록에서 적당한 산업시설을 선택하십시오
  3389 STR_INDUSTRY_SELECTION_HINT                                     :{BLACK}목록에서 적당한 산업시설을 선택하십시오
       
  3390 
       
  3391 ############ Face formatting
       
  3392 STR_FACE_ADVANCED                                               :{BLACK}고급
       
  3393 STR_FACE_ADVANCED_TIP                                           :{BLACK}고급 얼굴 선택
       
  3394 STR_FACE_SIMPLE                                                 :{BLACK}간단
       
  3395 STR_FACE_SIMPLE_TIP                                             :{BLACK}간단한 얼굴 선택
       
  3396 STR_FACE_LOAD                                                   :{BLACK}불러오기
       
  3397 STR_FACE_LOAD_TIP                                               :{BLACK}즐겨찾는 얼굴 불러오기
       
  3398 STR_FACE_LOAD_DONE                                              :{WHITE}당신이 즐겨찾는 얼굴을 OpenTTD 설정 파일로부터 불러왔습니다.
       
  3399 STR_FACE_FACECODE                                               :{BLACK}플레이어 얼굴 없음.
       
  3400 STR_FACE_FACECODE_TIP                                           :{BLACK}플레이어 얼굴 번호 보기/설정
       
  3401 STR_FACE_FACECODE_CAPTION                                       :{WHITE}플레이어 얼굴 번호 보기/설정
       
  3402 STR_FACE_FACECODE_SET                                           :{WHITE}새 얼굴 번호 코드가 설정되었습니다.
       
  3403 STR_FACE_FACECODE_ERR                                           :{WHITE}플레이어 얼굴 번호를 설정할 수 없습니다 - 0에서 4,294,967,295 사이의 값을 입력하십시오!
       
  3404 STR_FACE_SAVE                                                   :{BLACK}저장
       
  3405 STR_FACE_SAVE_TIP                                               :{BLACK}즐겨찾는 얼굴로 저장
       
  3406 STR_FACE_SAVE_DONE                                              :{WHITE}이 얼굴이 OpenTTD 설정 파일에 즐겨찾는 얼굴로 저장될 것입니다.
       
  3407 STR_FACE_EUROPEAN                                               :{BLACK}유럽인
       
  3408 STR_FACE_SELECT_EUROPEAN                                        :{BLACK}유럽인 얼굴 선택
       
  3409 STR_FACE_AFRICAN                                                :{BLACK}흑인
       
  3410 STR_FACE_SELECT_AFRICAN                                         :{BLACK}흑인 얼굴 선택
       
  3411 STR_FACE_YES                                                    :예
       
  3412 STR_FACE_NO                                                     :아니요
       
  3413 STR_FACE_MOUSTACHE_EARRING_TIP                                  :{BLACK}콧수염이나 귀걸이 착용
       
  3414 STR_FACE_HAIR                                                   :머리:
       
  3415 STR_FACE_HAIR_TIP                                               :{BLACK}머리 변경
       
  3416 STR_FACE_EYEBROWS                                               :눈썹:
       
  3417 STR_FACE_EYEBROWS_TIP                                           :{BLACK}눈썹 변경
       
  3418 STR_FACE_EYECOLOUR                                              :눈동자 색:
       
  3419 STR_FACE_EYECOLOUR_TIP                                          :{BLACK}눈동자색 변경
       
  3420 STR_FACE_GLASSES                                                :안경:
       
  3421 STR_FACE_GLASSES_TIP                                            :{BLACK}안경 착용
       
  3422 STR_FACE_GLASSES_TIP_2                                          :{BLACK}안경 변경
       
  3423 STR_FACE_NOSE                                                   :코:
       
  3424 STR_FACE_NOSE_TIP                                               :{BLACK}코 변경
       
  3425 STR_FACE_LIPS                                                   :입술:
       
  3426 STR_FACE_MOUSTACHE                                              :콧수염:
       
  3427 STR_FACE_LIPS_MOUSTACHE_TIP                                     :{BLACK}입술/콧수염 변경
       
  3428 STR_FACE_CHIN                                                   :턱:
       
  3429 STR_FACE_CHIN_TIP                                               :{BLACK}턱 변경
       
  3430 STR_FACE_JACKET                                                 :자켓:
       
  3431 STR_FACE_JACKET_TIP                                             :{BLACK}자켓 변경
       
  3432 STR_FACE_COLLAR                                                 :옷깃:
       
  3433 STR_FACE_COLLAR_TIP                                             :{BLACK}옷깃 변경
       
  3434 STR_FACE_TIE                                                    :넥타이:
       
  3435 STR_FACE_EARRING                                                :귀걸이:
       
  3436 STR_FACE_TIE_EARRING_TIP                                        :{BLACK}넥타이/귀걸이 변경
       
  3437 ########