lang/norwegian.txt
branch0.5
changeset 5382 f26dd5147d99
parent 5275 21a23ce52346
child 5402 e49a2dead94a
equal deleted inserted replaced
5381:b70931624070 5382:f26dd5147d99
   152 STR_00AF                                                        :{WHITE}{DATE_LONG}
   152 STR_00AF                                                        :{WHITE}{DATE_LONG}
   153 STR_00B0_MAP                                                    :{WHITE}Kart - {STRING}
   153 STR_00B0_MAP                                                    :{WHITE}Kart - {STRING}
   154 STR_00B1_GAME_OPTIONS                                           :{WHITE}Spillinnstillinger
   154 STR_00B1_GAME_OPTIONS                                           :{WHITE}Spillinnstillinger
   155 STR_00B2_MESSAGE                                                :{YELLOW}Melding
   155 STR_00B2_MESSAGE                                                :{YELLOW}Melding
   156 STR_00B3_MESSAGE_FROM                                           :{YELLOW}Melding fra {STRING}
   156 STR_00B3_MESSAGE_FROM                                           :{YELLOW}Melding fra {STRING}
       
   157 STR_POPUP_CAUTION_CAPTION                                       :{WHITE}Advarsel!
   157 STR_00B4_CAN_T_DO_THIS                                          :{WHITE}Kan ikke gjøre dette...
   158 STR_00B4_CAN_T_DO_THIS                                          :{WHITE}Kan ikke gjøre dette...
   158 STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Kan ikke rydde dette området...
   159 STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Kan ikke rydde dette området...
   159 STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Opprinnelig opphavsbeskyttet {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Alle rettigheter reservert
   160 STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Opprinnelig opphavsbeskyttet {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Alle rettigheter reservert
   160 STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD versjon {REV}
   161 STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD versjon {REV}
   161 STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 OpenTTD-teamet
   162 STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 OpenTTD-teamet
   284 STR_013C_CARGO                                                  :{BLACK}Last
   285 STR_013C_CARGO                                                  :{BLACK}Last
   285 STR_013D_INFORMATION                                            :{BLACK}Informasjon
   286 STR_013D_INFORMATION                                            :{BLACK}Informasjon
   286 STR_013E_CAPACITIES                                             :{BLACK}Kapasitet
   287 STR_013E_CAPACITIES                                             :{BLACK}Kapasitet
   287 STR_013E_TOTAL_CARGO                                            :{BLACK}Total last
   288 STR_013E_TOTAL_CARGO                                            :{BLACK}Total last
   288 STR_013F_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapasitet: {LTBLUE}{CARGO}
   289 STR_013F_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapasitet: {LTBLUE}{CARGO}
       
   290 STR_CAPACITY_MULT                                               :{BLACK}Kapasitet: {LTBLUE}{CARGO} (x{NUM})
   289 STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT                                    :{BLACK}Total kapasitet på dette toget:
   291 STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT                                    :{BLACK}Total kapasitet på dette toget:
   290 STR_013F_TOTAL_CAPACITY                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
   292 STR_013F_TOTAL_CAPACITY                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
       
   293 STR_TOTAL_CAPACITY_MULT                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
   291 STR_0140_NEW_GAME                                               :{BLACK}Nytt spill
   294 STR_0140_NEW_GAME                                               :{BLACK}Nytt spill
   292 STR_0141_LOAD_GAME                                              :{BLACK}Last inn spill
   295 STR_0141_LOAD_GAME                                              :{BLACK}Last inn spill
   293 STR_SINGLE_PLAYER                                               :{BLACK}Énspiller
   296 STR_SINGLE_PLAYER                                               :{BLACK}Énspiller
   294 STR_MULTIPLAYER                                                 :{BLACK}Flerspiller
   297 STR_MULTIPLAYER                                                 :{BLACK}Flerspiller
   295 
   298 
   379 STR_SORT_BY_MODEL                                               :Modell
   382 STR_SORT_BY_MODEL                                               :Modell
   380 STR_SORT_BY_VALUE                                               :Verdi
   383 STR_SORT_BY_VALUE                                               :Verdi
   381 STR_SORT_BY_FACILITY                                            :Stasjonstype
   384 STR_SORT_BY_FACILITY                                            :Stasjonstype
   382 STR_SORT_BY_WAITING                                             :Verdi av ventende last
   385 STR_SORT_BY_WAITING                                             :Verdi av ventende last
   383 STR_SORT_BY_RATING_MAX                                          :Vurdering av last
   386 STR_SORT_BY_RATING_MAX                                          :Vurdering av last
       
   387 STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID                                       :MaskinID (klassisk type)
   384 STR_ENGINE_SORT_COST                                            :Kostnad
   388 STR_ENGINE_SORT_COST                                            :Kostnad
   385 STR_ENGINE_SORT_POWER                                           :Kraft
   389 STR_ENGINE_SORT_POWER                                           :Kraft
   386 STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE                                      :Introduksjonsdato
   390 STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE                                      :Introduksjonsdato
   387 STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST                                    :Driftskostnad
   391 STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST                                    :Driftskostnad
   388 STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST                           :Kraft/Driftskostnad
   392 STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST                           :Kraft/Driftskostnad
   389 STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY                                  :Lastkapasitet
   393 STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY                                  :Lastkapasitet
   390 STR_NO_WAITING_CARGO                                            :{BLACK}Ingen last venter
   394 STR_NO_WAITING_CARGO                                            :{BLACK}Ingen last venter
   391 STR_SELECT_ALL_FACILITIES                                       :{BLACK}Velg alle anlegg
   395 STR_SELECT_ALL_FACILITIES                                       :{BLACK}Velg alle anlegg
   392 STR_SELECT_ALL_TYPES                                            :{BLACK}Velg alle lasttyper (inkludert last som ikke venter)
   396 STR_SELECT_ALL_TYPES                                            :{BLACK}Velg alle lasttyper (inkludert last som ikke venter)
       
   397 STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP                                       :{BLACK}Se en liste over tilgjengelige maskindesigner for dette kjøretøyet.
       
   398 STR_MANAGE_LIST                                                 :{BLACK}Behandl liste
       
   399 STR_MANAGE_LIST_TIP                                             :{BLACK}Send instruksjoner til alle kjøretøyer i denne listen
   393 STR_REPLACE_VEHICLES                                            :Bytt ut kjøretøy
   400 STR_REPLACE_VEHICLES                                            :Bytt ut kjøretøy
       
   401 STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                                         :Send til depoet
       
   402 STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT                                  :Send til depoet
       
   403 STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                          :Send til depoet
       
   404 STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                     :Send til hangar
       
   405 STR_SEND_FOR_SERVICING                                          :Send til vedlikehold
   394 
   406 
   395 ############ range for months starts
   407 ############ range for months starts
   396 STR_0162_JAN                                                    :Jan
   408 STR_0162_JAN                                                    :Jan
   397 STR_0163_FEB                                                    :Feb
   409 STR_0163_FEB                                                    :Feb
   398 STR_0164_MAR                                                    :Mar
   410 STR_0164_MAR                                                    :Mar
   905 STR_CURR_ROL                                                    :Rumensk leu (ROL)
   917 STR_CURR_ROL                                                    :Rumensk leu (ROL)
   906 STR_CURR_RUR                                                    :Russisk rubel (RUR)
   918 STR_CURR_RUR                                                    :Russisk rubel (RUR)
   907 STR_CURR_SIT                                                    :Slovensk tolar (SIT)
   919 STR_CURR_SIT                                                    :Slovensk tolar (SIT)
   908 STR_CURR_SEK                                                    :Svensk krone (SEK)
   920 STR_CURR_SEK                                                    :Svensk krone (SEK)
   909 STR_CURR_YTL                                                    :Tyrkiske lire (YTL)
   921 STR_CURR_YTL                                                    :Tyrkiske lire (YTL)
       
   922 STR_CURR_SKK                                                    :Slovakisk Koruna (SKK)
       
   923 STR_CURR_BRR                                                    :Brasiliansk Real (BRL)
   910 
   924 
   911 STR_CURR_CUSTOM                                                 :Egendefinert...
   925 STR_CURR_CUSTOM                                                 :Egendefinert...
   912 
   926 
   913 STR_OPTIONS_LANG                                                :{BLACK}Språk
   927 STR_OPTIONS_LANG                                                :{BLACK}Språk
   914 STR_OPTIONS_LANG_CBO                                            :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
   928 STR_OPTIONS_LANG_CBO                                            :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
  1005 STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL                               :{LTBLUE}Realistisk akslerasjon for tog: {ORANGE}{STRING}
  1019 STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL                               :{LTBLUE}Realistisk akslerasjon for tog: {ORANGE}{STRING}
  1006 STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG                                :{LTBLUE}Forby tog og skip mot å gjøre 90-graders svinger: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (trenger NGR)
  1020 STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG                                :{LTBLUE}Forby tog og skip mot å gjøre 90-graders svinger: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (trenger NGR)
  1007 STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS                                 :{LTBLUE}Slå sammen stasjoner som blir bygget på siden av hverandre: {ORANGE}{STRING}
  1021 STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS                                 :{LTBLUE}Slå sammen stasjoner som blir bygget på siden av hverandre: {ORANGE}{STRING}
  1008 STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY                                  :{LTBLUE}Forlat stasjonen når én type varevogn er full, hvis 'full last' er på: {ORANGE}{STRING}
  1022 STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY                                  :{LTBLUE}Forlat stasjonen når én type varevogn er full, hvis 'full last' er på: {ORANGE}{STRING}
  1009 STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD                                 :{LTBLUE}Bruk forbedret lastingsalgoritme: {ORANGE}{STRING}
  1023 STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD                                 :{LTBLUE}Bruk forbedret lastingsalgoritme: {ORANGE}{STRING}
       
  1024 STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING                              :{LTBLUE}Last kjøretøy gradvis: {ORANGE}{STRING}
  1010 STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION                                    :{LTBLUE}Inflasjon: {ORANGE}{STRING}
  1025 STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION                                    :{LTBLUE}Inflasjon: {ORANGE}{STRING}
  1011 STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS                                  :{LTBLUE}Lever varer til en stasjon bare når varen trengs: {ORANGE}{STRING}
  1026 STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS                                  :{LTBLUE}Lever varer til en stasjon bare når varen trengs: {ORANGE}{STRING}
  1012 STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES                                  :{LTBLUE}Tillat bygging av veldig lange broer: {ORANGE}{STRING}
  1027 STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES                                  :{LTBLUE}Tillat bygging av veldig lange broer: {ORANGE}{STRING}
  1013 STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT                                    :{LTBLUE}Tillat 'gå til jernbanestall'-ordre: {ORANGE}{STRING}
  1028 STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT                                    :{LTBLUE}Tillat 'gå til jernbanestall'-ordre: {ORANGE}{STRING}
  1014 STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND                                 :{LTBLUE}Tillat bygging av anlegg som produserer råmaterialer: {ORANGE}{STRING}
  1029 STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND                                 :{LTBLUE}Tillat bygging av anlegg som produserer råmaterialer: {ORANGE}{STRING}
  1021 STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE                                :{LTBLUE}Kjøretøykø (med kvantumseffekter): {ORANGE}{STRING}
  1036 STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE                                :{LTBLUE}Kjøretøykø (med kvantumseffekter): {ORANGE}{STRING}
  1022 STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL                                   :{LTBLUE}Flytt på bildet hvis pilen er nær ytterkantene av skjermen: {ORANGE}{STRING}
  1037 STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL                                   :{LTBLUE}Flytt på bildet hvis pilen er nær ytterkantene av skjermen: {ORANGE}{STRING}
  1023 STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE                                        :{LTBLUE}Tillat bestikkelser av bystyret: {ORANGE}{STRING}
  1038 STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE                                        :{LTBLUE}Tillat bestikkelser av bystyret: {ORANGE}{STRING}
  1024 STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS                          :{LTBLUE}Ikke-ensartede stasjoner: {ORANGE}{STRING}
  1039 STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS                          :{LTBLUE}Ikke-ensartede stasjoner: {ORANGE}{STRING}
  1025 STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL                          :{LTBLUE}Ny global rutesøking (NGR, overstyrer NTK): {ORANGE}{STRING}
  1040 STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL                          :{LTBLUE}Ny global rutesøking (NGR, overstyrer NTK): {ORANGE}{STRING}
       
  1041 STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS                               :{LTBLUE}Vektmultiplikator for frakt til å simulere tunge tog: {ORANGE}{STRING}
  1026 
  1042 
  1027 STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS                               :{LTBLUE}Alltid tillat bygging av små flyplasser: {ORANGE}{STRING}
  1043 STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS                               :{LTBLUE}Alltid tillat bygging av små flyplasser: {ORANGE}{STRING}
  1028 
  1044 
       
  1045 STR_CONFIG_PATCHES_WARN_LOST_TRAIN                              :{LTBLUE}Vis en advarsel hvis et tog har kjørt seg vill{ORANGE}{STRING}
  1029 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW                                 :{LTBLUE}Inspiser kjøretøyenes ordrer: {ORANGE}{STRING}
  1046 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW                                 :{LTBLUE}Inspiser kjøretøyenes ordrer: {ORANGE}{STRING}
  1030 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF                             :nei
  1047 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF                             :nei
  1031 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT                         :ja, men ekskluder stoppede kjøretøy
  1048 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT                         :ja, men ekskluder stoppede kjøretøy
  1032 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON                              :av alle kjøretøy
  1049 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON                              :av alle kjøretøy
  1033 STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS                             :{LTBLUE}Advar hvis et tog går i underskudd: {ORANGE}{STRING}
  1050 STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS                             :{LTBLUE}Advar hvis et tog går i underskudd: {ORANGE}{STRING}
  1060 
  1077 
  1061 STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD                               :{LTBLUE}Maks stasjonspedning: {ORANGE}{STRING} {RED}Advarsel: Høy instilling gir tregere spill
  1078 STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD                               :{LTBLUE}Maks stasjonspedning: {ORANGE}{STRING} {RED}Advarsel: Høy instilling gir tregere spill
  1062 STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD                             :{LTBLUE}Utfør vedlikehold på helikopter automatisk på helikopterlandingsteder: {ORANGE}{STRING}
  1079 STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD                             :{LTBLUE}Utfør vedlikehold på helikopter automatisk på helikopterlandingsteder: {ORANGE}{STRING}
  1063 STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR                       :{LTBLUE}Koble landskapsverktøylinja til tog-/vei-/vann- og flyplassverktøylinjene: {ORANGE}{STRING}
  1080 STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR                       :{LTBLUE}Koble landskapsverktøylinja til tog-/vei-/vann- og flyplassverktøylinjene: {ORANGE}{STRING}
  1064 STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING                            :{LTBLUE}Ved rulling med musen, flytt synsvinkelen i den motsatte retning: {ORANGE}{STRING}
  1081 STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING                            :{LTBLUE}Ved rulling med musen, flytt synsvinkelen i den motsatte retning: {ORANGE}{STRING}
       
  1082 STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP                              :{LTBLUE}Vis et målings-verktøytips når forskjellige "build-tools" brukes: {ORANGE}{STRING}
  1065 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES                                     :{LTBLUE}Vis firmaovertakelser: {ORANGE}{STRING}
  1083 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES                                     :{LTBLUE}Vis firmaovertakelser: {ORANGE}{STRING}
  1066 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE                                :Ingen
  1084 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE                                :Ingen
  1067 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN                                 :Eget firma
  1085 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN                                 :Eget firma
  1068 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL                                 :Alle firmaer
  1086 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL                                 :Alle firmaer
       
  1087 STR_CONFIG_PATCHES_PREFER_TEAMCHAT                              :{LTBLUE}Foretrekk lagchat med <ENTER>: {ORANGE}{STRING}
  1069 
  1088 
  1070 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS                                   :{LTBLUE}Maks antall tog per spiller: {ORANGE}{STRING}
  1089 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS                                   :{LTBLUE}Maks antall tog per spiller: {ORANGE}{STRING}
  1071 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH                                  :{LTBLUE}Maks antall kjøretøy per spiller: {ORANGE}{STRING}
  1090 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH                                  :{LTBLUE}Maks antall kjøretøy per spiller: {ORANGE}{STRING}
  1072 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT                                 :{LTBLUE}Maks antall fly per spiller: {ORANGE}{STRING}
  1091 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT                                 :{LTBLUE}Maks antall fly per spiller: {ORANGE}{STRING}
  1073 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS                                    :{LTBLUE}Maks antall skip per spiller: {ORANGE}{STRING}
  1092 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS                                    :{LTBLUE}Maks antall skip per spiller: {ORANGE}{STRING}
  1088 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED                    :{LTBLUE}Standard vedlikeholdintervall for kjøretøy: {ORANGE}deaktivert
  1107 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED                    :{LTBLUE}Standard vedlikeholdintervall for kjøretøy: {ORANGE}deaktivert
  1089 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS                                :{LTBLUE}Standard vedlikeholdsintervall for båter: {ORANGE}{STRING} dager
  1108 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS                                :{LTBLUE}Standard vedlikeholdsintervall for båter: {ORANGE}{STRING} dager
  1090 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED                       :{LTBLUE}Standard vedlikeholdsintervall for skip: {ORANGE}deaktivert
  1109 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED                       :{LTBLUE}Standard vedlikeholdsintervall for skip: {ORANGE}deaktivert
  1091 STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE                                    :{LTBLUE}Deaktiver vedlikehold når havarier er slått av: {ORANGE}{STRING}
  1110 STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE                                    :{LTBLUE}Deaktiver vedlikehold når havarier er slått av: {ORANGE}{STRING}
  1092 STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS                             :{LTBLUE}Aktiver fartsgrenser for vogner: {ORANGE}{STRING}
  1111 STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS                             :{LTBLUE}Aktiver fartsgrenser for vogner: {ORANGE}{STRING}
       
  1112 STR_CONFIG_PATCHES_DISABLE_ELRAILS                              :{LTBLUE}Deaktiver elektriske tog: {ORANGE}{STRING}
  1093 
  1113 
  1094 STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR                            :{LTBLUE}Farge i avisen kommer i: {ORANGE}{STRING}
  1114 STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR                            :{LTBLUE}Farge i avisen kommer i: {ORANGE}{STRING}
  1095 STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR                                :{LTBLUE}Start spillet i år: {ORANGE}{STRING}
  1115 STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR                                :{LTBLUE}Start spillet i år: {ORANGE}{STRING}
  1096 STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR                                  :{LTBLUE}Spillet slutter {ORANGE}{STRING}
  1116 STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR                                  :{LTBLUE}Spillet slutter {ORANGE}{STRING}
  1097 STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY                               :{LTBLUE}Jevn økonomi (flere mindre endringer)
  1117 STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY                               :{LTBLUE}Jevn økonomi (flere mindre endringer)
  2490 STR_INVALID_ORDER                                               :{RED} (Ugyldig ordre)
  2510 STR_INVALID_ORDER                                               :{RED} (Ugyldig ordre)
  2491 
  2511 
  2492 STR_UNKNOWN_DESTINATION                                         :ukjent destinasjon
  2512 STR_UNKNOWN_DESTINATION                                         :ukjent destinasjon
  2493 STR_8812_EMPTY                                                  :{LTBLUE}Tom
  2513 STR_8812_EMPTY                                                  :{LTBLUE}Tom
  2494 STR_8813_FROM                                                   :{LTBLUE}{CARGO} fra {STATION}
  2514 STR_8813_FROM                                                   :{LTBLUE}{CARGO} fra {STATION}
       
  2515 STR_FROM_MULT                                                   :{LTBLUE}{CARGO} fra {STATION} (x{NUM})
  2495 STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT                              :{WHITE}Tog {COMMA} venter i togstallen
  2516 STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT                              :{WHITE}Tog {COMMA} venter i togstallen
  2496 STR_8815_NEW_VEHICLES                                           :{BLACK}Nye tog/vogner
  2517 STR_8815_NEW_VEHICLES                                           :{BLACK}Nye tog/vogner
  2497 STR_8816                                                        :{BLACK}-
  2518 STR_8816                                                        :{BLACK}-
  2498 STR_8819_TRAIN_TOO_LONG                                         :{WHITE}Toget er for langt
  2519 STR_8819_TRAIN_TOO_LONG                                         :{WHITE}Toget er for langt
  2499 STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED                             :{WHITE}Tog kan kun endres når det står stille i togstallen
  2520 STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED                             :{WHITE}Tog kan kun endres når det står stille i togstallen
  2500 STR_881B_TRAINS                                                 :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Tog
  2521 STR_881B_TRAINS                                                 :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Tog
       
  2522 
  2501 STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES                                      :{WHITE}Nye tog/vogner for jernbane
  2523 STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES                                      :{WHITE}Nye tog/vogner for jernbane
  2502 STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES                                         :{WHITE}Nytt elektrisk tog
  2524 STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES                                         :{WHITE}Nytt elektrisk tog
  2503 STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES                                  :{WHITE}Nye tog/vogner for monorail
  2525 STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES                                  :{WHITE}Nye tog/vogner for monorail
  2504 STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES                                    :{WHITE}Nye tog/vogner for maglev
  2526 STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES                                    :{WHITE}Nye tog/vogner for maglev
       
  2527 STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES                                     :{WHITE}Skinnekjøretøy
       
  2528 
  2505 STR_881F_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Kjøp tog/vogn
  2529 STR_881F_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Kjøp tog/vogn
  2506 STR_CLONE_ROAD_VEHICLE                                          :{BLACK}Klon et kjøretøy
  2530 STR_CLONE_ROAD_VEHICLE                                          :{BLACK}Klon et kjøretøy
  2507 STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO                                     :{BLACK}Dette vil skape en kopi av et kjøretøy. CTRL-klikk vil også sørge for delte ordrer
  2531 STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO                                     :{BLACK}Dette vil skape en kopi av et kjøretøy. CTRL-klikk vil også sørge for delte ordrer
  2508 STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO                               :{BLACK}Dette vil skape en kopi av et kjøretøy. Klikk denne knappen og deretter på et hvilket som helst kjøretøy. CTRL-klikk vil sørge for delte ordrer
  2532 STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO                               :{BLACK}Dette vil skape en kopi av et kjøretøy. Klikk denne knappen og deretter på et hvilket som helst kjøretøy. CTRL-klikk vil sørge for delte ordrer
  2509 STR_CLONE_TRAIN                                                 :{BLACK}Klon tog
  2533 STR_CLONE_TRAIN                                                 :{BLACK}Klon tog
  2663 
  2687 
  2664 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY                                 :{BLACK}Bygg om kjøretøyet til å ta en annen type last
  2688 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY                                 :{BLACK}Bygg om kjøretøyet til å ta en annen type last
  2665 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE                                          :{BLACK}Bygg om bil
  2689 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE                                          :{BLACK}Bygg om bil
  2666 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                     :{BLACK}Bygg om kjøretøyet til å ta den valgte lasten
  2690 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                     :{BLACK}Bygg om kjøretøyet til å ta den valgte lasten
  2667 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T                                    :{WHITE}Kan ikke bygge om bil...
  2691 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T                                    :{WHITE}Kan ikke bygge om bil...
       
  2692 STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Velg en type varer som kjøretøyet skal lastes med
  2668 
  2693 
  2669 ##id 0x9800
  2694 ##id 0x9800
  2670 STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION                                      :Bygg havn
  2695 STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION                                      :Bygg havn
  2671 STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Bygg havn
  2696 STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Bygg havn
  2672 STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE                                  :{WHITE}Kan ikke bygge havn her...
  2697 STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE                                  :{WHITE}Kan ikke bygge havn her...
  2853 STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP                                :{BLACK}Typer av frakt, levert i de siste fire kvartalene.
  2878 STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP                                :{BLACK}Typer av frakt, levert i de siste fire kvartalene.
  2854 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP                                :{BLACK}Hvor mye penger dette firmaet har i banken
  2879 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP                                :{BLACK}Hvor mye penger dette firmaet har i banken
  2855 STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP                                 :{BLACK}Størrelsen på firmaets lån
  2880 STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP                                 :{BLACK}Størrelsen på firmaets lån
  2856 STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP                                :{BLACK}Total poeng av mulige poeng
  2881 STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP                                :{BLACK}Total poeng av mulige poeng
  2857 
  2882 
       
  2883 STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON                                      :{BLACK}NewGRF Instillinger
  2858 STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION                                     :{WHITE}Innstillinger for ny grafikk
  2884 STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION                                     :{WHITE}Innstillinger for ny grafikk
  2859 STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES                                        :{BLACK}Bruk forandringene
  2885 STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES                                        :{BLACK}Bruk forandringene
  2860 STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS                                       :{BLACK}Sett parametre
  2886 STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS                                       :{BLACK}Sett parametre
  2861 STR_NEWGRF_TIP                                                  :{BLACK}En liste over alle de nye grafikkpakkene du har installert. Klikk på en pakke for å forandre innstillingene.
  2887 STR_NEWGRF_TIP                                                  :{BLACK}En liste over alle de nye grafikkpakkene du har installert. Klikk på en pakke for å forandre innstillingene.
  2862 STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED                                   :{BLACK}Der er for tiden ikke noen nye grafikkfiler installert! Manualen inneholder instruksjoner for installering av ny grafikk
  2888 STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED                                   :{BLACK}Der er for tiden ikke noen nye grafikkfiler installert! Manualen inneholder instruksjoner for installering av ny grafikk
  2863 STR_NEWGRF_FILENAME                                             :{BLACK}Filnavn: {SILVER}{STRING}
  2889 STR_NEWGRF_FILENAME                                             :{BLACK}Filnavn: {SILVER}{STRING}
  2864 STR_NEWGRF_GRF_ID                                               :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING}
  2890 STR_NEWGRF_GRF_ID                                               :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING}
       
  2891 STR_NEWGRF_MD5SUM                                               :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING}
       
  2892 STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT                                    :{YELLOW}Du er i ferd med å gjøre forandringer i et kjørende spill; Dette kan krasje OpenTTD.{}Er du helt sikker på at du vil gjøre dette?
       
  2893 
       
  2894 STR_NEWGRF_ADD                                                  :{BLACK}Legg til
       
  2895 STR_NEWGRF_ADD_TIP                                              :{BLACK}Legg en ny NewGRF-fil til listen
       
  2896 STR_NEWGRF_REMOVE                                               :{BLACK}Fjern
       
  2897 STR_NEWGRF_REMOVE_TIP                                           :{BLACK}Fjern den valgte NewGRF filen fra listen
       
  2898 STR_NEWGRF_MOVEUP                                               :{BLACK}Flytt opp
       
  2899 STR_NEWGRF_MOVEUP_TIP                                           :{BLACK}Flytt den valgte NewGRF-filen oppover listen
       
  2900 STR_NEWGRF_MOVEDOWN                                             :{BLACK}Flytt ned
       
  2901 STR_NEWGRF_MOVEDOWN_TIP                                         :{BLACK}Flytt den valgte NewGRF-filen nedover listen
       
  2902 STR_NEWGRF_FILE_TIP                                             :{BLACK}En liste over NewGRF-filene som er installert. Klikk på en fil for å forandre parameterene
       
  2903 STR_NEWGRF_PARAMETER                                            :{BLACK}Parametere: {SILVER}{STRING}
       
  2904 STR_NEWGRF_PARAMETER_QUERY                                      :{BLACK}Skriv NewGRF parameterene
       
  2905 STR_NEWGRF_NO_INFO                                              :{BLACK}Ingen informasjon tilgjengelig
       
  2906 
       
  2907 STR_NEWGRF_ADD_CAPTION                                          :{WHITE}Tilgjengelige NewGRF-filer
       
  2908 STR_NEWGRF_ADD_FILE                                             :{BLACK}Legg til i seleksjonen
       
  2909 STR_NEWGRF_ADD_FILE_TIP                                         :{BLACK}Legg den valgte NewGRF filen til i konfigurasjonen din
       
  2910 STR_NEWGRF_RESCAN_FILES                                         :{BLACK}Søk på nytt
       
  2911 STR_NEWGRF_RESCAN_FILES_TIP                                     :{BLACK}Oppdater listen over tilgjengelige NewGRF filer
       
  2912 STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID                                      :{WHITE}Kan ikke legge til fil: to eller flere GFR ID-er
       
  2913 
       
  2914 STR_NEWGRF_NOT_FOUND                                            :{RED}Ingen passende fil funnet
       
  2915 STR_NEWGRF_DISABLED                                             :{RED}Deaktivert
  2865 
  2916 
  2866 STR_CURRENCY_WINDOW                                             :{WHITE}Vanlig valuta
  2917 STR_CURRENCY_WINDOW                                             :{WHITE}Vanlig valuta
  2867 STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE                                      :{LTBLUE}Valutakurs: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
  2918 STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE                                      :{LTBLUE}Valutakurs: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
  2868 STR_CURRENCY_SEPARATOR                                          :{LTBLUE}Deler:
  2919 STR_CURRENCY_SEPARATOR                                          :{LTBLUE}Deler:
  2869 STR_CURRENCY_PREFIX                                             :{LTBLUE}Prefiks:
  2920 STR_CURRENCY_PREFIX                                             :{LTBLUE}Prefiks:
  2891 
  2942 
  2892 STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST                                 :{WHITE}Delte ordre av {COMMA} kjøretøy
  2943 STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST                                 :{WHITE}Delte ordre av {COMMA} kjøretøy
  2893 STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP                             :{BLACK}Vis alle kjøretøy som har samme ruteplan
  2944 STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP                             :{BLACK}Vis alle kjøretøy som har samme ruteplan
  2894 
  2945 
  2895 ### depot strings
  2946 ### depot strings
  2896 
       
  2897 STR_SELL                                                        :{BLACK}Selg
  2947 STR_SELL                                                        :{BLACK}Selg
  2898 STR_DEPOT_SELL_ALL_VEHICLE_CONFIRM                              :{BLACK}Du er i ferd med å selge alle kjøretøyene i depotet
  2948 STR_DEPOT_SELL_ALL_VEHICLE_CONFIRM                              :{BLACK}Du er i ferd med å selge alle kjøretøyene i depotet
  2899 STR_ARE_YOU_SURE                                                :{BLACK}Er du sikker?
  2949 STR_ARE_YOU_SURE                                                :{BLACK}Er du sikker?
  2900 
  2950 
  2901 STR_DEPOT_SELL_ALL_TRAIN_TIP                                    :{BLACK}Bekreft at du vil selge alle togene i depotet
  2951 STR_DEPOT_SELL_ALL_TRAIN_TIP                                    :{BLACK}Bekreft at du vil selge alle togene i depotet
  2987 STR_PURCHASE_INFO_COST                                          :{BLACK}Kostnad: {GOLD}{CURRENCY}
  3037 STR_PURCHASE_INFO_COST                                          :{BLACK}Kostnad: {GOLD}{CURRENCY}
  2988 STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT                                :{BLACK}Vekt: {GOLD}{WEIGHT_S}  ({WEIGHT_S})
  3038 STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT                                :{BLACK}Vekt: {GOLD}{WEIGHT_S}  ({WEIGHT_S})
  2989 STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED                                    :{BLACK}Kostnad: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Hastighet: {GOLD}{VELOCITY}
  3039 STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED                                    :{BLACK}Kostnad: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Hastighet: {GOLD}{VELOCITY}
  2990 STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY                             :{BLACK}Kapasitet: {GOLD}{COMMA} passasjerer, {COMMA} sekker post
  3040 STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY                             :{BLACK}Kapasitet: {GOLD}{COMMA} passasjerer, {COMMA} sekker post
  2991 STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT                          :{BLACK}Lokomotivvogner: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Vekt: {GOLD}+{WEIGHT_S}
  3041 STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT                          :{BLACK}Lokomotivvogner: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Vekt: {GOLD}+{WEIGHT_S}
       
  3042 STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO                                 :{BLACK}Utstyrbart til: {GOLD}
       
  3043 STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES                                     :Alle varetyper
       
  3044 STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT                                       :Alt utenom {GOLD}
  2992 
  3045 
  2993 ########### String for New Landscape Generator
  3046 ########### String for New Landscape Generator
  2994 
  3047 
  2995 STR_GENERATE                                                    :{WHITE}Generer
  3048 STR_GENERATE                                                    :{WHITE}Generer
  2996 STR_RANDOM                                                      :{BLACK}Tilfeldiggjør
  3049 STR_RANDOM                                                      :{BLACK}Tilfeldiggjør
  3061 STR_HUB_AIRPORTS                                                :{BLACK}Sentrumsflyplasser
  3114 STR_HUB_AIRPORTS                                                :{BLACK}Sentrumsflyplasser
  3062 STR_HELIPORTS                                                   :{BLACK}Helikopterlufthavner
  3115 STR_HELIPORTS                                                   :{BLACK}Helikopterlufthavner
  3063 
  3116 
  3064 ############ Tooltip measurment
  3117 ############ Tooltip measurment
  3065 
  3118 
       
  3119 STR_MEASURE_LENGTH                                              :{BLACK}Lengde: {NUM}
       
  3120 STR_MEASURE_AREA                                                :{BLACK}Område: {NUM} x {NUM}
       
  3121 STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF                                   :{BLACK}Lengde: {NUM}{}Høydeforskjell: {NUM} m
       
  3122 STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF                                     :{BLACK}Område: {NUM} x {NUM}{}Høydeforskjell: {NUM} m
  3066 
  3123 
  3067 ########
  3124 ########