equal
deleted
inserted
replaced
216 STR_00DC_PURPLE :Porpora |
216 STR_00DC_PURPLE :Porpora |
217 STR_00DD_ORANGE :Arancio |
217 STR_00DD_ORANGE :Arancio |
218 STR_00DE_BROWN :Marrone |
218 STR_00DE_BROWN :Marrone |
219 STR_00DF_GREY :Grigio |
219 STR_00DF_GREY :Grigio |
220 STR_00E0_WHITE :Bianco |
220 STR_00E0_WHITE :Bianco |
221 STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Troppi veicoli del gioco |
221 STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Troppi veicoli nel gioco |
222 STR_00E2 :{BLACK}{COMMA16} |
222 STR_00E2 :{BLACK}{COMMA16} |
223 STR_00E3 :{RED}{COMMA16} |
223 STR_00E3 :{RED}{COMMA16} |
224 STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Locazione |
224 STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Locazione |
225 STR_00E5_CONTOURS :Contorni |
225 STR_00E5_CONTOURS :Contorni |
226 STR_00E6_VEHICLES :Veicoli |
226 STR_00E6_VEHICLES :Veicoli |
297 STR_012D :{WHITE}{STRING} |
297 STR_012D :{WHITE}{STRING} |
298 STR_012E_CANCEL :{BLACK}Annulla |
298 STR_012E_CANCEL :{BLACK}Annulla |
299 STR_012F_OK :{BLACK}OK |
299 STR_012F_OK :{BLACK}OK |
300 STR_0130_RENAME :{BLACK}Rinomina |
300 STR_0130_RENAME :{BLACK}Rinomina |
301 STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Troppi nomi definiti |
301 STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Troppi nomi definiti |
302 STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Scelto nome giā in uso |
302 STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Il nome scelto č giā in uso |
303 |
303 |
304 STR_0133_WINDOWS :Windows |
304 STR_0133_WINDOWS :Windows |
305 STR_0134_UNIX :Unix |
305 STR_0134_UNIX :Unix |
306 STR_0135_OSX :OSX |
306 STR_0135_OSX :OSX |
307 STR_OSNAME_BEOS :BeOS |
307 STR_OSNAME_BEOS :BeOS |
319 STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Capacitā: {LTBLUE}{STRING} |
319 STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Capacitā: {LTBLUE}{STRING} |
320 STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Carico totale (capacitā) di questo treno: |
320 STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Carico totale (capacitā) di questo treno: |
321 STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) |
321 STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) |
322 STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nuovo Gioco |
322 STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nuovo Gioco |
323 STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Carica Gioco |
323 STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Carica Gioco |
324 STR_0142_TUTORIAL_DEMONSTRATION :{BLACK}Tutorial / Demonstrazione |
324 STR_0142_TUTORIAL_DEMONSTRATION :{BLACK}Tutorial / Dimostrazione |
325 STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Singolo giocatore |
325 STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Singolo giocatore |
326 STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Multiplayer |
326 STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Multiplayer |
327 |
327 |
328 STR_64 :64 |
328 STR_64 :64 |
329 STR_128 :128 |
329 STR_128 :128 |
339 STR_0151_MAP_OF_WORLD :Mappa del mondo |
339 STR_0151_MAP_OF_WORLD :Mappa del mondo |
340 STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Elenco Cittā |
340 STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Elenco Cittā |
341 STR_0153_SUBSIDIES :Sussidi |
341 STR_0153_SUBSIDIES :Sussidi |
342 |
342 |
343 ############ range for menu starts |
343 ############ range for menu starts |
344 STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Grafico profitto operazionale |
344 STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Grafico profitto operativo |
345 STR_0155_INCOME_GRAPH :Grafico degli incassi |
345 STR_0155_INCOME_GRAPH :Grafico degli incassi |
346 STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Grafico merce consegnata |
346 STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Grafico merce consegnata |
347 STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Grafico prestazioni |
347 STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Grafico prestazioni |
348 STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Grafico valore societā |
348 STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Grafico valore societā |
349 STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Grafico % pagamento merce |
349 STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Grafico % pagamento merce |