--- a/src/lang/galician.txt Wed Jun 13 11:45:14 2007 +0000
+++ b/src/lang/galician.txt Wed Jun 13 12:05:56 2007 +0000
@@ -3,6 +3,8 @@
##isocode gl_ES
##plural 0
+#
+
##id 0x0000
STR_NULL :
STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Fora do borde do mapa
@@ -1074,6 +1076,8 @@
STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Habilita-la economía "suave"(máis cambios, pero máis pequenos)
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Permiti-la compra de accións por outras compañías
STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Cando se arrastre, colocar siniais cada: {ORANGE}{STRING} cadrado(s)
+
+
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Posición da barra de ferramentas principal: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :Esquerda
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :Centro
@@ -1919,6 +1923,7 @@
STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING} Heliporto
STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} Bosque
+
############ end of savegame specific region!
##id 0x6800
@@ -2518,7 +2523,6 @@
STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Mostra-la capacidade de cada vehículo
STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Mostra-la capacidade total do tren, dividida por tipos de carga
STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Lista de Ordes - Pincha nunha orde para seleccionala
-STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Salta-la orde actual, e comezar coa seguinte
STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Borra-la orde seleccionada
STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Facer que a orde seleccionada sexa de Non Parar
STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Insertar unha nova orde despois da seleccionada, o insertar unha nova orde ó final da lista
@@ -2549,6 +2553,8 @@
STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Parando, {VELOCITY}
STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}Sen enerxía
+STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}¡Novo {STRING} agora dispoñible!
+STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Haí un vehículo de estrada no camiño
@@ -2794,6 +2800,7 @@
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}Valor do préstamo que ten a compañía
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Puntos totais de puntos posibles
+STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}Configuración NewGRF
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Configuración Newgrf
STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Aplica-los cambios
STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}Conf. parámetros
@@ -2803,8 +2810,12 @@
STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}Suma MD5: {SILVER}{STRING}
+STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING}
+STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING :{RED}Aviso: {SILVER}{STRING}
+STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR :{RED}Erro: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Engadir
+STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Engadir un novo arquivo NewGRF á lista
STR_NEWGRF_REMOVE :{BLACK}Eliminar
STR_NEWGRF_REMOVE_TIP :{BLACK}Elimina-lo arquivo NewGRF seleccionado da lista
STR_NEWGRF_MOVEUP :{BLACK}Mover Arriba
@@ -2846,6 +2857,7 @@
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Mostrar tódolos vehículos que comparte esta planificación
### depot strings
+STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Vas vender tódolos vehículos do depósito. ¿Estás seguro?
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP :{BLACK}Vender tódolos trens do depósito
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TIP :{BLACK}Vender tódolos barcos no depósito
@@ -2989,3 +3001,11 @@
STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}Habilitar transparencia para industrias
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Habilitar transparencia para construibles como estacións, depósitos, puntos de ruta e catenaria
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Habilitar transparencia para pontes
+
+##### Mass Order
+
+
+
+
+
+########