lang/french.txt
changeset 4487 26e41266866c
parent 4485 414f897f903f
child 4493 7eb2f7e1267d
--- a/lang/french.txt	Thu Aug 31 13:37:25 2006 +0000
+++ b/lang/french.txt	Thu Aug 31 14:01:28 2006 +0000
@@ -2456,10 +2456,10 @@
 STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT                             :Aller sans s'arrêter au dépôt de {TOWN}
 STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT                             :Aller faire l'entretien sans s'arrêter au dépôt de {TOWN}
 
-STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT                                     :{LTBLUE}Roule vers le dépôt de {RED}{TOWN}
-STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL                                 :{LTBLUE}Roule vers le dépôt de {RED}{TOWN}{LTBLUE}, {VELOCITY}
-STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE                             :{LTBLUE}Roule vers le dépôt de {GREEN}{TOWN}
-STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL                         :{LTBLUE}Roule vers le dépôt de {GREEN}{TOWN}{LTBLUE}, {VELOCITY}
+STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT                                     :{RED}Roule vers le dépôt de {TOWN}
+STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL                                 :{RED}Roule vers le dépôt de {TOWN}, {VELOCITY}
+STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE                             :{LTBLUE}Roule vers le dépôt de {TOWN}
+STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL                         :{LTBLUE}Roule vers le dépôt de {TOWN}, {VELOCITY}
 
 STR_INVALID_ORDER                                               :{RED} (Ordre invalide)
 
@@ -2523,7 +2523,7 @@
 STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION                                :{BLACK}Selection du véhicule - Cliquer pour obtenir des informations
 STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN                            :{BLACK}Construire le véhicule sélectionné
 STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{BLACK}Renommer le type du véhicule
-STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK                             :{BLACK}Action courante du train. Cliquer pour le démarrer/l'arrêter{}{RED}Noms de dépôt rouges{BLACK} : Reste dans le dépôt{}{GREEN}Noms de dépôt verts{BLACK} : Entretien seulement
+STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK                             :{BLACK}Action courante du train. Cliquer pour le démarrer/l'arrêter
 STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS                                    :{BLACK}Afficher les ordres du train
 STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN                              :{BLACK}Centrer la vue sur le train
 STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                                    :{BLACK}Envoyer le train au dépôt
@@ -2600,7 +2600,7 @@
 STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Impossible de trouver le dépôt
 STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON                                 :{BLACK}Véhicules - Cliquer sur un véhicule pour obtenir des informations
 STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES                                :{BLACK}Construire de nouveaux véhicules (nécessite un dépôt routier)
-STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION                                 :{BLACK}Comportement courant du véhicule - cliquer pour le démarrer/l'arrêter{}{RED}Noms de dépôt rouges{BLACK} : Reste dans le dépôt{}{GREEN}Noms de dépôt verts{BLACK} : Entretien seulement
+STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION                                 :{BLACK}Comportement courant du véhicule - cliquer pour le démarrer/l'arrêter
 STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS                                  :{BLACK}Affiche les ordres
 STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE                            :{BLACK}Centre la vue sur le véhicule
 STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT                                  :{BLACK}Envoie le véhicule au dépôt
@@ -2679,7 +2679,7 @@
 STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES                               :{BLACK}Construire nouveaux navires (nécessite un dépôt naval)
 STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK                              :{BLACK}Liste de sélection de navire - cliquer sur un navire pour informations
 STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP                             :{BLACK}Construire le navire surligné
-STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK                              :{BLACK}Action courante du navire - cliquer ici pour arrêter/démarrer le navire{}{RED}Noms de dépôt rouges{BLACK} : Reste dans le dépôt{}{GREEN}Noms de dépôt verts{BLACK} : Entretien seulement
+STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK                              :{BLACK}Action courante du navire - cliquer ici pour arrêter/démarrer le navire
 STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS                                     :{BLACK}Afficher les ordres du navire
 STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}Centrer la vue sur l'emplacement du navire
 STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                     :{BLACK}Envoyer navire au dépôt
@@ -2753,7 +2753,7 @@
 STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR                             :{BLACK}Centrer la vue principale sur l'emplacement du hangar
 STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST                                :{BLACK}Liste de sélection d'aéronef - cliquer sur les aéronefs pour de plus amples informations
 STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT                         :{BLACK}Construire l'aéronef sélectionné
-STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION                                :{BLACK}Action courante de l'aéronef - cliquer ici pour arrêter/démarrer l'aéronef{}{RED}Noms de hangar rouges{BLACK} : Reste dans le hangar{}{GREEN}Noms de hangar verts{BLACK} : Entretien seulement
+STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION                                :{BLACK}Action courante de l'aéronef - cliquer ici pour arrêter/démarrer l'aéronef
 STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS                                 :{BLACK}Afficher les ordres de l'aéronef
 STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT                           :{BLACK}Centrer la vue principale sur l'emplacement de l'aéronef
 STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                :{BLACK}Envoyer l'aéronef au hangar
@@ -2864,9 +2864,9 @@
 STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP                             :{BLACK}Afficher tous les véhicules ayant le même planning
 
 STR_SEND_TO_DEPOTS                                              :{BLACK}Envoyer au dépôt
-STR_SEND_TO_DEPOTS_TIP                                          :{BLACK}Envoyer tous les véhicules de la liste au dépôt.{}Ctrl-clic pour ne pas les stopper (entretien seulement)
+STR_SEND_TO_DEPOTS_TIP                                          :{BLACK}Envoyer tous les véhicules de la liste au dépôt.
 STR_SEND_TO_HANGARS                                             :{BLACK}Envoyer au hangar
-STR_SEND_TO_HANGARS_TIP                                         :{BLACK}Envoyer tous les aéronefs de la liste au hangar.{}Ctrl-clic pour ne pas les stopper (entretien seulement)
+STR_SEND_TO_HANGARS_TIP                                         :{BLACK}Envoyer tous les aéronefs de la liste au hangar.
 
 STR_REPLACE_VEHICLES                                            :{BLACK}Remplacement véhicules
 STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE                                      :{WHITE}Remplacer {STRING}