lang/french.txt
changeset 1641 347f9aaa10f6
parent 1612 aff49ef389b4
child 1646 aa5de8749fa4
--- a/lang/french.txt	Sun Apr 03 13:57:39 2005 +0000
+++ b/lang/french.txt	Sun Apr 03 20:44:14 2005 +0000
@@ -3,2808 +3,2808 @@
 ##isocode fr
 
 ##id 0x0000
-STR_NULL							:
-STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP					:{WHITE}Hors limites
-STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP				:{WHITE}Trop près du bord de la carte
-STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES				:{WHITE}Fonds insuffisants - nécessite {CURRENCY}
-STR_0004							:{WHITE}{CURRENCY64}
-STR_0005							:{RED}{CURRENCY64}
-STR_EMPTY							:
-STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED					:{WHITE}Nécessite un terrain plat
-STR_0008_WAITING						:{BLACK}En attente: {WHITE}{STRING}
-STR_0009							:{WHITE}{STRING}
-STR_000A_EN_ROUTE_FROM						:{WHITE}{STRING}{YELLOW}  (en provenance de
-STR_000B							:{YELLOW}{STATION})
-STR_000C_ACCEPTS						:{BLACK}Accepte: {WHITE}
-STR_000D_ACCEPTS						:{BLACK}Accepte: {GOLD}
-STR_000E							:
-STR_000F_PASSENGERS						:Passagers
-STR_0010_COAL							:Charbon
-STR_0011_MAIL							:Courrier
-STR_0012_OIL							:Pétrole
-STR_0013_LIVESTOCK						:Bétail
-STR_0014_GOODS							:Marchandises
-STR_0015_GRAIN							:Grain
-STR_0016_WOOD							:Bois
-STR_0017_IRON_ORE						:Minerai de fer
-STR_0018_STEEL							:Acier
-STR_0019_VALUABLES						:Objets de valeur
-STR_001A_COPPER_ORE						:Minerai de cuivre
-STR_001B_MAIZE							:Maïs
-STR_001C_FRUIT							:Fruits
-STR_001D_DIAMONDS						:Diamants
-STR_001E_FOOD							:Nourriture
-STR_001F_PAPER							:Papier
-STR_0020_GOLD							:Or
-STR_0021_WATER							:Eau
-STR_0022_WHEAT							:Blé
-STR_0023_RUBBER							:Caoutchouc
-STR_0024_SUGAR							:Sucre
-STR_0025_TOYS							:Jouets
-STR_0026_CANDY							:Sucreries
-STR_0027_COLA							:Cola
-STR_0028_COTTON_CANDY						:Barbe à Papa
-STR_0029_BUBBLES						:Bulles
-STR_002A_TOFFEE							:Caramel
-STR_002B_BATTERIES						:Batteries
-STR_002C_PLASTIC						:Plastique
-STR_002D_FIZZY_DRINKS						:Boissons Gazeuses
-STR_002E							:
-STR_002F_PASSENGER						:Passager
-STR_0030_COAL							:Charbon
-STR_0031_MAIL							:Courrier
-STR_0032_OIL							:Pétrole
-STR_0033_LIVESTOCK						:Bétail
-STR_0034_GOODS							:Marchandise
-STR_0035_GRAIN							:Grain
-STR_0036_WOOD							:Bois
-STR_0037_IRON_ORE						:Minerai de fer
-STR_0038_STEEL							:Acier
-STR_0039_VALUABLES						:Objets de valeur
-STR_003A_COPPER_ORE						:Minerai de cuivre
-STR_003B_MAIZE							:Maïs
-STR_003C_FRUIT							:Fruit
-STR_003D_DIAMOND						:Diamant
-STR_003E_FOOD							:Nourriture
-STR_003F_PAPER							:Papier
-STR_0040_GOLD							:Or
-STR_0041_WATER							:Eau
-STR_0042_WHEAT							:Blé
-STR_0043_RUBBER							:Caoutchouc
-STR_0044_SUGAR							:Sucre
-STR_0045_TOY							:Jouet
-STR_0046_CANDY							:Sucrerie
-STR_0047_COLA							:Cola
-STR_0048_COTTON_CANDY						:Barbe à Papa
-STR_0049_BUBBLE							:Bulle
-STR_004A_TOFFEE							:Caramel
-STR_004B_BATTERY						:Batterie
-STR_004C_PLASTIC						:Plastique
-STR_004D_FIZZY_DRINK						:Boisson Gazeuse
-STR_004E							:
-STR_004F_PASSENGER						:{COMMA16} passager
-STR_0050_TON_OF_COAL						:{COMMA16} tonne de charbon
-STR_0051_BAG_OF_MAIL						:{COMMA16} sac de courrier
-STR_0052_OF_OIL							:{VOLUME} de pétrole
-STR_0053_ITEM_OF_LIVESTOCK					:{COMMA16} tête de bétail
-STR_0054_CRATE_OF_GOODS						:{COMMA16} caisse de marchandise
-STR_0055_TON_OF_GRAIN						:{COMMA16} tonne de grain
-STR_0056_TON_OF_WOOD						:{COMMA16} tonne de bois
-STR_0057_TON_OF_IRON_ORE					:{COMMA16} tonne de minerai de fer
-STR_0058_TON_OF_STEEL						:{COMMA16} tonne d'acier
-STR_0059_BAG_OF_VALUABLES					:{COMMA16} sac d'objets de valeur
-STR_005A_TON_OF_COPPER_ORE					:{COMMA16} tonne de minerai de cuivre
-STR_005B_TON_OF_MAIZE						:{COMMA16} tonne de maïs
-STR_005C_TON_OF_FRUIT						:{COMMA16} tonne de fruits
-STR_005D_BAG_OF_DIAMONDS					:{COMMA16} sac de diamants
-STR_005E_TON_OF_FOOD						:{COMMA16} tonne de nourriture
-STR_005F_TON_OF_PAPER						:{COMMA16} tonne de papier
-STR_0060_BAG_OF_GOLD						:{COMMA16} sac d'or
-STR_0061_OF_WATER						:{VOLUME} d'eau
-STR_0062_TON_OF_WHEAT						:{COMMA16} tonne de blé
-STR_0063_OF_RUBBER						:{VOLUME} de caoutchouc
-STR_0064_TON_OF_SUGAR						:{COMMA16} tonne de sucre
-STR_0065_TOY							:{COMMA16} jouet
-STR_0066_BAG_OF_CANDY						:{COMMA16} sac de jouet
-STR_0067_OF_COLA						:{VOLUME} de cola
-STR_0068_TON_OF_COTTON_CANDY					:{COMMA16} tonne de barbe à papa
-STR_0069_BUBBLE							:{COMMA16} bulle
-STR_006A_TON_OF_TOFFEE						:{COMMA16} tonne de caramel
-STR_006B_BATTERY						:{COMMA16} batterie
-STR_006C_OF_PLASTIC						:{VOLUME} de plastique
-STR_006D_FIZZY_DRINK						:{COMMA16} boisson gazeuse
-STR_006E							:
-STR_006F_PASSENGERS						:{COMMA16} passagers
-STR_0070_TONS_OF_COAL						:{COMMA16} tonnes de charbon
-STR_0071_BAGS_OF_MAIL						:{COMMA16} sacs de courrier
-STR_0072_OF_OIL							:{VOLUME} de pétrole
-STR_0073_ITEMS_OF_LIVESTOCK					:{COMMA16} têtes de bétail
-STR_0074_CRATES_OF_GOODS					:{COMMA16} caisses de marchandise
-STR_0075_TONS_OF_GRAIN						:{COMMA16} tonnes de grain
-STR_0076_TONS_OF_WOOD						:{COMMA16} tonnes de bois
-STR_0077_TONS_OF_IRON_ORE					:{COMMA16} tonnes de minerai de fer
-STR_0078_TONS_OF_STEEL						:{COMMA16} tonnes d'acier
-STR_0079_BAGS_OF_VALUABLES					:{COMMA16} sacs d'objets de valeur
-STR_007A_TONS_OF_COPPER_ORE					:{COMMA16} tonnes de minerai de cuivre
-STR_007B_TONS_OF_MAIZE						:{COMMA16} tonnes de maïs
-STR_007C_TONS_OF_FRUIT						:{COMMA16} tonnes de fruits
-STR_007D_BAGS_OF_DIAMONDS					:{COMMA16} sacs de diamants
-STR_007E_TONS_OF_FOOD						:{COMMA16} tonnes de nourriture
-STR_007F_TONS_OF_PAPER						:{COMMA16} tonnes de papier
-STR_0080_BAGS_OF_GOLD						:{COMMA16} sacs d'or
-STR_0081_OF_WATER						:{VOLUME} d'eau
-STR_0082_TONS_OF_WHEAT						:{COMMA16} tonnes de blé
-STR_0083_OF_RUBBER						:{VOLUME} de caoutchouc
-STR_0084_TONS_OF_SUGAR						:{COMMA16} tonnes de sucre
-STR_0085_TOYS							:{COMMA16} jouets
-STR_0086_BAGS_OF_CANDY						:{COMMA16} sacs de sucreries
-STR_0087_OF_COLA						:{VOLUME} de cola
-STR_0088_TONS_OF_COTTON_CANDY					:{COMMA16} tonnes de barbe à papa
-STR_0089_BUBBLES						:{COMMA16} bulles
-STR_008A_TONS_OF_TOFFEE						:{COMMA16} tonnes de caramel
-STR_008B_BATTERIES						:{COMMA16} batteries
-STR_008C_OF_PLASTIC						:{VOLUME} de plastique
-STR_008D_FIZZY_DRINKS						:{COMMA16} boisson gazeuses
-STR_008E							:
-STR_008F_PS							:{TINYFONT}PS
-STR_0090_CL							:{TINYFONT}CL
-STR_0091_ML							:{TINYFONT}ML
-STR_0092_OL							:{TINYFONT}OL
-STR_0093_LV							:{TINYFONT}LV
-STR_0094_GD							:{TINYFONT}GD
-STR_0095_GR							:{TINYFONT}GR
-STR_0096_WD							:{TINYFONT}WD
-STR_0097_OR							:{TINYFONT}OR
-STR_0098_ST							:{TINYFONT}ST
-STR_0099_VL							:{TINYFONT}VL
-STR_009A_CO							:{TINYFONT}CO
-STR_009B_MZ							:{TINYFONT}MZ
-STR_009C_FT							:{TINYFONT}FT
-STR_009D_DM							:{TINYFONT}DM
-STR_009E_FD							:{TINYFONT}FD
-STR_009F_PR							:{TINYFONT}PR
-STR_00A0_GD							:{TINYFONT}GD
-STR_00A1_WR							:{TINYFONT}WR
-STR_00A2_WH							:{TINYFONT}WH
-STR_00A3_RB							:{TINYFONT}RB
-STR_00A4_SG							:{TINYFONT}SG
-STR_00A5_TY							:{TINYFONT}TY
-STR_00A6_SW							:{TINYFONT}SW
-STR_00A7_CL							:{TINYFONT}CL
-STR_00A8_CF							:{TINYFONT}CF
-STR_00A9_BU							:{TINYFONT}BU
-STR_00AA_TF							:{TINYFONT}TF
-STR_00AB_BA							:{TINYFONT}BA
-STR_00AC_PL							:{TINYFONT}PL
-STR_00AD_FZ							:{TINYFONT}FZ
-STR_00AE							:{WHITE}{DATE_SHORT}
-STR_00AF							:{WHITE}{DATE_LONG}
-STR_00B0_MAP							:{WHITE}Carte - {STRING}
-STR_00B1_GAME_OPTIONS						:{WHITE}Options
-STR_00B2_MESSAGE						:{YELLOW}Message
-STR_00B3_MESSAGE_FROM						:{YELLOW}Message de {STRING}
-STR_00B4_CAN_T_DO_THIS						:{WHITE}Impossible d'exécuter....
-STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA					:{WHITE}Impossible de balayer....
-STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT					:{BLACK}Copyright originel {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Tous droits réservés
-STR_00B7_VERSION						:{BLACK}OpenTTD version {REV}
-STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD					:{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2005 The OpenTTD team
-STR_TRANSLATED_BY						:{BLACK}  Traducteur(s) -
+STR_NULL                                                        :
+STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP                                        :{WHITE}Hors limites
+STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                               :{WHITE}Trop près du bord de la carte
+STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES                               :{WHITE}Fonds insuffisants - nécessite {CURRENCY}
+STR_0004                                                        :{WHITE}{CURRENCY64}
+STR_0005                                                        :{RED}{CURRENCY64}
+STR_EMPTY                                                       :
+STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED                                     :{WHITE}Nécessite un terrain plat
+STR_0008_WAITING                                                :{BLACK}En attente: {WHITE}{STRING}
+STR_0009                                                        :{WHITE}{STRING}
+STR_000A_EN_ROUTE_FROM                                          :{WHITE}{STRING}{YELLOW}  (en provenance de
+STR_000B                                                        :{YELLOW}{STATION})
+STR_000C_ACCEPTS                                                :{BLACK}Accepte: {WHITE}
+STR_000D_ACCEPTS                                                :{BLACK}Accepte: {GOLD}
+STR_000E                                                        :
+STR_000F_PASSENGERS                                             :Passagers
+STR_0010_COAL                                                   :Charbon
+STR_0011_MAIL                                                   :Courrier
+STR_0012_OIL                                                    :Pétrole
+STR_0013_LIVESTOCK                                              :Bétail
+STR_0014_GOODS                                                  :Marchandises
+STR_0015_GRAIN                                                  :Grain
+STR_0016_WOOD                                                   :Bois
+STR_0017_IRON_ORE                                               :Minerai de fer
+STR_0018_STEEL                                                  :Acier
+STR_0019_VALUABLES                                              :Objets de valeur
+STR_001A_COPPER_ORE                                             :Minerai de cuivre
+STR_001B_MAIZE                                                  :Maïs
+STR_001C_FRUIT                                                  :Fruits
+STR_001D_DIAMONDS                                               :Diamants
+STR_001E_FOOD                                                   :Nourriture
+STR_001F_PAPER                                                  :Papier
+STR_0020_GOLD                                                   :Or
+STR_0021_WATER                                                  :Eau
+STR_0022_WHEAT                                                  :Blé
+STR_0023_RUBBER                                                 :Caoutchouc
+STR_0024_SUGAR                                                  :Sucre
+STR_0025_TOYS                                                   :Jouets
+STR_0026_CANDY                                                  :Sucreries
+STR_0027_COLA                                                   :Cola
+STR_0028_COTTON_CANDY                                           :Barbe à Papa
+STR_0029_BUBBLES                                                :Bulles
+STR_002A_TOFFEE                                                 :Caramel
+STR_002B_BATTERIES                                              :Batteries
+STR_002C_PLASTIC                                                :Plastique
+STR_002D_FIZZY_DRINKS                                           :Boissons Gazeuses
+STR_002E                                                        :
+STR_002F_PASSENGER                                              :Passager
+STR_0030_COAL                                                   :Charbon
+STR_0031_MAIL                                                   :Courrier
+STR_0032_OIL                                                    :Pétrole
+STR_0033_LIVESTOCK                                              :Bétail
+STR_0034_GOODS                                                  :Marchandise
+STR_0035_GRAIN                                                  :Grain
+STR_0036_WOOD                                                   :Bois
+STR_0037_IRON_ORE                                               :Minerai de fer
+STR_0038_STEEL                                                  :Acier
+STR_0039_VALUABLES                                              :Objets de valeur
+STR_003A_COPPER_ORE                                             :Minerai de cuivre
+STR_003B_MAIZE                                                  :Maïs
+STR_003C_FRUIT                                                  :Fruit
+STR_003D_DIAMOND                                                :Diamant
+STR_003E_FOOD                                                   :Nourriture
+STR_003F_PAPER                                                  :Papier
+STR_0040_GOLD                                                   :Or
+STR_0041_WATER                                                  :Eau
+STR_0042_WHEAT                                                  :Blé
+STR_0043_RUBBER                                                 :Caoutchouc
+STR_0044_SUGAR                                                  :Sucre
+STR_0045_TOY                                                    :Jouet
+STR_0046_CANDY                                                  :Sucrerie
+STR_0047_COLA                                                   :Cola
+STR_0048_COTTON_CANDY                                           :Barbe à Papa
+STR_0049_BUBBLE                                                 :Bulle
+STR_004A_TOFFEE                                                 :Caramel
+STR_004B_BATTERY                                                :Batterie
+STR_004C_PLASTIC                                                :Plastique
+STR_004D_FIZZY_DRINK                                            :Boisson Gazeuse
+STR_004E                                                        :
+STR_004F_PASSENGER                                              :{COMMA16} passager
+STR_0050_TON_OF_COAL                                            :{COMMA16} tonne de charbon
+STR_0051_BAG_OF_MAIL                                            :{COMMA16} sac de courrier
+STR_0052_OF_OIL                                                 :{VOLUME} de pétrole
+STR_0053_ITEM_OF_LIVESTOCK                                      :{COMMA16} tête de bétail
+STR_0054_CRATE_OF_GOODS                                         :{COMMA16} caisse de marchandise
+STR_0055_TON_OF_GRAIN                                           :{COMMA16} tonne de grain
+STR_0056_TON_OF_WOOD                                            :{COMMA16} tonne de bois
+STR_0057_TON_OF_IRON_ORE                                        :{COMMA16} tonne de minerai de fer
+STR_0058_TON_OF_STEEL                                           :{COMMA16} tonne d'acier
+STR_0059_BAG_OF_VALUABLES                                       :{COMMA16} sac d'objets de valeur
+STR_005A_TON_OF_COPPER_ORE                                      :{COMMA16} tonne de minerai de cuivre
+STR_005B_TON_OF_MAIZE                                           :{COMMA16} tonne de maïs
+STR_005C_TON_OF_FRUIT                                           :{COMMA16} tonne de fruits
+STR_005D_BAG_OF_DIAMONDS                                        :{COMMA16} sac de diamants
+STR_005E_TON_OF_FOOD                                            :{COMMA16} tonne de nourriture
+STR_005F_TON_OF_PAPER                                           :{COMMA16} tonne de papier
+STR_0060_BAG_OF_GOLD                                            :{COMMA16} sac d'or
+STR_0061_OF_WATER                                               :{VOLUME} d'eau
+STR_0062_TON_OF_WHEAT                                           :{COMMA16} tonne de blé
+STR_0063_OF_RUBBER                                              :{VOLUME} de caoutchouc
+STR_0064_TON_OF_SUGAR                                           :{COMMA16} tonne de sucre
+STR_0065_TOY                                                    :{COMMA16} jouet
+STR_0066_BAG_OF_CANDY                                           :{COMMA16} sac de jouet
+STR_0067_OF_COLA                                                :{VOLUME} de cola
+STR_0068_TON_OF_COTTON_CANDY                                    :{COMMA16} tonne de barbe à papa
+STR_0069_BUBBLE                                                 :{COMMA16} bulle
+STR_006A_TON_OF_TOFFEE                                          :{COMMA16} tonne de caramel
+STR_006B_BATTERY                                                :{COMMA16} batterie
+STR_006C_OF_PLASTIC                                             :{VOLUME} de plastique
+STR_006D_FIZZY_DRINK                                            :{COMMA16} boisson gazeuse
+STR_006E                                                        :
+STR_006F_PASSENGERS                                             :{COMMA16} passagers
+STR_0070_TONS_OF_COAL                                           :{COMMA16} tonnes de charbon
+STR_0071_BAGS_OF_MAIL                                           :{COMMA16} sacs de courrier
+STR_0072_OF_OIL                                                 :{VOLUME} de pétrole
+STR_0073_ITEMS_OF_LIVESTOCK                                     :{COMMA16} têtes de bétail
+STR_0074_CRATES_OF_GOODS                                        :{COMMA16} caisses de marchandise
+STR_0075_TONS_OF_GRAIN                                          :{COMMA16} tonnes de grain
+STR_0076_TONS_OF_WOOD                                           :{COMMA16} tonnes de bois
+STR_0077_TONS_OF_IRON_ORE                                       :{COMMA16} tonnes de minerai de fer
+STR_0078_TONS_OF_STEEL                                          :{COMMA16} tonnes d'acier
+STR_0079_BAGS_OF_VALUABLES                                      :{COMMA16} sacs d'objets de valeur
+STR_007A_TONS_OF_COPPER_ORE                                     :{COMMA16} tonnes de minerai de cuivre
+STR_007B_TONS_OF_MAIZE                                          :{COMMA16} tonnes de maïs
+STR_007C_TONS_OF_FRUIT                                          :{COMMA16} tonnes de fruits
+STR_007D_BAGS_OF_DIAMONDS                                       :{COMMA16} sacs de diamants
+STR_007E_TONS_OF_FOOD                                           :{COMMA16} tonnes de nourriture
+STR_007F_TONS_OF_PAPER                                          :{COMMA16} tonnes de papier
+STR_0080_BAGS_OF_GOLD                                           :{COMMA16} sacs d'or
+STR_0081_OF_WATER                                               :{VOLUME} d'eau
+STR_0082_TONS_OF_WHEAT                                          :{COMMA16} tonnes de blé
+STR_0083_OF_RUBBER                                              :{VOLUME} de caoutchouc
+STR_0084_TONS_OF_SUGAR                                          :{COMMA16} tonnes de sucre
+STR_0085_TOYS                                                   :{COMMA16} jouets
+STR_0086_BAGS_OF_CANDY                                          :{COMMA16} sacs de sucreries
+STR_0087_OF_COLA                                                :{VOLUME} de cola
+STR_0088_TONS_OF_COTTON_CANDY                                   :{COMMA16} tonnes de barbe à papa
+STR_0089_BUBBLES                                                :{COMMA16} bulles
+STR_008A_TONS_OF_TOFFEE                                         :{COMMA16} tonnes de caramel
+STR_008B_BATTERIES                                              :{COMMA16} batteries
+STR_008C_OF_PLASTIC                                             :{VOLUME} de plastique
+STR_008D_FIZZY_DRINKS                                           :{COMMA16} boisson gazeuses
+STR_008E                                                        :
+STR_008F_PS                                                     :{TINYFONT}PS
+STR_0090_CL                                                     :{TINYFONT}CL
+STR_0091_ML                                                     :{TINYFONT}ML
+STR_0092_OL                                                     :{TINYFONT}OL
+STR_0093_LV                                                     :{TINYFONT}LV
+STR_0094_GD                                                     :{TINYFONT}GD
+STR_0095_GR                                                     :{TINYFONT}GR
+STR_0096_WD                                                     :{TINYFONT}WD
+STR_0097_OR                                                     :{TINYFONT}OR
+STR_0098_ST                                                     :{TINYFONT}ST
+STR_0099_VL                                                     :{TINYFONT}VL
+STR_009A_CO                                                     :{TINYFONT}CO
+STR_009B_MZ                                                     :{TINYFONT}MZ
+STR_009C_FT                                                     :{TINYFONT}FT
+STR_009D_DM                                                     :{TINYFONT}DM
+STR_009E_FD                                                     :{TINYFONT}FD
+STR_009F_PR                                                     :{TINYFONT}PR
+STR_00A0_GD                                                     :{TINYFONT}GD
+STR_00A1_WR                                                     :{TINYFONT}WR
+STR_00A2_WH                                                     :{TINYFONT}WH
+STR_00A3_RB                                                     :{TINYFONT}RB
+STR_00A4_SG                                                     :{TINYFONT}SG
+STR_00A5_TY                                                     :{TINYFONT}TY
+STR_00A6_SW                                                     :{TINYFONT}SW
+STR_00A7_CL                                                     :{TINYFONT}CL
+STR_00A8_CF                                                     :{TINYFONT}CF
+STR_00A9_BU                                                     :{TINYFONT}BU
+STR_00AA_TF                                                     :{TINYFONT}TF
+STR_00AB_BA                                                     :{TINYFONT}BA
+STR_00AC_PL                                                     :{TINYFONT}PL
+STR_00AD_FZ                                                     :{TINYFONT}FZ
+STR_00AE                                                        :{WHITE}{DATE_SHORT}
+STR_00AF                                                        :{WHITE}{DATE_LONG}
+STR_00B0_MAP                                                    :{WHITE}Carte - {STRING}
+STR_00B1_GAME_OPTIONS                                           :{WHITE}Options
+STR_00B2_MESSAGE                                                :{YELLOW}Message
+STR_00B3_MESSAGE_FROM                                           :{YELLOW}Message de {STRING}
+STR_00B4_CAN_T_DO_THIS                                          :{WHITE}Impossible d'exécuter....
+STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Impossible de balayer....
+STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Copyright originel {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Tous droits réservés
+STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD version {REV}
+STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2005 The OpenTTD team
+STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK}  Traducteur(s) -
 
-STR_00C5							:{BLACK}{CROSS}
-STR_00C6							:{SILVER}{CROSS}
-STR_00C7_QUIT							:{WHITE}Quitter
-STR_00C8_YES							:{BLACK}Oui
-STR_00C9_NO							:{BLACK}Non
-STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO				:{YELLOW}Êtes vous sur de vouloir abandonner cette partie et retourner à {STRING}?
-STR_00CB_1							:{BLACK}1
-STR_00CC_2							:{BLACK}2
-STR_00CD_3							:{BLACK}3
-STR_00CE_4							:{BLACK}4
-STR_00CF_5							:{BLACK}5
-STR_00D0_NOTHING						:Rien
-STR_00D1_DARK_BLUE						:Bleu foncé
-STR_00D2_PALE_GREEN						:Vert pâle
-STR_00D3_PINK							:Rose
-STR_00D4_YELLOW							:Jaune
-STR_00D5_RED							:Rouge
-STR_00D6_LIGHT_BLUE						:Bleu pâle
-STR_00D7_GREEN							:Vert
-STR_00D8_DARK_GREEN						:Vert foncé
-STR_00D9_BLUE							:Bleu
-STR_00DA_CREAM							:Beige
-STR_00DB_MAUVE							:Mauve
-STR_00DC_PURPLE							:Violet
-STR_00DD_ORANGE							:Orange
-STR_00DE_BROWN							:Brun
-STR_00DF_GREY							:Gris
-STR_00E0_WHITE							:Blanc
-STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME				:{WHITE}Trop de vehicules en jeu
-STR_00E2							:{BLACK}{COMMA16}
-STR_00E3							:{RED}{COMMA16}
-STR_00E4_LOCATION						:{BLACK}Emplacement
-STR_00E5_CONTOURS						:Relief
-STR_00E6_VEHICLES						:Véhicules
-STR_00E7_INDUSTRIES						:Industries
-STR_00E8_ROUTES							:Routes
-STR_00E9_VEGETATION						:Végétation
-STR_00EA_OWNERS							:Propriétaires
-STR_00EB_ROADS							:{BLACK}{TINYFONT}Routes
-STR_00EC_RAILROADS						:{BLACK}{TINYFONT}Voies ferrées
-STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS				:{BLACK}{TINYFONT}Gares/Aéroports/Ports
-STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES					:{BLACK}{TINYFONT}Édifices/Industries
-STR_00EF_VEHICLES						:{BLACK}{TINYFONT}Véhicules
-STR_00F0_100M							:{BLACK}{TINYFONT}100m
-STR_00F1_200M							:{BLACK}{TINYFONT}200m
-STR_00F2_300M							:{BLACK}{TINYFONT}300m
-STR_00F3_400M							:{BLACK}{TINYFONT}400m
-STR_00F4_500M							:{BLACK}{TINYFONT}500m
-STR_00F5_TRAINS							:{BLACK}{TINYFONT}Trains
-STR_00F6_ROAD_VEHICLES						:{BLACK}{TINYFONT}Vehicules routiers
-STR_00F7_SHIPS							:{BLACK}{TINYFONT}Navires
-STR_00F8_AIRCRAFT						:{BLACK}{TINYFONT}Avions
-STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES					:{BLACK}{TINYFONT}Routes de Transport
-STR_00FA_COAL_MINE						:{BLACK}{TINYFONT}Mine de Charbon
-STR_00FB_POWER_STATION						:{BLACK}{TINYFONT}Centrale Électrique
-STR_00FC_FOREST							:{BLACK}{TINYFONT}Forêt
-STR_00FD_SAWMILL						:{BLACK}{TINYFONT}Scierie
-STR_00FE_OIL_REFINERY						:{BLACK}{TINYFONT}Raffinerie de pétrole
-STR_00FF_FARM							:{BLACK}{TINYFONT}Ferme
-STR_0100_FACTORY						:{BLACK}{TINYFONT}Usine
-STR_0101_PRINTING_WORKS						:{BLACK}{TINYFONT}Imprimerie
-STR_0102_OIL_WELLS						:{BLACK}{TINYFONT}Puits de pétrole
-STR_0103_IRON_ORE_MINE						:{BLACK}{TINYFONT}Mine de fer
-STR_0104_STEEL_MILL						:{BLACK}{TINYFONT}Aciérie
-STR_0105_BANK							:{BLACK}{TINYFONT}Banque
-STR_0106_PAPER_MILL						:{BLACK}{TINYFONT}Usine de papier
-STR_0107_GOLD_MINE						:{BLACK}{TINYFONT}Mine d'Or
-STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT					:{BLACK}{TINYFONT}Usine Agroalimentaire
-STR_0109_DIAMOND_MINE						:{BLACK}{TINYFONT}Mine de Diamant
-STR_010A_COPPER_ORE_MINE					:{BLACK}{TINYFONT}Mine de Cuivre
-STR_010B_FRUIT_PLANTATION					:{BLACK}{TINYFONT}Plantation de Fruits
-STR_010C_RUBBER_PLANTATION					:{BLACK}{TINYFONT}Plantation de Caoutchouc
-STR_010D_WATER_SUPPLY						:{BLACK}{TINYFONT}Source d'Eau
-STR_010E_WATER_TOWER						:{BLACK}{TINYFONT}Tour d'Eau
-STR_010F_LUMBER_MILL						:{BLACK}{TINYFONT}Scierie
-STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST					:{BLACK}{TINYFONT}Forêt de Barbe à Papa
-STR_0111_CANDY_FACTORY						:{BLACK}{TINYFONT}Usine de Sucreries
-STR_0112_BATTERY_FARM						:{BLACK}{TINYFONT}Ferme de Batteries
-STR_0113_COLA_WELLS						:{BLACK}{TINYFONT}Puits de Cola
-STR_0114_TOY_SHOP						:{BLACK}{TINYFONT}Boutique de Jouets
-STR_0115_TOY_FACTORY						:{BLACK}{TINYFONT}Usine de Jouets
-STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS					:{BLACK}{TINYFONT}Fontaines de Plastique
-STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY					:{BLACK}{TINYFONT}Usine de Boissons Gazeuses
-STR_0118_BUBBLE_GENERATOR					:{BLACK}{TINYFONT}Générateur de Bulles
-STR_0119_TOFFEE_QUARRY						:{BLACK}{TINYFONT}Carrière de Caramel
-STR_011A_SUGAR_MINE						:{BLACK}{TINYFONT}Mine de Sucre
-STR_011B_RAILROAD_STATION					:{BLACK}{TINYFONT}Gare Ferroviaire
-STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY					:{BLACK}{TINYFONT}Zone de Chargement
-STR_011D_BUS_STATION						:{BLACK}{TINYFONT}Arrêt d'Autobus
-STR_011E_AIRPORT_HELIPORT					:{BLACK}{TINYFONT}Aéroport/Héliport
-STR_011F_DOCK							:{BLACK}{TINYFONT}Port
-STR_0120_ROUGH_LAND						:{BLACK}{TINYFONT}Terre en friche
-STR_0121_GRASS_LAND						:{BLACK}{TINYFONT}Herbe
-STR_0122_BARE_LAND						:{BLACK}{TINYFONT}Terre nue
-STR_0123_FIELDS							:{BLACK}{TINYFONT}Champs
-STR_0124_TREES							:{BLACK}{TINYFONT}Arbres
-STR_0125_ROCKS							:{BLACK}{TINYFONT}Roches
-STR_0126_WATER							:{BLACK}{TINYFONT}Eau
-STR_0127_NO_OWNER						:{BLACK}{TINYFONT}Sans Propriétaire
-STR_0128_TOWNS							:{BLACK}{TINYFONT}Villes
-STR_0129_INDUSTRIES						:{BLACK}{TINYFONT}Industries
-STR_012A_DESERT							:{BLACK}{TINYFONT}Désert
-STR_012B_SNOW							:{BLACK}{TINYFONT}Neige
-STR_012C_MESSAGE						:{WHITE}Message
-STR_012D							:{WHITE}{STRING}
-STR_012E_CANCEL							:{BLACK}Annuler
-STR_012F_OK							:{BLACK}OK
-STR_0130_RENAME							:{BLACK}Renommer
-STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED					:{WHITE}Trop de noms déjà définis
-STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY				:{WHITE}Nom déjà utilisé
+STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS}
+STR_00C6                                                        :{SILVER}{CROSS}
+STR_00C7_QUIT                                                   :{WHITE}Quitter
+STR_00C8_YES                                                    :{BLACK}Oui
+STR_00C9_NO                                                     :{BLACK}Non
+STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{YELLOW}Êtes vous sur de vouloir abandonner cette partie et retourner à {STRING}?
+STR_00CB_1                                                      :{BLACK}1
+STR_00CC_2                                                      :{BLACK}2
+STR_00CD_3                                                      :{BLACK}3
+STR_00CE_4                                                      :{BLACK}4
+STR_00CF_5                                                      :{BLACK}5
+STR_00D0_NOTHING                                                :Rien
+STR_00D1_DARK_BLUE                                              :Bleu foncé
+STR_00D2_PALE_GREEN                                             :Vert pâle
+STR_00D3_PINK                                                   :Rose
+STR_00D4_YELLOW                                                 :Jaune
+STR_00D5_RED                                                    :Rouge
+STR_00D6_LIGHT_BLUE                                             :Bleu pâle
+STR_00D7_GREEN                                                  :Vert
+STR_00D8_DARK_GREEN                                             :Vert foncé
+STR_00D9_BLUE                                                   :Bleu
+STR_00DA_CREAM                                                  :Beige
+STR_00DB_MAUVE                                                  :Mauve
+STR_00DC_PURPLE                                                 :Violet
+STR_00DD_ORANGE                                                 :Orange
+STR_00DE_BROWN                                                  :Brun
+STR_00DF_GREY                                                   :Gris
+STR_00E0_WHITE                                                  :Blanc
+STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME                              :{WHITE}Trop de vehicules en jeu
+STR_00E2                                                        :{BLACK}{COMMA16}
+STR_00E3                                                        :{RED}{COMMA16}
+STR_00E4_LOCATION                                               :{BLACK}Emplacement
+STR_00E5_CONTOURS                                               :Relief
+STR_00E6_VEHICLES                                               :Véhicules
+STR_00E7_INDUSTRIES                                             :Industries
+STR_00E8_ROUTES                                                 :Routes
+STR_00E9_VEGETATION                                             :Végétation
+STR_00EA_OWNERS                                                 :Propriétaires
+STR_00EB_ROADS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Routes
+STR_00EC_RAILROADS                                              :{BLACK}{TINYFONT}Voies ferrées
+STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS                                :{BLACK}{TINYFONT}Gares/Aéroports/Ports
+STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES                                   :{BLACK}{TINYFONT}Édifices/Industries
+STR_00EF_VEHICLES                                               :{BLACK}{TINYFONT}Véhicules
+STR_00F0_100M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}100m
+STR_00F1_200M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}200m
+STR_00F2_300M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}300m
+STR_00F3_400M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}400m
+STR_00F4_500M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}500m
+STR_00F5_TRAINS                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Trains
+STR_00F6_ROAD_VEHICLES                                          :{BLACK}{TINYFONT}Vehicules routiers
+STR_00F7_SHIPS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Navires
+STR_00F8_AIRCRAFT                                               :{BLACK}{TINYFONT}Avions
+STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES                                       :{BLACK}{TINYFONT}Routes de Transport
+STR_00FA_COAL_MINE                                              :{BLACK}{TINYFONT}Mine de Charbon
+STR_00FB_POWER_STATION                                          :{BLACK}{TINYFONT}Centrale Électrique
+STR_00FC_FOREST                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Forêt
+STR_00FD_SAWMILL                                                :{BLACK}{TINYFONT}Scierie
+STR_00FE_OIL_REFINERY                                           :{BLACK}{TINYFONT}Raffinerie de pétrole
+STR_00FF_FARM                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Ferme
+STR_0100_FACTORY                                                :{BLACK}{TINYFONT}Usine
+STR_0101_PRINTING_WORKS                                         :{BLACK}{TINYFONT}Imprimerie
+STR_0102_OIL_WELLS                                              :{BLACK}{TINYFONT}Puits de pétrole
+STR_0103_IRON_ORE_MINE                                          :{BLACK}{TINYFONT}Mine de fer
+STR_0104_STEEL_MILL                                             :{BLACK}{TINYFONT}Aciérie
+STR_0105_BANK                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Banque
+STR_0106_PAPER_MILL                                             :{BLACK}{TINYFONT}Usine de papier
+STR_0107_GOLD_MINE                                              :{BLACK}{TINYFONT}Mine d'Or
+STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT                                  :{BLACK}{TINYFONT}Usine Agroalimentaire
+STR_0109_DIAMOND_MINE                                           :{BLACK}{TINYFONT}Mine de Diamant
+STR_010A_COPPER_ORE_MINE                                        :{BLACK}{TINYFONT}Mine de Cuivre
+STR_010B_FRUIT_PLANTATION                                       :{BLACK}{TINYFONT}Plantation de Fruits
+STR_010C_RUBBER_PLANTATION                                      :{BLACK}{TINYFONT}Plantation de Caoutchouc
+STR_010D_WATER_SUPPLY                                           :{BLACK}{TINYFONT}Source d'Eau
+STR_010E_WATER_TOWER                                            :{BLACK}{TINYFONT}Tour d'Eau
+STR_010F_LUMBER_MILL                                            :{BLACK}{TINYFONT}Scierie
+STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST                                    :{BLACK}{TINYFONT}Forêt de Barbe à Papa
+STR_0111_CANDY_FACTORY                                          :{BLACK}{TINYFONT}Usine de Sucreries
+STR_0112_BATTERY_FARM                                           :{BLACK}{TINYFONT}Ferme de Batteries
+STR_0113_COLA_WELLS                                             :{BLACK}{TINYFONT}Puits de Cola
+STR_0114_TOY_SHOP                                               :{BLACK}{TINYFONT}Boutique de Jouets
+STR_0115_TOY_FACTORY                                            :{BLACK}{TINYFONT}Usine de Jouets
+STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS                                      :{BLACK}{TINYFONT}Fontaines de Plastique
+STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY                                    :{BLACK}{TINYFONT}Usine de Boissons Gazeuses
+STR_0118_BUBBLE_GENERATOR                                       :{BLACK}{TINYFONT}Générateur de Bulles
+STR_0119_TOFFEE_QUARRY                                          :{BLACK}{TINYFONT}Carrière de Caramel
+STR_011A_SUGAR_MINE                                             :{BLACK}{TINYFONT}Mine de Sucre
+STR_011B_RAILROAD_STATION                                       :{BLACK}{TINYFONT}Gare Ferroviaire
+STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY                                      :{BLACK}{TINYFONT}Zone de Chargement
+STR_011D_BUS_STATION                                            :{BLACK}{TINYFONT}Arrêt d'Autobus
+STR_011E_AIRPORT_HELIPORT                                       :{BLACK}{TINYFONT}Aéroport/Héliport
+STR_011F_DOCK                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Port
+STR_0120_ROUGH_LAND                                             :{BLACK}{TINYFONT}Terre en friche
+STR_0121_GRASS_LAND                                             :{BLACK}{TINYFONT}Herbe
+STR_0122_BARE_LAND                                              :{BLACK}{TINYFONT}Terre nue
+STR_0123_FIELDS                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Champs
+STR_0124_TREES                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Arbres
+STR_0125_ROCKS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Roches
+STR_0126_WATER                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Eau
+STR_0127_NO_OWNER                                               :{BLACK}{TINYFONT}Sans Propriétaire
+STR_0128_TOWNS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Villes
+STR_0129_INDUSTRIES                                             :{BLACK}{TINYFONT}Industries
+STR_012A_DESERT                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Désert
+STR_012B_SNOW                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Neige
+STR_012C_MESSAGE                                                :{WHITE}Message
+STR_012D                                                        :{WHITE}{STRING}
+STR_012E_CANCEL                                                 :{BLACK}Annuler
+STR_012F_OK                                                     :{BLACK}OK
+STR_0130_RENAME                                                 :{BLACK}Renommer
+STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED                                 :{WHITE}Trop de noms déjà définis
+STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY                             :{WHITE}Nom déjà utilisé
 
-STR_0133_WINDOWS						:Windows
-STR_0134_UNIX							:Unix
-STR_0135_OSX							:OSX
-STR_OSNAME_BEOS							:BeOS
-STR_OSNAME_MORPHOS						:MorphOS
-STR_OSNAME_AMIGAOS						:AmigaOS
-STR_OSNAME_OS2							:OS/2
+STR_0133_WINDOWS                                                :Windows
+STR_0134_UNIX                                                   :Unix
+STR_0135_OSX                                                    :OSX
+STR_OSNAME_BEOS                                                 :BeOS
+STR_OSNAME_MORPHOS                                              :MorphOS
+STR_OSNAME_AMIGAOS                                              :AmigaOS
+STR_OSNAME_OS2                                                  :OS/2
 
-STR_0139_IMPERIAL_MILES						:Impérial (miles)
-STR_013A_METRIC_KILOMETERS					:Métrique (kilomètres)
-STR_013B_OWNED_BY						:{WHITE}...appartient à {STRING}
-STR_013C_CARGO							:{BLACK}Cargaison
-STR_013D_INFORMATION						:{BLACK}Information
-STR_013E_CAPACITIES						:{BLACK}Capacités
-STR_013E_TOTAL_CARGO						:{BLACK}Charge totale
-STR_013F_CAPACITY						:{BLACK}Capacité: {LTBLUE}{STRING}
-STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT					:{BLACK}Capacité totale de ce train:
-STR_013F_TOTAL_CAPACITY						:{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
-STR_0140_NEW_GAME						:{BLACK}Nouvelle Partie
-STR_0141_LOAD_GAME						:{BLACK}Charger une Partie
-STR_0142_TUTORIAL_DEMONSTRATION					:{BLACK}Tutoriel / Démonstration
-STR_SINGLE_PLAYER						:{BLACK}Un joueur
-STR_MULTIPLAYER							:{BLACK}Multijoueurs
+STR_0139_IMPERIAL_MILES                                         :Impérial (miles)
+STR_013A_METRIC_KILOMETERS                                      :Métrique (kilomètres)
+STR_013B_OWNED_BY                                               :{WHITE}...appartient à {STRING}
+STR_013C_CARGO                                                  :{BLACK}Cargaison
+STR_013D_INFORMATION                                            :{BLACK}Information
+STR_013E_CAPACITIES                                             :{BLACK}Capacités
+STR_013E_TOTAL_CARGO                                            :{BLACK}Charge totale
+STR_013F_CAPACITY                                               :{BLACK}Capacité: {LTBLUE}{STRING}
+STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT                                    :{BLACK}Capacité totale de ce train:
+STR_013F_TOTAL_CAPACITY                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
+STR_0140_NEW_GAME                                               :{BLACK}Nouvelle Partie
+STR_0141_LOAD_GAME                                              :{BLACK}Charger une Partie
+STR_0142_TUTORIAL_DEMONSTRATION                                 :{BLACK}Tutoriel / Démonstration
+STR_SINGLE_PLAYER                                               :{BLACK}Un joueur
+STR_MULTIPLAYER                                                 :{BLACK}Multijoueurs
 
-STR_0148_GAME_OPTIONS						:{BLACK}Options
+STR_0148_GAME_OPTIONS                                           :{BLACK}Options
 
-STR_0150_SOMEONE						:quelqu'un{SKIP}{SKIP}
-STR_0151_MAP_OF_WORLD						:Carte du monde
-STR_0152_TOWN_DIRECTORY						:Annuaire des Villes
-STR_0153_SUBSIDIES						:Subventions
+STR_0150_SOMEONE                                                :quelqu'un{SKIP}{SKIP}
+STR_0151_MAP_OF_WORLD                                           :Carte du monde
+STR_0152_TOWN_DIRECTORY                                         :Annuaire des Villes
+STR_0153_SUBSIDIES                                              :Subventions
 
 ############ range for menu	starts
-STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH					:Profit d'opération
-STR_0155_INCOME_GRAPH						:Revenu
-STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH					:Cargaison livrée
-STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH				:Historique de performance
-STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH					:Valeur de la compagnie
-STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES					:Valeur des cargaisons
-STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE					:Classement des compagnies
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU					:Détail des performances
+STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH                                 :Profit d'opération
+STR_0155_INCOME_GRAPH                                           :Revenu
+STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH                                  :Cargaison livrée
+STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH                              :Historique de performance
+STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH                                    :Valeur de la compagnie
+STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES                                    :Valeur des cargaisons
+STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE                                   :Classement des compagnies
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU                                     :Détail des performances
 ############ range for menu	ends
 
-STR_015B_OPENTTD						:{WHITE}OpenTTD
-STR_015C_SAVE_GAME						:Sauvegarder la partie
-STR_015D_LOAD_GAME						:Charger une partie
-STR_015E_QUIT_GAME						:Abandonner la partie
-STR_015F_QUIT							:Quitter le jeu
-STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO				:{YELLOW}Êtes vous sur de vouloir abandonner cette partie?
-STR_0161_QUIT_GAME						:{WHITE}Abandonner
-STR_SORT_ORDER_TIP						:{BLACK}Choisir l'ordre de tri croissant/décroissant
-STR_SORT_CRITERIA_TIP						:{BLACK}Choisir le critère de tri
-SRT_SORT_BY							:{BLACK}Trier par
+STR_015B_OPENTTD                                                :{WHITE}OpenTTD
+STR_015C_SAVE_GAME                                              :Sauvegarder la partie
+STR_015D_LOAD_GAME                                              :Charger une partie
+STR_015E_QUIT_GAME                                              :Abandonner la partie
+STR_015F_QUIT                                                   :Quitter le jeu
+STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{YELLOW}Êtes vous sur de vouloir abandonner cette partie?
+STR_0161_QUIT_GAME                                              :{WHITE}Abandonner
+STR_SORT_ORDER_TIP                                              :{BLACK}Choisir l'ordre de tri croissant/décroissant
+STR_SORT_CRITERIA_TIP                                           :{BLACK}Choisir le critère de tri
+SRT_SORT_BY                                                     :{BLACK}Trier par
 
-STR_SORT_BY_POPULATION						:{BLACK}Population
-STR_SORT_BY_PRODUCTION						:{BLACK}Production
-STR_SORT_BY_TYPE						:{BLACK}Type
-STR_SORT_BY_TRANSPORTED						:{BLACK}Transporté
-STR_SORT_BY_NAME						:{BLACK}Nom
-STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME					:Nom
-STR_SORT_BY_DATE						:{BLACK}Date
-STR_SORT_BY_UNSORTED						:Non trié
-STR_SORT_BY_NUMBER						:Numéro
-STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR					:Profit l'an dernier
-STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR					:Profit cette année
-STR_SORT_BY_AGE							:Age
-STR_SORT_BY_RELIABILITY						:Fiabilité
-STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE			:Capacité totale par cargo
-STR_SORT_BY_MAX_SPEED						:Vitesse maximum
+STR_SORT_BY_POPULATION                                          :{BLACK}Population
+STR_SORT_BY_PRODUCTION                                          :{BLACK}Production
+STR_SORT_BY_TYPE                                                :{BLACK}Type
+STR_SORT_BY_TRANSPORTED                                         :{BLACK}Transporté
+STR_SORT_BY_NAME                                                :{BLACK}Nom
+STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME                                       :Nom
+STR_SORT_BY_DATE                                                :{BLACK}Date
+STR_SORT_BY_UNSORTED                                            :Non trié
+STR_SORT_BY_NUMBER                                              :Numéro
+STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR                                    :Profit l'an dernier
+STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR                                    :Profit cette année
+STR_SORT_BY_AGE                                                 :Age
+STR_SORT_BY_RELIABILITY                                         :Fiabilité
+STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE                        :Capacité totale par cargo
+STR_SORT_BY_MAX_SPEED                                           :Vitesse maximum
 
 ############ range for months starts
-STR_0162_JAN							:Jan
-STR_0163_FEB							:Fév
-STR_0164_MAR							:Mar
-STR_0165_APR							:Avr
-STR_0166_MAY							:Mai
-STR_0167_JUN							:Jun
-STR_0168_JUL							:Jul
-STR_0169_AUG							:Aut
-STR_016A_SEP							:Sep
-STR_016B_OCT							:Oct
-STR_016C_NOV							:Nov
-STR_016D_DEC							:Déc
+STR_0162_JAN                                                    :Jan
+STR_0163_FEB                                                    :Fév
+STR_0164_MAR                                                    :Mar
+STR_0165_APR                                                    :Avr
+STR_0166_MAY                                                    :Mai
+STR_0167_JUN                                                    :Jun
+STR_0168_JUL                                                    :Jul
+STR_0169_AUG                                                    :Aut
+STR_016A_SEP                                                    :Sep
+STR_016B_OCT                                                    :Oct
+STR_016C_NOV                                                    :Nov
+STR_016D_DEC                                                    :Déc
 ############ range for months ends
 
-STR_016E							:{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
-STR_016F							:{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUMU16}
-STR_0170							:{TINYFONT}{STRING}-
-STR_0171_PAUSE_GAME						:{BLACK}Suspendre la partie
-STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME					:{BLACK}Sauvegarder, abandonner, quitter
-STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY				:{BLACK}Afficher la liste des stations de la compagnie
-STR_0174_DISPLAY_MAP						:{BLACK}Afficher la carte
-STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY				:{BLACK}Afficher la carte, annuaire des villes
-STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY					:{BLACK}Afficher l'annuaire des villes
-STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES				:{BLACK}Afficher les informations financières
-STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL				:{BLACK}Afficher les informations générales
-STR_0179_DISPLAY_GRAPHS						:{BLACK}Afficher les graphiques
-STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE					:{BLACK}Afficher le tableau de classement des compagnies
-STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY				:{BLACK}Afficher la liste des trains
-STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY				:{BLACK}Afficher la liste des véhicules routiers
-STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY				:{BLACK}Afficher la liste des navires
-STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY				:{BLACK}Afficher la liste des aéronefs
-STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN					:{BLACK}Zoom avant
-STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT					:{BLACK}Zoom arrière
-STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK					:{BLACK}Construction ferroviaire
-STR_0182_BUILD_ROADS						:{BLACK}Construction routière
-STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS					:{BLACK}Construction navale
-STR_0184_BUILD_AIRPORTS						:{BLACK}Construction aérienne
-STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS				:{BLACK}Semer des arbres, placer des panneaux etc.
-STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION					:{BLACK}Outil d'Inspection
-STR_0187_OPTIONS						:{BLACK}Options
-STR_0188							:{BLACK}{SMALLUPARROW}
-STR_0189							:{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
-STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING					:{WHITE}Impossible de modifier l'intervalle de service...
-STR_018B_CLOSE_WINDOW						:{BLACK}Fermer la fenêtre
-STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS					:{BLACK}Titre de fenêtre - Glissez ceci pour déplacer la fenêtre
-STR_STICKY_BUTTON						:{BLACK}Marquer cette fenêtre comme ineffaçable pour la touche 'Fermer toutes les fenêtres'
-STR_RESIZE_BUTTON						:{BLACK}Cliquez et glissez pour redimensionner cette fenêtre
-STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC					:{BLACK}Démolir les constructions sur un carré de terrain
-STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND					:{BLACK}Abaisser le terrain
-STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND					:{BLACK}Élever le terrain
-STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST				:{BLACK}Barre de défilement - défile la liste en haut/en bas
-STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP				:{BLACK}Afficher le relief sur la carte
-STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP					:{BLACK}Afficher les véhicules sur la carte
-STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP					:{BLACK}Afficher les industries sur la carte
-STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON				:{BLACK}Afficher les routes de transport sur la carte
-STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP					:{BLACK}Afficher la végétation sur la carte
-STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP				:{BLACK}Afficher les propriétaires sur la carte
-STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF				:{BLACK}Afficher le nom des villes sur la carte
-STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR				:{TINYFONT}{BLACK}Profit cette année: {CURRENCY} (l'an dernier: {CURRENCY})
+STR_016E                                                        :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
+STR_016F                                                        :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUMU16}
+STR_0170                                                        :{TINYFONT}{STRING}-
+STR_0171_PAUSE_GAME                                             :{BLACK}Suspendre la partie
+STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME                                 :{BLACK}Sauvegarder, abandonner, quitter
+STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Afficher la liste des stations de la compagnie
+STR_0174_DISPLAY_MAP                                            :{BLACK}Afficher la carte
+STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY                             :{BLACK}Afficher la carte, annuaire des villes
+STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY                                 :{BLACK}Afficher l'annuaire des villes
+STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES                               :{BLACK}Afficher les informations financières
+STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL                                :{BLACK}Afficher les informations générales
+STR_0179_DISPLAY_GRAPHS                                         :{BLACK}Afficher les graphiques
+STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE                                 :{BLACK}Afficher le tableau de classement des compagnies
+STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Afficher la liste des trains
+STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Afficher la liste des véhicules routiers
+STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Afficher la liste des navires
+STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Afficher la liste des aéronefs
+STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN                                       :{BLACK}Zoom avant
+STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT                                      :{BLACK}Zoom arrière
+STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK                                   :{BLACK}Construction ferroviaire
+STR_0182_BUILD_ROADS                                            :{BLACK}Construction routière
+STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS                                       :{BLACK}Construction navale
+STR_0184_BUILD_AIRPORTS                                         :{BLACK}Construction aérienne
+STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS                                :{BLACK}Semer des arbres, placer des panneaux etc.
+STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION                                 :{BLACK}Outil d'Inspection
+STR_0187_OPTIONS                                                :{BLACK}Options
+STR_0188                                                        :{BLACK}{SMALLUPARROW}
+STR_0189                                                        :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
+STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING                                 :{WHITE}Impossible de modifier l'intervalle de service...
+STR_018B_CLOSE_WINDOW                                           :{BLACK}Fermer la fenêtre
+STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS                                 :{BLACK}Titre de fenêtre - Glissez ceci pour déplacer la fenêtre
+STR_STICKY_BUTTON                                               :{BLACK}Marquer cette fenêtre comme ineffaçable pour la touche 'Fermer toutes les fenêtres'
+STR_RESIZE_BUTTON                                               :{BLACK}Cliquez et glissez pour redimensionner cette fenêtre
+STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC                                 :{BLACK}Démolir les constructions sur un carré de terrain
+STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Abaisser le terrain
+STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Élever le terrain
+STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                                :{BLACK}Barre de défilement - défile la liste en haut/en bas
+STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP                              :{BLACK}Afficher le relief sur la carte
+STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP                                   :{BLACK}Afficher les véhicules sur la carte
+STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP                                 :{BLACK}Afficher les industries sur la carte
+STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON                               :{BLACK}Afficher les routes de transport sur la carte
+STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP                                 :{BLACK}Afficher la végétation sur la carte
+STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP                                :{BLACK}Afficher les propriétaires sur la carte
+STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF                               :{BLACK}Afficher le nom des villes sur la carte
+STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{TINYFONT}{BLACK}Profit cette année: {CURRENCY} (l'an dernier: {CURRENCY})
 
 ############ range for service numbers starts
-STR_0199_YEAR							:{COMMA16} an ({COMMA16})
-STR_019A_YEARS							:{COMMA16} années ({COMMA16})
-STR_019B_YEARS							:{RED}{COMMA16} années ({COMMA16})
+STR_0199_YEAR                                                   :{COMMA16} an ({COMMA16})
+STR_019A_YEARS                                                  :{COMMA16} années ({COMMA16})
+STR_019B_YEARS                                                  :{RED}{COMMA16} années ({COMMA16})
 ############ range for service numbers ends
 
-STR_019C_ROAD_VEHICLE						:Vehicule routier
-STR_019D_AIRCRAFT						:Aéronef
-STR_019E_SHIP							:Navire
-STR_019F_TRAIN							:Train
-STR_01A0_IS_GETTING_OLD						:{WHITE}{STRING} {COMMA16} devient désuet
-STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD					:{WHITE}{STRING} {COMMA16} devient très désuet
-STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND				:{WHITE}{STRING} {COMMA16} devient très désuet et doit être remplacé d'urgence
-STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION					:{WHITE}Information sur le Terrain
-STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A					:{BLACK}Coût du balayage: {LTBLUE}N/D
-STR_01A5_COST_TO_CLEAR						:{BLACK}Coût du balayage: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_01A6_N_A							:N/D
-STR_01A7_OWNER							:{BLACK}Propriétaire: {LTBLUE}{STRING}
-STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY					:{BLACK}Municipalité: {LTBLUE}{STRING}
-STR_01A9_NONE							:Aucun
-STR_01AA_NAME							:{BLACK}Nom
-STR_01AB							:{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
+STR_019C_ROAD_VEHICLE                                           :Vehicule routier
+STR_019D_AIRCRAFT                                               :Aéronef
+STR_019E_SHIP                                                   :Navire
+STR_019F_TRAIN                                                  :Train
+STR_01A0_IS_GETTING_OLD                                         :{WHITE}{STRING} {COMMA16} devient désuet
+STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD                                    :{WHITE}{STRING} {COMMA16} devient très désuet
+STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND                                :{WHITE}{STRING} {COMMA16} devient très désuet et doit être remplacé d'urgence
+STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION                                  :{WHITE}Information sur le Terrain
+STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A                                      :{BLACK}Coût du balayage: {LTBLUE}N/D
+STR_01A5_COST_TO_CLEAR                                          :{BLACK}Coût du balayage: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_01A6_N_A                                                    :N/D
+STR_01A7_OWNER                                                  :{BLACK}Propriétaire: {LTBLUE}{STRING}
+STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY                                        :{BLACK}Municipalité: {LTBLUE}{STRING}
+STR_01A9_NONE                                                   :Aucun
+STR_01AA_NAME                                                   :{BLACK}Nom
+STR_01AB                                                        :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
 
 ############ range for days	starts
-STR_01AC_1ST							:1er
-STR_01AD_2ND							:2
-STR_01AE_3RD							:3
-STR_01AF_4TH							:4
-STR_01B0_5TH							:5
-STR_01B1_6TH							:6
-STR_01B2_7TH							:7
-STR_01B3_8TH							:8
-STR_01B4_9TH							:9
-STR_01B5_10TH							:10
-STR_01B6_11TH							:11
-STR_01B7_12TH							:12
-STR_01B8_13TH							:13
-STR_01B9_14TH							:14
-STR_01BA_15TH							:15
-STR_01BB_16TH							:16
-STR_01BC_17TH							:17
-STR_01BD_18TH							:18
-STR_01BE_19TH							:19
-STR_01BF_20TH							:20
-STR_01C0_21ST							:21
-STR_01C1_22ND							:22
-STR_01C2_23RD							:23
-STR_01C3_24TH							:24
-STR_01C4_25TH							:25
-STR_01C5_26TH							:26
-STR_01C6_27TH							:27
-STR_01C7_28TH							:28
-STR_01C8_29TH							:29
-STR_01C9_30TH							:30
-STR_01CA_31ST							:31
+STR_01AC_1ST                                                    :1er
+STR_01AD_2ND                                                    :2
+STR_01AE_3RD                                                    :3
+STR_01AF_4TH                                                    :4
+STR_01B0_5TH                                                    :5
+STR_01B1_6TH                                                    :6
+STR_01B2_7TH                                                    :7
+STR_01B3_8TH                                                    :8
+STR_01B4_9TH                                                    :9
+STR_01B5_10TH                                                   :10
+STR_01B6_11TH                                                   :11
+STR_01B7_12TH                                                   :12
+STR_01B8_13TH                                                   :13
+STR_01B9_14TH                                                   :14
+STR_01BA_15TH                                                   :15
+STR_01BB_16TH                                                   :16
+STR_01BC_17TH                                                   :17
+STR_01BD_18TH                                                   :18
+STR_01BE_19TH                                                   :19
+STR_01BF_20TH                                                   :20
+STR_01C0_21ST                                                   :21
+STR_01C1_22ND                                                   :22
+STR_01C2_23RD                                                   :23
+STR_01C3_24TH                                                   :24
+STR_01C4_25TH                                                   :25
+STR_01C5_26TH                                                   :26
+STR_01C6_27TH                                                   :27
+STR_01C7_28TH                                                   :28
+STR_01C8_29TH                                                   :29
+STR_01C9_30TH                                                   :30
+STR_01CA_31ST                                                   :31
 ############ range for days	ends
 
-STR_01CB							:{TINYFONT}{COMMA16}
-STR_01CC_TOGGLE_LARGE_SMALL_MAP					:{BLACK}Basculer entre la grande et la petite carte
-STR_01CD_SELECT_TUTORIAL_DEMONSTRATION				:{WHITE}Choisir Didacticiel/Démonstration
+STR_01CB                                                        :{TINYFONT}{COMMA16}
+STR_01CC_TOGGLE_LARGE_SMALL_MAP                                 :{BLACK}Basculer entre la grande et la petite carte
+STR_01CD_SELECT_TUTORIAL_DEMONSTRATION                          :{WHITE}Choisir Didacticiel/Démonstration
 
 ############ range for cargo acecpted starts
-STR_01CE_CARGO_ACCEPTED						:{BLACK}Cargaison acceptée: {LTBLUE}{STRING}
-STR_01CF_CARGO_ACCEPTED						:{BLACK}Cargaison acceptée: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}
-STR_01D0_CARGO_ACCEPTED						:{BLACK}Cargaison acceptée: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}, {STRING}
-STR_CARGO_ACCEPTED_4						:{BLACK}Cargaison acceptée: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING}
-STR_CARGO_ACCEPTED_5						:{BLACK}Cargaison acceptée: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING}
+STR_01CE_CARGO_ACCEPTED                                         :{BLACK}Cargaison acceptée: {LTBLUE}{STRING}
+STR_01CF_CARGO_ACCEPTED                                         :{BLACK}Cargaison acceptée: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}
+STR_01D0_CARGO_ACCEPTED                                         :{BLACK}Cargaison acceptée: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}, {STRING}
+STR_CARGO_ACCEPTED_4                                            :{BLACK}Cargaison acceptée: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING}
+STR_CARGO_ACCEPTED_5                                            :{BLACK}Cargaison acceptée: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING}
 ############ range for cargo acecpted ends
 
-STR_01D1_8							:({COMMA8}/8 {STRING})
-STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX						:{WHITE}Jukebox Jazz
-STR_01D3_SOUND_MUSIC						:Son/musique
-STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW				:{BLACK}Options son et musique
-STR_01D5_ALL							:{TINYFONT}Tout
-STR_01D6_OLD_STYLE						:{TINYFONT}Ancien Style
-STR_01D7_NEW_STYLE						:{TINYFONT}Nouveau Style
-STR_01D8_EZY_STREET						:{TINYFONT}Ezy Street
-STR_01D9_CUSTOM_1						:{TINYFONT}Personnalisé 1
-STR_01DA_CUSTOM_2						:{TINYFONT}Personnalisé 2
-STR_01DB_MUSIC_VOLUME						:{BLACK}{TINYFONT}Volume Musique
-STR_01DC_EFFECTS_VOLUME						:{BLACK}{TINYFONT}Volume Effets Sonores
-STR_01DD_MIN_MAX						:{BLACK}{TINYFONT}MIN  '  '  ' '  '  '  MAX
-STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK					:{BLACK}Sauter à la piste précédente dans la sélection
-STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION			:{BLACK}Sauter à la piste suivante dans la sélection
-STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC					:{BLACK}Arrêter la musique
-STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC					:{BLACK}Démarrer la musique
-STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC				:{BLACK}Glissez les curseurs pour changer le volume
-STR_01E3							:{DKGREEN}{TINYFONT}--
-STR_01E4_0							:{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA8}
-STR_01E5							:{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA8}
-STR_01E6							:{DKGREEN}{TINYFONT}------
-STR_01E7							:{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
-STR_01E8_TRACK_XTITLE						:{BLACK}{TINYFONT}Piste{SETX 88}Titre
-STR_01E9_SHUFFLE						:{TINYFONT}Aléatoire
-STR_01EA_PROGRAM						:{TINYFONT}{BLACK}Programme
-STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION				:{WHITE}Selection du Programme Musical
-STR_01EC_0							:{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA16} "{STRING}"
-STR_01ED							:{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA16}   "{STRING}"
-STR_01EE_TRACK_INDEX						:{TINYFONT}{BLACK}Index de Piste
-STR_01EF_PROGRAM						:{TINYFONT}{BLACK}Programme - '{STRING}'
-STR_01F0_CLEAR							:{TINYFONT}{BLACK}Balayer
-STR_01F1_SAVE							:{TINYFONT}{BLACK}Sauvegarder
-STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC				:{BLACK}Programme musical courrant
-STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM				:{BLACK}Choisir le programme 'tout'
-STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC					:{BLACK}Choisir le programme 'ancien style musical'
-STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC					:{BLACK}Choisir le programme 'nouveau style musical'
-STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED				:{BLACK}Choisir le programme personnalisé 'Personnalisé 1'
-STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED				:{BLACK}Choisir le programme personnalisé 'Personnalisé 2'
-STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1				:{BLACK}Balayer le programme courrant (Personnalisé 1 ou Personnalisé 2 seulement)
-STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS					:{BLACK}Sauver les paramètres musicaux
-STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO				:{BLACK}Cliquez sur une piste pour l'ajouter au pragramme courrant (Custom1 ou Custom2 seulement)
-STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE					:{BLACK}Active/Désactive le mode aléatoire
-STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION				:{BLACK}Afficher la fenêtre de sélection de pistes
-STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER				:{BLACK}Cliquez sur le service pour centrer la vue sur l'industrie ou la ville
-STR_01FE_DIFFICULTY						:{BLACK}Difficulté ({STRING})
-STR_01FF							:{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
-STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT				:Message précédent/Bulletin de nouvelles
-STR_0201_MESSAGE_SETTINGS					:Options de messagerie
-STR_MESSAGE_HISTORY_MENU					:Historique des Messages
-STR_0202_SEND_MESSAGE						:Envoyer message
-STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS					:{BLACK}Afficher le dernier message ou bulletin d'information, afficher les options des messages
-STR_0204_MESSAGE_OPTIONS					:{WHITE}Options des messages
-STR_0205_MESSAGE_TYPES						:{BLACK}Types de message:-
-STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE				:{YELLOW}Arrivée du premier véhicule à une station du joueur
-STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE				:{YELLOW}Arrivée du premier véhicule à une station du compétiteur
-STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS					:{YELLOW}Accidents / désastres
-STR_0209_COMPANY_INFORMATION					:{YELLOW}Information corporative
-STR_020A_ECONOMY_CHANGES					:{YELLOW}Changements économiques
-STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER				:{YELLOW}Conseils / information sur les véhicules du joueur
-STR_020C_NEW_VEHICLES						:{YELLOW}Nouveaux véhicules
-STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE				:{YELLOW}Changements d'acceptance de cargaison
-STR_020E_SUBSIDIES						:{YELLOW}Subventions
-STR_020F_GENERAL_INFORMATION					:{YELLOW}Information génerale
-STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO			:{WHITE}...trop loin de la destination précédente
-STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED				:{BIGFONT}{BLACK}Meilleures compagnies, qui ont atteint {NUMU16}{}({STRING} niveau)
-STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME					:{BIGFONT}{BLACK}Tableau du Championnat des compagnies en {NUMU16}
-STR_0212							:{BIGFONT}{COMMA16}.
-STR_0213_BUSINESSMAN						:Homme d'affaires
-STR_0214_ENTREPRENEUR						:Entrepreneur
-STR_0215_INDUSTRIALIST						:Industriel
-STR_0216_CAPITALIST						:Capitaliste
-STR_0217_MAGNATE						:Magnat
-STR_0218_MOGUL							:Mogul
-STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY					:Tycoon du Siècle
-STR_HIGHSCORE_NAME						:{BIGFONT}{STRING}, {STRING}
-STR_HIGHSCORE_STATS						:{BIGFONT}'{STRING}'   ({COMMA16})
-STR_021B_ACHIEVES_STATUS					:{BLACK}{BIGFONT}{STRING} atteint le niveau de '{STRING}' !
-STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS					:{WHITE}{BIGFONT}{STRING} de {STRING} atteint le niveau de '{STRING}' !
-STR_021D							:{BLACK}
-STR_021E							:{WHITE}
-STR_021F							:{BLUE}{COMMA16}
-STR_0220_CREATE_SCENARIO					:{BLACK}Créer Scénario
-STR_0221_OPENTTD						:{YELLOW}OpenTTD
-STR_0222_SCENARIO_EDITOR					:{YELLOW}Éditeur de Scénario
-STR_0223_LAND_GENERATION					:{WHITE}Génération de terrain
-STR_0224							:{BLACK}{UPARROW}
-STR_0225							:{BLACK}{DOWNARROW}
-STR_0226_RANDOM_LAND						:{BLACK}Générer un terrain
-STR_0227_RESET_LAND						:{BLACK}RAZ du terrain
-STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA				:{BLACK}Augmenter la quantité de terre à modifier
-STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA				:{BLACK}Diminuer la quantité de terre à modifier
-STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND					:{BLACK}Générer une terre aléatoire
-STR_022B_RESET_LANDSCAPE					:{BLACK}Réinitialiser le terrain
-STR_022C_RESET_LANDSCAPE					:{WHITE}Réinitialiser le terrain
-STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO				:{WHITE}Voulez-vous vraiment réinitialiser le terrain?
-STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION					:{BLACK}Créer le terrain
-STR_022F_TOWN_GENERATION					:{BLACK}Créer les villes
-STR_0230_INDUSTRY_GENERATION					:{BLACK}Créer les industries
-STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION					:{BLACK}Construction routière
-STR_0232_VEGETATION_AND_OTHER_OBJECTS				:{BLACK}Végétation et autres objets
-STR_0233_TOWN_GENERATION					:{WHITE}Créer les villes
-STR_0234_NEW_TOWN						:{BLACK}Nouvelle ville
-STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN					:{BLACK}Construire une nouvelle ville
-STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE					:{WHITE}Impossible de construire une ville ici...
-STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP				:{WHITE}...trop près du bord de la carte
-STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN				:{WHITE}...trop près d'une autre ville
-STR_0239_SITE_UNSUITABLE					:{WHITE}...site non convenable
-STR_023A_TOO_MANY_TOWNS						:{WHITE}...trop de villes
-STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN					:{BLACK}Augmenter la taille de la ville
-STR_023C_EXPAND							:{BLACK}Agrandir
-STR_023D_RANDOM_TOWN						:{BLACK}Générer une ville
-STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION				:{BLACK}Construire une ville dans un emplacement aléatoire
-STR_023F_INDUSTRY_GENERATION					:{WHITE}Créer les industries
-STR_0240_COAL_MINE						:{BLACK}Mine de Charbon
-STR_0241_POWER_STATION						:{BLACK}Centrale Électrique
-STR_0242_SAWMILL						:{BLACK}Scierie
-STR_0243_FOREST							:{BLACK}Forêt
-STR_0244_OIL_REFINERY						:{BLACK}Raffinerie de pétrole
-STR_0245_OIL_RIG						:{BLACK}Plate-forme Pétrolière
-STR_0246_FACTORY						:{BLACK}Usine
-STR_0247_STEEL_MILL						:{BLACK}Aciérie
-STR_0248_FARM							:{BLACK}Ferme
-STR_0249_IRON_ORE_MINE						:{BLACK}Mine de fer
-STR_024A_OIL_WELLS						:{BLACK}Puits de pétrole
-STR_024B_BANK							:{BLACK}Banque
-STR_024C_PAPER_MILL						:{BLACK}Usine de papier
-STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT					:{BLACK}Usine Agroalimentaire
-STR_024E_PRINTING_WORKS						:{BLACK}Imprimerie
-STR_024F_GOLD_MINE						:{BLACK}Mine d'Or
-STR_0250_LUMBER_MILL						:{BLACK}Scierie
-STR_0251_FRUIT_PLANTATION					:{BLACK}Plantation de Fruits
-STR_0252_RUBBER_PLANTATION					:{BLACK}Plantation de Caoutchouc
-STR_0253_WATER_SUPPLY						:{BLACK}Source d'Eau
-STR_0254_WATER_TOWER						:{BLACK}Tour d'Eau
-STR_0255_DIAMOND_MINE						:{BLACK}Mine de Diamant
-STR_0256_COPPER_ORE_MINE					:{BLACK}Mine de Cuivre
-STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST					:{BLACK}Forêt de Barbe à Papa
-STR_0258_CANDY_FACTORY						:{BLACK}Usine de Sucreries
-STR_0259_BATTERY_FARM						:{BLACK}Ferme de Batteries
-STR_025A_COLA_WELLS						:{BLACK}Puits de Cola
-STR_025B_TOY_SHOP						:{BLACK}Boutique de Jouets
-STR_025C_TOY_FACTORY						:{BLACK}Usine de Jouets
-STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS					:{BLACK}Fontaines de Plastique
-STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY					:{BLACK}Usine de Boissons Gazeuses
-STR_025F_BUBBLE_GENERATOR					:{BLACK}Générateur de Bulles
-STR_0260_TOFFEE_QUARRY						:{BLACK}Carrière de Caramel
-STR_0261_SUGAR_MINE						:{BLACK}Mine de Sucre
-STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE					:{BLACK}Construire Mine de Charbon
-STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION				:{BLACK}Construire Centrale Électrique
-STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL					:{BLACK}Construire Scierie
-STR_0265_PLANT_FOREST						:{BLACK}Semer une Forêt
-STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY					:{BLACK}Construire Raffinerie de Pétrole
-STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY				:{BLACK}Construire Plate-forme Pétrolière (Peut seulement être construit au bord de la carte)
-STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY					:{BLACK}Construire Usine
-STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL					:{BLACK}Construire Aciérie
-STR_026A_CONSTRUCT_FARM						:{BLACK}Construire Ferme
-STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE				:{BLACK}Construire Mine de Fer
-STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS					:{BLACK}Construire Puits de Pétrole
-STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY				:{BLACK}Construire Banque (Peut seulement être construite dans les villes ayant plus de 1200 habitants)
-STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL					:{BLACK}Construire Usine de Papier
-STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING				:{BLACK}Construire Usine Agroalimentaire
-STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS				:{BLACK}Construire Imprimerie
-STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE					:{BLACK}Construire Mine d'Or
-STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY				:{BLACK}Construire Banque (Peut seulement être construite en ville)
-STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO				:{BLACK}Scierie (pour la coupe de forêt tropicale et la production de Bois)
-STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION					:{BLACK}Semer une Plantation de Fruits
-STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION				:{BLACK}Semer une Plantation de Caoutchouc
-STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY					:{BLACK}Construire Source d'Eau
-STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN				:{BLACK}Construire Tour d'Eau (Peut seulement être construite en ville)
-STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE					:{BLACK}Construire Mine de Diamant
-STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE				:{BLACK}Construire Mine de Cuivre
-STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST				:{BLACK}Semer une Forêt de Barbe à Papa
-STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY				:{BLACK}Construire Usine de Sucreries
-STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM					:{BLACK}Construire Ferme de Batteries
-STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS					:{BLACK}Construire Puits de Cola
-STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP					:{BLACK}Construire Boutique de Jouets
-STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY					:{BLACK}Construire Usine de Jouets
-STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS				:{BLACK}Construire Fontaines de Plastique
-STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY				:{BLACK}Construire Usine de Boissons Gazeuses
-STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR				:{BLACK}Construire Générateur de Bulles
-STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY				:{BLACK}Construire Carrière de Caramel
-STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE					:{BLACK}Construire Mine de Sucre
-STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE					:{WHITE}Impossible de construire {STRING} ici...
-STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST					:{WHITE}...doit d'abord construire une ville
-STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN				:{WHITE}...Droit à un par ville seulement
-STR_0288_PLANT_TREES						:{BLACK}Semer des arbres
-STR_0289_PLACE_SIGN						:{BLACK}Placer un panneau
-STR_028A_RANDOM_TREES						:{BLACK}Générer des arbres
-STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER				:{BLACK}Semer des arbres sur l'ensemble du terrain de façon aléatoire
-STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE				:{BLACK}Placer des endroits rocheux sur le terrain
-STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE					:{BLACK}Placer un Phare
-STR_028E_PLACE_TRANSMITTER					:{BLACK}Placer un Transmetteur
-STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA					:{BLACK}Définir un endroit désertique
-STR_0290_DELETE							:{BLACK}Supprimer
-STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY				:{BLACK}Supprimer complètement cette ville
-STR_0292_SAVE_SCENARIO						:Sauvegarder scénario
-STR_0293_LOAD_SCENARIO						:Charger scénario
-STR_0294_QUIT_EDITOR						:Quitter éditeur
-STR_0295							:
-STR_0296_QUIT							:Quitter
-STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO				:{BLACK}Sauvegarder scénario, charger scénario, abandonner éditeur de scénario, quitter
-STR_0298_LOAD_SCENARIO						:{WHITE}Charger Scénario
-STR_0299_SAVE_SCENARIO						:{WHITE}Sauvegarder Scénario
-STR_029A_PLAY_SCENARIO						:{BLACK}Jouer Scénario
-STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO				:{YELLOW}Voulez-vous vraiment quitter ce scénario ?
-STR_029C_QUIT_EDITOR						:{WHITE}Quitter Éditeur
-STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS				:{WHITE}...peut seulement être construit dans des villes ayant une population d'au moins 1200 habitants
-STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE					:{BLACK}Reculer la date de commencement d'une année
-STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE					:{BLACK}Avancer la date de commencement d'une année
-STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH				:{WHITE}...les deux extrémités du pont doivent êtres sur la terre ferme
-STR_02A1_SMALL							:{BLACK}Petite
-STR_02A2_MEDIUM							:{BLACK}Moyenne
-STR_02A3_LARGE							:{BLACK}Grande
-STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE					:{BLACK}Sélectionnez la taille de la ville
-STR_02A5_TOWN_SIZE						:{YELLOW}Taille:
+STR_01D1_8                                                      :({COMMA8}/8 {STRING})
+STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX                                           :{WHITE}Jukebox Jazz
+STR_01D3_SOUND_MUSIC                                            :Son/musique
+STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW                                :{BLACK}Options son et musique
+STR_01D5_ALL                                                    :{TINYFONT}Tout
+STR_01D6_OLD_STYLE                                              :{TINYFONT}Ancien Style
+STR_01D7_NEW_STYLE                                              :{TINYFONT}Nouveau Style
+STR_01D8_EZY_STREET                                             :{TINYFONT}Ezy Street
+STR_01D9_CUSTOM_1                                               :{TINYFONT}Personnalisé 1
+STR_01DA_CUSTOM_2                                               :{TINYFONT}Personnalisé 2
+STR_01DB_MUSIC_VOLUME                                           :{BLACK}{TINYFONT}Volume Musique
+STR_01DC_EFFECTS_VOLUME                                         :{BLACK}{TINYFONT}Volume Effets Sonores
+STR_01DD_MIN_MAX                                                :{BLACK}{TINYFONT}MIN  '  '  ' '  '  '  MAX
+STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK                                 :{BLACK}Sauter à la piste précédente dans la sélection
+STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION                        :{BLACK}Sauter à la piste suivante dans la sélection
+STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC                                     :{BLACK}Arrêter la musique
+STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC                                    :{BLACK}Démarrer la musique
+STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC                              :{BLACK}Glissez les curseurs pour changer le volume
+STR_01E3                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}--
+STR_01E4_0                                                      :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA8}
+STR_01E5                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA8}
+STR_01E6                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}------
+STR_01E7                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
+STR_01E8_TRACK_XTITLE                                           :{BLACK}{TINYFONT}Piste{SETX 88}Titre
+STR_01E9_SHUFFLE                                                :{TINYFONT}Aléatoire
+STR_01EA_PROGRAM                                                :{TINYFONT}{BLACK}Programme
+STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION                                :{WHITE}Selection du Programme Musical
+STR_01EC_0                                                      :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA16} "{STRING}"
+STR_01ED                                                        :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA16}   "{STRING}"
+STR_01EE_TRACK_INDEX                                            :{TINYFONT}{BLACK}Index de Piste
+STR_01EF_PROGRAM                                                :{TINYFONT}{BLACK}Programme - '{STRING}'
+STR_01F0_CLEAR                                                  :{TINYFONT}{BLACK}Balayer
+STR_01F1_SAVE                                                   :{TINYFONT}{BLACK}Sauvegarder
+STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC                               :{BLACK}Programme musical courrant
+STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM                              :{BLACK}Choisir le programme 'tout'
+STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC                                 :{BLACK}Choisir le programme 'ancien style musical'
+STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC                                 :{BLACK}Choisir le programme 'nouveau style musical'
+STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED                           :{BLACK}Choisir le programme personnalisé 'Personnalisé 1'
+STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED                           :{BLACK}Choisir le programme personnalisé 'Personnalisé 2'
+STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1                          :{BLACK}Balayer le programme courrant (Personnalisé 1 ou Personnalisé 2 seulement)
+STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS                                    :{BLACK}Sauver les paramètres musicaux
+STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO                                :{BLACK}Cliquez sur une piste pour l'ajouter au pragramme courrant (Custom1 ou Custom2 seulement)
+STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE                                 :{BLACK}Active/Désactive le mode aléatoire
+STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION                             :{BLACK}Afficher la fenêtre de sélection de pistes
+STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER                             :{BLACK}Cliquez sur le service pour centrer la vue sur l'industrie ou la ville
+STR_01FE_DIFFICULTY                                             :{BLACK}Difficulté ({STRING})
+STR_01FF                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
+STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT                               :Message précédent/Bulletin de nouvelles
+STR_0201_MESSAGE_SETTINGS                                       :Options de messagerie
+STR_MESSAGE_HISTORY_MENU                                        :Historique des Messages
+STR_0202_SEND_MESSAGE                                           :Envoyer message
+STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS                                 :{BLACK}Afficher le dernier message ou bulletin d'information, afficher les options des messages
+STR_0204_MESSAGE_OPTIONS                                        :{WHITE}Options des messages
+STR_0205_MESSAGE_TYPES                                          :{BLACK}Types de message:-
+STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Arrivée du premier véhicule à une station du joueur
+STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Arrivée du premier véhicule à une station du compétiteur
+STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS                                    :{YELLOW}Accidents / désastres
+STR_0209_COMPANY_INFORMATION                                    :{YELLOW}Information corporative
+STR_020A_ECONOMY_CHANGES                                        :{YELLOW}Changements économiques
+STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER                           :{YELLOW}Conseils / information sur les véhicules du joueur
+STR_020C_NEW_VEHICLES                                           :{YELLOW}Nouveaux véhicules
+STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE                            :{YELLOW}Changements d'acceptance de cargaison
+STR_020E_SUBSIDIES                                              :{YELLOW}Subventions
+STR_020F_GENERAL_INFORMATION                                    :{YELLOW}Information génerale
+STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO                       :{WHITE}...trop loin de la destination précédente
+STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED                              :{BIGFONT}{BLACK}Meilleures compagnies, qui ont atteint {NUMU16}{}({STRING} niveau)
+STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME                                  :{BIGFONT}{BLACK}Tableau du Championnat des compagnies en {NUMU16}
+STR_0212                                                        :{BIGFONT}{COMMA16}.
+STR_0213_BUSINESSMAN                                            :Homme d'affaires
+STR_0214_ENTREPRENEUR                                           :Entrepreneur
+STR_0215_INDUSTRIALIST                                          :Industriel
+STR_0216_CAPITALIST                                             :Capitaliste
+STR_0217_MAGNATE                                                :Magnat
+STR_0218_MOGUL                                                  :Mogul
+STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY                                  :Tycoon du Siècle
+STR_HIGHSCORE_NAME                                              :{BIGFONT}{STRING}, {STRING}
+STR_HIGHSCORE_STATS                                             :{BIGFONT}'{STRING}'   ({COMMA16})
+STR_021B_ACHIEVES_STATUS                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} atteint le niveau de '{STRING}' !
+STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS                                     :{WHITE}{BIGFONT}{STRING} de {STRING} atteint le niveau de '{STRING}' !
+STR_021D                                                        :{BLACK}
+STR_021E                                                        :{WHITE}
+STR_021F                                                        :{BLUE}{COMMA16}
+STR_0220_CREATE_SCENARIO                                        :{BLACK}Créer Scénario
+STR_0221_OPENTTD                                                :{YELLOW}OpenTTD
+STR_0222_SCENARIO_EDITOR                                        :{YELLOW}Éditeur de Scénario
+STR_0223_LAND_GENERATION                                        :{WHITE}Génération de terrain
+STR_0224                                                        :{BLACK}{UPARROW}
+STR_0225                                                        :{BLACK}{DOWNARROW}
+STR_0226_RANDOM_LAND                                            :{BLACK}Générer un terrain
+STR_0227_RESET_LAND                                             :{BLACK}RAZ du terrain
+STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                             :{BLACK}Augmenter la quantité de terre à modifier
+STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                             :{BLACK}Diminuer la quantité de terre à modifier
+STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND                                   :{BLACK}Générer une terre aléatoire
+STR_022B_RESET_LANDSCAPE                                        :{BLACK}Réinitialiser le terrain
+STR_022C_RESET_LANDSCAPE                                        :{WHITE}Réinitialiser le terrain
+STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{WHITE}Voulez-vous vraiment réinitialiser le terrain?
+STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION                                   :{BLACK}Créer le terrain
+STR_022F_TOWN_GENERATION                                        :{BLACK}Créer les villes
+STR_0230_INDUSTRY_GENERATION                                    :{BLACK}Créer les industries
+STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{BLACK}Construction routière
+STR_0232_VEGETATION_AND_OTHER_OBJECTS                           :{BLACK}Végétation et autres objets
+STR_0233_TOWN_GENERATION                                        :{WHITE}Créer les villes
+STR_0234_NEW_TOWN                                               :{BLACK}Nouvelle ville
+STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN                                     :{BLACK}Construire une nouvelle ville
+STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE                                  :{WHITE}Impossible de construire une ville ici...
+STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                               :{WHITE}...trop près du bord de la carte
+STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN                              :{WHITE}...trop près d'une autre ville
+STR_0239_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...site non convenable
+STR_023A_TOO_MANY_TOWNS                                         :{WHITE}...trop de villes
+STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN                                  :{BLACK}Augmenter la taille de la ville
+STR_023C_EXPAND                                                 :{BLACK}Agrandir
+STR_023D_RANDOM_TOWN                                            :{BLACK}Générer une ville
+STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION                          :{BLACK}Construire une ville dans un emplacement aléatoire
+STR_023F_INDUSTRY_GENERATION                                    :{WHITE}Créer les industries
+STR_0240_COAL_MINE                                              :{BLACK}Mine de Charbon
+STR_0241_POWER_STATION                                          :{BLACK}Centrale Électrique
+STR_0242_SAWMILL                                                :{BLACK}Scierie
+STR_0243_FOREST                                                 :{BLACK}Forêt
+STR_0244_OIL_REFINERY                                           :{BLACK}Raffinerie de pétrole
+STR_0245_OIL_RIG                                                :{BLACK}Plate-forme Pétrolière
+STR_0246_FACTORY                                                :{BLACK}Usine
+STR_0247_STEEL_MILL                                             :{BLACK}Aciérie
+STR_0248_FARM                                                   :{BLACK}Ferme
+STR_0249_IRON_ORE_MINE                                          :{BLACK}Mine de fer
+STR_024A_OIL_WELLS                                              :{BLACK}Puits de pétrole
+STR_024B_BANK                                                   :{BLACK}Banque
+STR_024C_PAPER_MILL                                             :{BLACK}Usine de papier
+STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT                                  :{BLACK}Usine Agroalimentaire
+STR_024E_PRINTING_WORKS                                         :{BLACK}Imprimerie
+STR_024F_GOLD_MINE                                              :{BLACK}Mine d'Or
+STR_0250_LUMBER_MILL                                            :{BLACK}Scierie
+STR_0251_FRUIT_PLANTATION                                       :{BLACK}Plantation de Fruits
+STR_0252_RUBBER_PLANTATION                                      :{BLACK}Plantation de Caoutchouc
+STR_0253_WATER_SUPPLY                                           :{BLACK}Source d'Eau
+STR_0254_WATER_TOWER                                            :{BLACK}Tour d'Eau
+STR_0255_DIAMOND_MINE                                           :{BLACK}Mine de Diamant
+STR_0256_COPPER_ORE_MINE                                        :{BLACK}Mine de Cuivre
+STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST                                    :{BLACK}Forêt de Barbe à Papa
+STR_0258_CANDY_FACTORY                                          :{BLACK}Usine de Sucreries
+STR_0259_BATTERY_FARM                                           :{BLACK}Ferme de Batteries
+STR_025A_COLA_WELLS                                             :{BLACK}Puits de Cola
+STR_025B_TOY_SHOP                                               :{BLACK}Boutique de Jouets
+STR_025C_TOY_FACTORY                                            :{BLACK}Usine de Jouets
+STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS                                      :{BLACK}Fontaines de Plastique
+STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY                                    :{BLACK}Usine de Boissons Gazeuses
+STR_025F_BUBBLE_GENERATOR                                       :{BLACK}Générateur de Bulles
+STR_0260_TOFFEE_QUARRY                                          :{BLACK}Carrière de Caramel
+STR_0261_SUGAR_MINE                                             :{BLACK}Mine de Sucre
+STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE                                    :{BLACK}Construire Mine de Charbon
+STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION                                :{BLACK}Construire Centrale Électrique
+STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL                                      :{BLACK}Construire Scierie
+STR_0265_PLANT_FOREST                                           :{BLACK}Semer une Forêt
+STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY                                 :{BLACK}Construire Raffinerie de Pétrole
+STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY                             :{BLACK}Construire Plate-forme Pétrolière (Peut seulement être construit au bord de la carte)
+STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY                                      :{BLACK}Construire Usine
+STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL                                   :{BLACK}Construire Aciérie
+STR_026A_CONSTRUCT_FARM                                         :{BLACK}Construire Ferme
+STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE                                :{BLACK}Construire Mine de Fer
+STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS                                    :{BLACK}Construire Puits de Pétrole
+STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY                                :{BLACK}Construire Banque (Peut seulement être construite dans les villes ayant plus de 1200 habitants)
+STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL                                   :{BLACK}Construire Usine de Papier
+STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING                              :{BLACK}Construire Usine Agroalimentaire
+STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS                               :{BLACK}Construire Imprimerie
+STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE                                    :{BLACK}Construire Mine d'Or
+STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY                                :{BLACK}Construire Banque (Peut seulement être construite en ville)
+STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO                               :{BLACK}Scierie (pour la coupe de forêt tropicale et la production de Bois)
+STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION                                 :{BLACK}Semer une Plantation de Fruits
+STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION                                :{BLACK}Semer une Plantation de Caoutchouc
+STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY                                 :{BLACK}Construire Source d'Eau
+STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN                              :{BLACK}Construire Tour d'Eau (Peut seulement être construite en ville)
+STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE                                 :{BLACK}Construire Mine de Diamant
+STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE                              :{BLACK}Construire Mine de Cuivre
+STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST                              :{BLACK}Semer une Forêt de Barbe à Papa
+STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY                                :{BLACK}Construire Usine de Sucreries
+STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM                                 :{BLACK}Construire Ferme de Batteries
+STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS                                   :{BLACK}Construire Puits de Cola
+STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP                                     :{BLACK}Construire Boutique de Jouets
+STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY                                  :{BLACK}Construire Usine de Jouets
+STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS                            :{BLACK}Construire Fontaines de Plastique
+STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY                          :{BLACK}Construire Usine de Boissons Gazeuses
+STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR                             :{BLACK}Construire Générateur de Bulles
+STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY                                :{BLACK}Construire Carrière de Caramel
+STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE                                   :{BLACK}Construire Mine de Sucre
+STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE                                       :{WHITE}Impossible de construire {STRING} ici...
+STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST                                  :{WHITE}...doit d'abord construire une ville
+STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN                              :{WHITE}...Droit à un par ville seulement
+STR_0288_PLANT_TREES                                            :{BLACK}Semer des arbres
+STR_0289_PLACE_SIGN                                             :{BLACK}Placer un panneau
+STR_028A_RANDOM_TREES                                           :{BLACK}Générer des arbres
+STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER                              :{BLACK}Semer des arbres sur l'ensemble du terrain de façon aléatoire
+STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE                         :{BLACK}Placer des endroits rocheux sur le terrain
+STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE                                       :{BLACK}Placer un Phare
+STR_028E_PLACE_TRANSMITTER                                      :{BLACK}Placer un Transmetteur
+STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}Définir un endroit désertique
+STR_0290_DELETE                                                 :{BLACK}Supprimer
+STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}Supprimer complètement cette ville
+STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :Sauvegarder scénario
+STR_0293_LOAD_SCENARIO                                          :Charger scénario
+STR_0294_QUIT_EDITOR                                            :Quitter éditeur
+STR_0295                                                        :
+STR_0296_QUIT                                                   :Quitter
+STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO                            :{BLACK}Sauvegarder scénario, charger scénario, abandonner éditeur de scénario, quitter
+STR_0298_LOAD_SCENARIO                                          :{WHITE}Charger Scénario
+STR_0299_SAVE_SCENARIO                                          :{WHITE}Sauvegarder Scénario
+STR_029A_PLAY_SCENARIO                                          :{BLACK}Jouer Scénario
+STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{YELLOW}Voulez-vous vraiment quitter ce scénario ?
+STR_029C_QUIT_EDITOR                                            :{WHITE}Quitter Éditeur
+STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...peut seulement être construit dans des villes ayant une population d'au moins 1200 habitants
+STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE                                 :{BLACK}Reculer la date de commencement d'une année
+STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE                                 :{BLACK}Avancer la date de commencement d'une année
+STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH                               :{WHITE}...les deux extrémités du pont doivent êtres sur la terre ferme
+STR_02A1_SMALL                                                  :{BLACK}Petite
+STR_02A2_MEDIUM                                                 :{BLACK}Moyenne
+STR_02A3_LARGE                                                  :{BLACK}Grande
+STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE                                       :{BLACK}Sélectionnez la taille de la ville
+STR_02A5_TOWN_SIZE                                              :{YELLOW}Taille:
 
-STR_02B6							:{STRING}  -  {STRING}
-STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS				:{BLACK}Afficher le dernier message ou bulletin de nouvelles
-STR_02B8_SUMMARY						:{BLACK}Sommaire
-STR_02B9_FULL							:{BLACK}Complet
-STR_02BA							:{SILVER}- -  {STRING}  - -
-STR_02BB_TOWN_DIRECTORY						:Annuaire des villes
-STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES					:{BLACK}Noms de conception des Vehicule
-STR_02BD							:{BLACK}{STRING}
-STR_02BE_DEFAULT						:Par Défaut
-STR_02BF_CUSTOM							:Personnalisé
-STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES					:{BLACK}Sauver les noms personnalisés
-STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION				:{BLACK}Sélection des noms de conception de véhicule
-STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE				:{BLACK}Sauvegarder noms personnalisés de conception de véhicule
+STR_02B6                                                        :{STRING}  -  {STRING}
+STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS                              :{BLACK}Afficher le dernier message ou bulletin de nouvelles
+STR_02B8_SUMMARY                                                :{BLACK}Sommaire
+STR_02B9_FULL                                                   :{BLACK}Complet
+STR_02BA                                                        :{SILVER}- -  {STRING}  - -
+STR_02BB_TOWN_DIRECTORY                                         :Annuaire des villes
+STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES                                   :{BLACK}Noms de conception des Vehicule
+STR_02BD                                                        :{BLACK}{STRING}
+STR_02BE_DEFAULT                                                :Par Défaut
+STR_02BF_CUSTOM                                                 :Personnalisé
+STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES                                      :{BLACK}Sauver les noms personnalisés
+STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION                         :{BLACK}Sélection des noms de conception de véhicule
+STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE                                :{BLACK}Sauvegarder noms personnalisés de conception de véhicule
 
 ############ range for menu	starts
-STR_02C3_GAME_OPTIONS						:Options du Jeu
-STR_02C4_GAME_OPTIONS						:Options du Jeu
-STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS					:Niveau de Difficulté
-STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS					:Niveau de Difficulté
-STR_02C7_CONFIG_PATCHES						:Configuration Avancée
-STR_02C8_CONFIG_PATCHES						:Configuration Avancée
-STR_NEWGRF_SETTINGS						:Paramètres Newgrf
-STR_NEWGRF_SETTINGS2						:Paramètres Newgrf
-STR_GAMEOPTMENU_0A						:
-STR_GAMEOPTMENU_0B						:
-STR_02C9_TOWN_NAMES_DISPLAYED					:{CHECKMARK}{SETX 12}Afficher le nom des villes
-STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED					:{SETX 12}Afficher le nom des villes
-STR_02CB_STATION_NAMES_DISPLAYED				:{CHECKMARK}{SETX 12}Afficher le nom des stations
-STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED				:{SETX 12}Afficher le nom des stations
-STR_02CD_SIGNS_DISPLAYED					:{CHECKMARK}{SETX 12}Afficher les panneaux
-STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED					:{SETX 12}Afficher les panneaux
-STR_WAYPOINTS_DISPLAYED						:{CHECKMARK}{SETX 12}Afficher les pts de contrôle
-STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2					:{SETX 12}Afficher les pts de contrôle
-STR_02CF_FULL_ANIMATION						:{CHECKMARK}{SETX 12}Animation complète
-STR_02D0_FULL_ANIMATION						:{SETX 12}Animation complète
-STR_02D1_FULL_DETAIL						:{CHECKMARK}{SETX 12}Détail Maximal
-STR_02D2_FULL_DETAIL						:{SETX 12}Détails maximums
-STR_02D3_TRANSPARENT_BUILDINGS					:{CHECKMARK}{SETX 12}Édifices transparents
-STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS					:{SETX 12}Édifices transparents
+STR_02C3_GAME_OPTIONS                                           :Options du Jeu
+STR_02C4_GAME_OPTIONS                                           :Options du Jeu
+STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS                                    :Niveau de Difficulté
+STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS                                    :Niveau de Difficulté
+STR_02C7_CONFIG_PATCHES                                         :Configuration Avancée
+STR_02C8_CONFIG_PATCHES                                         :Configuration Avancée
+STR_NEWGRF_SETTINGS                                             :Paramètres Newgrf
+STR_NEWGRF_SETTINGS2                                            :Paramètres Newgrf
+STR_GAMEOPTMENU_0A                                              :
+STR_GAMEOPTMENU_0B                                              :
+STR_02C9_TOWN_NAMES_DISPLAYED                                   :{CHECKMARK}{SETX 12}Afficher le nom des villes
+STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED                                   :{SETX 12}Afficher le nom des villes
+STR_02CB_STATION_NAMES_DISPLAYED                                :{CHECKMARK}{SETX 12}Afficher le nom des stations
+STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED                                :{SETX 12}Afficher le nom des stations
+STR_02CD_SIGNS_DISPLAYED                                        :{CHECKMARK}{SETX 12}Afficher les panneaux
+STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED                                        :{SETX 12}Afficher les panneaux
+STR_WAYPOINTS_DISPLAYED                                         :{CHECKMARK}{SETX 12}Afficher les pts de contrôle
+STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2                                        :{SETX 12}Afficher les pts de contrôle
+STR_02CF_FULL_ANIMATION                                         :{CHECKMARK}{SETX 12}Animation complète
+STR_02D0_FULL_ANIMATION                                         :{SETX 12}Animation complète
+STR_02D1_FULL_DETAIL                                            :{CHECKMARK}{SETX 12}Détail Maximal
+STR_02D2_FULL_DETAIL                                            :{SETX 12}Détails maximums
+STR_02D3_TRANSPARENT_BUILDINGS                                  :{CHECKMARK}{SETX 12}Édifices transparents
+STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS                                  :{SETX 12}Édifices transparents
 ############ range ends	here
 
 ############ range for menu	starts
-STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO					:Outil d'Inspection
-STR_02D6							:
-STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S					:ScreenShot (Ctrl-S)
-STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G				:ScreenShot Géant(Ctrl-G)
-STR_02D9_ABOUT_OPENTTD						:À Propos de 'OpenTTD'
+STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO                                        :Outil d'Inspection
+STR_02D6                                                        :
+STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S                                      :ScreenShot (Ctrl-S)
+STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G                                :ScreenShot Géant(Ctrl-G)
+STR_02D9_ABOUT_OPENTTD                                          :À Propos de 'OpenTTD'
 ############ range ends	here
 
-STR_02DA_ON							:{BLACK}Activé
-STR_02DB_OFF							:{BLACK}Désactivé
-STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES					:{BLACK}Afficher les subventions
-STR_02DD_SUBSIDIES						:Subventions
-STR_02DE_MAP_OF_WORLD						:Carte du monde
-STR_EXTRA_VIEW_PORT						:Vue supplémentaire
-STR_SIGN_LIST							:Liste des panneaux
-STR_02DF_TOWN_DIRECTORY						:Annuaire des villes
-STR_TOWN_POPULATION						:{BLACK}Population mondiale : {COMMA32}
-STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE					:{WHITE}Vue {COMMA16}
-STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN				:{BLACK}Copier vers la vue
-STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT				:{BLACK}Copie l'emplacement de la vue globale vers cette vue
-STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW				:{BLACK}Coller depuis la vue
-STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT				:{BLACK}Colle l'emplacement de cette vue vers la vue globale
+STR_02DA_ON                                                     :{BLACK}Activé
+STR_02DB_OFF                                                    :{BLACK}Désactivé
+STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES                                      :{BLACK}Afficher les subventions
+STR_02DD_SUBSIDIES                                              :Subventions
+STR_02DE_MAP_OF_WORLD                                           :Carte du monde
+STR_EXTRA_VIEW_PORT                                             :Vue supplémentaire
+STR_SIGN_LIST                                                   :Liste des panneaux
+STR_02DF_TOWN_DIRECTORY                                         :Annuaire des villes
+STR_TOWN_POPULATION                                             :{BLACK}Population mondiale : {COMMA32}
+STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE                                       :{WHITE}Vue {COMMA16}
+STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN                                :{BLACK}Copier vers la vue
+STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT                             :{BLACK}Copie l'emplacement de la vue globale vers cette vue
+STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW                                :{BLACK}Coller depuis la vue
+STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT                             :{BLACK}Colle l'emplacement de cette vue vers la vue globale
 
-STR_02E0_CURRENCY_UNITS						:{BLACK}Unité monétaire
-STR_02E1							:{BLACK}{SKIP}{STRING}
-STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION				:{BLACK}Sélection d'unité monétaire
-STR_02E3_DISTANCE_UNITS						:{BLACK}Système de mesure
-STR_02E4							:{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_02E5_DISTANCE_UNITS_SELECTION				:{BLACK}Sélection d'unité de distance
-STR_02E6_ROAD_VEHICLES						:{BLACK}Véhicules routiers
-STR_02E7							:{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR				:{BLACK}Choisir le sens de conduite routière
-STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT						:Conduire sur la gauche
-STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT						:Conduire sur la droite
-STR_02EB_TOWN_NAMES						:{BLACK}Nom des villes
-STR_02EC							:{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES				:{BLACK}Sélectionnez le style des noms de ville
+STR_02E0_CURRENCY_UNITS                                         :{BLACK}Unité monétaire
+STR_02E1                                                        :{BLACK}{SKIP}{STRING}
+STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION                               :{BLACK}Sélection d'unité monétaire
+STR_02E3_DISTANCE_UNITS                                         :{BLACK}Système de mesure
+STR_02E4                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_02E5_DISTANCE_UNITS_SELECTION                               :{BLACK}Sélection d'unité de distance
+STR_02E6_ROAD_VEHICLES                                          :{BLACK}Véhicules routiers
+STR_02E7                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR                                :{BLACK}Choisir le sens de conduite routière
+STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT                                          :Conduire sur la gauche
+STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT                                         :Conduire sur la droite
+STR_02EB_TOWN_NAMES                                             :{BLACK}Nom des villes
+STR_02EC                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES                             :{BLACK}Sélectionnez le style des noms de ville
 
-STR_02F4_AUTOSAVE						:{BLACK}Sauvegarde automatique
-STR_02F5							:{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN				:{BLACK}Sélectionnez l'intervalle de temps entre les sauvegardes automatiques
-STR_02F7_OFF							:Désactivé
-STR_02F8_EVERY_3_MONTHS						:Tous les 3 mois
-STR_02F9_EVERY_6_MONTHS						:Tous les 6 mois
-STR_02FA_EVERY_12_MONTHS					:Tous les 12 mois
-STR_02FB_START_A_NEW_GAME					:{BLACK}Commencer une nouvelle partie
-STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME					:{BLACK}Charger une partie sauvée
-STR_02FD_VIEW_DEMONSTRATIONS_TUTORIALS				:{BLACK}Visionner démonstrations/didacticiels
-STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME				:{BLACK}Créer un monde/scénario de jeu personnalisé
-STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME				:{BLACK}Selectionner mode joueur simple
-STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME				:{BLACK}Sélectionnner une partie multi-joueurs de 2 à 8 joueurs
-STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS					:{BLACK}Afficher les options du jeu
-STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS				:{BLACK}Afficher les options de niveau de difficulté
-STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING					:{BLACK}Débuter une nouvelle partie à partir d'un scénario
-STR_0304_QUIT							:{BLACK}Quitter
-STR_0305_QUIT_OPENTTD						:{BLACK}Quitter 'OpenTTD'
-STR_0306_VIEW_DEMONSTRATION_TUTORIAL				:{BLACK}Visionner démonstration/didacticiel
-STR_0307_OPENTTD						:{WHITE}OpenTTD {REV}
-STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS				:{WHITE}...peut seulement être construit en ville
-STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE				:{BLACK}Selectionner l'environnement 'Tempéré'
-STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE				:{BLACK}Selectionner l'environnement 'Arctique'
-STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE				:{BLACK}Selectionner l'environnement 'Tropical'
-STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE				:{BLACK}Selectionner l'environnement 'Jouets'
-STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW				:{BLACK}Financer la construction de nouvelles industries
+STR_02F4_AUTOSAVE                                               :{BLACK}Sauvegarde automatique
+STR_02F5                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN                                :{BLACK}Sélectionnez l'intervalle de temps entre les sauvegardes automatiques
+STR_02F7_OFF                                                    :Désactivé
+STR_02F8_EVERY_3_MONTHS                                         :Tous les 3 mois
+STR_02F9_EVERY_6_MONTHS                                         :Tous les 6 mois
+STR_02FA_EVERY_12_MONTHS                                        :Tous les 12 mois
+STR_02FB_START_A_NEW_GAME                                       :{BLACK}Commencer une nouvelle partie
+STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME                                      :{BLACK}Charger une partie sauvée
+STR_02FD_VIEW_DEMONSTRATIONS_TUTORIALS                          :{BLACK}Visionner démonstrations/didacticiels
+STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME                               :{BLACK}Créer un monde/scénario de jeu personnalisé
+STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME                              :{BLACK}Selectionner mode joueur simple
+STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME                                :{BLACK}Sélectionnner une partie multi-joueurs de 2 à 8 joueurs
+STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS                                   :{BLACK}Afficher les options du jeu
+STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS                             :{BLACK}Afficher les options de niveau de difficulté
+STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING                                 :{BLACK}Débuter une nouvelle partie à partir d'un scénario
+STR_0304_QUIT                                                   :{BLACK}Quitter
+STR_0305_QUIT_OPENTTD                                           :{BLACK}Quitter 'OpenTTD'
+STR_0306_VIEW_DEMONSTRATION_TUTORIAL                            :{BLACK}Visionner démonstration/didacticiel
+STR_0307_OPENTTD                                                :{WHITE}OpenTTD {REV}
+STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...peut seulement être construit en ville
+STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE                             :{BLACK}Selectionner l'environnement 'Tempéré'
+STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                            :{BLACK}Selectionner l'environnement 'Arctique'
+STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                          :{BLACK}Selectionner l'environnement 'Tropical'
+STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE                               :{BLACK}Selectionner l'environnement 'Jouets'
+STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW                               :{BLACK}Financer la construction de nouvelles industries
 
 ############ range for menu	starts
-STR_INDUSTRY_DIR						:Annuaire des industries
-STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY					:Financer une nouvelle industrie
+STR_INDUSTRY_DIR                                                :Annuaire des industries
+STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY                                      :Financer une nouvelle industrie
 ############ range ends here
 
-STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY					:{WHITE}Financer une nouvelle industrie
-STR_JUST_STRING							:{STRING}
-STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS				:{WHITE}...peut seulement être construit en ville
-STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST			:{WHITE}...peut seulement être construit en forêt tropicale
-STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT				:{WHITE}...peut seulement être construit dans les endroits désertiques
-STR_0319_PAUSED							:{YELLOW}* *  SUSPENDU  * *
-
-STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY				:{WHITE}Screenshot enregistré avec succès sous '{STRING}'
-STR_031C_SCREENSHOT_FAILED					:{WHITE}Screenshot échoué!
+STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY                                      :{WHITE}Financer une nouvelle industrie
+STR_JUST_STRING                                                 :{STRING}
+STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...peut seulement être construit en ville
+STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST                        :{WHITE}...peut seulement être construit en forêt tropicale
+STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT                            :{WHITE}...peut seulement être construit dans les endroits désertiques
+STR_0319_PAUSED                                                 :{YELLOW}* *  SUSPENDU  * *
 
-STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE				:{BLACK}Acheter le terrain pour une utilisation ultérieure
-STR_032A_1_ROAD_VEHICLE_SERVICE					:{BLACK}1: Service de véhicule routier
-STR_032B_2_RAILROAD_SERVICE					:{BLACK}2: Service de voie ferrée
-STR_032C_3_AIR_SERVICE						:{BLACK}3: Service de l'air
-STR_032D_4_SHIP_SERVICE						:{BLACK}4: Service de navire
-STR_032E_5_RAILROAD_SERVICE_ADVANCED				:{BLACK}5: Service de voie ferrée (avancé)
-STR_032F_AUTOSAVE						:{RED}ENREGISTREMENT AUTOMATIQUE
-STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE				:{BLACK}Selectionner programme de musique 'Ezy Street'
+STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY                                :{WHITE}Screenshot enregistré avec succès sous '{STRING}'
+STR_031C_SCREENSHOT_FAILED                                      :{WHITE}Screenshot échoué!
 
-STR_0335_6							:{BLACK}6
-STR_0336_7							:{BLACK}7
+STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE                               :{BLACK}Acheter le terrain pour une utilisation ultérieure
+STR_032A_1_ROAD_VEHICLE_SERVICE                                 :{BLACK}1: Service de véhicule routier
+STR_032B_2_RAILROAD_SERVICE                                     :{BLACK}2: Service de voie ferrée
+STR_032C_3_AIR_SERVICE                                          :{BLACK}3: Service de l'air
+STR_032D_4_SHIP_SERVICE                                         :{BLACK}4: Service de navire
+STR_032E_5_RAILROAD_SERVICE_ADVANCED                            :{BLACK}5: Service de voie ferrée (avancé)
+STR_032F_AUTOSAVE                                               :{RED}ENREGISTREMENT AUTOMATIQUE
+STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE                                :{BLACK}Selectionner programme de musique 'Ezy Street'
+
+STR_0335_6                                                      :{BLACK}6
+STR_0336_7                                                      :{BLACK}7
 
 ############ start of townname region
-STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH					:Anglais (Originaux)
-STR_TOWNNAME_FRENCH						:Français
-STR_TOWNNAME_GERMAN						:Allemand
-STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH					:Anglais (Additionels)
-STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN					:Latino-Americain
-STR_TOWNNAME_SILLY						:Drôles
-STR_TOWNNAME_SWEDISH						:Suédois
-STR_TOWNNAME_DUTCH						:Hollandais
-STR_TOWNNAME_FINNISH						:Finnish
-STR_TOWNNAME_POLISH						:Polonais
-STR_TOWNNAME_SLOVAKISH						:Slovaques
-STR_TOWNNAME_NORWEGIAN						:Norvégiens
-STR_TOWNNAME_HUNGARIAN						:Hongrois
-STR_TOWNNAME_AUSTRIAN						:Autrichiens
-STR_TOWNNAME_ROMANIAN						:Roumain
-STR_TOWNNAME_CZECH						:Tchèques
-STR_TOWNNAME_SWISS						:Suisse
+STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH                                   :Anglais (Originaux)
+STR_TOWNNAME_FRENCH                                             :Français
+STR_TOWNNAME_GERMAN                                             :Allemand
+STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH                                 :Anglais (Additionels)
+STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN                                     :Latino-Americain
+STR_TOWNNAME_SILLY                                              :Drôles
+STR_TOWNNAME_SWEDISH                                            :Suédois
+STR_TOWNNAME_DUTCH                                              :Hollandais
+STR_TOWNNAME_FINNISH                                            :Finnish
+STR_TOWNNAME_POLISH                                             :Polonais
+STR_TOWNNAME_SLOVAKISH                                          :Slovaques
+STR_TOWNNAME_NORWEGIAN                                          :Norvégiens
+STR_TOWNNAME_HUNGARIAN                                          :Hongrois
+STR_TOWNNAME_AUSTRIAN                                           :Autrichiens
+STR_TOWNNAME_ROMANIAN                                           :Roumain
+STR_TOWNNAME_CZECH                                              :Tchèques
+STR_TOWNNAME_SWISS                                              :Suisse
 ############ end of	townname region
 
-STR_CURR_GBP							:Livres ({POUNDSIGN})
-STR_CURR_USD							:Dollars ($)
-STR_CURR_EUR							:Euros (¤)
-STR_CURR_YEN							:Yens ({YENSIGN})
-STR_CURR_ATS							:Shilings Australiens (ATS)
-STR_CURR_BEF							:Francs Belges (BEF)
-STR_CURR_CHF							:Franc Suisse (CHF)
-STR_CURR_CZK							:Couronnes Tchèques (CZK)
-STR_CURR_DEM							:Deutschmark (DEM)
-STR_CURR_DKK							:Couronnes Danoise (DKK)
-STR_CURR_ESP							:Peseta (ESP)
-STR_CURR_FIM							:Marks Finlandais (FIM)
-STR_CURR_FRF							:Franc (FRF)
-STR_CURR_GRD							:Drachmes Grec (GRD)
-STR_CURR_HUF							:Hungarian Forint (HUF)
-STR_CURR_ISK							:Couronnes Islandaises (ISK)
-STR_CURR_ITL							:Lires Italiennes (ITL)
-STR_CURR_NLG							:Florins Hollandais (NLG)
-STR_CURR_NOK							:Cour. Norvégiennes (NOK)
-STR_CURR_PLN							:Polish Zloty (PLN)
-STR_CURR_ROL							:Leu Roumain (Lei)
-STR_CURR_RUR							:Roubles Russes (RUR)
-STR_CURR_SEK							:Couronnes Suédoises (SEK)
-
-STR_CURR_CUSTOM							:Personnalisé...
-
-STR_OPTIONS_LANG						:{BLACK}Langue
-STR_OPTIONS_LANG_CBO						:{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_OPTIONS_LANG_TIP						:{BLACK}Selectionner la langue d'interface à utiliser
-
-STR_OPTIONS_FULLSCREEN						:{BLACK}Plein écran
-STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP					:{BLACK}Cochez cette case pour jouer à OpenTTD en plein écran
-
-STR_OPTIONS_RES							:{BLACK}Résolution
-STR_OPTIONS_RES_CBO						:{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_OPTIONS_RES_TIP						:{BLACK}Selectionner la résolution d'écran à utiliser
+STR_CURR_GBP                                                    :Livres ({POUNDSIGN})
+STR_CURR_USD                                                    :Dollars ($)
+STR_CURR_EUR                                                    :Euros (¤)
+STR_CURR_YEN                                                    :Yens ({YENSIGN})
+STR_CURR_ATS                                                    :Shilings Australiens (ATS)
+STR_CURR_BEF                                                    :Francs Belges (BEF)
+STR_CURR_CHF                                                    :Franc Suisse (CHF)
+STR_CURR_CZK                                                    :Couronnes Tchèques (CZK)
+STR_CURR_DEM                                                    :Deutschmark (DEM)
+STR_CURR_DKK                                                    :Couronnes Danoise (DKK)
+STR_CURR_ESP                                                    :Peseta (ESP)
+STR_CURR_FIM                                                    :Marks Finlandais (FIM)
+STR_CURR_FRF                                                    :Franc (FRF)
+STR_CURR_GRD                                                    :Drachmes Grec (GRD)
+STR_CURR_HUF                                                    :Hungarian Forint (HUF)
+STR_CURR_ISK                                                    :Couronnes Islandaises (ISK)
+STR_CURR_ITL                                                    :Lires Italiennes (ITL)
+STR_CURR_NLG                                                    :Florins Hollandais (NLG)
+STR_CURR_NOK                                                    :Cour. Norvégiennes (NOK)
+STR_CURR_PLN                                                    :Polish Zloty (PLN)
+STR_CURR_ROL                                                    :Leu Roumain (Lei)
+STR_CURR_RUR                                                    :Roubles Russes (RUR)
+STR_CURR_SEK                                                    :Couronnes Suédoises (SEK)
 
-STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT					:{BLACK}Format de la copie d'écran
-STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO				:{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP				:{BLACK}Choisissez le format de la copie d'écran
-
-STR_AUTOSAVE_1_MONTH						:Tous les mois
-STR_AUTOSAVE_FAILED						:{WHITE}Enregistrement automatique échoué
-
-STR_MONTH_JAN							:Janvier
-STR_MONTH_FEB							:Février
-STR_MONTH_MAR							:Mars
-STR_MONTH_APR							:Avril
-STR_MONTH_MAY							:Mai
-STR_MONTH_JUN							:Juin
-STR_MONTH_JUL							:Juillet
-STR_MONTH_AUG							:Août
-STR_MONTH_SEP							:Septembre
-STR_MONTH_OCT							:Octobre
-STR_MONTH_NOV							:Novembre
-STR_MONTH_DEC							:Décembre
+STR_CURR_CUSTOM                                                 :Personnalisé...
 
-STR_HEADING_FOR_STATION						:{LTBLUE}En route pour {STATION}
-STR_HEADING_FOR_STATION_VEL					:{LTBLUE}En route pour {STATION}, {VELOCITY}
-STR_NO_ORDERS							:{LTBLUE}Aucun ordre
-STR_NO_ORDERS_VEL						:{LTBLUE}Aucun ordre, {VELOCITY}
+STR_OPTIONS_LANG                                                :{BLACK}Langue
+STR_OPTIONS_LANG_CBO                                            :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_OPTIONS_LANG_TIP                                            :{BLACK}Selectionner la langue d'interface à utiliser
 
-STR_PASSENGERS							:passagers
-STR_BAGS							:sacs
-STR_TONS							:tonnes
-STR_LITERS							:litres
-STR_ITEMS							:items
-STR_CRATES							:caisses
-STR_RES_OTHER							:autre
-STR_NOTHING							:
+STR_OPTIONS_FULLSCREEN                                          :{BLACK}Plein écran
+STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP                                      :{BLACK}Cochez cette case pour jouer à OpenTTD en plein écran
 
-STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST					:{WHITE}Impossible de partager les ordres...
-STR_CANT_COPY_ORDER_LIST					:{WHITE}Impossible de copier les ordres...
-STR_END_OF_SHARED_ORDERS					:{SETX 10}- - Fin des ordres partagés - -
+STR_OPTIONS_RES                                                 :{BLACK}Résolution
+STR_OPTIONS_RES_CBO                                             :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_OPTIONS_RES_TIP                                             :{BLACK}Selectionner la résolution d'écran à utiliser
 
-STR_TRAIN_IS_LOST						:{WHITE}Train {COMMA16} est perdu.
-STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE					:{WHITE}Train {COMMA16} a eu un profit de {CURRENCY} l'an dernier
-STR_EURO_INTRODUCE						:{BLACK}{BIGFONT}Union Monétaire Européenne !{}{}L'Euro est introduit en tant que monnaie unique pour les transactions dans votre pays !
+STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT                                   :{BLACK}Format de la copie d'écran
+STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO                               :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP                               :{BLACK}Choisissez le format de la copie d'écran
+
+STR_AUTOSAVE_1_MONTH                                            :Tous les mois
+STR_AUTOSAVE_FAILED                                             :{WHITE}Enregistrement automatique échoué
+
+STR_MONTH_JAN                                                   :Janvier
+STR_MONTH_FEB                                                   :Février
+STR_MONTH_MAR                                                   :Mars
+STR_MONTH_APR                                                   :Avril
+STR_MONTH_MAY                                                   :Mai
+STR_MONTH_JUN                                                   :Juin
+STR_MONTH_JUL                                                   :Juillet
+STR_MONTH_AUG                                                   :Août
+STR_MONTH_SEP                                                   :Septembre
+STR_MONTH_OCT                                                   :Octobre
+STR_MONTH_NOV                                                   :Novembre
+STR_MONTH_DEC                                                   :Décembre
+
+STR_HEADING_FOR_STATION                                         :{LTBLUE}En route pour {STATION}
+STR_HEADING_FOR_STATION_VEL                                     :{LTBLUE}En route pour {STATION}, {VELOCITY}
+STR_NO_ORDERS                                                   :{LTBLUE}Aucun ordre
+STR_NO_ORDERS_VEL                                               :{LTBLUE}Aucun ordre, {VELOCITY}
+
+STR_PASSENGERS                                                  :passagers
+STR_BAGS                                                        :sacs
+STR_TONS                                                        :tonnes
+STR_LITERS                                                      :litres
+STR_ITEMS                                                       :items
+STR_CRATES                                                      :caisses
+STR_RES_OTHER                                                   :autre
+STR_NOTHING                                                     :
+
+STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST                                       :{WHITE}Impossible de partager les ordres...
+STR_CANT_COPY_ORDER_LIST                                        :{WHITE}Impossible de copier les ordres...
+STR_END_OF_SHARED_ORDERS                                        :{SETX 10}- - Fin des ordres partagés - -
+
+STR_TRAIN_IS_LOST                                               :{WHITE}Train {COMMA16} est perdu.
+STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE                                       :{WHITE}Train {COMMA16} a eu un profit de {CURRENCY} l'an dernier
+STR_EURO_INTRODUCE                                              :{BLACK}{BIGFONT}Union Monétaire Européenne !{}{}L'Euro est introduit en tant que monnaie unique pour les transactions dans votre pays !
 
 # Start of order review system.
 # DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
-STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS					:{WHITE}Train {COMMA16} a trop peu d'ordres dans son itinéraire
-STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER					:{WHITE}Train {COMMA16} a un ordre vide
-STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY					:{WHITE}Train {COMMA16} a des ordres en double
-STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY					:{WHITE}Train {COMMA16} a une station invalide dans ses ordres
-STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS				:{WHITE}Véhicule {COMMA16} a trop peu d'ordres dans son itinéraire
-STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER					:{WHITE}Véhicule {COMMA16} a un ordre vide
-STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY				:{WHITE}Véhicule {COMMA16} a des ordres en double
-STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY				:{WHITE}Véhicule {COMMA16} a une station invalide dans ses ordres
-STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS					:{WHITE}Navire {COMMA16} a trop peu d'ordres dans son itinéraire
-STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER						:{WHITE}Navire {COMMA16} a un ordre vide
-STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY					:{WHITE}Navire {COMMA16} a des ordres en double
-STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY					:{WHITE}Navire {COMMA16}  a une station invalide dans ses ordres
-STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS					:{WHITE}Aéronef {COMMA16} a trop peu d'ordres dans son itinéraire
-STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER					:{WHITE}Aéronef {COMMA16} a un ordre vide
-STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY				:{WHITE}Aéronef {COMMA16} a des ordres en double
-STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY					:{WHITE}Aéronef {COMMA16} a une station invalide dans ses ordres
+STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                    :{WHITE}Train {COMMA16} a trop peu d'ordres dans son itinéraire
+STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER                                        :{WHITE}Train {COMMA16} a un ordre vide
+STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                   :{WHITE}Train {COMMA16} a des ordres en double
+STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY                                     :{WHITE}Train {COMMA16} a une station invalide dans ses ordres
+STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS                              :{WHITE}Véhicule {COMMA16} a trop peu d'ordres dans son itinéraire
+STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER                                  :{WHITE}Véhicule {COMMA16} a un ordre vide
+STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY                             :{WHITE}Véhicule {COMMA16} a des ordres en double
+STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY                               :{WHITE}Véhicule {COMMA16} a une station invalide dans ses ordres
+STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                     :{WHITE}Navire {COMMA16} a trop peu d'ordres dans son itinéraire
+STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER                                         :{WHITE}Navire {COMMA16} a un ordre vide
+STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                    :{WHITE}Navire {COMMA16} a des ordres en double
+STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY                                      :{WHITE}Navire {COMMA16}  a une station invalide dans ses ordres
+STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                 :{WHITE}Aéronef {COMMA16} a trop peu d'ordres dans son itinéraire
+STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER                                     :{WHITE}Aéronef {COMMA16} a un ordre vide
+STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                :{WHITE}Aéronef {COMMA16} a des ordres en double
+STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY                                  :{WHITE}Aéronef {COMMA16} a une station invalide dans ses ordres
 # end of order system
 
-STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED					:{WHITE}Le renouvellement automatique a échoué sur Train {COMMA16} (limite d'argent)
-STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED				:{WHITE}Le renouvellement automatique a échoué sur  Véhicule {COMMA16} (limite d'argent)
-STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED					:{WHITE}Le renouvellement automatique a échoué sur Navire {COMMA16} (limite d'argent)
-STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED					:{WHITE}Le renouvellement automatique a échoué sur Aéronef {COMMA16} (limite d'argent)
-
-STR_CONFIG_PATCHES						:{BLACK}Options Avancées
-STR_CONFIG_PATCHES_TIP						:{BLACK}Configurer les options avancées
-STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION					:{WHITE}Options Avancées
-
-STR_CONFIG_PATCHES_OFF						:Désactivé
-STR_CONFIG_PATCHES_ON						:Activé
-STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED					:{LTBLUE}Afficher vitesse du véhicule dans la barre d'état: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES				:{LTBLUE}Construction côtière et sur plans inclinés: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT					:{LTBLUE}Autorise des zones de désserte plus réalistes : {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE				:{LTBLUE}Permettre la suppression de plus d'éléments possédés par une ville: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS				:{LTBLUE}Permettre les trains plus longs: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL				:{LTBLUE}Permettre les accélérations réalistes pour les trains: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG				:{LTBLUE}Interdire aux trains et aux navires les virages à 90° : {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (Nécessite le NPF)
-STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS					:{LTBLUE}Joindre les gares juxtaposées: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY					:{LTBLUE}Pleine cargaison par un seul type, si 'chargement complet': {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD					:{LTBLUE}Utiliser l'algorithme amélioré de chargement : {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION					:{LTBLUE}Inflation: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS					:{LTBLUE}Livrer cargaison seulement lorsqu'il y a une demande: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES					:{LTBLUE}Permettre la construction de ponts longs: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT					:{LTBLUE}Permettre l'ordre d'aller au dépôt: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND					:{LTBLUE}Permettre la construction de ressources primaires: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN				:{LTBLUE}Permettre plusieurs industries similaires par ville: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE					:{LTBLUE}Permettre plusieurs industries similaires à proximité: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE					:{LTBLUE}Afficher la date complète dans la barre d'état: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE					:{LTBLUE}Signaux ferroviaires du côté du sens de conduite: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES					:{LTBLUE}Afficher le bilan de finances en fin d'année: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP					:{LTBLUE}Compatibilité TTDPatch "nonstop handling": {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE				:{LTBLUE}Road vehicle queueing (avec effets quantiques): {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL					:{LTBLUE}Défiler la vue horizontalement avec le pointeur: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE					:{LTBLUE}Permettre la corruption de la municipalité: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_NEW_DEPOT_FINDING				:{LTBLUE}Nouvelle recherche de dépôt: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS				:{LTBLUE}Gares non uniformes: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_NEW_TRAIN_PATHFIND				:{LTBLUE}Nouvel algorithme de recherche de route: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL				:{LTBLUE}Nouvelle recherche de chemin globale (NPF, écrase NTP): {ORANGE}{STRING}
-
-STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS				:{LTBLUE}Toujours permettre les petits aéroports: {ORANGE}{STRING}
-
-STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS				:{LTBLUE}Un train est perdu si aucun progrès n'est fait pendant: {ORANGE}{STRING} jours
-STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS_DISABLED			:{LTBLUE}Un train est perdu si aucun progrès n'est fait pendant: {ORANGE}désactivé
-STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW					:{LTBLUE}Vérification des ordres des véhicules : {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF				:non
-STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT				:oui, mais exclut les véhicules stoppés
-STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON				:de tous les véhicules
-STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS				:{LTBLUE}Alerte en cas de profit négatif pour un train: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES			:{LTBLUE}Les véhicules n'expirent jamais: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE				:{LTBLUE}Renouveller automatiquement les véhicules quand ils sont vieux
-STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS				:{LTBLUE}Auto-renouveller les véhicules {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} mois avant/après l'âge maximum
-STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY				:{LTBLUE}Argent nécessaire pour l'auto-renouvellement : {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION				:{LTBLUE}Temps d'affichage des messages d'erreur: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL				:{LTBLUE}Montrer la population d'une ville dans son label : {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES				:{LTBLUE}Arbres invisibles (quand les bâtiments sont transparents) : {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT				:{LTBLUE}Altitude d'enneigement: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD				:{LTBLUE}Etendue max. des stations: {ORANGE}{STRING} {RED}Attention: Valeur élevée = jeu lent
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD				:{LTBLUE}Entretenir automatiquement les hélicoptères à l'heliport: {ORANGE}{STRING}
-
-STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS					:{LTBLUE}Nombre de trains max. par joueur: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH					:{LTBLUE}Nombre de véhicules routiers max. par joueur: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT					:{LTBLUE}Nombre d'avions max. par joueur: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS					:{LTBLUE}Nombre de navires max. par joueur: {ORANGE}{STRING}
-
-STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS				:{LTBLUE}Désactiver les trains pour l'ordinateur: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH				:{LTBLUE}Désactiver les véhicules routiers pour l'ordinateur: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT				:{LTBLUE}Désactiver les avions pour l'ordinateur: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS				:{LTBLUE}Désactiver les navires pour l'ordinateur: {ORANGE}{STRING}
-
-STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE					:{LTBLUE}Activer la nouvelle IA (alpha): {ORANGE}{STRING}
-
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS				:{LTBLUE}Maintenance des trains tous les: {ORANGE}{STRING} jours
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED			:{LTBLUE}Maintenance des trains tous les: {ORANGE}désactivé
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH				:{LTBLUE}Maintenance des véhicules routiers tous les: {ORANGE}{STRING} jours
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED			:{LTBLUE}Maintenance des véhicules routiers tous les: {ORANGE}désactivé
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT				:{LTBLUE}Maintenance des aéronefs tous les: {ORANGE}{STRING} jours
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED			:{LTBLUE}Maintenance des aéronefs tous les: {ORANGE}désactivé
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS				:{LTBLUE}Maintenance des navires tous les: {ORANGE}{STRING} jours
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED			:{LTBLUE}Maintenance des navires tous les: {ORANGE}désactivé
-STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE					:{LTBLUE}Désactiver les réparations quand les pannes sont désactivées: {ORANGE}{STRING}
+STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED                                      :{WHITE}Le renouvellement automatique a échoué sur Train {COMMA16} (limite d'argent)
+STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED                                :{WHITE}Le renouvellement automatique a échoué sur  Véhicule {COMMA16} (limite d'argent)
+STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED                                       :{WHITE}Le renouvellement automatique a échoué sur Navire {COMMA16} (limite d'argent)
+STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED                                   :{WHITE}Le renouvellement automatique a échoué sur Aéronef {COMMA16} (limite d'argent)
 
-STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_DATE				:{LTBLUE}Les journeaux en couleurs apparaissent en: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_DATE				:{LTBLUE}Date de départ: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_DATE					:{LTBLUE}Finir le jeu en : {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY				:{LTBLUE}Permettre une économie stable (plus de petits changements)
-STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES					:{LTBLUE}Permettre d'acheter des actions d'autres compagnies
-STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY				:{LTBLUE}Espacements des signaux en mode drag & drop : {ORANGE}{STRING} case(s)
-STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS					:{LTBLUE}Position de la barre d'outils principale: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT				:Gauche
-STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER				:Centrée
-STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT				:Droite
-STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS					:{LTBLUE}Rayon d'attraction des fenêtres : {ORANGE}{STRING} px
-STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED				:{LTBLUE}Rayon d'attraction des fenêtres : {ORANGE}disabled
-
-STR_CONFIG_PATCHES_GUI						:{BLACK}Interface
-STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION					:{BLACK}Construction
-STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES					:{BLACK}Véhicules
-STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS					:{BLACK}Stations
-STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY					:{BLACK}Economie
-STR_CONFIG_PATCHES_AI						:{BLACK}Compétiteurs
-
-STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED					:désactivé
-STR_CONFIG_PATCHES_INT32					:{INT32}
-STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY					:{CURRENCY}
-
-STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT					:{WHITE}Entrez une valeur
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE		:{WHITE}Un ou plusieurs intervalles de service par défaut ci-dessous sont incompatibles avec le paramètre choisi! 5-90% et 30-800 jours sont valides
-
-STR_TEMPERATE_LANDSCAPE						:environnement 'Tempéré'
-STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE					:environnement 'Arctique'
-STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE					:environnement 'Tropical'
-STR_TOYLAND_LANDSCAPE						:environnement 'Jouets'
+STR_CONFIG_PATCHES                                              :{BLACK}Options Avancées
+STR_CONFIG_PATCHES_TIP                                          :{BLACK}Configurer les options avancées
+STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION                                      :{WHITE}Options Avancées
 
-STR_CHEATS							:{WHITE}Triches
-STR_CHEATS_TIP							:{BLACK}Les cases à cocher indiquent que vous avez déjà utilisé cette triche auparavant
-STR_CHEATS_WARNING						:{BLACK}Attention ! Vous êtes sur le point de trahir vos adversaires. Gardez en tête qu'une telle honte sera gardée en mémoire pour l'éternité.
-STR_CHEAT_MONEY							:{LTBLUE}Augmenter l'argent de {CURRENCY64}
-STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER						:{LTBLUE}Jouer en tant que joueur n°: {ORANGE}{COMMA16}
-STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE					:{LTBLUE}Bulldozer magique (enlèvement industries et objets fixes): {ORANGE}{STRING}
-STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS					:{LTBLUE}Les tunnels peuvent se croiser: {ORANGE}{STRING}
-STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE					:{LTBLUE}Construire pendant le mode pause: {ORANGE}{STRING}
-STR_CHEAT_NO_JETCRASH						:{LTBLUE}Les jets ne se crashent plus (fréquemment) sur les petites aéroports: {ORANGE} {STRING}
-STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE					:{LTBLUE}Changer de climat : {ORANGE} {STRING}
-STR_CHEAT_CHANGE_DATE						:{LTBLUE}Changer la date: {ORANGE} {DATE_SHORT}
-STR_CHEAT_SETUP_PROD						:{LTBLUE}Permettre la modification des valeurs de production : {ORANGE}{STRING}
-
-STR_HEADING_FOR_WAYPOINT					:{LTBLUE}En route pour {WAYPOINT}
-STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL					:{LTBLUE}En route pour {WAYPOINT}, {VELOCITY}
-
-STR_GO_TO_WAYPOINT						:Passant par {WAYPOINT}
-STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT					:Aller sans-arrêt via {WAYPOINT}
-
-STR_WAYPOINTNAME_CITY						:Point de contrôle {TOWN}
-STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL					:Point de contrôle {TOWN} #{COMMA16}
-STR_LANDINFO_WAYPOINT						:Point de contrôle
+STR_CONFIG_PATCHES_OFF                                          :Désactivé
+STR_CONFIG_PATCHES_ON                                           :Activé
+STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED                                 :{LTBLUE}Afficher vitesse du véhicule dans la barre d'état: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES                                :{LTBLUE}Construction côtière et sur plans inclinés: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT                                    :{LTBLUE}Autorise des zones de désserte plus réalistes : {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE                                :{LTBLUE}Permettre la suppression de plus d'éléments possédés par une ville: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS                                :{LTBLUE}Permettre les trains plus longs: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL                               :{LTBLUE}Permettre les accélérations réalistes pour les trains: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG                                :{LTBLUE}Interdire aux trains et aux navires les virages à 90° : {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (Nécessite le NPF)
+STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS                                 :{LTBLUE}Joindre les gares juxtaposées: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY                                  :{LTBLUE}Pleine cargaison par un seul type, si 'chargement complet': {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD                                 :{LTBLUE}Utiliser l'algorithme amélioré de chargement : {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION                                    :{LTBLUE}Inflation: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS                                  :{LTBLUE}Livrer cargaison seulement lorsqu'il y a une demande: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES                                  :{LTBLUE}Permettre la construction de ponts longs: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT                                    :{LTBLUE}Permettre l'ordre d'aller au dépôt: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND                                 :{LTBLUE}Permettre la construction de ressources primaires: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN                                :{LTBLUE}Permettre plusieurs industries similaires par ville: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE                                 :{LTBLUE}Permettre plusieurs industries similaires à proximité: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE                                     :{LTBLUE}Afficher la date complète dans la barre d'état: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE                                   :{LTBLUE}Signaux ferroviaires du côté du sens de conduite: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES                                 :{LTBLUE}Afficher le bilan de finances en fin d'année: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP                                  :{LTBLUE}Compatibilité TTDPatch "nonstop handling": {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE                                :{LTBLUE}Road vehicle queueing (avec effets quantiques): {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL                                   :{LTBLUE}Défiler la vue horizontalement avec le pointeur: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE                                        :{LTBLUE}Permettre la corruption de la municipalité: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NEW_DEPOT_FINDING                            :{LTBLUE}Nouvelle recherche de dépôt: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS                          :{LTBLUE}Gares non uniformes: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NEW_TRAIN_PATHFIND                           :{LTBLUE}Nouvel algorithme de recherche de route: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL                          :{LTBLUE}Nouvelle recherche de chemin globale (NPF, écrase NTP): {ORANGE}{STRING}
 
-STR_WAYPOINT							:{WHITE}Point de passage
-STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP					:{BLACK}Choisir le type de point de passage
-
-STR_WAYPOINT_VIEWPORT						:{WHITE}{WAYPOINT}
-STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY					:{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT}
-STR_WAYPOINT_RAW						:{WAYPOINT}
-STR_EDIT_WAYPOINT_NAME						:{WHITE}Modifier nom du point de contrôle
-
-STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME					:{WHITE}Impossible de modifier le nom du point de contrôle...
-STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP				:{BLACK}Convertir rail en point de contrôle
-STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT					:{WHITE}Impossible de construire point de contrôle ici...
-STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT					:{WHITE}Impossible de retirer point de contrôle ici...
+STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS                               :{LTBLUE}Toujours permettre les petits aéroports: {ORANGE}{STRING}
 
-STR_BUILD_AUTORAIL_TIP						:{BLACK}Construire les rails avec le mode AutoRail
-
-STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO						:{WHITE}...il n'y a pas de ville dans ce scenario
+STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS                              :{LTBLUE}Un train est perdu si aucun progrès n'est fait pendant: {ORANGE}{STRING} jours
+STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS_DISABLED                     :{LTBLUE}Un train est perdu si aucun progrès n'est fait pendant: {ORANGE}désactivé
+STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW                                 :{LTBLUE}Vérification des ordres des véhicules : {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF                             :non
+STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT                         :oui, mais exclut les véhicules stoppés
+STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON                              :de tous les véhicules
+STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS                             :{LTBLUE}Alerte en cas de profit négatif pour un train: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES                        :{LTBLUE}Les véhicules n'expirent jamais: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE                            :{LTBLUE}Renouveller automatiquement les véhicules quand ils sont vieux
+STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS                             :{LTBLUE}Auto-renouveller les véhicules {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} mois avant/après l'âge maximum
+STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY                              :{LTBLUE}Argent nécessaire pour l'auto-renouvellement : {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION                              :{LTBLUE}Temps d'affichage des messages d'erreur: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL                          :{LTBLUE}Montrer la population d'une ville dans son label : {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES                              :{LTBLUE}Arbres invisibles (quand les bâtiments sont transparents) : {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT                              :{LTBLUE}Altitude d'enneigement: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD                               :{LTBLUE}Etendue max. des stations: {ORANGE}{STRING} {RED}Attention: Valeur élevée = jeu lent
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD                             :{LTBLUE}Entretenir automatiquement les hélicoptères à l'heliport: {ORANGE}{STRING}
 
-STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE					:{WHITE}Etes-vous sûr de vouloir créer un terrain aléatoire?
-STR_MANY_RANDOM_TOWNS						:{BLACK}Beaucoup de villes au hasard
-STR_RANDOM_TOWNS_TIP						:{BLACK}Couvrir la carte avec des villes placées aléatoirement
-STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES					:{BLACK}Beaucoup d'industries au hasard
-STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP					:{BLACK}Couvrir la carte avec des industries placées au hasard
-STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES					:{WHITE}Ne peut pas générer les industries...
+STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS                                   :{LTBLUE}Nombre de trains max. par joueur: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH                                  :{LTBLUE}Nombre de véhicules routiers max. par joueur: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT                                 :{LTBLUE}Nombre d'avions max. par joueur: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS                                    :{LTBLUE}Nombre de navires max. par joueur: {ORANGE}{STRING}
 
-STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP					:{BLACK}Ouvre la barre d'outils du paysagiste pour monter/descendre du terrain, planter des arbres, etc.
-STR_LANDSCAPING_TOOLBAR						:{WHITE}Manipulation du paysage
-STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP						:{BLACK}Niveler le terrain
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS                             :{LTBLUE}Désactiver les trains pour l'ordinateur: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH                            :{LTBLUE}Désactiver les véhicules routiers pour l'ordinateur: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT                           :{LTBLUE}Désactiver les avions pour l'ordinateur: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS                              :{LTBLUE}Désactiver les navires pour l'ordinateur: {ORANGE}{STRING}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE                                 :{LTBLUE}Activer la nouvelle IA (alpha): {ORANGE}{STRING}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS                               :{LTBLUE}Maintenance des trains tous les: {ORANGE}{STRING} jours
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED                      :{LTBLUE}Maintenance des trains tous les: {ORANGE}désactivé
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH                              :{LTBLUE}Maintenance des véhicules routiers tous les: {ORANGE}{STRING} jours
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED                     :{LTBLUE}Maintenance des véhicules routiers tous les: {ORANGE}désactivé
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT                             :{LTBLUE}Maintenance des aéronefs tous les: {ORANGE}{STRING} jours
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED                    :{LTBLUE}Maintenance des aéronefs tous les: {ORANGE}désactivé
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS                                :{LTBLUE}Maintenance des navires tous les: {ORANGE}{STRING} jours
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED                       :{LTBLUE}Maintenance des navires tous les: {ORANGE}désactivé
+STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE                                    :{LTBLUE}Désactiver les réparations quand les pannes sont désactivées: {ORANGE}{STRING}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_DATE                            :{LTBLUE}Les journeaux en couleurs apparaissent en: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_DATE                                :{LTBLUE}Date de départ: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_DATE                                  :{LTBLUE}Finir le jeu en : {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY                               :{LTBLUE}Permettre une économie stable (plus de petits changements)
+STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES                                 :{LTBLUE}Permettre d'acheter des actions d'autres compagnies
+STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :{LTBLUE}Espacements des signaux en mode drag & drop : {ORANGE}{STRING} case(s)
+STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS                                  :{LTBLUE}Position de la barre d'outils principale: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT                             :Gauche
+STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER                           :Centrée
+STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT                            :Droite
+STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS                                  :{LTBLUE}Rayon d'attraction des fenêtres : {ORANGE}{STRING} px
+STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED                         :{LTBLUE}Rayon d'attraction des fenêtres : {ORANGE}disabled
+
+STR_CONFIG_PATCHES_GUI                                          :{BLACK}Interface
+STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION                                 :{BLACK}Construction
+STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES                                     :{BLACK}Véhicules
+STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS                                     :{BLACK}Stations
+STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY                                      :{BLACK}Economie
+STR_CONFIG_PATCHES_AI                                           :{BLACK}Compétiteurs
+
+STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED                                     :désactivé
+STR_CONFIG_PATCHES_INT32                                        :{INT32}
+STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY                                     :{CURRENCY}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT                                   :{WHITE}Entrez une valeur
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE                :{WHITE}Un ou plusieurs intervalles de service par défaut ci-dessous sont incompatibles avec le paramètre choisi! 5-90% et 30-800 jours sont valides
+
+STR_TEMPERATE_LANDSCAPE                                         :environnement 'Tempéré'
+STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                                        :environnement 'Arctique'
+STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                                      :environnement 'Tropical'
+STR_TOYLAND_LANDSCAPE                                           :environnement 'Jouets'
+
+STR_CHEATS                                                      :{WHITE}Triches
+STR_CHEATS_TIP                                                  :{BLACK}Les cases à cocher indiquent que vous avez déjà utilisé cette triche auparavant
+STR_CHEATS_WARNING                                              :{BLACK}Attention ! Vous êtes sur le point de trahir vos adversaires. Gardez en tête qu'une telle honte sera gardée en mémoire pour l'éternité.
+STR_CHEAT_MONEY                                                 :{LTBLUE}Augmenter l'argent de {CURRENCY64}
+STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER                                         :{LTBLUE}Jouer en tant que joueur n°: {ORANGE}{COMMA16}
+STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE                                        :{LTBLUE}Bulldozer magique (enlèvement industries et objets fixes): {ORANGE}{STRING}
+STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS                                       :{LTBLUE}Les tunnels peuvent se croiser: {ORANGE}{STRING}
+STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE                                        :{LTBLUE}Construire pendant le mode pause: {ORANGE}{STRING}
+STR_CHEAT_NO_JETCRASH                                           :{LTBLUE}Les jets ne se crashent plus (fréquemment) sur les petites aéroports: {ORANGE} {STRING}
+STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE                                        :{LTBLUE}Changer de climat : {ORANGE} {STRING}
+STR_CHEAT_CHANGE_DATE                                           :{LTBLUE}Changer la date: {ORANGE} {DATE_SHORT}
+STR_CHEAT_SETUP_PROD                                            :{LTBLUE}Permettre la modification des valeurs de production : {ORANGE}{STRING}
+
+STR_HEADING_FOR_WAYPOINT                                        :{LTBLUE}En route pour {WAYPOINT}
+STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL                                    :{LTBLUE}En route pour {WAYPOINT}, {VELOCITY}
+
+STR_GO_TO_WAYPOINT                                              :Passant par {WAYPOINT}
+STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT                                     :Aller sans-arrêt via {WAYPOINT}
+
+STR_WAYPOINTNAME_CITY                                           :Point de contrôle {TOWN}
+STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL                                    :Point de contrôle {TOWN} #{COMMA16}
+STR_LANDINFO_WAYPOINT                                           :Point de contrôle
+
+STR_WAYPOINT                                                    :{WHITE}Point de passage
+STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP                                       :{BLACK}Choisir le type de point de passage
+
+STR_WAYPOINT_VIEWPORT                                           :{WHITE}{WAYPOINT}
+STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY                                      :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT}
+STR_WAYPOINT_RAW                                                :{WAYPOINT}
+STR_EDIT_WAYPOINT_NAME                                          :{WHITE}Modifier nom du point de contrôle
+
+STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME                                   :{WHITE}Impossible de modifier le nom du point de contrôle...
+STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP                                :{BLACK}Convertir rail en point de contrôle
+STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT                                   :{WHITE}Impossible de construire point de contrôle ici...
+STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT                                  :{WHITE}Impossible de retirer point de contrôle ici...
+
+STR_BUILD_AUTORAIL_TIP                                          :{BLACK}Construire les rails avec le mode AutoRail
+
+STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO                                         :{WHITE}...il n'y a pas de ville dans ce scenario
+
+STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE                                   :{WHITE}Etes-vous sûr de vouloir créer un terrain aléatoire?
+STR_MANY_RANDOM_TOWNS                                           :{BLACK}Beaucoup de villes au hasard
+STR_RANDOM_TOWNS_TIP                                            :{BLACK}Couvrir la carte avec des villes placées aléatoirement
+STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES                                      :{BLACK}Beaucoup d'industries au hasard
+STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP                                       :{BLACK}Couvrir la carte avec des industries placées au hasard
+STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES                                   :{WHITE}Ne peut pas générer les industries...
+
+STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP                                     :{BLACK}Ouvre la barre d'outils du paysagiste pour monter/descendre du terrain, planter des arbres, etc.
+STR_LANDSCAPING_TOOLBAR                                         :{WHITE}Manipulation du paysage
+STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP                                          :{BLACK}Niveler le terrain
 
 
-STR_TREES_RANDOM_TYPE						:{BLACK}Au hasard
-STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP					:{BLACK}Planter des arbres de types choisis au hasard
-
-STR_CANT_BUILD_CANALS						:{WHITE}Impossible de construire un canal ici...
-STR_BUILD_CANALS_TIP						:{BLACK}Construire des canaux
-STR_LANDINFO_CANAL						:Canal
-
-STR_CANT_BUILD_LOCKS						:{WHITE}Impossible de construire un écluse ici...
-STR_BUILD_LOCKS_TIP						:{BLACK}Construire des écluses
-STR_LANDINFO_LOCK						:Ecluse
-
-STR_BUOY_IS_IN_USE						:{WHITE}... bouée utilisée !
-
-STR_LANDINFO_COORDS						:{BLACK}Coordonnées: {LTBLUE}{NUMU16}x{NUMU16} ({STRING})
-
-STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION					:{WHITE}Impossible de supprimer une partie de la gare...
-STR_CANT_CONVERT_RAIL						:{WHITE}Impossible de convertir le type de rail...
-STR_CONVERT_RAIL_TIP						:{BLACK}Convertir/Améliorer le type de rail
-
-STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP				:{BLACK}Glissez la locomotive ici pour vendre le train entier
-
-STR_DRAG_DROP							:{BLACK}Glisser/déposer
-STR_STATION_DRAG_DROP						:{BLACK}Construire une gare avec le glisser/déposer
-
-STR_FAST_FORWARD						:{BLACK}Avance rapide du jeu
-STR_MESSAGE_HISTORY						:{WHITE}Historique des Messages
-STR_MESSAGE_HISTORY_TIP						:{BLACK}Liste des messages récents
-STR_MESSAGES_DISABLE_ALL					:{BLACK}Tout déscactiver
-STR_MESSAGES_ENABLE_ALL						:{BLACK}Tout activer
+STR_TREES_RANDOM_TYPE                                           :{BLACK}Au hasard
+STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP                                       :{BLACK}Planter des arbres de types choisis au hasard
 
-STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP					:{BLACK}Construire une mine de charbon
-STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP					:{BLACK}Planter une forêt
-STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP					:{BLACK}Construire une plateforme pétrolière
-STR_CONSTRUCT_FARM_TIP						:{BLACK}Financer une ferme
-STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP				:{BLACK}Construire une mine de cuivre
-STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP					:{BLACK}Forer pour trouver du pétrole
-STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP					:{BLACK}Construire une mine d'or
-STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP					:{BLACK}Construire une mine de diamants
-STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP					:{BLACK}Construire une mine de fer
-STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP				:{BLACK}Financer une plantation de fruits
-STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP				:{BLACK}Financer une plantation de caoutchouc
-STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP					:{BLACK}Financer une station de pompage
-STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP					:{BLACK}Planter une forêt de barbe à papa
-STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP					:{BLACK}Financer une ferme de piles
-STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP					:{BLACK}Forer pour trouver du cola
-STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP				:{BLACK}Financer des fontaines à plastique
-STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP				:{BLACK}Construire un générateur de bulles
-STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP					:{BLACK}Construire une carrière de caramel
-STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP					:{BLACK}Construire une mine de sucre
+STR_CANT_BUILD_CANALS                                           :{WHITE}Impossible de construire un canal ici...
+STR_BUILD_CANALS_TIP                                            :{BLACK}Construire des canaux
+STR_LANDINFO_CANAL                                              :Canal
 
-STR_INDUSTRYDIR_CAPTION						:{WHITE}Industries
-STR_INDUSTRYDIR_ITEM						:{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING}){YELLOW} ({COMMA16}% transporté)
-STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO					:{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING}/{STRING}){YELLOW} ({COMMA16}%/{COMMA16}% transporté)
-STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD					:{ORANGE}{TOWN} {STRING}
-
-STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE						:{WHITE}...trop proche d'une autre industrie
+STR_CANT_BUILD_LOCKS                                            :{WHITE}Impossible de construire un écluse ici...
+STR_BUILD_LOCKS_TIP                                             :{BLACK}Construire des écluses
+STR_LANDINFO_LOCK                                               :Ecluse
 
-STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY					:{BLACK}Réamenager le train pour d'autres marchandises
-STR_RAIL_REFIT							:{WHITE}{STRING} (Réaménager)
-STR_RAIL_REFIT_VEHICLE						:{BLACK}Réaménager le train
-STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR				:{BLACK}Choix du type de marchandises à transporter
-STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED				:{BLACK}Réaménager le train pour les marchandises sélectionnées
-STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE					:{WHITE}Impossible de réaménager le train...
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT				:{LTBLUE}Les intervalles de service sont en pourcentage: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION					:{WHITE}Changer la production
+STR_BUOY_IS_IN_USE                                              :{WHITE}... bouée utilisée !
 
-TEMP_AI_IN_PROGRESS						:{WHITE}Bienvenue dans cette nouvelle IA, en cours d'élaboration. Vous pouvez vous attendre à rencontrer des problèmes. Dans ce cas, faites une capture d'écran et postez-la sur le forum. Amusez-vous bien !
-TEMP_AI_ACTIVATED						:{WHITE}Attention: cette nouvelle IA est en version alpha ! Pour le moment seuls les camions et les bus fonctionnent !
+STR_LANDINFO_COORDS                                             :{BLACK}Coordonnées: {LTBLUE}{NUMU16}x{NUMU16} ({STRING})
+
+STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION                                 :{WHITE}Impossible de supprimer une partie de la gare...
+STR_CANT_CONVERT_RAIL                                           :{WHITE}Impossible de convertir le type de rail...
+STR_CONVERT_RAIL_TIP                                            :{BLACK}Convertir/Améliorer le type de rail
+
+STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP                                :{BLACK}Glissez la locomotive ici pour vendre le train entier
+
+STR_DRAG_DROP                                                   :{BLACK}Glisser/déposer
+STR_STATION_DRAG_DROP                                           :{BLACK}Construire une gare avec le glisser/déposer
+
+STR_FAST_FORWARD                                                :{BLACK}Avance rapide du jeu
+STR_MESSAGE_HISTORY                                             :{WHITE}Historique des Messages
+STR_MESSAGE_HISTORY_TIP                                         :{BLACK}Liste des messages récents
+STR_MESSAGES_DISABLE_ALL                                        :{BLACK}Tout déscactiver
+STR_MESSAGES_ENABLE_ALL                                         :{BLACK}Tout activer
+
+STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP                                     :{BLACK}Construire une mine de charbon
+STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP                                        :{BLACK}Planter une forêt
+STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP                                       :{BLACK}Construire une plateforme pétrolière
+STR_CONSTRUCT_FARM_TIP                                          :{BLACK}Financer une ferme
+STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP                               :{BLACK}Construire une mine de cuivre
+STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP                                     :{BLACK}Forer pour trouver du pétrole
+STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP                                     :{BLACK}Construire une mine d'or
+STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP                                  :{BLACK}Construire une mine de diamants
+STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP                                 :{BLACK}Construire une mine de fer
+STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP                              :{BLACK}Financer une plantation de fruits
+STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP                             :{BLACK}Financer une plantation de caoutchouc
+STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP                                  :{BLACK}Financer une station de pompage
+STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP                                  :{BLACK}Planter une forêt de barbe à papa
+STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP                                  :{BLACK}Financer une ferme de piles
+STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP                                    :{BLACK}Forer pour trouver du cola
+STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP                             :{BLACK}Financer des fontaines à plastique
+STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP                              :{BLACK}Construire un générateur de bulles
+STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP                                 :{BLACK}Construire une carrière de caramel
+STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP                                    :{BLACK}Construire une mine de sucre
+
+STR_INDUSTRYDIR_CAPTION                                         :{WHITE}Industries
+STR_INDUSTRYDIR_ITEM                                            :{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING}){YELLOW} ({COMMA16}% transporté)
+STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO                                        :{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING}/{STRING}){YELLOW} ({COMMA16}%/{COMMA16}% transporté)
+STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD                                     :{ORANGE}{TOWN} {STRING}
+
+STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE                                          :{WHITE}...trop proche d'une autre industrie
+
+STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY                                 :{BLACK}Réamenager le train pour d'autres marchandises
+STR_RAIL_REFIT                                                  :{WHITE}{STRING} (Réaménager)
+STR_RAIL_REFIT_VEHICLE                                          :{BLACK}Réaménager le train
+STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Choix du type de marchandises à transporter
+STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                             :{BLACK}Réaménager le train pour les marchandises sélectionnées
+STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE                                    :{WHITE}Impossible de réaménager le train...
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT                            :{LTBLUE}Les intervalles de service sont en pourcentage: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION                                      :{WHITE}Changer la production
+
+TEMP_AI_IN_PROGRESS                                             :{WHITE}Bienvenue dans cette nouvelle IA, en cours d'élaboration. Vous pouvez vous attendre à rencontrer des problèmes. Dans ce cas, faites une capture d'écran et postez-la sur le forum. Amusez-vous bien !
+TEMP_AI_ACTIVATED                                               :{WHITE}Attention: cette nouvelle IA est en version alpha ! Pour le moment seuls les camions et les bus fonctionnent !
 
 ############ network gui strings
 
-STR_NETWORK_MULTIPLAYER						:{WHITE}Multijoueur
-
-STR_NETWORK_PLAYER_NAME						:{BLACK}Nom du joueur:
-STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP					:{BLACK}Ceci est le nom avec lequel les autres joueurs pourront vous identifier
-STR_NETWORK_CONNECTION						:{BLACK}Connection :
-STR_NETWORK_CONNECTION_TIP					:{BLACK}Choisissez entre un jeu Internet et un jeu sur réseau local
-
-STR_NETWORK_START_SERVER					:{BLACK}Démarrer le serveur
-STR_NETWORK_START_SERVER_TIP					:{BLACK}Démarre son propre serveur
-
-STR_NETWORK_GAME_NAME						:{BLACK}Nom
-STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP					:{BLACK}Nom de la partie
-STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP					:{BLACK}Langage, version du serveur, etc.
-STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT				:{BLACK}Cliquez une partie de la liste pour la sélectionner
+STR_NETWORK_MULTIPLAYER                                         :{WHITE}Multijoueur
 
-STR_NETWORK_FIND_SERVER						:{BLACK}Trouver un serveur
-STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP					:{BLACK}Cherche sur le réseau un serveur
-STR_NETWORK_ADD_SERVER						:{BLACK}Ajouter un serveur
-STR_NETWORK_ADD_SERVER_TIP					:{BLACK}Ajouter à la liste un serveur où le jeu cherchera toujours des parties en cours.
-STR_NETWORK_ENTER_IP						:{BLACK}Entrez l'adresse IP du serveur
+STR_NETWORK_PLAYER_NAME                                         :{BLACK}Nom du joueur:
+STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP                                      :{BLACK}Ceci est le nom avec lequel les autres joueurs pourront vous identifier
+STR_NETWORK_CONNECTION                                          :{BLACK}Connection :
+STR_NETWORK_CONNECTION_TIP                                      :{BLACK}Choisissez entre un jeu Internet et un jeu sur réseau local
 
-STR_NETWORK_CLIENTS_ONLINE					:{BLACK}{COMMA16}/{COMMA16}
-STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION					:{BLACK}Clients
-STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP					:{BLACK}Clients en ligne / clients max
-STR_NETWORK_GAME_INFO						:{SILVER}INFO DE LA PARTIE
-STR_ORANGE							:{ORANGE}{STRING}
-STR_NETWORK_CLIENTS						:{SILVER}Clients:  {WHITE}{COMMA8} / {COMMA8}
-STR_NETWORK_LANGUAGE						:{SILVER}Langue:  {WHITE}{STRING}
-STR_NETWORK_TILESET						:{SILVER}Terrain:  {WHITE}{STRING}
-STR_NETWORK_MAP_SIZE						:{SILVER}Taille de la carte :  {WHITE}{COMMA16}x{COMMA16}
-STR_NETWORK_SERVER_VERSION					:{SILVER}Version du serveur :  {WHITE}{STRING}
-STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS					:{SILVER}Adresse du serveur :  {WHITE}{STRING} : {NUMU16}
-STR_NETWORK_START_DATE						:{SILVER}Date de début :  {WHITE}{DATE_SHORT}
-STR_NETWORK_CURRENT_DATE					:{SILVER}Date courante :  {WHITE}{DATE_SHORT}
-STR_NETWORK_PASSWORD						:{SILVER}Protégée par mot de passe !
-STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE					:{SILVER}SERVEUR HORS-LIGNE
-STR_NETWORK_SERVER_FULL						:{SILVER}SERVEUR PLEIN
-STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH					:{SILVER}VERSION NON CORRESPONDANTE
+STR_NETWORK_START_SERVER                                        :{BLACK}Démarrer le serveur
+STR_NETWORK_START_SERVER_TIP                                    :{BLACK}Démarre son propre serveur
 
-STR_NETWORK_JOIN_GAME						:{BLACK}Rejoindre la partie
+STR_NETWORK_GAME_NAME                                           :{BLACK}Nom
+STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP                                       :{BLACK}Nom de la partie
+STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP                                      :{BLACK}Langage, version du serveur, etc.
+STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT                                :{BLACK}Cliquez une partie de la liste pour la sélectionner
+
+STR_NETWORK_FIND_SERVER                                         :{BLACK}Trouver un serveur
+STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP                                     :{BLACK}Cherche sur le réseau un serveur
+STR_NETWORK_ADD_SERVER                                          :{BLACK}Ajouter un serveur
+STR_NETWORK_ADD_SERVER_TIP                                      :{BLACK}Ajouter à la liste un serveur où le jeu cherchera toujours des parties en cours.
+STR_NETWORK_ENTER_IP                                            :{BLACK}Entrez l'adresse IP du serveur
+
+STR_NETWORK_CLIENTS_ONLINE                                      :{BLACK}{COMMA16}/{COMMA16}
+STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION                                     :{BLACK}Clients
+STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP                                 :{BLACK}Clients en ligne / clients max
+STR_NETWORK_GAME_INFO                                           :{SILVER}INFO DE LA PARTIE
+STR_ORANGE                                                      :{ORANGE}{STRING}
+STR_NETWORK_CLIENTS                                             :{SILVER}Clients:  {WHITE}{COMMA8} / {COMMA8}
+STR_NETWORK_LANGUAGE                                            :{SILVER}Langue:  {WHITE}{STRING}
+STR_NETWORK_TILESET                                             :{SILVER}Terrain:  {WHITE}{STRING}
+STR_NETWORK_MAP_SIZE                                            :{SILVER}Taille de la carte :  {WHITE}{COMMA16}x{COMMA16}
+STR_NETWORK_SERVER_VERSION                                      :{SILVER}Version du serveur :  {WHITE}{STRING}
+STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS                                      :{SILVER}Adresse du serveur :  {WHITE}{STRING} : {NUMU16}
+STR_NETWORK_START_DATE                                          :{SILVER}Date de début :  {WHITE}{DATE_SHORT}
+STR_NETWORK_CURRENT_DATE                                        :{SILVER}Date courante :  {WHITE}{DATE_SHORT}
+STR_NETWORK_PASSWORD                                            :{SILVER}Protégée par mot de passe !
+STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE                                      :{SILVER}SERVEUR HORS-LIGNE
+STR_NETWORK_SERVER_FULL                                         :{SILVER}SERVEUR PLEIN
+STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH                                    :{SILVER}VERSION NON CORRESPONDANTE
+
+STR_NETWORK_JOIN_GAME                                           :{BLACK}Rejoindre la partie
 
 
-STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW					:{WHITE}Commencer une nouvelle partie
+STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW                                   :{WHITE}Commencer une nouvelle partie
 
-STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME					:{BLACK}Nom de la partie:
-STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP					:{BLACK}Le nom de la partie sera affiché aux autres joueurs dans le menu de sélection de partie multijoueur
-STR_NETWORK_SET_PASSWORD					:{BLACK}Choisir le mot de passe
-STR_NETWORK_PASSWORD_TIP					:{BLACK}Protéger votre partie avec un mot de passe si vous ne souhaitez pas que d'autres joueurs la rejoignent
-STR_NETWORK_SELECT_MAP						:{BLACK}Choisissez une carte:
-STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP					:{BLACK}Sur quelle carte voulez-vous jouer?
-STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS					:{BLACK}Nombre de clients max. :
-STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP				:{BLACK}Choisir un nombre maximum de clients. Tous les emplacements n'auront pas besoin d'être remplis.
-STR_NETWORK_COMBO1						:{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_NETWORK_LAN							:LAN
-STR_NETWORK_INTERNET						:Internet
-STR_NETWORK_LAN_INTERNET					:LAN / Internet
-STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE					:Internet (publier)
-STR_NETWORK_COMBO2						:{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_NETWORK_2_CLIENTS						:2 clients
-STR_NETWORK_3_CLIENTS						:3 clients
-STR_NETWORK_4_CLIENTS						:4 clients
-STR_NETWORK_5_CLIENTS						:5 clients
-STR_NETWORK_6_CLIENTS						:6 clients
-STR_NETWORK_7_CLIENTS						:7 clients
-STR_NETWORK_8_CLIENTS						:8 clients
-STR_NETWORK_9_CLIENTS						:9 clients
-STR_NETWORK_10_CLIENTS						:10 clients
-STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN					:{BLACK}Langue parlée :
-STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP					:{BLACK}Les autres joueurs sauront quelle langue est parlée sur ce serveur.
-STR_NETWORK_COMBO3						:{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_NETWORK_START_GAME						:{BLACK}Démarrer la partie
-STR_NETWORK_START_GAME_TIP					:{BLACK}Démarrer une nouvelle partie réseau à partir d'une carte aléatoire ou d'un scénario
-STR_NETWORK_LOAD_GAME						:{BLACK}Charger une partie
-STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP					:{BLACK}Continuer une partie multijoueur sauvée précédemment (attention à reprendre le même joueur)
-STR_NETWORK_LOAD_SCENARIO					:{BLACK}Charger un scénario
-STR_NETWORK_LOAD_SCENARIO_TIP					:{BLACK}Démarrer une nouvelle partie réseau à partir d'un scénario
+STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME                                       :{BLACK}Nom de la partie:
+STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP                                   :{BLACK}Le nom de la partie sera affiché aux autres joueurs dans le menu de sélection de partie multijoueur
+STR_NETWORK_SET_PASSWORD                                        :{BLACK}Choisir le mot de passe
+STR_NETWORK_PASSWORD_TIP                                        :{BLACK}Protéger votre partie avec un mot de passe si vous ne souhaitez pas que d'autres joueurs la rejoignent
+STR_NETWORK_SELECT_MAP                                          :{BLACK}Choisissez une carte:
+STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP                                      :{BLACK}Sur quelle carte voulez-vous jouer?
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS                                   :{BLACK}Nombre de clients max. :
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP                               :{BLACK}Choisir un nombre maximum de clients. Tous les emplacements n'auront pas besoin d'être remplis.
+STR_NETWORK_COMBO1                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_NETWORK_LAN                                                 :LAN
+STR_NETWORK_INTERNET                                            :Internet
+STR_NETWORK_LAN_INTERNET                                        :LAN / Internet
+STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE                                  :Internet (publier)
+STR_NETWORK_COMBO2                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_NETWORK_2_CLIENTS                                           :2 clients
+STR_NETWORK_3_CLIENTS                                           :3 clients
+STR_NETWORK_4_CLIENTS                                           :4 clients
+STR_NETWORK_5_CLIENTS                                           :5 clients
+STR_NETWORK_6_CLIENTS                                           :6 clients
+STR_NETWORK_7_CLIENTS                                           :7 clients
+STR_NETWORK_8_CLIENTS                                           :8 clients
+STR_NETWORK_9_CLIENTS                                           :9 clients
+STR_NETWORK_10_CLIENTS                                          :10 clients
+STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN                                     :{BLACK}Langue parlée :
+STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP                                        :{BLACK}Les autres joueurs sauront quelle langue est parlée sur ce serveur.
+STR_NETWORK_COMBO3                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_NETWORK_START_GAME                                          :{BLACK}Démarrer la partie
+STR_NETWORK_START_GAME_TIP                                      :{BLACK}Démarrer une nouvelle partie réseau à partir d'une carte aléatoire ou d'un scénario
+STR_NETWORK_LOAD_GAME                                           :{BLACK}Charger une partie
+STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP                                       :{BLACK}Continuer une partie multijoueur sauvée précédemment (attention à reprendre le même joueur)
+STR_NETWORK_LOAD_SCENARIO                                       :{BLACK}Charger un scénario
+STR_NETWORK_LOAD_SCENARIO_TIP                                   :{BLACK}Démarrer une nouvelle partie réseau à partir d'un scénario
 
 ############ Leave those lines in this order!!
-STR_NETWORK_LANG_ANY						:Peu importe
-STR_NETWORK_LANG_ENGLISH					:Anglais
-STR_NETWORK_LANG_GERMAN						:Allemand
-STR_NETWORK_LANG_FRENCH						:Français
+STR_NETWORK_LANG_ANY                                            :Peu importe
+STR_NETWORK_LANG_ENGLISH                                        :Anglais
+STR_NETWORK_LANG_GERMAN                                         :Allemand
+STR_NETWORK_LANG_FRENCH                                         :Français
 ############ End of leave-in-this-order
 
-STR_NETWORK_GAME_LOBBY						:{WHITE}Chat d'avant jeu
-
-STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN					:{BLACK}Se prépare à rejoindre :   {ORANGE}{STRING}
-STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP					:{BLACK}Une liste des compagnies présentes dans le jeu.  Vous pouvez soit en rejoindre une, soit en créer une.
-STR_NETWORK_NEW_COMPANY						:{BLACK}Nouvelle compagnie
-STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP					:{BLACK}Crée une nouvelle compagnie
-STR_NETWORK_SPECTATE_GAME					:{BLACK}Observer une partie
-STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP					:{BLACK}Permet d'observer une partie en tant que spectateur
-STR_NETWORK_JOIN_COMPANY					:{BLACK}Rejoindre la compagnie
-STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP					:{BLACK}Aider à gérer cette compagnie
-STR_NETWORK_REFRESH						:{BLACK}Rafraîchir
-STR_NETWORK_REFRESH_TIP						:{BLACK}Rafraîchir les infos à propos du serveur
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY                                          :{WHITE}Chat d'avant jeu
 
-STR_NETWORK_COMPANY_INFO					:{SILVER}INFO DE LA COMPAGNIE
+STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN                                     :{BLACK}Se prépare à rejoindre :   {ORANGE}{STRING}
+STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP                                    :{BLACK}Une liste des compagnies présentes dans le jeu.  Vous pouvez soit en rejoindre une, soit en créer une.
+STR_NETWORK_NEW_COMPANY                                         :{BLACK}Nouvelle compagnie
+STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP                                     :{BLACK}Crée une nouvelle compagnie
+STR_NETWORK_SPECTATE_GAME                                       :{BLACK}Observer une partie
+STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP                                   :{BLACK}Permet d'observer une partie en tant que spectateur
+STR_NETWORK_JOIN_COMPANY                                        :{BLACK}Rejoindre la compagnie
+STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP                                    :{BLACK}Aider à gérer cette compagnie
+STR_NETWORK_REFRESH                                             :{BLACK}Rafraîchir
+STR_NETWORK_REFRESH_TIP                                         :{BLACK}Rafraîchir les infos à propos du serveur
 
-STR_NETWORK_COMPANY_NAME					:{SILVER}Nom de la compagnie :  {WHITE}{STRING}
-STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR					:{SILVER}Inauguration :  {WHITE}{NUMU16}
-STR_NETWORK_VALUE						:{SILVER}Valeur de la compagnie :  {WHITE}{CURRENCY64}
-STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE					:{SILVER}Argent courant :  {WHITE}{CURRENCY64}
-STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME					:{SILVER}Revenus de l'année dernière :  {WHITE}{CURRENCY64}
-STR_NETWORK_PERFORMANCE						:{SILVER}Performance :  {WHITE}{NUMU16}
+STR_NETWORK_COMPANY_INFO                                        :{SILVER}INFO DE LA COMPAGNIE
 
-STR_NETWORK_VEHICLES						:{SILVER}Véhicules :  {WHITE}{NUMU16} {TRAIN}, {NUMU16} {LORRY}, {NUMU16} {BUS}, {NUMU16} {PLANE}, {NUMU16} {SHIP}
-STR_NETWORK_STATIONS						:{SILVER}Stations :  {WHITE}{NUMU16} {TRAIN}, {NUMU16} {LORRY}, {NUMU16} {BUS}, {NUMU16} {PLANE}, {NUMU16} {SHIP}
-STR_NETWORK_PLAYERS						:{SILVER}Joueurs :  {WHITE}{STRING}
+STR_NETWORK_COMPANY_NAME                                        :{SILVER}Nom de la compagnie :  {WHITE}{STRING}
+STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR                                   :{SILVER}Inauguration :  {WHITE}{NUMU16}
+STR_NETWORK_VALUE                                               :{SILVER}Valeur de la compagnie :  {WHITE}{CURRENCY64}
+STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE                                     :{SILVER}Argent courant :  {WHITE}{CURRENCY64}
+STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME                                   :{SILVER}Revenus de l'année dernière :  {WHITE}{CURRENCY64}
+STR_NETWORK_PERFORMANCE                                         :{SILVER}Performance :  {WHITE}{NUMU16}
 
-STR_NETWORK_CONNECTING						:{WHITE}Connection en cours...
+STR_NETWORK_VEHICLES                                            :{SILVER}Véhicules :  {WHITE}{NUMU16} {TRAIN}, {NUMU16} {LORRY}, {NUMU16} {BUS}, {NUMU16} {PLANE}, {NUMU16} {SHIP}
+STR_NETWORK_STATIONS                                            :{SILVER}Stations :  {WHITE}{NUMU16} {TRAIN}, {NUMU16} {LORRY}, {NUMU16} {BUS}, {NUMU16} {PLANE}, {NUMU16} {SHIP}
+STR_NETWORK_PLAYERS                                             :{SILVER}Joueurs :  {WHITE}{STRING}
+
+STR_NETWORK_CONNECTING                                          :{WHITE}Connection en cours...
 
 ############ Leave those lines in this order!!
-STR_NETWORK_CONNECTING_1					:{BLACK}(1/6) Connection en cours..
-STR_NETWORK_CONNECTING_2					:{BLACK}(2/6) Autorisation en cours..
-STR_NETWORK_CONNECTING_3					:{BLACK}(3/6) Attente..
-STR_NETWORK_CONNECTING_4					:{BLACK}(4/6) Téléchargement de la carte..
-STR_NETWORK_CONNECTING_5					:{BLACK}(5/6) Traitement des données..
-STR_NETWORK_CONNECTING_6					:{BLACK}(6/6) Enregistrement..
-
-STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1				:{BLACK}Rapatriement des infos sur le jeu..
-STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2				:{BLACK}Rapatriement des infos sur la compagnie..
-############ End of leave-in-this-order
-STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING					:{BLACK}{INT32} client(s) avant nous
-STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING				:{BLACK}{INT32} / {INT32} ko déjà téléchargés
-
-STR_NETWORK_DISCONNECT						:{BLACK}Déconnecter
-
-STR_NETWORK_CHAT_QUERY_CAPTION					:{WHITE}Entrez votre message à envoyer
-STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION					:{WHITE}Enter the amount of money you want to give
-STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION				:{WHITE}Le serveur est protégé. Entrez le mot de passe
-STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION			:{WHITE}La compagnie est protégée. Entrez le mot de passe
-STR_NETWORK_CLIENT_LIST						:{WHITE}Liste des clients
+STR_NETWORK_CONNECTING_1                                        :{BLACK}(1/6) Connection en cours..
+STR_NETWORK_CONNECTING_2                                        :{BLACK}(2/6) Autorisation en cours..
+STR_NETWORK_CONNECTING_3                                        :{BLACK}(3/6) Attente..
+STR_NETWORK_CONNECTING_4                                        :{BLACK}(4/6) Téléchargement de la carte..
+STR_NETWORK_CONNECTING_5                                        :{BLACK}(5/6) Traitement des données..
+STR_NETWORK_CONNECTING_6                                        :{BLACK}(6/6) Enregistrement..
 
-STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE					:{WHITE} Aucun périphérique réseau trouvé ou programme compilé sans ENABLE_NETWORK
-STR_NETWORK_ERR_NOSERVER					:{WHITE} Aucune partie réseau n'a été trouvée
-STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION					:{WHITE} Le serveur n'a pas répondu à la requête
-STR_NETWORK_ERR_DESYNC						:{WHITE} La synchronisation de la partie réseau a échouée.
-STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION					:{WHITE} La connection de la partie réseau a été perdue.
-STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR					:{WHITE} La sauvegarde serveur n'a pas pu être chargée.
-STR_NETWORK_ERR_SERVER_START					:{WHITE} Le serveur n'a pas pu être démarré.
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START					:{WHITE} Connection échouée.
-STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT						:{WHITE} La connection #{NUMU16} a dépassé le temps d'attente.
-STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR					:{WHITE} Il y a eu une erreur de protocole et la connection est donc fermée.
-STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION					:{WHITE} La révision de ce client ne correspond pas à celle du serveur.
-STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD					:{WHITE} Mot de passe incorrect.
-STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL					:{WHITE} Le serveur est plein
-STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED					:{WHITE} Vous êtes bannis de ce serveur
-STR_NETWORK_ERR_KICKED						:{WHITE} Vous avez été jeté du serveur
-STR_NETWORK_ERR_CHEATER						:{WHITE} Tricher n'est pas autorisé sur ce serveur
+STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1                                :{BLACK}Rapatriement des infos sur le jeu..
+STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2                                :{BLACK}Rapatriement des infos sur la compagnie..
+############ End of leave-in-this-order
+STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING                                  :{BLACK}{INT32} client(s) avant nous
+STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING                              :{BLACK}{INT32} / {INT32} ko déjà téléchargés
 
-STR_NETWORK_ERR_LEFT						:a quitté la partie
+STR_NETWORK_DISCONNECT                                          :{BLACK}Déconnecter
+
+STR_NETWORK_CHAT_QUERY_CAPTION                                  :{WHITE}Entrez votre message à envoyer
+STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION                                  :{WHITE}Enter the amount of money you want to give
+STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION                          :{WHITE}Le serveur est protégé. Entrez le mot de passe
+STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                       :{WHITE}La compagnie est protégée. Entrez le mot de passe
+STR_NETWORK_CLIENT_LIST                                         :{WHITE}Liste des clients
+
+STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE                                    :{WHITE} Aucun périphérique réseau trouvé ou programme compilé sans ENABLE_NETWORK
+STR_NETWORK_ERR_NOSERVER                                        :{WHITE} Aucune partie réseau n'a été trouvée
+STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION                                    :{WHITE} Le serveur n'a pas répondu à la requête
+STR_NETWORK_ERR_DESYNC                                          :{WHITE} La synchronisation de la partie réseau a échouée.
+STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION                                  :{WHITE} La connection de la partie réseau a été perdue.
+STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR                                   :{WHITE} La sauvegarde serveur n'a pas pu être chargée.
+STR_NETWORK_ERR_SERVER_START                                    :{WHITE} Le serveur n'a pas pu être démarré.
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START                                    :{WHITE} Connection échouée.
+STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT                                         :{WHITE} La connection #{NUMU16} a dépassé le temps d'attente.
+STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR                                    :{WHITE} Il y a eu une erreur de protocole et la connection est donc fermée.
+STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION                                  :{WHITE} La révision de ce client ne correspond pas à celle du serveur.
+STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD                                  :{WHITE} Mot de passe incorrect.
+STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL                                     :{WHITE} Le serveur est plein
+STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED                                   :{WHITE} Vous êtes bannis de ce serveur
+STR_NETWORK_ERR_KICKED                                          :{WHITE} Vous avez été jeté du serveur
+STR_NETWORK_ERR_CHEATER                                         :{WHITE} Tricher n'est pas autorisé sur ce serveur
+
+STR_NETWORK_ERR_LEFT                                            :a quitté la partie
 ############ Leave those lines in this order!!
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL					:erreur générale
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC					:erreur de désynchronisation
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME					:chargement de la carte impossible
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST				:connection perdue
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR				:erreur de protocole
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED				:non autorisé
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED				:paquet étrange reçu
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION				:révision incorrecte
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE				:nom déjà utilisé
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD				:mot de passe de partie incorrect
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PLAYER_MISMATCH				:mauvais player-id dans DoCommand
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED					:jeté par le serveur
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER					:a tenté de tricher
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL                                  :erreur générale
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC                                   :erreur de désynchronisation
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME                                 :chargement de la carte impossible
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST                          :connection perdue
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR                           :erreur de protocole
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED                           :non autorisé
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED                             :paquet étrange reçu
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION                           :révision incorrecte
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE                              :nom déjà utilisé
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD                           :mot de passe de partie incorrect
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PLAYER_MISMATCH                          :mauvais player-id dans DoCommand
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED                                   :jeté par le serveur
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER                                  :a tenté de tricher
 ############ End of leave-in-this-order
-STR_NETWORK_CLIENT_JOINED					:a rejoint la partie
-STR_NETWORK_GIVE_MONEY						:vous a donné un peu d'argent ({CURRENCY})
-STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY					:vous avez donné à {STRING} de l'argent ({CURRENCY})
-STR_NETWORK_CHAT_COMPANY					:[Equipe] {STRING}:
-STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY					:[Equipe] A {STRING}:
-STR_NETWORK_CHAT_CLIENT						:[Privé] {STRING}:
-STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT					:[Privé] A {STRING}:
-STR_NETWORK_CHAT_ALL						:[Tous] {STRING}:
-STR_NETWORK_NAME_CHANGE						:a changé son nom pour
-STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN					:{WHITE} Le serveur a fermé la session
-STR_NETWORK_SERVER_REBOOT					:{WHITE} Le serveur redémarre...{}Veuillez patienter...
+STR_NETWORK_CLIENT_JOINED                                       :a rejoint la partie
+STR_NETWORK_GIVE_MONEY                                          :vous a donné un peu d'argent ({CURRENCY})
+STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY                                     :vous avez donné à {STRING} de l'argent ({CURRENCY})
+STR_NETWORK_CHAT_COMPANY                                        :[Equipe] {STRING}:
+STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY                                     :[Equipe] A {STRING}:
+STR_NETWORK_CHAT_CLIENT                                         :[Privé] {STRING}:
+STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT                                      :[Privé] A {STRING}:
+STR_NETWORK_CHAT_ALL                                            :[Tous] {STRING}:
+STR_NETWORK_NAME_CHANGE                                         :a changé son nom pour
+STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN                                     :{WHITE} Le serveur a fermé la session
+STR_NETWORK_SERVER_REBOOT                                       :{WHITE} Le serveur redémarre...{}Veuillez patienter...
 
-STR_NETWORK_SERVER						:Serveur
-STR_NETWORK_CLIENT						:Client
+STR_NETWORK_SERVER                                              :Serveur
+STR_NETWORK_CLIENT                                              :Client
 
-STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE					:(aucun)
-STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK					:Jeter
-STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY				:Donner de l'argent
-STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL				:Parler à tous
-STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY				:Parler à la compagnie
-STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_CLIENT				:Message privé
+STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE                                     :(aucun)
+STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK                                     :Jeter
+STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY                               :Donner de l'argent
+STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL                             :Parler à tous
+STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY                         :Parler à la compagnie
+STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_CLIENT                          :Message privé
 
 
-STR_NETWORK_SEND						:{BLACK}Envoyer
+STR_NETWORK_SEND                                                :{BLACK}Envoyer
 
 ############ end network gui strings
 
 
-STR_CONFIG_PATCHES_MAP_X					:{LTBLUE}Taille X de la carte : {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_MAP_Y					:{LTBLUE}Taille Y de la carte : {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAP_X                                        :{LTBLUE}Taille X de la carte : {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAP_Y                                        :{LTBLUE}Taille Y de la carte : {ORANGE}{STRING}
 
 ##id 0x0800
-STR_0800_COST							:{TINYFONT}{RED}Coût: {CURRENCY}
-STR_0801_COST							:{RED}Coût: {CURRENCY}
-STR_0802_INCOME							:{TINYFONT}{GREEN}Revenu: {CURRENCY}
-STR_0803_INCOME							:{GREEN}Revenu: {CURRENCY}
-STR_0804_ESTIMATED_COST						:{TINYFONT}{WHITE}Coût Estimé: {CURRENCY}
-STR_0805_ESTIMATED_COST						:{WHITE}Coût Estimé: {CURRENCY}
-STR_0806_ESTIMATED_INCOME					:{TINYFONT}{WHITE}Revenu Estimé: {CURRENCY}
-STR_0807_ESTIMATED_INCOME					:{WHITE}Revenu Estimé: {CURRENCY}
-STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE					:{WHITE}Impossible d'élever le terrain ici...
-STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE					:{WHITE}Impossible d'abaisser le terrain ici...
-STR_080A_ROCKS							:Roches
-STR_080B_ROUGH_LAND						:Terre en friche
-STR_080C_BARE_LAND						:Terre nue
-STR_080D_GRASS							:Herbe
-STR_080E_FIELDS							:Champs
-STR_080F_SNOW_COVERED_LAND					:Terre enneigée
-STR_0810_DESERT							:Désert
+STR_0800_COST                                                   :{TINYFONT}{RED}Coût: {CURRENCY}
+STR_0801_COST                                                   :{RED}Coût: {CURRENCY}
+STR_0802_INCOME                                                 :{TINYFONT}{GREEN}Revenu: {CURRENCY}
+STR_0803_INCOME                                                 :{GREEN}Revenu: {CURRENCY}
+STR_0804_ESTIMATED_COST                                         :{TINYFONT}{WHITE}Coût Estimé: {CURRENCY}
+STR_0805_ESTIMATED_COST                                         :{WHITE}Coût Estimé: {CURRENCY}
+STR_0806_ESTIMATED_INCOME                                       :{TINYFONT}{WHITE}Revenu Estimé: {CURRENCY}
+STR_0807_ESTIMATED_INCOME                                       :{WHITE}Revenu Estimé: {CURRENCY}
+STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE                                  :{WHITE}Impossible d'élever le terrain ici...
+STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE                                  :{WHITE}Impossible d'abaisser le terrain ici...
+STR_080A_ROCKS                                                  :Roches
+STR_080B_ROUGH_LAND                                             :Terre en friche
+STR_080C_BARE_LAND                                              :Terre nue
+STR_080D_GRASS                                                  :Herbe
+STR_080E_FIELDS                                                 :Champs
+STR_080F_SNOW_COVERED_LAND                                      :Terre enneigée
+STR_0810_DESERT                                                 :Désert
 
 ##id 0x1000
-STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION				:{WHITE}Terrain en pente dans la mauvaise direction
-STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION				:{WHITE}Combinaison de rail impossible
-STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE				:{WHITE}L'excavation endommagerait le tunnel
-STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL					:{WHITE}Déjà au niveau de la mer
-STR_1004_TOO_HIGH						:{WHITE}Trop élevé
-STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK				:{WHITE}Aucun rail convenable
-STR_1006_TRAIN_INSIDE_DEPOT					:{WHITE}Train à l'intérieur du dépôt
-STR_1007_ALREADY_BUILT						:{WHITE}...déjà construit
-STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK				:{WHITE}Doit d'abord enlever les rails
-STR_1009_TOO_MANY_DEPOTS					:{WHITE}Trop de dépôts
-STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION					:{WHITE}Construction de Rail
-STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION					:{WHITE}Construction de Monorail
-STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION					:{WHITE}Construction de MagLev
-STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE					:{WHITE}Choisir Pont Ferroviaire
-STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT				:{WHITE}Impossible de construire un dépôt ferroviaire ici...
-STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION				:{WHITE}Impossible de construire la gare ici...
-STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE				:{WHITE}Impossible de construire des signaux ici...
-STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK				:{WHITE}Impossible de construire des rails ici...
-STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK				:{WHITE}Impossible de retirer les rails d'ici...
-STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM				:{WHITE}Impossible de retirer les signaux d'ici...
-STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION				:{WHITE}Orientation du Dépôt
-STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION					:Construction de Rail
-STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION					:Construction de Monorail
-STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION					:Construction de MagLev
-STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK					:{BLACK}Construire des rails
-STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING				:{BLACK}Construire un dépôt ferroviaire (pour construire et entretenir les trains)
-STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION					:{BLACK}Construire une gare
-STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS					:{BLACK}Construire des signaux
-STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE					:{BLACK}Construire un pont ferroviaire
-STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL					:{BLACK}Construire un tunel ferroviaire
-STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR				:{BLACK}Basculer construire/retirer pour rails et signaux
-STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK					:{BLACK}Sélection de Pont - cliquez sur un pont pour le construire
-STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO			:{BLACK}Sélectionnez l'orientation du dépôt
-STR_1021_RAILROAD_TRACK						:Rail
-STR_1022_RAILROAD_TRACK_WITH_SIGNALS				:Rail avec signaux
-STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT					:Dépôt de trains
-STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER				:{WHITE}...appartient à une autre compagnie
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS				:Rail avec des signaux normaux
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS				:Rail avec des pré-signaux
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS				:Rail avec des signaux de sortie
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS				:Rail avec des signaux combinés
+STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION                         :{WHITE}Terrain en pente dans la mauvaise direction
+STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION                           :{WHITE}Combinaison de rail impossible
+STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE                                :{WHITE}L'excavation endommagerait le tunnel
+STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL                                   :{WHITE}Déjà au niveau de la mer
+STR_1004_TOO_HIGH                                               :{WHITE}Trop élevé
+STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Aucun rail convenable
+STR_1006_TRAIN_INSIDE_DEPOT                                     :{WHITE}Train à l'intérieur du dépôt
+STR_1007_ALREADY_BUILT                                          :{WHITE}...déjà construit
+STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Doit d'abord enlever les rails
+STR_1009_TOO_MANY_DEPOTS                                        :{WHITE}Trop de dépôts
+STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}Construction de Rail
+STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}Construction de Monorail
+STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION                                    :{WHITE}Construction de MagLev
+STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE                                     :{WHITE}Choisir Pont Ferroviaire
+STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT                                :{WHITE}Impossible de construire un dépôt ferroviaire ici...
+STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION                           :{WHITE}Impossible de construire la gare ici...
+STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE                               :{WHITE}Impossible de construire des signaux ici...
+STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Impossible de construire des rails ici...
+STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}Impossible de retirer les rails d'ici...
+STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM                              :{WHITE}Impossible de retirer les signaux d'ici...
+STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION                                :{WHITE}Orientation du Dépôt
+STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION                                  :Construction de Rail
+STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION                                  :Construction de Monorail
+STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION                                    :Construction de MagLev
+STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK                                   :{BLACK}Construire des rails
+STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING                         :{BLACK}Construire un dépôt ferroviaire (pour construire et entretenir les trains)
+STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION                                 :{BLACK}Construire une gare
+STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS                                 :{BLACK}Construire des signaux
+STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE                                  :{BLACK}Construire un pont ferroviaire
+STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL                                  :{BLACK}Construire un tunel ferroviaire
+STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                                :{BLACK}Basculer construire/retirer pour rails et signaux
+STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK                                 :{BLACK}Sélection de Pont - cliquez sur un pont pour le construire
+STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO                       :{BLACK}Sélectionnez l'orientation du dépôt
+STR_1021_RAILROAD_TRACK                                         :Rail
+STR_1022_RAILROAD_TRACK_WITH_SIGNALS                            :Rail avec signaux
+STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT                                   :Dépôt de trains
+STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER                               :{WHITE}...appartient à une autre compagnie
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS                          :Rail avec des signaux normaux
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS                              :Rail avec des pré-signaux
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS                             :Rail avec des signaux de sortie
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS                            :Rail avec des signaux combinés
 
 
 
 ##id 0x1800
-STR_1800_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION				:{WHITE}Terrain en pente dans la mauvaise direction pour des routes
-STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST					:{WHITE}Doit d'abord retirer la route
-STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION					:{WHITE}Construction routière
-STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE					:{WHITE}Choisir Pont Routier
-STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE					:{WHITE}Impossible de construire la route ici...
-STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM					:{WHITE}Impossible de retirer la route ici...
-STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION					:{WHITE}Orientation du dépôt
-STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE				:{WHITE}Impossible de construire un dépôt routier ici...
-STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION				:{WHITE}Impossible de construire un arrêt d'autobus...
-STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION				:{WHITE}Impossible de construire une station de camions...
-STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION					:Construction routière
-STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION					:{BLACK}Construire une section de route
-STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT				:{BLACK}Construire un dépôt routier (pour construire et entretenir les véhicules routiers)
-STR_180D_BUILD_BUS_STATION					:{BLACK}Construire un arrêt d'autobus
-STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY				:{BLACK}Construire une station de camions
-STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE					:{BLACK}Construire un pont routier
-STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL					:{BLACK}Construire un tunnel routier
-STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR				:{BLACK}Basculer construire/détruire routes
-STR_1812_BRIDGE_SELECTION_CLICK					:{BLACK}Choix de Pont - cliquez sur pont sélectionné pour le construire
-STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT				:{BLACK}Choisir orientation du dépôt routier
-STR_1814_ROAD							:Route
-STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS					:Route avec lampadaires
-STR_1816_TREE_LINED_ROAD					:Route avec lignée d'arbustres
-STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT					:Dépôt de véhicules routiers
-STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING				:Route/rail Croisement à niveau
+STR_1800_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION                         :{WHITE}Terrain en pente dans la mauvaise direction pour des routes
+STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST                                 :{WHITE}Doit d'abord retirer la route
+STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Construction routière
+STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE                                     :{WHITE}Choisir Pont Routier
+STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE                                  :{WHITE}Impossible de construire la route ici...
+STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM                                 :{WHITE}Impossible de retirer la route ici...
+STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Orientation du dépôt
+STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Impossible de construire un dépôt routier ici...
+STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION                                :{WHITE}Impossible de construire un arrêt d'autobus...
+STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION                              :{WHITE}Impossible de construire une station de camions...
+STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION                                      :Construction routière
+STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION                                     :{BLACK}Construire une section de route
+STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT                               :{BLACK}Construire un dépôt routier (pour construire et entretenir les véhicules routiers)
+STR_180D_BUILD_BUS_STATION                                      :{BLACK}Construire un arrêt d'autobus
+STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY                                :{BLACK}Construire une station de camions
+STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE                                      :{BLACK}Construire un pont routier
+STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL                                      :{BLACK}Construire un tunnel routier
+STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                                :{BLACK}Basculer construire/détruire routes
+STR_1812_BRIDGE_SELECTION_CLICK                                 :{BLACK}Choix de Pont - cliquez sur pont sélectionné pour le construire
+STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT                              :{BLACK}Choisir orientation du dépôt routier
+STR_1814_ROAD                                                   :Route
+STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS                                 :Route avec lampadaires
+STR_1816_TREE_LINED_ROAD                                        :Route avec lignée d'arbustres
+STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :Dépôt de véhicules routiers
+STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING                               :Route/rail Croisement à niveau
 
 ##id 0x2000
-STR_2000_TOWNS							:{WHITE}Villes
-STR_TOWN_LABEL_POP						:{WHITE}{STRING} ({COMMA32})
-STR_2001							:{WHITE}{STRING}
-STR_2002							:{TINYFONT}{BLACK}{STRING}
-STR_2003							:{TINYFONT}{WHITE}{STRING}
-STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED				:{WHITE}L'édifice doit d'abord être démolit
-STR_2005							:{WHITE}{TOWN}
-STR_2006_POPULATION						:{BLACK}Population: {ORANGE}{COMMA32}{BLACK}  Maisons: {ORANGE}{COMMA32}
-STR_2007_RENAME_TOWN						:Renommer Ville
-STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN					:{WHITE}Impossible de renommer la ville...
-STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES				:{WHITE}La municipalité de {TOWN} refuse cette opération
-STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME				:{BLACK}Noms des villes - Cliquez sur un nom pour défiler à l'emplacement
-STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON				:{BLACK}Centrer la vue sur la ville
-STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME					:{BLACK}Renommer la ville
-STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX				:{BLACK}Passagers le mois dernier : {ORANGE}{COMMA32}{BLACK}  max: {ORANGE}{COMMA32}
-STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX					:{BLACK}Courrier le mois dernier : {ORANGE}{COMMA32}{BLACK}  max: {ORANGE}{COMMA32}
-STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK					:Grand immeuble de bureaux
-STR_2010_OFFICE_BLOCK						:Immeuble de bureaux
-STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS					:Petit immeuble résidentiel
-STR_2012_CHURCH							:Eglise
-STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK					:Gros immeuble de bureau
-STR_2014_TOWN_HOUSES						:Bâtiments municipaux
-STR_2015_HOTEL							:Hôtel
-STR_2016_STATUE							:Statue
-STR_2017_FOUNTAIN						:Fontaine
-STR_2018_PARK							:Parc
-STR_2019_OFFICE_BLOCK						:Immeuble de bureaux
-STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES					:Commerces et bureaux
-STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING					:Immeuble moderne de bureaux
-STR_201C_WAREHOUSE						:Entrepôt
-STR_201D_OFFICE_BLOCK						:Immeuble de bureaux
-STR_201E_STADIUM						:Stade
-STR_201F_OLD_HOUSES						:Vieilles maisons
-STR_2020_LOCAL_AUTHORITY					:{BLACK}Municipalité
-STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL				:{BLACK}Afficher des informations sur la municipalité
-STR_2022_LOCAL_AUTHORITY					:{WHITE}Municipalité de {TOWN}
-STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS				:{BLACK}Réputation de la compagnie de transport:
-STR_2024							:{YELLOW}{STRING}{STRING}: {ORANGE}{STRING}
-STR_2025_SUBSIDIES						:{WHITE}Subventions
-STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR					:{BLACK}Offres de subvention pour le transport de:-
-STR_2027_FROM_TO						:{ORANGE}{STRING} de {STRING} à {STRING}
-STR_2028_BY							:{YELLOW} (avant {DATE_SHORT})
-STR_2029							:{STRING} {STRING}
-STR_202A_NONE							:{ORANGE}Aucune
-STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED				:{BLACK}Subventions déjà accordées:-
-STR_202C_FROM_TO						:{ORANGE}{STRING} de {STATION} à {STATION}{YELLOW} ({STRING}
-STR_202D_UNTIL							:{YELLOW}, jusqu'à {DATE_SHORT})
-STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED				:{BLACK}{BIGFONT}Offre de subvention expirée:{}{}Le transport de {STRING} entre {STRING} et {STRING} n'est désormais plus subventionné.
-STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE				:{BLACK}{BIGFONT}Abandon de la subvention:{}{}Le transport de {STRING} entre {STATION} et {STATION} n'est plus subventionné.
-STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED				:{BLACK}{BIGFONT}Offre de subvention:{}{}Le premier service de {STRING} entre {STRING} et {STRING} sera subventionné pendant un an!
-STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED				:{BLACK}{BIGFONT}Subvention accordée à {STRING}!{}{}Le transport de {STRING} entre {STATION} et {STATION} rapportera 50% de plus l'année prochaine!
-STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED				:{BLACK}{BIGFONT}Subvention accordée à {STRING}!{}{}Le transport de {STRING} entre {STATION} et {STATION} rapportera double l'année prochaine!
-STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED				:{BLACK}{BIGFONT}Subvention accordée à {STRING}!{}{}Le transport de {STRING} entre {STATION} et {STATION} rapportera triple l'année prochaine!
-STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED				:{BLACK}{BIGFONT}Subvention accordée à {STRING}!{}{}Le transport de {STRING} entre {STATION} et {STATION} rapportera quadruple l'année prochaine!
-STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES				:{WHITE}La municipalité de {TOWN} refuse la construction d'un autre aéroport dans la ville
-STR_2036_COTTAGES						:Petites maisons
-STR_2037_HOUSES							:Maisons
-STR_2038_FLATS							:Appartements
-STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK					:Grand immeuble de bureau
-STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES					:Commerces et bureaux
-STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES					:Commerces et bureaux
-STR_203C_THEATER						:Théâtre
-STR_203D_STADIUM						:Stade
-STR_203E_OFFICES						:Bureaux
-STR_203F_HOUSES							:Maisons
-STR_2040_CINEMA							:Cinéma
-STR_2041_SHOPPING_MALL						:Centre commercial
-STR_2042_DO_IT							:{BLACK}Lancer cette action
-STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT				:{BLACK}Liste des actions à entreprendre dans cette ville - Cliquez sur une action pour obtenir des détails
-STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED				:{BLACK}Lancer l'action sélectionnée ci-dessus
-STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE					:{BLACK}Actions disponibles:
-STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN				:Petite campagne de publicité
-STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN				:Moyenne campagne de publicitié
-STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN				:Grande campagne de publicité
-STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION				:Financer la reconstruction du réseau routier local
-STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY				:Construire une statue à votre effigie
-STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS					:Financer de nouveaux bâtiments
-STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT				:Acheter les droits de transports exclusifs
-STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY				:Corrompre la municipalité
-STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL					:{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Lancer une petite campagne de publicité, pour attirer plus de voyageurs et de marchandises sur vos lignes.{}  Cost: {CURRENCY}
-STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL				:{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Lancer une campagne de publicité moyenne, pour attirer plus de voyageurs et de marchandises sur vos lignes.{}  Cost: {CURRENCY}
-STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL					:{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Lancer une grande campagne de publicité, pour attirer plus de voyageurs et de marchandises sur vos lignes.{}  Cost: {CURRENCY}
-STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION				:{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Financer la reconstruction du réseau routier local. Provoque de nombreux problèmes de traffic routier pendant 6 mois.{}  Cost: {CURRENCY}
-STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR				:{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Construire une statue en l'honneur de votre compagnie.{} Cost: {CURRENCY}
-STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF				:{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Financer la construction de nouveaux immeubles commerciaux.{}  Cost: {CURRENCY}
-STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE					:{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Acheter les droits de transports exclusifs dans cette ville pour 1 an. Seules vos ligness seront autorisées dans la ville.{} Cost: {CURRENCY}
-STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC				:{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Corrompre la municipalité pour améliorer votre réputation. Risque de pénalisation si le pot-de-vin est dévoilé.{}  Coût: {CURRENCY}
-STR_2054_CAN_T_DO_THIS						:{WHITE}Impossible...
-STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING			:{BIGFONT}{BLACK}Problèmes de traffic à {TOWN}!{}{}La reconstruction des routes financée par {STRING} provoque 6 mois de problèmes aux automobilistes!
-STR_2056							:{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
-STR_2057							:{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA32})
-STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION					:{STRING} (en contruction)
-STR_2059_IGLOO							:Iglou
-STR_205A_TEPEES							:Tipis
-STR_205B_TEAPOT_HOUSE						:Salon de thé
-STR_205C_PIGGY_BANK						:Tirelire
+STR_2000_TOWNS                                                  :{WHITE}Villes
+STR_TOWN_LABEL_POP                                              :{WHITE}{STRING} ({COMMA32})
+STR_2001                                                        :{WHITE}{STRING}
+STR_2002                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{STRING}
+STR_2003                                                        :{TINYFONT}{WHITE}{STRING}
+STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED                            :{WHITE}L'édifice doit d'abord être démolit
+STR_2005                                                        :{WHITE}{TOWN}
+STR_2006_POPULATION                                             :{BLACK}Population: {ORANGE}{COMMA32}{BLACK}  Maisons: {ORANGE}{COMMA32}
+STR_2007_RENAME_TOWN                                            :Renommer Ville
+STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN                                      :{WHITE}Impossible de renommer la ville...
+STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES                                :{WHITE}La municipalité de {TOWN} refuse cette opération
+STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME                               :{BLACK}Noms des villes - Cliquez sur un nom pour défiler à l'emplacement
+STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON                                :{BLACK}Centrer la vue sur la ville
+STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME                                       :{BLACK}Renommer la ville
+STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX                              :{BLACK}Passagers le mois dernier : {ORANGE}{COMMA32}{BLACK}  max: {ORANGE}{COMMA32}
+STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX                                    :{BLACK}Courrier le mois dernier : {ORANGE}{COMMA32}{BLACK}  max: {ORANGE}{COMMA32}
+STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK                                      :Grand immeuble de bureaux
+STR_2010_OFFICE_BLOCK                                           :Immeuble de bureaux
+STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS                                   :Petit immeuble résidentiel
+STR_2012_CHURCH                                                 :Eglise
+STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK                                     :Gros immeuble de bureau
+STR_2014_TOWN_HOUSES                                            :Bâtiments municipaux
+STR_2015_HOTEL                                                  :Hôtel
+STR_2016_STATUE                                                 :Statue
+STR_2017_FOUNTAIN                                               :Fontaine
+STR_2018_PARK                                                   :Parc
+STR_2019_OFFICE_BLOCK                                           :Immeuble de bureaux
+STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES                                      :Commerces et bureaux
+STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING                                 :Immeuble moderne de bureaux
+STR_201C_WAREHOUSE                                              :Entrepôt
+STR_201D_OFFICE_BLOCK                                           :Immeuble de bureaux
+STR_201E_STADIUM                                                :Stade
+STR_201F_OLD_HOUSES                                             :Vieilles maisons
+STR_2020_LOCAL_AUTHORITY                                        :{BLACK}Municipalité
+STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL                              :{BLACK}Afficher des informations sur la municipalité
+STR_2022_LOCAL_AUTHORITY                                        :{WHITE}Municipalité de {TOWN}
+STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS                              :{BLACK}Réputation de la compagnie de transport:
+STR_2024                                                        :{YELLOW}{STRING}{STRING}: {ORANGE}{STRING}
+STR_2025_SUBSIDIES                                              :{WHITE}Subventions
+STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR                                 :{BLACK}Offres de subvention pour le transport de:-
+STR_2027_FROM_TO                                                :{ORANGE}{STRING} de {STRING} à {STRING}
+STR_2028_BY                                                     :{YELLOW} (avant {DATE_SHORT})
+STR_2029                                                        :{STRING} {STRING}
+STR_202A_NONE                                                   :{ORANGE}Aucune
+STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED                            :{BLACK}Subventions déjà accordées:-
+STR_202C_FROM_TO                                                :{ORANGE}{STRING} de {STATION} à {STATION}{YELLOW} ({STRING}
+STR_202D_UNTIL                                                  :{YELLOW}, jusqu'à {DATE_SHORT})
+STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED                               :{BLACK}{BIGFONT}Offre de subvention expirée:{}{}Le transport de {STRING} entre {STRING} et {STRING} n'est désormais plus subventionné.
+STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE                              :{BLACK}{BIGFONT}Abandon de la subvention:{}{}Le transport de {STRING} entre {STATION} et {STATION} n'est plus subventionné.
+STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED                                :{BLACK}{BIGFONT}Offre de subvention:{}{}Le premier service de {STRING} entre {STRING} et {STRING} sera subventionné pendant un an!
+STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Subvention accordée à {STRING}!{}{}Le transport de {STRING} entre {STATION} et {STATION} rapportera 50% de plus l'année prochaine!
+STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Subvention accordée à {STRING}!{}{}Le transport de {STRING} entre {STATION} et {STATION} rapportera double l'année prochaine!
+STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Subvention accordée à {STRING}!{}{}Le transport de {STRING} entre {STATION} et {STATION} rapportera triple l'année prochaine!
+STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Subvention accordée à {STRING}!{}{}Le transport de {STRING} entre {STATION} et {STATION} rapportera quadruple l'année prochaine!
+STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES                                :{WHITE}La municipalité de {TOWN} refuse la construction d'un autre aéroport dans la ville
+STR_2036_COTTAGES                                               :Petites maisons
+STR_2037_HOUSES                                                 :Maisons
+STR_2038_FLATS                                                  :Appartements
+STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK                                      :Grand immeuble de bureau
+STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES                                      :Commerces et bureaux
+STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES                                      :Commerces et bureaux
+STR_203C_THEATER                                                :Théâtre
+STR_203D_STADIUM                                                :Stade
+STR_203E_OFFICES                                                :Bureaux
+STR_203F_HOUSES                                                 :Maisons
+STR_2040_CINEMA                                                 :Cinéma
+STR_2041_SHOPPING_MALL                                          :Centre commercial
+STR_2042_DO_IT                                                  :{BLACK}Lancer cette action
+STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT                                :{BLACK}Liste des actions à entreprendre dans cette ville - Cliquez sur une action pour obtenir des détails
+STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED                              :{BLACK}Lancer l'action sélectionnée ci-dessus
+STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE                                      :{BLACK}Actions disponibles:
+STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN                             :Petite campagne de publicité
+STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN                            :Moyenne campagne de publicitié
+STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN                             :Grande campagne de publicité
+STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION                         :Financer la reconstruction du réseau routier local
+STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY                                :Construire une statue à votre effigie
+STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS                                     :Financer de nouveaux bâtiments
+STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT                                :Acheter les droits de transports exclusifs
+STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY                              :Corrompre la municipalité
+STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Lancer une petite campagne de publicité, pour attirer plus de voyageurs et de marchandises sur vos lignes.{}  Cost: {CURRENCY}
+STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Lancer une campagne de publicité moyenne, pour attirer plus de voyageurs et de marchandises sur vos lignes.{}  Cost: {CURRENCY}
+STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Lancer une grande campagne de publicité, pour attirer plus de voyageurs et de marchandises sur vos lignes.{}  Cost: {CURRENCY}
+STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Financer la reconstruction du réseau routier local. Provoque de nombreux problèmes de traffic routier pendant 6 mois.{}  Cost: {CURRENCY}
+STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Construire une statue en l'honneur de votre compagnie.{} Cost: {CURRENCY}
+STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF                               :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Financer la construction de nouveaux immeubles commerciaux.{}  Cost: {CURRENCY}
+STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Acheter les droits de transports exclusifs dans cette ville pour 1 an. Seules vos ligness seront autorisées dans la ville.{} Cost: {CURRENCY}
+STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC                         :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Corrompre la municipalité pour améliorer votre réputation. Risque de pénalisation si le pot-de-vin est dévoilé.{}  Coût: {CURRENCY}
+STR_2054_CAN_T_DO_THIS                                          :{WHITE}Impossible...
+STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING                       :{BIGFONT}{BLACK}Problèmes de traffic à {TOWN}!{}{}La reconstruction des routes financée par {STRING} provoque 6 mois de problèmes aux automobilistes!
+STR_2056                                                        :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
+STR_2057                                                        :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA32})
+STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION                                     :{STRING} (en contruction)
+STR_2059_IGLOO                                                  :Iglou
+STR_205A_TEPEES                                                 :Tipis
+STR_205B_TEAPOT_HOUSE                                           :Salon de thé
+STR_205C_PIGGY_BANK                                             :Tirelire
 
 ##id 0x2800
-STR_LANDSCAPING							:Modification du paysage
-STR_2800_PLANT_TREES						:Planter des arbres
-STR_2801_PLACE_SIGN						:Placer un panneau
-STR_2802_TREES							:{WHITE}Arbres
-STR_2803_TREE_ALREADY_HERE					:{WHITE}...il y a déjà des arbres
-STR_2804_SITE_UNSUITABLE					:{WHITE}...l'endroit ne convient pas
-STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE					:{WHITE}Plantation impossible...
-STR_2806							:{WHITE}{STRING}
-STR_2807							:{TINYFONT}{WHITE}{STRING}
-STR_2808_TOO_MANY_SIGNS						:{WHITE}...trop de panneaux
-STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE					:{WHITE}Place du panneau impossible...
-STR_280A_SIGN							:Panneau
-STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT						:{WHITE}Editer le texte du panneau
-STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME					:{WHITE}Impossible d'éditer le texte...
-STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT				:{BLACK}Choix du type d'arbre
-STR_280E_TREES							:Arbres
-STR_280F_RAINFOREST						:Forêt tropicale
-STR_2810_CACTUS_PLANTS						:Cactus
+STR_LANDSCAPING                                                 :Modification du paysage
+STR_2800_PLANT_TREES                                            :Planter des arbres
+STR_2801_PLACE_SIGN                                             :Placer un panneau
+STR_2802_TREES                                                  :{WHITE}Arbres
+STR_2803_TREE_ALREADY_HERE                                      :{WHITE}...il y a déjà des arbres
+STR_2804_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...l'endroit ne convient pas
+STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE                                  :{WHITE}Plantation impossible...
+STR_2806                                                        :{WHITE}{STRING}
+STR_2807                                                        :{TINYFONT}{WHITE}{STRING}
+STR_2808_TOO_MANY_SIGNS                                         :{WHITE}...trop de panneaux
+STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE                                  :{WHITE}Place du panneau impossible...
+STR_280A_SIGN                                                   :Panneau
+STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT                                         :{WHITE}Editer le texte du panneau
+STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME                                 :{WHITE}Impossible d'éditer le texte...
+STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT                              :{BLACK}Choix du type d'arbre
+STR_280E_TREES                                                  :Arbres
+STR_280F_RAINFOREST                                             :Forêt tropicale
+STR_2810_CACTUS_PLANTS                                          :Cactus
 
 ##id 0x3000
-STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION					:{WHITE}Choix de la gare
-STR_3001_AIRPORT_SELECTION					:{WHITE}Choix de l'aéroport
-STR_3002_ORIENTATION						:{BLACK}Orientation
-STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS					:{BLACK}Nombre de voies
-STR_3004_PLATFORM_LENGTH					:{BLACK}Longueur du quai
-STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD				:{WHITE}Trop près d'une autre gare
-STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING				:{WHITE}Ajouter une ou plusieurs gares
-STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING				:{WHITE}Trop de gares dans cette ville
-STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING				:{WHITE}Trop de gares
-STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS					:{WHITE}Trop d'arrêts de bus
-STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS					:{WHITE}Trop d'aires de chargement
-STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION				:{WHITE}Trop près d'une autre gare
-STR_300A_0							:{WHITE}{STATION} {STRINL 0x30D1}
-STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD					:{WHITE}Vous devez d'abord détruire la gare
-STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT				:{WHITE}Trop près d'un autre aéroport
-STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST				:{WHITE}Vous devez d'abord détruire l'aéroport
+STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION                                 :{WHITE}Choix de la gare
+STR_3001_AIRPORT_SELECTION                                      :{WHITE}Choix de l'aéroport
+STR_3002_ORIENTATION                                            :{BLACK}Orientation
+STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS                                       :{BLACK}Nombre de voies
+STR_3004_PLATFORM_LENGTH                                        :{BLACK}Longueur du quai
+STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD                          :{WHITE}Trop près d'une autre gare
+STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING                         :{WHITE}Ajouter une ou plusieurs gares
+STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}Trop de gares dans cette ville
+STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}Trop de gares
+STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS                                    :{WHITE}Trop d'arrêts de bus
+STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS                                  :{WHITE}Trop d'aires de chargement
+STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION                           :{WHITE}Trop près d'une autre gare
+STR_300A_0                                                      :{WHITE}{STATION} {STRINL 0x30D1}
+STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD                                 :{WHITE}Vous devez d'abord détruire la gare
+STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT                           :{WHITE}Trop près d'un autre aéroport
+STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST                            :{WHITE}Vous devez d'abord détruire l'aéroport
 
-STR_3030_RENAME_STATION_LOADING					:Renommer la gare
-STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION					:{WHITE}Impossible de renommer la gare...
-STR_3032_RATINGS						:{BLACK}Réputation
-STR_3033_ACCEPTS						:{BLACK}Accepte
-STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT				:{BLACK}Réputation du service de transport:
+STR_3030_RENAME_STATION_LOADING                                 :Renommer la gare
+STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION                                   :{WHITE}Impossible de renommer la gare...
+STR_3032_RATINGS                                                :{BLACK}Réputation
+STR_3033_ACCEPTS                                                :{BLACK}Accepte
+STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT                              :{BLACK}Réputation du service de transport:
 
 ############ range for rating starts
-STR_3035_APPALLING						:Epouvantable
-STR_3036_VERY_POOR						:Très pauvre
-STR_3037_POOR							:Pauvre
-STR_3038_MEDIOCRE						:Médiocre
-STR_3039_GOOD							:Bon
-STR_303A_VERY_GOOD						:Très bon
-STR_303B_EXCELLENT						:Excellent
-STR_303C_OUTSTANDING						:Exceptionnel
+STR_3035_APPALLING                                              :Epouvantable
+STR_3036_VERY_POOR                                              :Très pauvre
+STR_3037_POOR                                                   :Pauvre
+STR_3038_MEDIOCRE                                               :Médiocre
+STR_3039_GOOD                                                   :Bon
+STR_303A_VERY_GOOD                                              :Très bon
+STR_303B_EXCELLENT                                              :Excellent
+STR_303C_OUTSTANDING                                            :Exceptionnel
 ############ range for rating ends
 
-STR_303D							:{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA8}%)
-STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS					:{WHITE}{STATION} n'accepte plus: {STRING}
-STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR					:{WHITE}{STATION} n'accepte plus: {STRING} ou {STRING}
-STR_3040_NOW_ACCEPTS						:{WHITE}{STATION} accepte désormais: {STRING}
-STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND					:{WHITE}{STATION} accepte désormais: {STRING} et {STRING}
-STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION				:{WHITE}Arrêt de bus
-STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT					:{WHITE}Station de camions
-STR_3044_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_BUS				:{WHITE}Trop près d'un autre arrêt
-STR_3045_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TRUCK				:{WHITE}Trop près d'une autre gare
-STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION				:{WHITE}Détruisez d'abord l'arrêt
-STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION				:{WHITE}Détruisez d'abord la station
-STR_3048_STATIONS						:{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Stations
-STR_3049_0							:{YELLOW}{STATION} {STRINL 0x30D1}
-STR_304A_NONE							:{YELLOW}- Aucun -
-STR_304B_SITE_UNSUITABLE					:{WHITE}...l'endroit ne convient pas
-STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK				:{WHITE}Trop près d'un autre port
-STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST				:{WHITE}Détruisez d'abord le port
-STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION				:{BLACK}Choix de l'orientation de la gare
-STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS				:{BLACK}Choix du nombre de voies
-STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD				:{BLACK}Choix de la longueur du quai
-STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION				:{BLACK}Choix de l'orientation de la station
-STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY				:{BLACK}Choix de l'orientation de l'aire de chargement
-STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION				:{BLACK}Centrer la vue sur la station
-STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS					:{BLACK}Montrer la réputation de la station
-STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION					:{BLACK}Renommer la station
-STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO				:{BLACK}Afficher les marchandises acceptées
-STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON					:{BLACK}Nom des stations - Cliquez sur un nom pour centrer la vue
-STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT				:{BLACK}Choix du type & taille de l'aéroport
-STR_3059_SMALL							:{BLACK}Petit
-STR_305A_LARGE							:{BLACK}Grand
-STR_305AA_LARGE							:{BLACK}Aéroport métropolitain
-STR_305AB_LARGE							:{BLACK}Aéroport international
-STR_305B_SIZE							:{BLACK}Taille
-STR_305C_0							:{STATION} {STRINL 0x30D1}
-STR_305D_0							:{TINYFONT}{BLACK}{STATION} {STRINL 0x30D1}
-STR_305E_RAILROAD_STATION					:Gare
-STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR					:Hangar d'aéronefs
-STR_3060_AIRPORT						:Aéroport
-STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA					:Aire de chargement
-STR_3062_BUS_STATION						:Arrêt de bus
-STR_3063_SHIP_DOCK						:Port
-STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA				:{BLACK}Afficher la zone couverte
-STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE				:{BLACK}Ne pas afficher la zone couverte
-STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT				:{BLACK}Afficher la zone couverte
-STR_3067_MONORAIL_STATION_SELECT				:{WHITE}Choix de la gare monorail
-STR_3068_DOCK							:{WHITE}Port
-STR_3069_BUOY							:Bouée
-STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY					:{WHITE}...bouée présente
-STR_306B_HELIPORT						:{BLACK}Héliport
-STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT					:{WHITE}...gare trop étendue
-STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED				:{WHITE}...stations non-uniformes désactivées
+STR_303D                                                        :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA8}%)
+STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS                                      :{WHITE}{STATION} n'accepte plus: {STRING}
+STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR                                   :{WHITE}{STATION} n'accepte plus: {STRING} ou {STRING}
+STR_3040_NOW_ACCEPTS                                            :{WHITE}{STATION} accepte désormais: {STRING}
+STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND                                        :{WHITE}{STATION} accepte désormais: {STRING} et {STRING}
+STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION                                :{WHITE}Arrêt de bus
+STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT                                   :{WHITE}Station de camions
+STR_3044_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_BUS                               :{WHITE}Trop près d'un autre arrêt
+STR_3045_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TRUCK                             :{WHITE}Trop près d'une autre gare
+STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION                              :{WHITE}Détruisez d'abord l'arrêt
+STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION                            :{WHITE}Détruisez d'abord la station
+STR_3048_STATIONS                                               :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Stations
+STR_3049_0                                                      :{YELLOW}{STATION} {STRINL 0x30D1}
+STR_304A_NONE                                                   :{YELLOW}- Aucun -
+STR_304B_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...l'endroit ne convient pas
+STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK                              :{WHITE}Trop près d'un autre port
+STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST                               :{WHITE}Détruisez d'abord le port
+STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION                                :{BLACK}Choix de l'orientation de la gare
+STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS                             :{BLACK}Choix du nombre de voies
+STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD                              :{BLACK}Choix de la longueur du quai
+STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION                         :{BLACK}Choix de l'orientation de la station
+STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY                               :{BLACK}Choix de l'orientation de l'aire de chargement
+STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION                            :{BLACK}Centrer la vue sur la station
+STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS                                   :{BLACK}Montrer la réputation de la station
+STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION                                 :{BLACK}Renommer la station
+STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO                            :{BLACK}Afficher les marchandises acceptées
+STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON                                 :{BLACK}Nom des stations - Cliquez sur un nom pour centrer la vue
+STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT                            :{BLACK}Choix du type & taille de l'aéroport
+STR_3059_SMALL                                                  :{BLACK}Petit
+STR_305A_LARGE                                                  :{BLACK}Grand
+STR_305AA_LARGE                                                 :{BLACK}Aéroport métropolitain
+STR_305AB_LARGE                                                 :{BLACK}Aéroport international
+STR_305B_SIZE                                                   :{BLACK}Taille
+STR_305C_0                                                      :{STATION} {STRINL 0x30D1}
+STR_305D_0                                                      :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} {STRINL 0x30D1}
+STR_305E_RAILROAD_STATION                                       :Gare
+STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR                                        :Hangar d'aéronefs
+STR_3060_AIRPORT                                                :Aéroport
+STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA                                     :Aire de chargement
+STR_3062_BUS_STATION                                            :Arrêt de bus
+STR_3063_SHIP_DOCK                                              :Port
+STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA                                :{BLACK}Afficher la zone couverte
+STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE                               :{BLACK}Ne pas afficher la zone couverte
+STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT                                :{BLACK}Afficher la zone couverte
+STR_3067_MONORAIL_STATION_SELECT                                :{WHITE}Choix de la gare monorail
+STR_3068_DOCK                                                   :{WHITE}Port
+STR_3069_BUOY                                                   :Bouée
+STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}...bouée présente
+STR_306B_HELIPORT                                               :{BLACK}Héliport
+STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT                                 :{WHITE}...gare trop étendue
+STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED                         :{WHITE}...stations non-uniformes désactivées
 
 ##id 0x3800
-STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION					:{WHITE}Orientation du dépot naval
-STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER					:{WHITE}...doit être construit sur l'eau
-STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT					:{WHITE}Impossible de construire le dépôt naval ici...
-STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION				:{BLACK}Choix de l'orientation du dépôt
-STR_3804_WATER							:Eau
-STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK					:Côte de riverbank
-STR_3806_SHIP_DEPOT						:Dépôt naval
-STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER					:{WHITE}...Impossible de construire sur l'eau
+STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Orientation du dépot naval
+STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER                                 :{WHITE}...doit être construit sur l'eau
+STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT                                 :{WHITE}Impossible de construire le dépôt naval ici...
+STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION                          :{BLACK}Choix de l'orientation du dépôt
+STR_3804_WATER                                                  :Eau
+STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK                                     :Côte de riverbank
+STR_3806_SHIP_DEPOT                                             :Dépôt naval
+STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER                                   :{WHITE}...Impossible de construire sur l'eau
 
 ##id 0x4000
-STR_4000_SAVE_GAME						:{WHITE}Sauvegarder la partie
-STR_4001_LOAD_GAME						:{WHITE}Charger une partie
-STR_4002_SAVE							:{BLACK}Sauvegarder
-STR_4003_DELETE							:{BLACK}Supprimer
-STR_4004							:{STRING}, {DATE_LONG}
-STR_4005_BYTES_FREE						:{BLACK}{COMMA32} Mo libres
-STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE					:{BLACK}Impossible d'accéder au disque
-STR_4007_GAME_SAVE_FAILED					:{WHITE}La sauvegarde à échoué
-STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE					:{WHITE}Impossible de supprimer le fichier
-STR_4009_GAME_LOAD_FAILED					:{WHITE}Le chargement à échoué
-STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES				:{BLACK}Liste des disques, répertoires, et fichiers de sauvegarde
-STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME				:{BLACK}Nom sélectionné pour la sauvegarde
-STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED				:{BLACK}Supprime la sauvegarde sélectionnée
-STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING				:{BLACK}Sauvegarde la partie avec le nom choisi
-STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE					:{WHITE}Choix du type de partie
-STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE				:{BLACK}Choisissez un scénario (vert), une partie préparée (bleu), ou une partie aléatoire
-STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME				:Générer une partie aléatoirement
+STR_4000_SAVE_GAME                                              :{WHITE}Sauvegarder la partie
+STR_4001_LOAD_GAME                                              :{WHITE}Charger une partie
+STR_4002_SAVE                                                   :{BLACK}Sauvegarder
+STR_4003_DELETE                                                 :{BLACK}Supprimer
+STR_4004                                                        :{STRING}, {DATE_LONG}
+STR_4005_BYTES_FREE                                             :{BLACK}{COMMA32} Mo libres
+STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE                                   :{BLACK}Impossible d'accéder au disque
+STR_4007_GAME_SAVE_FAILED                                       :{WHITE}La sauvegarde à échoué
+STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE                                  :{WHITE}Impossible de supprimer le fichier
+STR_4009_GAME_LOAD_FAILED                                       :{WHITE}Le chargement à échoué
+STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES                             :{BLACK}Liste des disques, répertoires, et fichiers de sauvegarde
+STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME                                :{BLACK}Nom sélectionné pour la sauvegarde
+STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED                          :{BLACK}Supprime la sauvegarde sélectionnée
+STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING                            :{BLACK}Sauvegarde la partie avec le nom choisi
+STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE                                   :{WHITE}Choix du type de partie
+STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE                              :{BLACK}Choisissez un scénario (vert), une partie préparée (bleu), ou une partie aléatoire
+STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME                               :Générer une partie aléatoirement
 
 ##id 0x4800
-STR_4800_IN_THE_WAY						:{WHITE}{STRING} présente
-STR_4801							:{WHITE}{TOWN} {STRING}
-STR_4802_COAL_MINE						:Mine de charbon
-STR_4803_POWER_STATION						:Centrale électrique
-STR_4804_SAWMILL						:Scierie
-STR_4805_FOREST							:Forêt
-STR_4806_OIL_REFINERY						:Raffinerie
-STR_4807_OIL_RIG						:Plate-forme pétrolière
-STR_4808_FACTORY						:Usine
-STR_4809_PRINTING_WORKS						:Imprimerie
-STR_480A_STEEL_MILL						:Aciérie
-STR_480B_FARM							:Ferme
-STR_480C_COPPER_ORE_MINE					:Mine de cuivre
-STR_480D_OIL_WELLS						:Puits de pétrôle
-STR_480E_BANK							:Banque
-STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT					:Usine alimentaire
-STR_4810_PAPER_MILL						:Usine à papier
-STR_4811_GOLD_MINE						:Mine d'or
-STR_4812_BANK							:Banque
-STR_4813_DIAMOND_MINE						:Mine de diamants
-STR_4814_IRON_ORE_MINE						:Mine de fer
-STR_4815_FRUIT_PLANTATION					:Plantation de fruits
-STR_4816_RUBBER_PLANTATION					:Plantation de caoutchouc
-STR_4817_WATER_SUPPLY						:Réservoir d'eau
-STR_4818_WATER_TOWER						:Château d'eau
-STR_4819_FACTORY						:Usine
-STR_481A_FARM							:Ferme
-STR_481B_LUMBER_MILL						:Scierie
-STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST					:Forêt de Barbe à Papa
-STR_481D_CANDY_FACTORY						:Usine de Sucreries
-STR_481E_BATTERY_FARM						:Ferme de Batteries
-STR_481F_COLA_WELLS						:Puits de Cola
-STR_4820_TOY_SHOP						:Boutique de Jouets
-STR_4821_TOY_FACTORY						:Usine de Jouets
-STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS					:Fontaines de plastique
-STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY					:Usine de Boissons Gazeuses
-STR_4824_BUBBLE_GENERATOR					:Générateur de Bulles
-STR_4825_TOFFEE_QUARRY						:Carrière de caramel
-STR_4826_SUGAR_MINE						:Mine de sucre
+STR_4800_IN_THE_WAY                                             :{WHITE}{STRING} présente
+STR_4801                                                        :{WHITE}{TOWN} {STRING}
+STR_4802_COAL_MINE                                              :Mine de charbon
+STR_4803_POWER_STATION                                          :Centrale électrique
+STR_4804_SAWMILL                                                :Scierie
+STR_4805_FOREST                                                 :Forêt
+STR_4806_OIL_REFINERY                                           :Raffinerie
+STR_4807_OIL_RIG                                                :Plate-forme pétrolière
+STR_4808_FACTORY                                                :Usine
+STR_4809_PRINTING_WORKS                                         :Imprimerie
+STR_480A_STEEL_MILL                                             :Aciérie
+STR_480B_FARM                                                   :Ferme
+STR_480C_COPPER_ORE_MINE                                        :Mine de cuivre
+STR_480D_OIL_WELLS                                              :Puits de pétrôle
+STR_480E_BANK                                                   :Banque
+STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT                                  :Usine alimentaire
+STR_4810_PAPER_MILL                                             :Usine à papier
+STR_4811_GOLD_MINE                                              :Mine d'or
+STR_4812_BANK                                                   :Banque
+STR_4813_DIAMOND_MINE                                           :Mine de diamants
+STR_4814_IRON_ORE_MINE                                          :Mine de fer
+STR_4815_FRUIT_PLANTATION                                       :Plantation de fruits
+STR_4816_RUBBER_PLANTATION                                      :Plantation de caoutchouc
+STR_4817_WATER_SUPPLY                                           :Réservoir d'eau
+STR_4818_WATER_TOWER                                            :Château d'eau
+STR_4819_FACTORY                                                :Usine
+STR_481A_FARM                                                   :Ferme
+STR_481B_LUMBER_MILL                                            :Scierie
+STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST                                    :Forêt de Barbe à Papa
+STR_481D_CANDY_FACTORY                                          :Usine de Sucreries
+STR_481E_BATTERY_FARM                                           :Ferme de Batteries
+STR_481F_COLA_WELLS                                             :Puits de Cola
+STR_4820_TOY_SHOP                                               :Boutique de Jouets
+STR_4821_TOY_FACTORY                                            :Usine de Jouets
+STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS                                      :Fontaines de plastique
+STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY                                    :Usine de Boissons Gazeuses
+STR_4824_BUBBLE_GENERATOR                                       :Générateur de Bulles
+STR_4825_TOFFEE_QUARRY                                          :Carrière de caramel
+STR_4826_SUGAR_MINE                                             :Mine de sucre
 
 ############ range for requires	starts
-STR_4827_REQUIRES						:{BLACK}Nécessite: {YELLOW}{STRING}
-STR_4828_REQUIRES						:{BLACK}Nécessite: {YELLOW}{STRING}, {STRING}
-STR_4829_REQUIRES						:{BLACK}Nécessite: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING}
+STR_4827_REQUIRES                                               :{BLACK}Nécessite: {YELLOW}{STRING}
+STR_4828_REQUIRES                                               :{BLACK}Nécessite: {YELLOW}{STRING}, {STRING}
+STR_4829_REQUIRES                                               :{BLACK}Nécessite: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING}
 ############ range for requires	ends
 
-STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH					:{BLACK}Production le mois dernier:
-STR_482B_TRANSPORTED						:{YELLOW}{STRING}{BLACK} ({COMMA16}% transporté)
-STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON				:{BLACK}Centrer la vue sur l'industrie
-STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION					:{BLACK}{BIGFONT}Un(e) nouveau(elle) {STRING} en construction près de {TOWN}!
-STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR					:{BLACK}{BIGFONT}Un(e) nouveau(elle) {STRING} s'implante près de {TOWN}!
-STR_482F_COST							:{BLACK}Prix: {YELLOW}{CURRENCY}
-STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY				:{WHITE}Impossible de construire cette industrie ici...
-STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED				:{WHITE}...les forêts ne peuvent pas être plantées sur de la neige
-STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE				:{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} annonce une fermeture imminente!
-STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO				:{BLACK}{BIGFONT}Des problèmes d'approvisionnement forcent {TOWN} {STRING} à fermer bientôt!
-STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES				:{BLACK}{BIGFONT}Le manque d'arbres proches force {TOWN} {STRING} à fermer bientôt!
-STR_4835_INCREASES_PRODUCTION					:{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} augmente la production!
-STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT					:{BLACK}{BIGFONT}Nouveau filon de charbon trouvé à {TOWN} {STRING}!{}La production devrait doubler!
-STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND					:{BLACK}{BIGFONT}Nouvelle nappe de pétrôle trouvée à {TOWN} {STRING}!{}La production devrait doubler!
-STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS				:{BLACK}{BIGFONT}De nouvelles méthodes d'élevage à {TOWN} {STRING} permettent de doubler la production!
-STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50					:{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} : production en baisse de 50%
-STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES				:{BLACK}{BIGFONT}Invasion d'insectes à {TOWN} {STRING}!{}Production en baisse de 50%
-STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED					:{WHITE}...positionnement uniquement sur les bords de la carte
-STR_INDUSTRY_PROD_GOUP						:{BLACK}{BIGFONT}La production de {STRING} à {TOWN} {STRING} augmente de {COMMA16}%!
-STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN					:{BLACK}{BIGFONT}La production de {STRING} à {TOWN} {STRING} diminue de {COMMA16}%!
+STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH                                  :{BLACK}Production le mois dernier:
+STR_482B_TRANSPORTED                                            :{YELLOW}{STRING}{BLACK} ({COMMA16}% transporté)
+STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON                                :{BLACK}Centrer la vue sur l'industrie
+STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION                                 :{BLACK}{BIGFONT}Un(e) nouveau(elle) {STRING} en construction près de {TOWN}!
+STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR                                 :{BLACK}{BIGFONT}Un(e) nouveau(elle) {STRING} s'implante près de {TOWN}!
+STR_482F_COST                                                   :{BLACK}Prix: {YELLOW}{CURRENCY}
+STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY                          :{WHITE}Impossible de construire cette industrie ici...
+STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED                             :{WHITE}...les forêts ne peuvent pas être plantées sur de la neige
+STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE                             :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} annonce une fermeture imminente!
+STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO                               :{BLACK}{BIGFONT}Des problèmes d'approvisionnement forcent {TOWN} {STRING} à fermer bientôt!
+STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES                            :{BLACK}{BIGFONT}Le manque d'arbres proches force {TOWN} {STRING} à fermer bientôt!
+STR_4835_INCREASES_PRODUCTION                                   :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} augmente la production!
+STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT                                 :{BLACK}{BIGFONT}Nouveau filon de charbon trouvé à {TOWN} {STRING}!{}La production devrait doubler!
+STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND                                 :{BLACK}{BIGFONT}Nouvelle nappe de pétrôle trouvée à {TOWN} {STRING}!{}La production devrait doubler!
+STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS                               :{BLACK}{BIGFONT}De nouvelles méthodes d'élevage à {TOWN} {STRING} permettent de doubler la production!
+STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50                                  :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} : production en baisse de 50%
+STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES                              :{BLACK}{BIGFONT}Invasion d'insectes à {TOWN} {STRING}!{}Production en baisse de 50%
+STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED                                 :{WHITE}...positionnement uniquement sur les bords de la carte
+STR_INDUSTRY_PROD_GOUP                                          :{BLACK}{BIGFONT}La production de {STRING} à {TOWN} {STRING} augmente de {COMMA16}%!
+STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN                                        :{BLACK}{BIGFONT}La production de {STRING} à {TOWN} {STRING} diminue de {COMMA16}%!
 
 ##id 0x5000
-STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL					:{WHITE}Train dans le tunnel
-STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL					:{WHITE}Véhicule dans le tunnel
-STR_5002							:
-STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY				:{WHITE}Autre tunnel présent
-STR_5004							:
-STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND				:{WHITE}Impossible de creuser pour faire déboucher le tunnel
-STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST				:{WHITE}Vous devez démolir le tunnel avant
-STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST				:{WHITE}Vous devez démolir le pont avant
-STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON				:{WHITE}Impossible de commencer et de terminer au même endroit
-STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED				:{WHITE}Crevasse ou eau requise sous le pont
-STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN				:{WHITE}Le début et la fin doivent être alignés
-STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL				:{WHITE}Le site pour l'entrée du tunnel ne convient pas
-STR_500C							:
-STR_500D							:{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
-STR_500E_SUSPENSION_STEEL					:A suspensions, Acier
-STR_500F_GIRDER_STEEL						:A poutres, Acier
-STR_5010_CANTILEVER_STEEL					:Porte-a-faux, Steel
-STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE					:A suspensions, Béton
-STR_5012_WOODEN							:Bois
-STR_5013_CONCRETE						:Béton
-STR_5014_TUBULAR_STEEL						:Tubes, Acier
-STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON					:Tubes, Silicone
-STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE				:{WHITE}Impossible de construire un pont ici...
-STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE				:{WHITE}Impossible de construire un tunnel ici...
-STR_5017_RAILROAD_TUNNEL					:Tunnel ferroviaire
-STR_5018_ROAD_TUNNEL						:Tunnel routier
-STR_5019							:
-STR_501A							:
-STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE				:Pont ferroviaire suspendu en acier
-STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE				:Pont ferroviaire à poutres en acier
-STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE				:Pont ferroviaire en porte-a-faux en acier
-STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION				:Pont ferroviaire suspendu renforcé en béton
-STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE					:Pont ferroviaire en bois
-STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE					:Pont ferroviaire en béton
-STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE				:Pont routier suspendu en acier
-STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE				:Pont routier à poutres en acier
-STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE				:Pont routier en porte-a-faux en acier
-STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION				:Pont routier suspendu renforcé en béton
-STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE					:Pont routier en bois
-STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE					:Pont routier en béton
-STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE					:Pont ferroviaire à tubes
-STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE					:Pont ferroviaire à tubes d'acier
-STR_5029_STEEL							:Acier
+STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL                                        :{WHITE}Train dans le tunnel
+STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL                                 :{WHITE}Véhicule dans le tunnel
+STR_5002                                                        :
+STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY                              :{WHITE}Autre tunnel présent
+STR_5004                                                        :
+STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND                                :{WHITE}Impossible de creuser pour faire déboucher le tunnel
+STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST                             :{WHITE}Vous devez démolir le tunnel avant
+STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST                             :{WHITE}Vous devez démolir le pont avant
+STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON                                :{WHITE}Impossible de commencer et de terminer au même endroit
+STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED                           :{WHITE}Crevasse ou eau requise sous le pont
+STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN                               :{WHITE}Le début et la fin doivent être alignés
+STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL                             :{WHITE}Le site pour l'entrée du tunnel ne convient pas
+STR_500C                                                        :
+STR_500D                                                        :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
+STR_500E_SUSPENSION_STEEL                                       :A suspensions, Acier
+STR_500F_GIRDER_STEEL                                           :A poutres, Acier
+STR_5010_CANTILEVER_STEEL                                       :Porte-a-faux, Steel
+STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE                                    :A suspensions, Béton
+STR_5012_WOODEN                                                 :Bois
+STR_5013_CONCRETE                                               :Béton
+STR_5014_TUBULAR_STEEL                                          :Tubes, Acier
+STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON                                      :Tubes, Silicone
+STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE                                :{WHITE}Impossible de construire un pont ici...
+STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE                                :{WHITE}Impossible de construire un tunnel ici...
+STR_5017_RAILROAD_TUNNEL                                        :Tunnel ferroviaire
+STR_5018_ROAD_TUNNEL                                            :Tunnel routier
+STR_5019                                                        :
+STR_501A                                                        :
+STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE                           :Pont ferroviaire suspendu en acier
+STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE                               :Pont ferroviaire à poutres en acier
+STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE                           :Pont ferroviaire en porte-a-faux en acier
+STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION                         :Pont ferroviaire suspendu renforcé en béton
+STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE                                     :Pont ferroviaire en bois
+STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE                                   :Pont ferroviaire en béton
+STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE                           :Pont routier suspendu en acier
+STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE                               :Pont routier à poutres en acier
+STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE                           :Pont routier en porte-a-faux en acier
+STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION                         :Pont routier suspendu renforcé en béton
+STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE                                     :Pont routier en bois
+STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE                                   :Pont routier en béton
+STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE                                    :Pont ferroviaire à tubes
+STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE                                    :Pont ferroviaire à tubes d'acier
+STR_5029_STEEL                                                  :Acier
 
 ##id 0x5800
-STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY					:{WHITE}Objet présent
-STR_5801_TRANSMITTER						:Transmetteur
-STR_5802_LIGHTHOUSE						:Phare
-STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS					:Siège de la compagnie
-STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN				:{WHITE}...siège de la compagnie présent
-STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND					:Terrain appartenant à une compagnie
-STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND				:{WHITE}Impossible d'acheter ce terrain...
-STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT					:{WHITE}...il vous appartient déjà!
+STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY                                      :{WHITE}Objet présent
+STR_5801_TRANSMITTER                                            :Transmetteur
+STR_5802_LIGHTHOUSE                                             :Phare
+STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS                                   :Siège de la compagnie
+STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN                                :{WHITE}...siège de la compagnie présent
+STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND                                     :Terrain appartenant à une compagnie
+STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND                               :{WHITE}Impossible d'acheter ce terrain...
+STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT                                     :{WHITE}...il vous appartient déjà!
 
 
 ############ WARNING, using	range 0x6000 for strings that are stored in	the	savegame
 ############ These strings may never get a new id, or savegames	will break!
 ##id 0x6000
-STR_SV_EMPTY							:
-STR_SV_UNNAMED							:Non nommé{SKIP}
-STR_SV_TRAIN_NAME						:Train {COMMA16}
-STR_SV_ROADVEH_NAME						:Véhicule {COMMA16}
-STR_SV_SHIP_NAME						:Navire {COMMA16}
-STR_SV_AIRCRAFT_NAME						:Aéronef {COMMA16}
+STR_SV_EMPTY                                                    :
+STR_SV_UNNAMED                                                  :Non nommé{SKIP}
+STR_SV_TRAIN_NAME                                               :Train {COMMA16}
+STR_SV_ROADVEH_NAME                                             :Véhicule {COMMA16}
+STR_SV_SHIP_NAME                                                :Navire {COMMA16}
+STR_SV_AIRCRAFT_NAME                                            :Aéronef {COMMA16}
 
-STR_SV_STNAME							:{STRING}
-STR_SV_STNAME_NORTH						:{STRING} Nord
-STR_SV_STNAME_SOUTH						:{STRING} Sud
-STR_SV_STNAME_EAST						:{STRING} Est
-STR_SV_STNAME_WEST						:{STRING} Ouest
-STR_SV_STNAME_CENTRAL						:{STRING} Central
-STR_SV_STNAME_TRANSFER						:{STRING} Transfert
-STR_SV_STNAME_HALT						:{STRING} Halte
-STR_SV_STNAME_VALLEY						:{STRING} Vallée
-STR_SV_STNAME_HEIGHTS						:{STRING} Hauteurs
-STR_SV_STNAME_WOODS						:{STRING} Bois
-STR_SV_STNAME_LAKESIDE						:{STRING} Bords de lac
-STR_SV_STNAME_EXCHANGE						:{STRING} Echange
-STR_SV_STNAME_AIRPORT						:{STRING} Aéroport
-STR_SV_STNAME_OILFIELD						:{STRING} Gisement
-STR_SV_STNAME_MINES						:{STRING} Mines
-STR_SV_STNAME_DOCKS						:{STRING} Docks
-STR_SV_STNAME_BUOY_1						:{STRING} Bouée 1
-STR_SV_STNAME_BUOY_2						:{STRING} Bouée 2
-STR_SV_STNAME_BUOY_3						:{STRING} Bouée 3
-STR_SV_STNAME_BUOY_4						:{STRING} Bouée 4
-STR_SV_STNAME_BUOY_5						:{STRING} Bouée 5
-STR_SV_STNAME_BUOY_6						:{STRING} Bouée 6
-STR_SV_STNAME_BUOY_7						:{STRING} Bouée 7
-STR_SV_STNAME_BUOY_8						:{STRING} Bouée 8
-STR_SV_STNAME_BUOY_9						:{STRING} Bouée 9
-STR_SV_STNAME_ANNEXE						:{STRING} Annexe
-STR_SV_STNAME_SIDINGS						:{STRING} Voies de garage
-STR_SV_STNAME_BRANCH						:{STRING} Embranchement
-STR_SV_STNAME_UPPER						:Haut {STRING}
-STR_SV_STNAME_LOWER						:Bas {STRING}
-STR_SV_STNAME_HELIPORT						:{STRING} Heliport
-STR_SV_STNAME_FOREST						:{STRING} Forêt
+STR_SV_STNAME                                                   :{STRING}
+STR_SV_STNAME_NORTH                                             :{STRING} Nord
+STR_SV_STNAME_SOUTH                                             :{STRING} Sud
+STR_SV_STNAME_EAST                                              :{STRING} Est
+STR_SV_STNAME_WEST                                              :{STRING} Ouest
+STR_SV_STNAME_CENTRAL                                           :{STRING} Central
+STR_SV_STNAME_TRANSFER                                          :{STRING} Transfert
+STR_SV_STNAME_HALT                                              :{STRING} Halte
+STR_SV_STNAME_VALLEY                                            :{STRING} Vallée
+STR_SV_STNAME_HEIGHTS                                           :{STRING} Hauteurs
+STR_SV_STNAME_WOODS                                             :{STRING} Bois
+STR_SV_STNAME_LAKESIDE                                          :{STRING} Bords de lac
+STR_SV_STNAME_EXCHANGE                                          :{STRING} Echange
+STR_SV_STNAME_AIRPORT                                           :{STRING} Aéroport
+STR_SV_STNAME_OILFIELD                                          :{STRING} Gisement
+STR_SV_STNAME_MINES                                             :{STRING} Mines
+STR_SV_STNAME_DOCKS                                             :{STRING} Docks
+STR_SV_STNAME_BUOY_1                                            :{STRING} Bouée 1
+STR_SV_STNAME_BUOY_2                                            :{STRING} Bouée 2
+STR_SV_STNAME_BUOY_3                                            :{STRING} Bouée 3
+STR_SV_STNAME_BUOY_4                                            :{STRING} Bouée 4
+STR_SV_STNAME_BUOY_5                                            :{STRING} Bouée 5
+STR_SV_STNAME_BUOY_6                                            :{STRING} Bouée 6
+STR_SV_STNAME_BUOY_7                                            :{STRING} Bouée 7
+STR_SV_STNAME_BUOY_8                                            :{STRING} Bouée 8
+STR_SV_STNAME_BUOY_9                                            :{STRING} Bouée 9
+STR_SV_STNAME_ANNEXE                                            :{STRING} Annexe
+STR_SV_STNAME_SIDINGS                                           :{STRING} Voies de garage
+STR_SV_STNAME_BRANCH                                            :{STRING} Embranchement
+STR_SV_STNAME_UPPER                                             :Haut {STRING}
+STR_SV_STNAME_LOWER                                             :Bas {STRING}
+STR_SV_STNAME_HELIPORT                                          :{STRING} Heliport
+STR_SV_STNAME_FOREST                                            :{STRING} Forêt
 
 ############ end of	savegame specific region!
 
 ##id 0x6800
-STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL					:{WHITE}Niveau de difficulté
-STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES					:{BLACK}Sauver
+STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL                                       :{WHITE}Niveau de difficulté
+STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES                                        :{BLACK}Sauver
 
 ############ range for difficulty levels starts
-STR_6801_EASY							:{BLACK}Facile
-STR_6802_MEDIUM							:{BLACK}Moyen
-STR_6803_HARD							:{BLACK}Difficile
-STR_6804_CUSTOM							:{BLACK}Personnalisé
+STR_6801_EASY                                                   :{BLACK}Facile
+STR_6802_MEDIUM                                                 :{BLACK}Moyen
+STR_6803_HARD                                                   :{BLACK}Difficile
+STR_6804_CUSTOM                                                 :{BLACK}Personnalisé
 ############ range for difficulty levels ends
 
 ############ range for difficulty settings starts
-STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS					:{LTBLUE}Nombre maximum d'opposants: {ORANGE}{COMMA16}
-STR_6806_COMPETITOR_START_TIME					:{LTBLUE}Démarrage des opposants: {ORANGE}{STRING}
-STR_6807_NO_OF_TOWNS						:{LTBLUE}Nombre de villes: {ORANGE}{STRING}
-STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES					:{LTBLUE}Nombre d'industries: {ORANGE}{STRING}
-STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000				:{LTBLUE}Prêt initial maximum: {ORANGE}{CURRENCY},000
-STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE					:{LTBLUE}Taux d'interêt initial: {ORANGE}{COMMA16}%
-STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS					:{LTBLUE}Coûts d'entretien: {ORANGE}{STRING}
-STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR			:{LTBLUE}Vitesse de développement des opposants: {ORANGE}{STRING}
-STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS				:{LTBLUE}Intelligence des opposants: {ORANGE}{STRING}
-STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS					:{LTBLUE}Pannes des véhicules: {ORANGE}{STRING}
-STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER					:{LTBLUE}Multiplicateur de subvention: {ORANGE}{STRING}
-STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION					:{LTBLUE}Coût des constructions: {ORANGE}{STRING}
-STR_6811_TERRAIN_TYPE						:{LTBLUE}Type de terrain: {ORANGE}{STRING}
-STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES					:{LTBLUE}Quantité de mer/lacs: {ORANGE}{STRING}
-STR_6813_ECONOMY						:{LTBLUE}Economie: {ORANGE}{STRING}
-STR_6814_TRAIN_REVERSING					:{LTBLUE}Demi-tour des trains: {ORANGE}{STRING}
-STR_6815_DISASTERS						:{LTBLUE}Désastres: {ORANGE}{STRING}
-STR_16816_CITY_APPROVAL						:{LTBLUE}Attitude du conseil municipal envers la restructuration de la zone : {ORANGE}{STRING}
+STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS                                 :{LTBLUE}Nombre maximum d'opposants: {ORANGE}{COMMA16}
+STR_6806_COMPETITOR_START_TIME                                  :{LTBLUE}Démarrage des opposants: {ORANGE}{STRING}
+STR_6807_NO_OF_TOWNS                                            :{LTBLUE}Nombre de villes: {ORANGE}{STRING}
+STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES                                       :{LTBLUE}Nombre d'industries: {ORANGE}{STRING}
+STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000                               :{LTBLUE}Prêt initial maximum: {ORANGE}{CURRENCY},000
+STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE                                  :{LTBLUE}Taux d'interêt initial: {ORANGE}{COMMA16}%
+STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS                                  :{LTBLUE}Coûts d'entretien: {ORANGE}{STRING}
+STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR                       :{LTBLUE}Vitesse de développement des opposants: {ORANGE}{STRING}
+STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS                            :{LTBLUE}Intelligence des opposants: {ORANGE}{STRING}
+STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS                                     :{LTBLUE}Pannes des véhicules: {ORANGE}{STRING}
+STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER                                     :{LTBLUE}Multiplicateur de subvention: {ORANGE}{STRING}
+STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION                                   :{LTBLUE}Coût des constructions: {ORANGE}{STRING}
+STR_6811_TERRAIN_TYPE                                           :{LTBLUE}Type de terrain: {ORANGE}{STRING}
+STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES                                  :{LTBLUE}Quantité de mer/lacs: {ORANGE}{STRING}
+STR_6813_ECONOMY                                                :{LTBLUE}Economie: {ORANGE}{STRING}
+STR_6814_TRAIN_REVERSING                                        :{LTBLUE}Demi-tour des trains: {ORANGE}{STRING}
+STR_6815_DISASTERS                                              :{LTBLUE}Désastres: {ORANGE}{STRING}
+STR_16816_CITY_APPROVAL                                         :{LTBLUE}Attitude du conseil municipal envers la restructuration de la zone : {ORANGE}{STRING}
 ############ range for difficulty settings ends
 
-STR_26816_NONE							:Aucune
-STR_6816_LOW							:Bas
-STR_6817_NORMAL							:Normal
-STR_6818_HIGH							:Élevé
-STR_6819							:{BLACK}<
-STR_681A							:{BLACK}>
-STR_681B_VERY_SLOW						:Très Lent
-STR_681C_SLOW							:Lent
-STR_681D_MEDIUM							:Moyen
-STR_681E_FAST							:Rapide
-STR_681F_VERY_FAST						:Très Rapide
-STR_VERY_LOW							:Très bas
-STR_6820_LOW							:Bas
-STR_6821_MEDIUM							:Moyen
-STR_6822_HIGH							:Élevé
-STR_6823_NONE							:Aucune
-STR_6824_REDUCED						:Réduites
-STR_6825_NORMAL							:Normales
-STR_6826_X1_5							:x1.5
-STR_6827_X2							:x2
-STR_6828_X3							:x3
-STR_6829_X4							:x4
-STR_682A_VERY_FLAT						:Très plat
-STR_682B_FLAT							:Plat
-STR_682C_HILLY							:Collines
-STR_682D_MOUNTAINOUS						:Montagneux
-STR_682E_STEADY							:Stable
-STR_682F_FLUCTUATING						:Fluctuant
-STR_6830_IMMEDIATE						:Immédiat
-STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER					:3 mois après le joueur
-STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER					:6 mois après le joueur
-STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER					:9 mois après le joueur
-STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS				:A la fin de la ligne et aux gares
-STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY					:A la fin de la ligne seulement
-STR_6836_OFF							:Désactivé
-STR_6837_ON							:Activé
-STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART					:{BLACK}Afficher le tableau des scores
-STR_6839_PERMISSIVE						:Laxiste
-STR_683A_TOLERANT						:Tolérant
-STR_683B_HOSTILE						:Hostile
+STR_26816_NONE                                                  :Aucune
+STR_6816_LOW                                                    :Bas
+STR_6817_NORMAL                                                 :Normal
+STR_6818_HIGH                                                   :Élevé
+STR_6819                                                        :{BLACK}<
+STR_681A                                                        :{BLACK}>
+STR_681B_VERY_SLOW                                              :Très Lent
+STR_681C_SLOW                                                   :Lent
+STR_681D_MEDIUM                                                 :Moyen
+STR_681E_FAST                                                   :Rapide
+STR_681F_VERY_FAST                                              :Très Rapide
+STR_VERY_LOW                                                    :Très bas
+STR_6820_LOW                                                    :Bas
+STR_6821_MEDIUM                                                 :Moyen
+STR_6822_HIGH                                                   :Élevé
+STR_6823_NONE                                                   :Aucune
+STR_6824_REDUCED                                                :Réduites
+STR_6825_NORMAL                                                 :Normales
+STR_6826_X1_5                                                   :x1.5
+STR_6827_X2                                                     :x2
+STR_6828_X3                                                     :x3
+STR_6829_X4                                                     :x4
+STR_682A_VERY_FLAT                                              :Très plat
+STR_682B_FLAT                                                   :Plat
+STR_682C_HILLY                                                  :Collines
+STR_682D_MOUNTAINOUS                                            :Montagneux
+STR_682E_STEADY                                                 :Stable
+STR_682F_FLUCTUATING                                            :Fluctuant
+STR_6830_IMMEDIATE                                              :Immédiat
+STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER                                  :3 mois après le joueur
+STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER                                  :6 mois après le joueur
+STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER                                  :9 mois après le joueur
+STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS                         :A la fin de la ligne et aux gares
+STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY                                    :A la fin de la ligne seulement
+STR_6836_OFF                                                    :Désactivé
+STR_6837_ON                                                     :Activé
+STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART                                    :{BLACK}Afficher le tableau des scores
+STR_6839_PERMISSIVE                                             :Laxiste
+STR_683A_TOLERANT                                               :Tolérant
+STR_683B_HOSTILE                                                :Hostile
 
 ##id 0x7000
-STR_7000							:
-STR_7001							:{WHITE}{STRING} {BLACK}{STRING}
-STR_7002_PLAYER							:(Joueur {COMMA16})
-STR_7004_NEW_FACE						:{BLACK}Nouveau visage
-STR_7005_COLOR_SCHEME						:{BLACK}Couleur
-STR_7006_COLOR_SCHEME						:{GOLD}Couleur:
-STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME					:{WHITE}Nouvelle couleur
-STR_7008_COMPANY_NAME						:{BLACK}Nom de la société
-STR_7009_PRESIDENT_NAME						:{BLACK}Nom du P.D.G.
-STR_700A_COMPANY_NAME						:Nom de la société
-STR_700B_PRESIDENT_S_NAME					:Nom du P.D.G.
-STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME				:{WHITE}Impossible de changer le nom de compagnie...
-STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT					:{WHITE}Impossible de changer le nom du P.D.G. ...
-STR_700E_FINANCES						:{WHITE}Finances: {STRING} {BLACK}{STRING}
-STR_700F_EXPENDITURE_INCOME					:{WHITE}Dépenses/Revenus
-STR_7010							:{WHITE}{NUMU16}
-STR_7011_CONSTRUCTION						:{GOLD}Construction
-STR_7012_NEW_VEHICLES						:{GOLD}Nouveaux Véhicules
-STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS					:{GOLD}Entretien des trains
-STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS					:{GOLD}Entretien des véhicules
-STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS					:{GOLD}Entretien des aéronefs
-STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS					:{GOLD}Entretien des navires
-STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE					:{GOLD}Entretien de la propriété
-STR_7018_TRAIN_INCOME						:{GOLD}Revenu ferroviaire
-STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME					:{GOLD}Revenu routier
-STR_701A_AIRCRAFT_INCOME					:{GOLD}Revenu aérien
-STR_701B_SHIP_INCOME						:{GOLD}Revenu naval
-STR_701C_LOAN_INTEREST						:{GOLD}Intérêts du prêt
-STR_701D_OTHER							:{GOLD}Autres
-STR_701E							:{BLACK}-{CURRENCY64}
-STR_701F							:{BLACK}+{CURRENCY64}
-STR_7020_TOTAL							:{WHITE}Total:
-STR_7021							:{STRING}{STRING}
-STR_7022_INCOME_GRAPH						:{WHITE}Graphique du Revenu
-STR_CURRCOMPACT32						:{CURRCOMPACT}
-STR_CURRCOMPACT64						:{CURRCOMPACT64}
-STR_7024							:{COMMA32}
-STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH					:{WHITE}Graphique du profit d'opération
-STR_7026_BANK_BALANCE						:{WHITE}Equilibre bancaire
-STR_7027_LOAN							:{WHITE}Prêt
-STR_MAX_LOAN							:{WHITE}Emprunt maximum :  {BLACK}{CURRENCY64}
-STR_7028							:{BLACK}{CURRENCY64}
-STR_7029_BORROW							:{BLACK}Emprunter {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
-STR_702A_REPAY							:{BLACK}Rembourser {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
-STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN					:{WHITE}...le prêt maximum est de {CURRENCY}
-STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY				:{WHITE}Impossible d'emprunter plus...
-STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED					:{WHITE}...Prêt déjà remboursé
-STR_702E_REQUIRED						:{WHITE}...{CURRENCY} nécessaires
-STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN					:{WHITE}Impossible de rembourser...
-STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT				:{BLACK}Choix d'un nouveau visage pour le P.D.G.
-STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE				:{BLACK}Change la couleur des véhicules
-STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S					:{BLACK}Change le nom du président directeur général
-STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME				:{BLACK}Change le nom de la compagnie
-STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR				:{BLACK}Cliquez pour choisir une couleur
-STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN					:{BLACK}Augmenter le prêt
-STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN					:{BLACK}Rembourser une partie du prêt
-STR_7037_PRESIDENT						:{WHITE}{STRING}{}{GOLD}(President)
-STR_7038_INAUGURATED						:{GOLD}Inauguré en: {WHITE}{NUMU16}
-STR_7039_VEHICLES						:{GOLD}Vehicules:
-STR_703A_TRAIN							:{WHITE}{COMMA16} train
-STR_703B_TRAINS							:{WHITE}{COMMA16} trains
-STR_703C_ROAD_VEHICLE						:{WHITE}{COMMA16} véhicule
-STR_703D_ROAD_VEHICLES						:{WHITE}{COMMA16} véhicules
-STR_703E_AIRCRAFT						:{WHITE}{COMMA16} aéronef
-STR_703F_AIRCRAFT						:{WHITE}{COMMA16} aéronefs
-STR_7040_SHIP							:{WHITE}{COMMA16} navires
-STR_7041_SHIPS							:{WHITE}{COMMA16} navires
-STR_7042_NONE							:{WHITE}Aucun
-STR_7043_FACE_SELECTION						:{WHITE}Sélection du visage
-STR_7044_MALE							:{BLACK}Homme
-STR_7045_FEMALE							:{BLACK}Femme
-STR_7046_NEW_FACE						:{BLACK}Nouveau visage
-STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION				:{BLACK}Annuler le choix du nouveau visage
-STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION				:{BLACK}Valider le nouveau visage
-STR_7049_SELECT_MALE_FACES					:{BLACK}Choisir un visage masculin
-STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES					:{BLACK}Choisir un visage féminin
-STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE				:{BLACK}Génère un visage au hasard
-STR_704C_KEY							:{BLACK}Légende
-STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS					:{BLACK}Affiche la légende
-STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS					:{WHITE}Légende du graphique des compagnies
-STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY				:{BLACK}Cliquez ici pour activer/désactiver l'affichage de la compagnie
-STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED				:{WHITE}Cargaison livrée
-STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS				:{WHITE}Historique de performace (performance max=1000)
-STR_7052_COMPANY_VALUES						:{WHITE}Valeur de la compagnie
-STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE					:{WHITE}Classement des compagnies
-STR_7054							:{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{STRING} {BLACK}{STRING} '{STRING}'
-STR_7055							:{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{STRING} {BLACK}{STRING}  '{STRING}'
-STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE				:{BLACK}{BIGFONT}La compagnie de transport à des ennuis!
-STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED				:{BLACK}{BIGFONT}{STRING} va être en banqueroute si ses performances ne s'améliorent pas!
-STR_7058_PRESIDENT						:{BLACK}{STRING}{}(Président)
-STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER				:{BLACK}{BIGFONT}Fusion de compagnies de transport!
-STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR					:{BLACK}{BIGFONT}{STRING} à été vendue à {STRING} pour {CURRENCY}!
-STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT				:{WHITE}Nous sommes à la recherche d'un acheteur pour notre compagnie{}{}Voulez vous acheter {STRING} pour {CURRENCY}?
-STR_705C_BANKRUPT						:{BLACK}{BIGFONT}Banqueroute!
-STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY				:{BLACK}{BIGFONT}{STRING} à été fermée par ses créanciers et tout ses acrifs vendus!
-STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED				:{BLACK}{BIGFONT}Nouvelle compagnie de transport crée!
-STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR				:{BLACK}{BIGFONT}{STRING} commence à construire près de {TOWN}!
-STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY					:{WHITE}Impossible d'acheter la compagnie...
-STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES					:{WHITE}Valeur des cargaisons
-STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT					:{BLACK}{TINYFONT}Jours de transit
-STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING					:{BLACK}{TINYFONT}Prix payé pour livrer 10 unités (ou 10000 litres) à 20 carrés de distance
-STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO					:{BLACK}Afficher/cacher le type de marchandise
-STR_7065							:{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
-STR_7066_ENGINEER						:Ingénieur
-STR_7067_TRAFFIC_MANAGER					:Gestionnaire de traffic
-STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR					:Coordinateur de trafic
-STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR					:Superviseur de route
-STR_706A_DIRECTOR						:Directeur
-STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE					:Directeur Général
-STR_706C_CHAIRMAN						:Vice-président
-STR_706D_PRESIDENT						:President
-STR_706E_TYCOON							:Tycoon
-STR_706F_BUILD_HQ						:{BLACK}Const. siège
-STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS				:{BLACK}Contruire/voir le siège
-STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS				:{BLACK}Reconstruit le quartier général de la compagne ailleurs pour le prix de 1% de la valeur de la compagnie
-STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS			:{WHITE}Impossible de construire le siège...
-STR_7072_VIEW_HQ						:{BLACK}Voir le siège
-STR_RELOCATE_HQ							:{BLACK}Déménager le QG
-STR_COMPANY_PASSWORD						:{BLACK}Mot de passe
-STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP					:{BLACK}Permet de protéger par mot de passe votre compagnie pour empêcher des utilisateurs non-autorisés de rejoindre. Utilisez '*' pour vider le mot de passe.
-STR_SET_COMPANY_PASSWORD					:Choisir le mot de passe de la compagnie
-STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL				:{BIGFONT}{BLACK}Récession mondiale!{}{}Les experts financiers craignent le pire!
-STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN				:{BIGFONT}{BLACK}Fin de la récession!{}{}La reprise redonne confiance aux industries!
-STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW				:{BLACK}Bascule entre une grande/petite fenêtre
-STR_7076_COMPANY_VALUE						:{GOLD}Valeur de la compagnie : {WHITE}{CURRENCY64}
-STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY				:{BLACK}Acheter 25% de la compagnie
-STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY				:{BLACK}Vendre 25% de la compagnie
-STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY				:{BLACK}Acheter 25% de la compagnie
-STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY				:{BLACK}Vendre 25% de la compagnie
-STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS				:{WHITE}Impossible d'acheter des parts...
-STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN					:{WHITE}Impossible de vendre des parts...
-STR_707D_OWNED_BY						:{WHITE}({COMMA16}% détenus par {STRING})
-STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY					:{WHITE}({COMMA16}% détenus par {STRING}{}   {COMMA16}% détenus par {STRING})
-STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY					:{BLACK}{BIGFONT}{STRING} a été rachetée par {STRING}!
-STR_7080_PROTECTED						:{WHITE}Cette compagnie ne vend pas d'actions pour le moment...
+STR_7000                                                        :
+STR_7001                                                        :{WHITE}{STRING} {BLACK}{STRING}
+STR_7002_PLAYER                                                 :(Joueur {COMMA16})
+STR_7004_NEW_FACE                                               :{BLACK}Nouveau visage
+STR_7005_COLOR_SCHEME                                           :{BLACK}Couleur
+STR_7006_COLOR_SCHEME                                           :{GOLD}Couleur:
+STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME                                       :{WHITE}Nouvelle couleur
+STR_7008_COMPANY_NAME                                           :{BLACK}Nom de la société
+STR_7009_PRESIDENT_NAME                                         :{BLACK}Nom du P.D.G.
+STR_700A_COMPANY_NAME                                           :Nom de la société
+STR_700B_PRESIDENT_S_NAME                                       :Nom du P.D.G.
+STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME                              :{WHITE}Impossible de changer le nom de compagnie...
+STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT                                 :{WHITE}Impossible de changer le nom du P.D.G. ...
+STR_700E_FINANCES                                               :{WHITE}Finances: {STRING} {BLACK}{STRING}
+STR_700F_EXPENDITURE_INCOME                                     :{WHITE}Dépenses/Revenus
+STR_7010                                                        :{WHITE}{NUMU16}
+STR_7011_CONSTRUCTION                                           :{GOLD}Construction
+STR_7012_NEW_VEHICLES                                           :{GOLD}Nouveaux Véhicules
+STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS                                    :{GOLD}Entretien des trains
+STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS                                 :{GOLD}Entretien des véhicules
+STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS                                 :{GOLD}Entretien des aéronefs
+STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS                                     :{GOLD}Entretien des navires
+STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE                                   :{GOLD}Entretien de la propriété
+STR_7018_TRAIN_INCOME                                           :{GOLD}Revenu ferroviaire
+STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME                                   :{GOLD}Revenu routier
+STR_701A_AIRCRAFT_INCOME                                        :{GOLD}Revenu aérien
+STR_701B_SHIP_INCOME                                            :{GOLD}Revenu naval
+STR_701C_LOAN_INTEREST                                          :{GOLD}Intérêts du prêt
+STR_701D_OTHER                                                  :{GOLD}Autres
+STR_701E                                                        :{BLACK}-{CURRENCY64}
+STR_701F                                                        :{BLACK}+{CURRENCY64}
+STR_7020_TOTAL                                                  :{WHITE}Total:
+STR_7021                                                        :{STRING}{STRING}
+STR_7022_INCOME_GRAPH                                           :{WHITE}Graphique du Revenu
+STR_CURRCOMPACT32                                               :{CURRCOMPACT}
+STR_CURRCOMPACT64                                               :{CURRCOMPACT64}
+STR_7024                                                        :{COMMA32}
+STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH                                 :{WHITE}Graphique du profit d'opération
+STR_7026_BANK_BALANCE                                           :{WHITE}Equilibre bancaire
+STR_7027_LOAN                                                   :{WHITE}Prêt
+STR_MAX_LOAN                                                    :{WHITE}Emprunt maximum :  {BLACK}{CURRENCY64}
+STR_7028                                                        :{BLACK}{CURRENCY64}
+STR_7029_BORROW                                                 :{BLACK}Emprunter {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
+STR_702A_REPAY                                                  :{BLACK}Rembourser {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
+STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN                                 :{WHITE}...le prêt maximum est de {CURRENCY}
+STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY                            :{WHITE}Impossible d'emprunter plus...
+STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED                                   :{WHITE}...Prêt déjà remboursé
+STR_702E_REQUIRED                                               :{WHITE}...{CURRENCY} nécessaires
+STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN                                       :{WHITE}Impossible de rembourser...
+STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT                          :{BLACK}Choix d'un nouveau visage pour le P.D.G.
+STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE                             :{BLACK}Change la couleur des véhicules
+STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S                                 :{BLACK}Change le nom du président directeur général
+STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME                                :{BLACK}Change le nom de la compagnie
+STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR                            :{BLACK}Cliquez pour choisir une couleur
+STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN                                  :{BLACK}Augmenter le prêt
+STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN                                     :{BLACK}Rembourser une partie du prêt
+STR_7037_PRESIDENT                                              :{WHITE}{STRING}{}{GOLD}(President)
+STR_7038_INAUGURATED                                            :{GOLD}Inauguré en: {WHITE}{NUMU16}
+STR_7039_VEHICLES                                               :{GOLD}Vehicules:
+STR_703A_TRAIN                                                  :{WHITE}{COMMA16} train
+STR_703B_TRAINS                                                 :{WHITE}{COMMA16} trains
+STR_703C_ROAD_VEHICLE                                           :{WHITE}{COMMA16} véhicule
+STR_703D_ROAD_VEHICLES                                          :{WHITE}{COMMA16} véhicules
+STR_703E_AIRCRAFT                                               :{WHITE}{COMMA16} aéronef
+STR_703F_AIRCRAFT                                               :{WHITE}{COMMA16} aéronefs
+STR_7040_SHIP                                                   :{WHITE}{COMMA16} navires
+STR_7041_SHIPS                                                  :{WHITE}{COMMA16} navires
+STR_7042_NONE                                                   :{WHITE}Aucun
+STR_7043_FACE_SELECTION                                         :{WHITE}Sélection du visage
+STR_7044_MALE                                                   :{BLACK}Homme
+STR_7045_FEMALE                                                 :{BLACK}Femme
+STR_7046_NEW_FACE                                               :{BLACK}Nouveau visage
+STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION                              :{BLACK}Annuler le choix du nouveau visage
+STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION                              :{BLACK}Valider le nouveau visage
+STR_7049_SELECT_MALE_FACES                                      :{BLACK}Choisir un visage masculin
+STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES                                    :{BLACK}Choisir un visage féminin
+STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE                               :{BLACK}Génère un visage au hasard
+STR_704C_KEY                                                    :{BLACK}Légende
+STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS                                     :{BLACK}Affiche la légende
+STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS                                  :{WHITE}Légende du graphique des compagnies
+STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY                           :{BLACK}Cliquez ici pour activer/désactiver l'affichage de la compagnie
+STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED                               :{WHITE}Cargaison livrée
+STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS                            :{WHITE}Historique de performace (performance max=1000)
+STR_7052_COMPANY_VALUES                                         :{WHITE}Valeur de la compagnie
+STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE                                   :{WHITE}Classement des compagnies
+STR_7054                                                        :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{STRING} {BLACK}{STRING} '{STRING}'
+STR_7055                                                        :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{STRING} {BLACK}{STRING}  '{STRING}'
+STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE                           :{BLACK}{BIGFONT}La compagnie de transport à des ennuis!
+STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED                           :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} va être en banqueroute si ses performances ne s'améliorent pas!
+STR_7058_PRESIDENT                                              :{BLACK}{STRING}{}(Président)
+STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER                               :{BLACK}{BIGFONT}Fusion de compagnies de transport!
+STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR                                   :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} à été vendue à {STRING} pour {CURRENCY}!
+STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT                         :{WHITE}Nous sommes à la recherche d'un acheteur pour notre compagnie{}{}Voulez vous acheter {STRING} pour {CURRENCY}?
+STR_705C_BANKRUPT                                               :{BLACK}{BIGFONT}Banqueroute!
+STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY                                :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} à été fermée par ses créanciers et tout ses acrifs vendus!
+STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED                         :{BLACK}{BIGFONT}Nouvelle compagnie de transport crée!
+STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR                               :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} commence à construire près de {TOWN}!
+STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY                                      :{WHITE}Impossible d'acheter la compagnie...
+STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES                                    :{WHITE}Valeur des cargaisons
+STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT                                        :{BLACK}{TINYFONT}Jours de transit
+STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING                                 :{BLACK}{TINYFONT}Prix payé pour livrer 10 unités (ou 10000 litres) à 20 carrés de distance
+STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO                                 :{BLACK}Afficher/cacher le type de marchandise
+STR_7065                                                        :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
+STR_7066_ENGINEER                                               :Ingénieur
+STR_7067_TRAFFIC_MANAGER                                        :Gestionnaire de traffic
+STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR                                  :Coordinateur de trafic
+STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR                                       :Superviseur de route
+STR_706A_DIRECTOR                                               :Directeur
+STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE                                        :Directeur Général
+STR_706C_CHAIRMAN                                               :Vice-président
+STR_706D_PRESIDENT                                              :President
+STR_706E_TYCOON                                                 :Tycoon
+STR_706F_BUILD_HQ                                               :{BLACK}Const. siège
+STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS                             :{BLACK}Contruire/voir le siège
+STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS                               :{BLACK}Reconstruit le quartier général de la compagne ailleurs pour le prix de 1% de la valeur de la compagnie
+STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS                       :{WHITE}Impossible de construire le siège...
+STR_7072_VIEW_HQ                                                :{BLACK}Voir le siège
+STR_RELOCATE_HQ                                                 :{BLACK}Déménager le QG
+STR_COMPANY_PASSWORD                                            :{BLACK}Mot de passe
+STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP                                    :{BLACK}Permet de protéger par mot de passe votre compagnie pour empêcher des utilisateurs non-autorisés de rejoindre. Utilisez '*' pour vider le mot de passe.
+STR_SET_COMPANY_PASSWORD                                        :Choisir le mot de passe de la compagnie
+STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL                              :{BIGFONT}{BLACK}Récession mondiale!{}{}Les experts financiers craignent le pire!
+STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN                               :{BIGFONT}{BLACK}Fin de la récession!{}{}La reprise redonne confiance aux industries!
+STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW                              :{BLACK}Bascule entre une grande/petite fenêtre
+STR_7076_COMPANY_VALUE                                          :{GOLD}Valeur de la compagnie : {WHITE}{CURRENCY64}
+STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY                                :{BLACK}Acheter 25% de la compagnie
+STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY                               :{BLACK}Vendre 25% de la compagnie
+STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY                           :{BLACK}Acheter 25% de la compagnie
+STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY                          :{BLACK}Vendre 25% de la compagnie
+STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS                             :{WHITE}Impossible d'acheter des parts...
+STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN                                 :{WHITE}Impossible de vendre des parts...
+STR_707D_OWNED_BY                                               :{WHITE}({COMMA16}% détenus par {STRING})
+STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY                                      :{WHITE}({COMMA16}% détenus par {STRING}{}   {COMMA16}% détenus par {STRING})
+STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY                                 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} a été rachetée par {STRING}!
+STR_7080_PROTECTED                                              :{WHITE}Cette compagnie ne vend pas d'actions pour le moment...
 
 ##id 0x8000
-STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM					:Kirby Paul Tank (Vapeur)
-STR_8001_MJS_250_DIESEL						:MJS 250 (Diesel)
-STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO					:Ploddyphut Choo-Choo
-STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO					:Powernaut Choo-Choo
-STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO					:Mightymover Choo-Choo
-STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL					:Ploddyphut Diesel
-STR_8006_POWERNAUT_DIESEL					:Powernaut Diesel
-STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM					:Wills 2-8-0 (Vapeur)
-STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM					:Chaney 'Jubilee' (Vapeur)
-STR_8009_GINZU_A4_STEAM						:Ginzu 'A4' (Vapeur)
-STR_800A_SH_8P_STEAM						:SH '8P' (Vapeur)
-STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL				:Manley-Morel DMU (Diesel)
-STR_800C_DASH_DIESEL						:'Dash' (Diesel)
-STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL					:SH/Hendry '25' (Diesel)
-STR_800E_UU_37_DIESEL						:UU '37' (Diesel)
-STR_800F_FLOSS_47_DIESEL					:Floss '47' (Diesel)
-STR_8010_CS_4000_DIESEL						:CS 4000 (Diesel)
-STR_8011_CS_2400_DIESEL						:CS 2400 (Diesel)
-STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL					:Centennial (Diesel)
-STR_8013_KELLING_3100_DIESEL					:Kelling 3100 (Diesel)
-STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL					:Turner Turbo (Diesel)
-STR_8015_MJS_1000_DIESEL					:MJS 1000 (Diesel)
-STR_8016_SH_125_DIESEL						:SH '125' (Diesel)
-STR_8017_SH_30_ELECTRIC						:SH '30' (Electrique)
-STR_8018_SH_40_ELECTRIC						:SH '40' (Electrique)
-STR_8019_T_I_M_ELECTRIC						:'T.I.M.' (Electrique)
-STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC					:'AsiaStar' (Electrique)
-STR_801B_PASSENGER_CAR						:Wagon de voyageurs
-STR_801C_MAIL_VAN						:Wagon de courrier
-STR_801D_COAL_CAR						:Wagon de charbon
-STR_801E_OIL_TANKER						:Citerne de pétrôle
-STR_801F_LIVESTOCK_VAN						:Wagon à bétail
-STR_8020_GOODS_VAN						:Wagon de marchandises
-STR_8021_GRAIN_HOPPER						:Wagon à grain
-STR_8022_WOOD_TRUCK						:Wagon à bois
-STR_8023_IRON_ORE_HOPPER					:Wagon à fer
-STR_8024_STEEL_TRUCK						:Wagon à acier
-STR_8025_ARMORED_VAN						:Wagon blindé
-STR_8026_FOOD_VAN						:Wagon de nourriture
-STR_8027_PAPER_TRUCK						:Wagon à papier
-STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER					:Wagon à cuivre
-STR_8029_WATER_TANKER						:Citerne d'eau
-STR_802A_FRUIT_TRUCK						:Wagon à fruits
-STR_802B_RUBBER_TRUCK						:Wagon à caoutchouc
-STR_802C_SUGAR_TRUCK						:Wagon à sucre
-STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER					:Wagon à barbe à papa
-STR_802E_TOFFEE_HOPPER						:Wagon à caramel
-STR_802F_BUBBLE_VAN						:Wagon à bulles
-STR_8030_COLA_TANKER						:Citerne de cola
-STR_8031_CANDY_VAN						:Wagon à sucreries
-STR_8032_TOY_VAN						:Wagon à jouets
-STR_8033_BATTERY_TRUCK						:Wagon à batteries
-STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK					:Wagon à boisson gazeuses
-STR_8035_PLASTIC_TRUCK						:Wagon à plastique
-STR_8036_X2001_ELECTRIC						:'X2001' (Electrique)
-STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC					:'Millennium Z1' (Electrique)
-STR_8038_WIZZOWOW_Z99						:Wizzowow Z99
-STR_8039_PASSENGER_CAR						:Wagon de voyageurs
-STR_803A_MAIL_VAN						:Wagon de courrier
-STR_803B_COAL_CAR						:Wagon de charbon
-STR_803C_OIL_TANKER						:Citerne de pétrôle
-STR_803D_LIVESTOCK_VAN						:Wagon à bétail
-STR_803E_GOODS_VAN						:Wagon de marchandises
-STR_803F_GRAIN_HOPPER						:Wagon à grain
-STR_8040_WOOD_TRUCK						:Wagon à bois
-STR_8041_IRON_ORE_HOPPER					:Wagon à fer
-STR_8042_STEEL_TRUCK						:Wagon à acier
-STR_8043_ARMORED_VAN						:Wagon blindé
-STR_8044_FOOD_VAN						:Wagon de nourriture
-STR_8045_PAPER_TRUCK						:Wagon à papier
-STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER					:Wagon à cuivre
-STR_8047_WATER_TANKER						:Citerne d'eau
-STR_8048_FRUIT_TRUCK						:Wagon à fruits
-STR_8049_RUBBER_TRUCK						:Wagon à caoutchouc
-STR_804A_SUGAR_TRUCK						:Wagon à sucre
-STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER					:Wagon à barbe à papa
-STR_804C_TOFFEE_HOPPER						:Wagon à caramel
-STR_804D_BUBBLE_VAN						:Wagon à bulles
-STR_804E_COLA_TANKER						:Citerne de cola
-STR_804F_CANDY_VAN						:Wagon à sucreries
-STR_8050_TOY_VAN						:Wagon à jouets
-STR_8051_BATTERY_TRUCK						:Wagon à batteries
-STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK					:Wagon à boisson gazeuses
-STR_8053_PLASTIC_TRUCK						:Wagon à plastique
-STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC				:Lev1 'Leviathan' (Electrique)
-STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC					:Lev2 'Cyclops' (Electrique)
-STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC					:Lev3 'Pegasus' (Electrique)
-STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC					:Lev4 'Chimaera' (Electrique)
-STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER					:Wizzowow Rocketeer
-STR_8059_PASSENGER_CAR						:Wagon de voyageurs
-STR_805A_MAIL_VAN						:Wagon de courrier
-STR_805B_COAL_CAR						:Wagon de charbon
-STR_805C_OIL_TANKER						:Citerne de pétrôle
-STR_805D_LIVESTOCK_VAN						:Wagon à bétail
-STR_805E_GOODS_VAN						:Wagon de marchandises
-STR_805F_GRAIN_HOPPER						:Wagon à grain
-STR_8060_WOOD_TRUCK						:Wagon à bois
-STR_8061_IRON_ORE_HOPPER					:Wagon à fer
-STR_8062_STEEL_TRUCK						:Wagon à acier
-STR_8063_ARMORED_VAN						:Wagon blindé
-STR_8064_FOOD_VAN						:Wagon de nourriture
-STR_8065_PAPER_TRUCK						:Wagon à papier
-STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER					:Wagon à cuivre
-STR_8067_WATER_TANKER						:Citerne d'eau
-STR_8068_FRUIT_TRUCK						:Wagon à fruits
-STR_8069_RUBBER_TRUCK						:Wagon à caoutchouc
-STR_806A_SUGAR_TRUCK						:Wagon à sucre
-STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER					:Wagon à barbe à papa
-STR_806C_TOFFEE_HOPPER						:Wagon à caramel
-STR_806D_BUBBLE_VAN						:Wagon à bulles
-STR_806E_COLA_TANKER						:Citerne de cola
-STR_806F_CANDY_VAN						:Wagon à sucreries
-STR_8070_TOY_VAN						:Wagon à jouets
-STR_8071_BATTERY_TRUCK						:Wagon à batteries
-STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK					:Wagon à boisson gazeuses
-STR_8073_PLASTIC_TRUCK						:Wagon à plastique
-STR_8074_MPS_REGAL_BUS						:MPS Regal Bus
-STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS					:Hereford Leopard Bus
-STR_8076_FOSTER_BUS						:Foster Bus
-STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS					:Foster MkII Superbus
-STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS					:Ploddyphut MkI Bus
-STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS					:Ploddyphut MkII Bus
-STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS					:Ploddyphut MkIII Bus
-STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK					:Balogh Camion de charbon
-STR_807C_UHL_COAL_TRUCK						:Uhl Camion de charbon
-STR_807D_DW_COAL_TRUCK						:DW Camion de charbon
-STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK						:MPS Camion de courrier
-STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK					:Reynard Camion de courrier
-STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK					:Perry Camion de courrier
-STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK					:MightyMover Camion de courrier
-STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK					:Powernaught Camion de courrier
-STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK					:Wizzowow Camion de courrier
-STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER					:Witcombe Citerne de pétrole
-STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER					:Foster Citerne de pétrole
-STR_8086_PERRY_OIL_TANKER					:Perry Citerne de pétrole
-STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN					:Talbott Camion à bétail
-STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN					:Uhl Camion à bétail
-STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN					:Foster Camion à bétail
-STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK					:Balogh Camion de marchandises
-STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK					:Craighead Camion de marchandises
-STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK					:Goss Camion de marchandises
-STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK					:Hereford Camion à grain
-STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK					:Thomas Camion à grain
-STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK					:Goss Camion à grain
-STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK					:Witcombe Camion de bois
-STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK					:Foster Camion de bois
-STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK					:Moreland Camion de bois
-STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK					:MPS Camion de fer
-STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK					:Uhl Camion de fer
-STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK					:Chippy Camion de fer
-STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK					:Balogh Camion d'acier
-STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK					:Uhl Camion d'acier
-STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK					:Kelling Camion d'acier
-STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK					:Balogh Fourgon blindé
-STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK					:Uhl Fourgon blindé
-STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK					:Foster Fourgon blindé
-STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN					:Foster Camion de nourriture
-STR_809D_PERRY_FOOD_VAN						:Perry Camion de nourriture
-STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN					:Chippy Camion de nourriture
-STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK					:Uhl Camion de papier
-STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK					:Balogh Camion de papier
-STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK					:MPS Camion de papier
-STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK					:MPS Camion de cuivre
-STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK					:Uhl Camion de cuivre
-STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK					:Goss Camion de cuivre
-STR_80A5_UHL_WATER_TANKER					:Uhl Citerne d'eau
-STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER					:Balogh Citerne d'eau
-STR_80A7_MPS_WATER_TANKER					:MPS Citerne d'eau
-STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK					:Balogh Camion de fruits
-STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK					:Uhl Camion de fruits
-STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK					:Kelling Camion de fruits
-STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK					:Balogh Camion de caoutchouc
-STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK					:Uhl Camion de caoutchouc
-STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK					:RMT Camion de caoutchouc
-STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK				:MightyMover Camion de sucre
-STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK				:Powernaught Camion de sucre
-STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK					:Wizzowow Camion de sucre
-STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK					:MightyMover Camion de Cola
-STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK					:Powernaught Camion de Cola
-STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK					:Wizzowow Camion de Cola
-STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY				:MightyMover Camion de barbe à papa
-STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY				:Powernaught Camion de barbe à papa
-STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK				:Wizzowow Camion de barbe à papa
-STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK				:MightyMover Camion de caramel
-STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK				:Powernaught Camion de caramel
-STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK					:Wizzowow Camion de sucreries
-STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN					:MightyMover Camion de jouets
-STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN					:Powernaught Camion de jouets
-STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN					:Wizzowow Camion de jouets
-STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK				:MightyMover Camion de sucreries
-STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK				:Powernaught Camion de sucreries
-STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK					:Wizzowow Camion de sucreries
-STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK				:MightyMover Camion de batteries
-STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK				:Powernaught Camion de batteries
-STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK					:Wizzowow Camion de batteries
-STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK				:MightyMover Camion de boissons gazeuses
-STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK				:Powernaught Camion de boissons gazeuses
-STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK				:Wizzowow Camion de boissons gazeuses
-STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK				:MightyMover Camion de plastique
-STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK				:Powernaught Camion de plastique
-STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK					:Wizzowow Camion de plastique
-STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK				:MightyMover Camion de bulles
-STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK				:Powernaught Camion de bulles
-STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK					:Wizzowow Camion de bulles
-STR_80CC_MPS_OIL_TANKER						:MPS Citerne de pétrole
-STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER					:CS-Inc. Citerne de pétrole
-STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY					:MPS Ferry de voyageurs
-STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY					:FFP Ferry de voyageurs
-STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT				:Bakewell 300 Aéroglisseur
-STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER					:Chugger-Chug Ferry de voyageurs
-STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY				:Shivershake Ferry de voyageurs
-STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP					:Yate Navire cargo
-STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP					:Bakewell Navire cargo
-STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP					:Mightymover Navire cargo
-STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP					:Powernaut Navire cargo
-STR_80D7_SAMPSON_U52						:Sampson U52
-STR_80D8_COLEMAN_COUNT						:Coleman Count
-STR_80D9_FFP_DART						:FFP Dart
-STR_80DA_YATE_HAUGAN						:Yate Haugan
-STR_80DB_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3					:Bakewell Cotswald LB-3
-STR_80DC_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8					:Bakewell Luckett LB-8
-STR_80DD_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9					:Bakewell Luckett LB-9
-STR_80DE_BAKEWELL_LUCKETT_LB80					:Bakewell Luckett LB80
-STR_80DF_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10					:Bakewell Luckett LB-10
-STR_80E0_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11					:Bakewell Luckett LB-11
-STR_80E1_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11				:Yate Aerospace YAC 1-11
-STR_80E2_DARWIN_100						:Darwin 100
-STR_80E3_DARWIN_200						:Darwin 200
-STR_80E4_DARWIN_300						:Darwin 300
-STR_80E5_DARWIN_400						:Darwin 400
-STR_80E6_DARWIN_500						:Darwin 500
-STR_80E7_DARWIN_600						:Darwin 600
-STR_80E8_GURU_GALAXY						:Guru Galaxy
-STR_80E9_AIRTAXI_A21						:Airtaxi A21
-STR_80EA_AIRTAXI_A31						:Airtaxi A31
-STR_80EB_AIRTAXI_A32						:Airtaxi A32
-STR_80EC_AIRTAXI_A33						:Airtaxi A33
-STR_80ED_YATE_AEROSPACE_YAE46					:Yate Aerospace YAe46
-STR_80EE_DINGER_100						:Dinger 100
-STR_80EF_AIRTAXI_A34_1000					:AirTaxi A34-1000
-STR_80F0_YATE_Z_SHUTTLE						:Yate Z-Shuttle
-STR_80F1_KELLING_K1						:Kelling K1
-STR_80F2_KELLING_K6						:Kelling K6
-STR_80F3_KELLING_K7						:Kelling K7
-STR_80F4_DARWIN_700						:Darwin 700
-STR_80F5_FFP_HYPERDART_2					:FFP Hyperdart 2
-STR_80F6_DINGER_200						:Dinger 200
-STR_80F7_DINGER_1000						:Dinger 1000
-STR_80F8_PLODDYPHUT_100						:Ploddyphut 100
-STR_80F9_PLODDYPHUT_500						:Ploddyphut 500
-STR_80FA_FLASHBANG_X1						:Flashbang X1
-STR_80FB_JUGGERPLANE_M1						:Juggerplane M1
-STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER					:Flashbang Wizzer
-STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER					:Tricario Hélicoptère
-STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER					:Guru X2 Hélicoptère
-STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER					:Powernaut Hélicoptère
-STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE			:{WHITE}Communiqué du fabriquant d'engins
-STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A				:{GOLD}Nous venons juste d'inventer: {STRING} - Voulez vous l'exclusivité de ce véhicule pendant un an, afin que nous puissions le tester avant sa mise sur le marché ?
-STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE					:locomotive
-STR_8103_ROAD_VEHICLE						:véhicule
-STR_8104_AIRCRAFT						:aéronef
-STR_8105_SHIP							:navire
-STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE					:locomotive monorail
-STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE					:locomotive magnétique
+STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM                                  :Kirby Paul Tank (Vapeur)
+STR_8001_MJS_250_DIESEL                                         :MJS 250 (Diesel)
+STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO                                   :Ploddyphut Choo-Choo
+STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO                                    :Powernaut Choo-Choo
+STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO                                  :Mightymover Choo-Choo
+STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL                                      :Ploddyphut Diesel
+STR_8006_POWERNAUT_DIESEL                                       :Powernaut Diesel
+STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM                                      :Wills 2-8-0 (Vapeur)
+STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM                                   :Chaney 'Jubilee' (Vapeur)
+STR_8009_GINZU_A4_STEAM                                         :Ginzu 'A4' (Vapeur)
+STR_800A_SH_8P_STEAM                                            :SH '8P' (Vapeur)
+STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL                                :Manley-Morel DMU (Diesel)
+STR_800C_DASH_DIESEL                                            :'Dash' (Diesel)
+STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL                                    :SH/Hendry '25' (Diesel)
+STR_800E_UU_37_DIESEL                                           :UU '37' (Diesel)
+STR_800F_FLOSS_47_DIESEL                                        :Floss '47' (Diesel)
+STR_8010_CS_4000_DIESEL                                         :CS 4000 (Diesel)
+STR_8011_CS_2400_DIESEL                                         :CS 2400 (Diesel)
+STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL                                      :Centennial (Diesel)
+STR_8013_KELLING_3100_DIESEL                                    :Kelling 3100 (Diesel)
+STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL                                    :Turner Turbo (Diesel)
+STR_8015_MJS_1000_DIESEL                                        :MJS 1000 (Diesel)
+STR_8016_SH_125_DIESEL                                          :SH '125' (Diesel)
+STR_8017_SH_30_ELECTRIC                                         :SH '30' (Electrique)
+STR_8018_SH_40_ELECTRIC                                         :SH '40' (Electrique)
+STR_8019_T_I_M_ELECTRIC                                         :'T.I.M.' (Electrique)
+STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC                                      :'AsiaStar' (Electrique)
+STR_801B_PASSENGER_CAR                                          :Wagon de voyageurs
+STR_801C_MAIL_VAN                                               :Wagon de courrier
+STR_801D_COAL_CAR                                               :Wagon de charbon
+STR_801E_OIL_TANKER                                             :Citerne de pétrôle
+STR_801F_LIVESTOCK_VAN                                          :Wagon à bétail
+STR_8020_GOODS_VAN                                              :Wagon de marchandises
+STR_8021_GRAIN_HOPPER                                           :Wagon à grain
+STR_8022_WOOD_TRUCK                                             :Wagon à bois
+STR_8023_IRON_ORE_HOPPER                                        :Wagon à fer
+STR_8024_STEEL_TRUCK                                            :Wagon à acier
+STR_8025_ARMORED_VAN                                            :Wagon blindé
+STR_8026_FOOD_VAN                                               :Wagon de nourriture
+STR_8027_PAPER_TRUCK                                            :Wagon à papier
+STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER                                      :Wagon à cuivre
+STR_8029_WATER_TANKER                                           :Citerne d'eau
+STR_802A_FRUIT_TRUCK                                            :Wagon à fruits
+STR_802B_RUBBER_TRUCK                                           :Wagon à caoutchouc
+STR_802C_SUGAR_TRUCK                                            :Wagon à sucre
+STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER                                    :Wagon à barbe à papa
+STR_802E_TOFFEE_HOPPER                                          :Wagon à caramel
+STR_802F_BUBBLE_VAN                                             :Wagon à bulles
+STR_8030_COLA_TANKER                                            :Citerne de cola
+STR_8031_CANDY_VAN                                              :Wagon à sucreries
+STR_8032_TOY_VAN                                                :Wagon à jouets
+STR_8033_BATTERY_TRUCK                                          :Wagon à batteries
+STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK                                      :Wagon à boisson gazeuses
+STR_8035_PLASTIC_TRUCK                                          :Wagon à plastique
+STR_8036_X2001_ELECTRIC                                         :'X2001' (Electrique)
+STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC                                 :'Millennium Z1' (Electrique)
+STR_8038_WIZZOWOW_Z99                                           :Wizzowow Z99
+STR_8039_PASSENGER_CAR                                          :Wagon de voyageurs
+STR_803A_MAIL_VAN                                               :Wagon de courrier
+STR_803B_COAL_CAR                                               :Wagon de charbon
+STR_803C_OIL_TANKER                                             :Citerne de pétrôle
+STR_803D_LIVESTOCK_VAN                                          :Wagon à bétail
+STR_803E_GOODS_VAN                                              :Wagon de marchandises
+STR_803F_GRAIN_HOPPER                                           :Wagon à grain
+STR_8040_WOOD_TRUCK                                             :Wagon à bois
+STR_8041_IRON_ORE_HOPPER                                        :Wagon à fer
+STR_8042_STEEL_TRUCK                                            :Wagon à acier
+STR_8043_ARMORED_VAN                                            :Wagon blindé
+STR_8044_FOOD_VAN                                               :Wagon de nourriture
+STR_8045_PAPER_TRUCK                                            :Wagon à papier
+STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER                                      :Wagon à cuivre
+STR_8047_WATER_TANKER                                           :Citerne d'eau
+STR_8048_FRUIT_TRUCK                                            :Wagon à fruits
+STR_8049_RUBBER_TRUCK                                           :Wagon à caoutchouc
+STR_804A_SUGAR_TRUCK                                            :Wagon à sucre
+STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER                                    :Wagon à barbe à papa
+STR_804C_TOFFEE_HOPPER                                          :Wagon à caramel
+STR_804D_BUBBLE_VAN                                             :Wagon à bulles
+STR_804E_COLA_TANKER                                            :Citerne de cola
+STR_804F_CANDY_VAN                                              :Wagon à sucreries
+STR_8050_TOY_VAN                                                :Wagon à jouets
+STR_8051_BATTERY_TRUCK                                          :Wagon à batteries
+STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK                                      :Wagon à boisson gazeuses
+STR_8053_PLASTIC_TRUCK                                          :Wagon à plastique
+STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC                                :Lev1 'Leviathan' (Electrique)
+STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC                                  :Lev2 'Cyclops' (Electrique)
+STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC                                  :Lev3 'Pegasus' (Electrique)
+STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC                                 :Lev4 'Chimaera' (Electrique)
+STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER                                     :Wizzowow Rocketeer
+STR_8059_PASSENGER_CAR                                          :Wagon de voyageurs
+STR_805A_MAIL_VAN                                               :Wagon de courrier
+STR_805B_COAL_CAR                                               :Wagon de charbon
+STR_805C_OIL_TANKER                                             :Citerne de pétrôle
+STR_805D_LIVESTOCK_VAN                                          :Wagon à bétail
+STR_805E_GOODS_VAN                                              :Wagon de marchandises
+STR_805F_GRAIN_HOPPER                                           :Wagon à grain
+STR_8060_WOOD_TRUCK                                             :Wagon à bois
+STR_8061_IRON_ORE_HOPPER                                        :Wagon à fer
+STR_8062_STEEL_TRUCK                                            :Wagon à acier
+STR_8063_ARMORED_VAN                                            :Wagon blindé
+STR_8064_FOOD_VAN                                               :Wagon de nourriture
+STR_8065_PAPER_TRUCK                                            :Wagon à papier
+STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER                                      :Wagon à cuivre
+STR_8067_WATER_TANKER                                           :Citerne d'eau
+STR_8068_FRUIT_TRUCK                                            :Wagon à fruits
+STR_8069_RUBBER_TRUCK                                           :Wagon à caoutchouc
+STR_806A_SUGAR_TRUCK                                            :Wagon à sucre
+STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER                                    :Wagon à barbe à papa
+STR_806C_TOFFEE_HOPPER                                          :Wagon à caramel
+STR_806D_BUBBLE_VAN                                             :Wagon à bulles
+STR_806E_COLA_TANKER                                            :Citerne de cola
+STR_806F_CANDY_VAN                                              :Wagon à sucreries
+STR_8070_TOY_VAN                                                :Wagon à jouets
+STR_8071_BATTERY_TRUCK                                          :Wagon à batteries
+STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK                                      :Wagon à boisson gazeuses
+STR_8073_PLASTIC_TRUCK                                          :Wagon à plastique
+STR_8074_MPS_REGAL_BUS                                          :MPS Regal Bus
+STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS                                   :Hereford Leopard Bus
+STR_8076_FOSTER_BUS                                             :Foster Bus
+STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS                                   :Foster MkII Superbus
+STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS                                     :Ploddyphut MkI Bus
+STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS                                    :Ploddyphut MkII Bus
+STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS                                   :Ploddyphut MkIII Bus
+STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK                                      :Balogh Camion de charbon
+STR_807C_UHL_COAL_TRUCK                                         :Uhl Camion de charbon
+STR_807D_DW_COAL_TRUCK                                          :DW Camion de charbon
+STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK                                         :MPS Camion de courrier
+STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK                                     :Reynard Camion de courrier
+STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK                                       :Perry Camion de courrier
+STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK                                 :MightyMover Camion de courrier
+STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK                                 :Powernaught Camion de courrier
+STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK                                    :Wizzowow Camion de courrier
+STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER                                    :Witcombe Citerne de pétrole
+STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER                                      :Foster Citerne de pétrole
+STR_8086_PERRY_OIL_TANKER                                       :Perry Citerne de pétrole
+STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN                                  :Talbott Camion à bétail
+STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN                                      :Uhl Camion à bétail
+STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN                                   :Foster Camion à bétail
+STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK                                     :Balogh Camion de marchandises
+STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK                                  :Craighead Camion de marchandises
+STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK                                       :Goss Camion de marchandises
+STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK                                   :Hereford Camion à grain
+STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK                                     :Thomas Camion à grain
+STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK                                       :Goss Camion à grain
+STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK                                    :Witcombe Camion de bois
+STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK                                      :Foster Camion de bois
+STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK                                    :Moreland Camion de bois
+STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK                                     :MPS Camion de fer
+STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK                                     :Uhl Camion de fer
+STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK                                  :Chippy Camion de fer
+STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK                                     :Balogh Camion d'acier
+STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK                                        :Uhl Camion d'acier
+STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK                                    :Kelling Camion d'acier
+STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK                                   :Balogh Fourgon blindé
+STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK                                      :Uhl Fourgon blindé
+STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK                                   :Foster Fourgon blindé
+STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN                                        :Foster Camion de nourriture
+STR_809D_PERRY_FOOD_VAN                                         :Perry Camion de nourriture
+STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN                                        :Chippy Camion de nourriture
+STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK                                        :Uhl Camion de papier
+STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK                                     :Balogh Camion de papier
+STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK                                        :MPS Camion de papier
+STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK                                   :MPS Camion de cuivre
+STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK                                   :Uhl Camion de cuivre
+STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK                                  :Goss Camion de cuivre
+STR_80A5_UHL_WATER_TANKER                                       :Uhl Citerne d'eau
+STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER                                    :Balogh Citerne d'eau
+STR_80A7_MPS_WATER_TANKER                                       :MPS Citerne d'eau
+STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK                                     :Balogh Camion de fruits
+STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK                                        :Uhl Camion de fruits
+STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK                                    :Kelling Camion de fruits
+STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK                                    :Balogh Camion de caoutchouc
+STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK                                       :Uhl Camion de caoutchouc
+STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK                                       :RMT Camion de caoutchouc
+STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK                                :MightyMover Camion de sucre
+STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK                                :Powernaught Camion de sucre
+STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK                                   :Wizzowow Camion de sucre
+STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK                                 :MightyMover Camion de Cola
+STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK                                 :Powernaught Camion de Cola
+STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK                                    :Wizzowow Camion de Cola
+STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY                               :MightyMover Camion de barbe à papa
+STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY                               :Powernaught Camion de barbe à papa
+STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK                            :Wizzowow Camion de barbe à papa
+STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK                               :MightyMover Camion de caramel
+STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK                               :Powernaught Camion de caramel
+STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK                                  :Wizzowow Camion de sucreries
+STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN                                    :MightyMover Camion de jouets
+STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN                                    :Powernaught Camion de jouets
+STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN                                       :Wizzowow Camion de jouets
+STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK                                :MightyMover Camion de sucreries
+STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK                                :Powernaught Camion de sucreries
+STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK                                   :Wizzowow Camion de sucreries
+STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK                              :MightyMover Camion de batteries
+STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK                              :Powernaught Camion de batteries
+STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK                                 :Wizzowow Camion de batteries
+STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK                                :MightyMover Camion de boissons gazeuses
+STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK                                :Powernaught Camion de boissons gazeuses
+STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK                             :Wizzowow Camion de boissons gazeuses
+STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK                              :MightyMover Camion de plastique
+STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK                              :Powernaught Camion de plastique
+STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK                                 :Wizzowow Camion de plastique
+STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK                               :MightyMover Camion de bulles
+STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK                               :Powernaught Camion de bulles
+STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK                                  :Wizzowow Camion de bulles
+STR_80CC_MPS_OIL_TANKER                                         :MPS Citerne de pétrole
+STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER                                      :CS-Inc. Citerne de pétrole
+STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY                                    :MPS Ferry de voyageurs
+STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY                                    :FFP Ferry de voyageurs
+STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT                                :Bakewell 300 Aéroglisseur
+STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER                                 :Chugger-Chug Ferry de voyageurs
+STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY                            :Shivershake Ferry de voyageurs
+STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP                                        :Yate Navire cargo
+STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP                                    :Bakewell Navire cargo
+STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP                                 :Mightymover Navire cargo
+STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP                                   :Powernaut Navire cargo
+STR_80D7_SAMPSON_U52                                            :Sampson U52
+STR_80D8_COLEMAN_COUNT                                          :Coleman Count
+STR_80D9_FFP_DART                                               :FFP Dart
+STR_80DA_YATE_HAUGAN                                            :Yate Haugan
+STR_80DB_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3                                 :Bakewell Cotswald LB-3
+STR_80DC_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8                                  :Bakewell Luckett LB-8
+STR_80DD_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9                                  :Bakewell Luckett LB-9
+STR_80DE_BAKEWELL_LUCKETT_LB80                                  :Bakewell Luckett LB80
+STR_80DF_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10                                 :Bakewell Luckett LB-10
+STR_80E0_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11                                 :Bakewell Luckett LB-11
+STR_80E1_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11                                :Yate Aerospace YAC 1-11
+STR_80E2_DARWIN_100                                             :Darwin 100
+STR_80E3_DARWIN_200                                             :Darwin 200
+STR_80E4_DARWIN_300                                             :Darwin 300
+STR_80E5_DARWIN_400                                             :Darwin 400
+STR_80E6_DARWIN_500                                             :Darwin 500
+STR_80E7_DARWIN_600                                             :Darwin 600
+STR_80E8_GURU_GALAXY                                            :Guru Galaxy
+STR_80E9_AIRTAXI_A21                                            :Airtaxi A21
+STR_80EA_AIRTAXI_A31                                            :Airtaxi A31
+STR_80EB_AIRTAXI_A32                                            :Airtaxi A32
+STR_80EC_AIRTAXI_A33                                            :Airtaxi A33
+STR_80ED_YATE_AEROSPACE_YAE46                                   :Yate Aerospace YAe46
+STR_80EE_DINGER_100                                             :Dinger 100
+STR_80EF_AIRTAXI_A34_1000                                       :AirTaxi A34-1000
+STR_80F0_YATE_Z_SHUTTLE                                         :Yate Z-Shuttle
+STR_80F1_KELLING_K1                                             :Kelling K1
+STR_80F2_KELLING_K6                                             :Kelling K6
+STR_80F3_KELLING_K7                                             :Kelling K7
+STR_80F4_DARWIN_700                                             :Darwin 700
+STR_80F5_FFP_HYPERDART_2                                        :FFP Hyperdart 2
+STR_80F6_DINGER_200                                             :Dinger 200
+STR_80F7_DINGER_1000                                            :Dinger 1000
+STR_80F8_PLODDYPHUT_100                                         :Ploddyphut 100
+STR_80F9_PLODDYPHUT_500                                         :Ploddyphut 500
+STR_80FA_FLASHBANG_X1                                           :Flashbang X1
+STR_80FB_JUGGERPLANE_M1                                         :Juggerplane M1
+STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER                                       :Flashbang Wizzer
+STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER                                    :Tricario Hélicoptère
+STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER                                     :Guru X2 Hélicoptère
+STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER                                   :Powernaut Hélicoptère
+STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE                       :{WHITE}Communiqué du fabriquant d'engins
+STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A                                :{GOLD}Nous venons juste d'inventer: {STRING} - Voulez vous l'exclusivité de ce véhicule pendant un an, afin que nous puissions le tester avant sa mise sur le marché ?
+STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE                                    :locomotive
+STR_8103_ROAD_VEHICLE                                           :véhicule
+STR_8104_AIRCRAFT                                               :aéronef
+STR_8105_SHIP                                                   :navire
+STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE                                    :locomotive monorail
+STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE                                      :locomotive magnétique
 
 ##id 0x8800
-STR_8800_TRAIN_DEPOT						:{WHITE}{TOWN} Dépôt ferroviaire
-STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST				:{BLACK}{BIGFONT}Les habitants célèbrent . . .{}Arrivée du premier train à {STATION}!
-STR_8802_DETAILS						:{WHITE}{STRING} (Détails)
-STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY					:{WHITE}Train présent
-STR_8804							:{SETX 10}{COMMA8}: {STRING}
-STR_8805							:{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA8}: {STRING}
-STR_8806_GO_TO							:Aller à {STATION}
-STR_8807_GO_TO_UNLOAD						:Aller à {STATION} (Décharger)
-STR_8808_GO_TO_LOAD						:Aller à {STATION} (Charger)
-STR_8809							:
-STR_880A_GO_NON_STOP_TO						:Aller sans s'arrêter à {STATION}
-STR_880B_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD					:Aller sans s'arrêter à {STATION} (Décharger)
-STR_880C_GO_NON_STOP_TO_LOAD					:Aller sans s'arrêter à {STATION} (Charger)
-STR_880D							:
-STR_880E_GO_TO_TRAIN_DEPOT					:Go to {TOWN} Dépôt ferroviaire
-STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT					:Maintenance au dépôt de {TOWN}
-STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT				:Aller sans s'arrêter au dépôt de {TOWN}
-STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT				:Aller faire la maintenance sans s'arrêter au dépôt de {TOWN}
-
-STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT					:{LTBLUE}Roule vers le dépôt de {TOWN}
-STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL					:{LTBLUE}Roule vers le dépôt de {TOWN}, {VELOCITY}
-
-STR_INVALID_ORDER						:{RED} (Ordre invalide)
+STR_8800_TRAIN_DEPOT                                            :{WHITE}{TOWN} Dépôt ferroviaire
+STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Les habitants célèbrent . . .{}Arrivée du premier train à {STATION}!
+STR_8802_DETAILS                                                :{WHITE}{STRING} (Détails)
+STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}Train présent
+STR_8804                                                        :{SETX 10}{COMMA8}: {STRING}
+STR_8805                                                        :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA8}: {STRING}
+STR_8806_GO_TO                                                  :Aller à {STATION}
+STR_8807_GO_TO_UNLOAD                                           :Aller à {STATION} (Décharger)
+STR_8808_GO_TO_LOAD                                             :Aller à {STATION} (Charger)
+STR_8809                                                        :
+STR_880A_GO_NON_STOP_TO                                         :Aller sans s'arrêter à {STATION}
+STR_880B_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD                                  :Aller sans s'arrêter à {STATION} (Décharger)
+STR_880C_GO_NON_STOP_TO_LOAD                                    :Aller sans s'arrêter à {STATION} (Charger)
+STR_880D                                                        :
+STR_880E_GO_TO_TRAIN_DEPOT                                      :Go to {TOWN} Dépôt ferroviaire
+STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT                                      :Maintenance au dépôt de {TOWN}
+STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT                             :Aller sans s'arrêter au dépôt de {TOWN}
+STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT                             :Aller faire la maintenance sans s'arrêter au dépôt de {TOWN}
 
-STR_UNKNOWN_DESTINATION						:destination inconnue
-STR_8812_EMPTY							:{LTBLUE}Vide
-STR_8813_FROM							:{LTBLUE}{CARGO} de {STATION}
-STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT				:{WHITE}Le train {COMMA16} est en attente au dépôt
-STR_8815_NEW_VEHICLES						:{BLACK}Nouveaux véhicules
-STR_8816							:{BLACK}-
-STR_8817_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER				:{BLACK}Prix: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Poids: {GOLD}{COMMA16}t{}{BLACK}Vitesse: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK}   Puissance: {GOLD}{COMMA32}ch{}{BLACK}Coût d'entretien: {GOLD}{CURRENCY}/an{}{BLACK}Capacité: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Conçu en: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Durée de vie: {GOLD}{COMMA16} ans{}{BLACK}Fiabilité max.: {GOLD}{COMMA8}%
-STR_8818_INFORMATION						:{BLACK}Information
-STR_8819_TRAIN_TOO_LONG						:{WHITE}Train trop long
-STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED				:{WHITE}Les trains peuvent être manipulés qu'une fois stoppés au dépôt
-STR_881B_TRAINS							:{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Trains
-STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES					:{WHITE}Nouveaux véhicules ferroviaires
-STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES					:{WHITE}Nouveaux véhicules monorail
-STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES					:{WHITE}Nouveaux véhicules magnétiques
-STR_881F_BUILD_VEHICLE						:{BLACK}Construire
-STR_8820_RENAME							:{BLACK}Renommer
-STR_8821_COST_WEIGHT_T_T_CAPACITY				:{BLACK}Prix: {GOLD}{CURRENCY}{}{BLACK}Poids: {GOLD}{COMMA16}t  ({COMMA16}t){}{BLACK}Capacité: {GOLD}{STRING}
-STR_8823_SKIP							:{BLACK}Suivant
-STR_8824_DELETE							:{BLACK}Supprimer
-STR_8825_NON_STOP						:{BLACK}Sans-arrêt
-STR_8826_GO_TO							:{BLACK}Aller à
-STR_8827_FULL_LOAD						:{BLACK}Charger
-STR_8828_UNLOAD							:{BLACK}Décharger
-STR_8829_ORDERS							:{WHITE}{STRING} (Ordres)
-STR_882A_END_OF_ORDERS						:{SETX 10}- - Fin des ordres - -
-STR_FULLLOAD_OR_SERVICE						:{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_SERVICE							:{BLACK}Maintenance
-STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE				:{WHITE}Impossible de construire le véhicule ferroviaire...
-STR_882C_BUILT_VALUE						:{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Construit en: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Valeur: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_882D_VALUE							:{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Valeur: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_882E							:{WHITE}{STRING}
-STR_882F_LOADING_UNLOADING					:{LTBLUE}Chargement/déchargement
-STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT				:{WHITE}Impossible d'envoyer le train au dépôt...
-STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS				:{WHITE}Plus de places pour les ordres
-STR_8832_TOO_MANY_ORDERS					:{WHITE}Trop d'ordres
-STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER					:{WHITE}Impossible d'insérer un nouvel ordre...
-STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER				:{WHITE}Impossible de supprimer cet ordre...
-STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER				:{WHITE}Impossible de modifier cet ordre...
-STR_8836_MUST_BUILD_TRAIN_DEPOT					:{WHITE}Vous devez d'abord construire un dépôt ferroviaire
-STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE					:{WHITE}Impossible de déplacer le véhicule...
-STR_8838_N_A							:N/D{SKIP}
-STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE				:{WHITE}Impossible de vendre le véhicule ferroviaire...
-STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO				:{WHITE}Impossible de trouver la route jusqu'au dépôt
-STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN					:{WHITE}Impossible de démarrer/stopper le train...
-STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS				:{BLACK}Intervalle de maintenance: {LTBLUE}{COMMA16}jours{BLACK}   , dernière le : {LTBLUE}{DATE_LONG}
-STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT					:{BLACK}Intervalle de maintenance: {LTBLUE}{COMMA16}%{BLACK}   , dernière le : {LTBLUE}{DATE_LONG}
-STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR				:{BLACK}Trains - Cliquez sur un train pour obtenir des informations
-STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES				:{BLACK}Contruire de nouveaux trains (nécessite un dépôt ferroviaire)
-STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR				:{BLACK}Trains - Cliquez sur un train pour obtenir des informations, glissez le wagon pour l'ajouter/le supprimer du train
-STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE				:{BLACK}Construire un nouveau train/wagon
-STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE				:{BLACK}Glissez le véhicule ici pour le vendre
-STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN				:{BLACK}Centrer la vue sur le dépôt
-STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION				:{BLACK}Selection du véhicule - Cliquez pour obtenir des informations
-STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN				:{BLACK}Construire le véhicule sélectionné
-STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE				:{BLACK}Renommer le type du véhicule
-STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK				:{BLACK}Action courante du train. Cliquez pour le démarrer/l'arrêter
-STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS					:{BLACK}Montrer les ordres du train
-STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN				:{BLACK}Centrer la vue sur le train
-STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT					:{BLACK}Envoyer le train au dépôt
-STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED					:{BLACK}Forcer le train à continuer sans tenir compte des feux
-STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN				:{BLACK}Faire faire demi-tour au train
-STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS					:{BLACK}Afficher les détails
-STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL				:{BLACK}Augmenter l'intervalle de maintenance
-STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL				:{BLACK}Diminuer l'intervalle de maintenance
-STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED				:{BLACK}Afficher des informations les marchandises
-STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES				:{BLACK}Afficher des informations sur les wagons
-STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH				:{BLACK}Montrer les capacités de chaque wagon
-STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO					:{BLACK}Montre la capacité totale du train, séparé par type de marchandise
-STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER				:{BLACK}Liste des ordres - Cliquez sur un ordre pour le sélectionner
-STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER					:{BLACK}Saute l'ordre courant, et enchaîne sur le suivant
-STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED					:{BLACK}Supprime l'ordre sélectionné
-STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER				:{BLACK}Transformer l'ordre sélectionné en Sans-Arrêt
-STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE				:{BLACK}Insérer un nouvel ordre
-STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER				:{BLACK}Forcer le véhicule à attendre un chargement complet pour l'ordre sélectionné
-STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER				:{BLACK}Forcer le véhicule à attendre un déchargement complet pour l'ordre sélectionné
-STR_SERVICE_HINT						:{BLACK}Sauter cet ordre tant qu'aucune maintenance n'est requise
-STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE					:{BLACK}{BIGFONT}Nouveau(elle) {STRING} disponible!
-STR_885A							:{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
-STR_885B_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER				:{BLACK}Prix: {CURRENCY} Poids: {COMMA16}t{}Vitesse: {VELOCITY}  Puissance: {COMMA16}ch{}Coût d'entretien: {CURRENCY}/an{}Capacité: {STRING}
-STR_885C_BROKEN_DOWN						:{RED}En panne
-STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR					:{BLACK}Age: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Coût d'entretien: {LTBLUE}{CURRENCY}/an
-STR_885E_WEIGHT_T_POWER_HP_MAX_SPEED				:{BLACK}Poids: {LTBLUE}{COMMA16}t  {BLACK}Puissance: {LTBLUE}{COMMA32}ch{BLACK} Vitesse max.: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR				:{BLACK}Profit cette année: {LTBLUE}{CURRENCY}  (année précédente: {CURRENCY})
-STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS					:{BLACK}Fiabilité: {LTBLUE}{COMMA8}%  {BLACK}Pannes depuis la dernière maintenance: {LTBLUE}{COMMA16}
-STR_8861_STOPPED						:{RED}Stoppé
-STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL				:{WHITE}Impossible de forcer le train à avancer sous le danger...
-STR_8863_CRASHED						:{RED}Crashé!
+STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT                                     :{LTBLUE}Roule vers le dépôt de {TOWN}
+STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL                                 :{LTBLUE}Roule vers le dépôt de {TOWN}, {VELOCITY}
 
-STR_8865_NAME_TRAIN						:{WHITE}Renommer le train
-STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN					:{WHITE}Impossible de renommer le train...
-STR_8867_NAME_TRAIN						:{BLACK}Renommer le train
-STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL				:{BLACK}{BIGFONT}Accident ferroviaire!{}{COMMA16} mort(s) brulé(s) vif(s) dans la collision
-STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION				:{WHITE}Impossible de faire faire demi-tour...
-STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE				:{WHITE}Renommer le type de train
-STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE				:{WHITE}Impossible de renommer le type de train...
+STR_INVALID_ORDER                                               :{RED} (Ordre invalide)
 
-STR_TRAIN_STOPPING						:{RED}Ralentit
-STR_TRAIN_STOPPING_VEL						:{RED}Ralentit, {VELOCITY}
+STR_UNKNOWN_DESTINATION                                         :destination inconnue
+STR_8812_EMPTY                                                  :{LTBLUE}Vide
+STR_8813_FROM                                                   :{LTBLUE}{CARGO} de {STATION}
+STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT                              :{WHITE}Le train {COMMA16} est en attente au dépôt
+STR_8815_NEW_VEHICLES                                           :{BLACK}Nouveaux véhicules
+STR_8816                                                        :{BLACK}-
+STR_8817_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER                              :{BLACK}Prix: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Poids: {GOLD}{COMMA16}t{}{BLACK}Vitesse: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK}   Puissance: {GOLD}{COMMA32}ch{}{BLACK}Coût d'entretien: {GOLD}{CURRENCY}/an{}{BLACK}Capacité: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Conçu en: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Durée de vie: {GOLD}{COMMA16} ans{}{BLACK}Fiabilité max.: {GOLD}{COMMA8}%
+STR_8818_INFORMATION                                            :{BLACK}Information
+STR_8819_TRAIN_TOO_LONG                                         :{WHITE}Train trop long
+STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED                             :{WHITE}Les trains peuvent être manipulés qu'une fois stoppés au dépôt
+STR_881B_TRAINS                                                 :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Trains
+STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES                                      :{WHITE}Nouveaux véhicules ferroviaires
+STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES                                  :{WHITE}Nouveaux véhicules monorail
+STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES                                    :{WHITE}Nouveaux véhicules magnétiques
+STR_881F_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Construire
+STR_8820_RENAME                                                 :{BLACK}Renommer
+STR_8821_COST_WEIGHT_T_T_CAPACITY                               :{BLACK}Prix: {GOLD}{CURRENCY}{}{BLACK}Poids: {GOLD}{COMMA16}t  ({COMMA16}t){}{BLACK}Capacité: {GOLD}{STRING}
+STR_8823_SKIP                                                   :{BLACK}Suivant
+STR_8824_DELETE                                                 :{BLACK}Supprimer
+STR_8825_NON_STOP                                               :{BLACK}Sans-arrêt
+STR_8826_GO_TO                                                  :{BLACK}Aller à
+STR_8827_FULL_LOAD                                              :{BLACK}Charger
+STR_8828_UNLOAD                                                 :{BLACK}Décharger
+STR_8829_ORDERS                                                 :{WHITE}{STRING} (Ordres)
+STR_882A_END_OF_ORDERS                                          :{SETX 10}- - Fin des ordres - -
+STR_FULLLOAD_OR_SERVICE                                         :{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_SERVICE                                                     :{BLACK}Maintenance
+STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE                           :{WHITE}Impossible de construire le véhicule ferroviaire...
+STR_882C_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Construit en: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Valeur: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_882D_VALUE                                                  :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Valeur: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_882E                                                        :{WHITE}{STRING}
+STR_882F_LOADING_UNLOADING                                      :{LTBLUE}Chargement/déchargement
+STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                              :{WHITE}Impossible d'envoyer le train au dépôt...
+STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS                               :{WHITE}Plus de places pour les ordres
+STR_8832_TOO_MANY_ORDERS                                        :{WHITE}Trop d'ordres
+STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER                                 :{WHITE}Impossible d'insérer un nouvel ordre...
+STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER                                :{WHITE}Impossible de supprimer cet ordre...
+STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER                                :{WHITE}Impossible de modifier cet ordre...
+STR_8836_MUST_BUILD_TRAIN_DEPOT                                 :{WHITE}Vous devez d'abord construire un dépôt ferroviaire
+STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE                                     :{WHITE}Impossible de déplacer le véhicule...
+STR_8838_N_A                                                    :N/D{SKIP}
+STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE                            :{WHITE}Impossible de vendre le véhicule ferroviaire...
+STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO                                :{WHITE}Impossible de trouver la route jusqu'au dépôt
+STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN                                 :{WHITE}Impossible de démarrer/stopper le train...
+STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS                                :{BLACK}Intervalle de maintenance: {LTBLUE}{COMMA16}jours{BLACK}   , dernière le : {LTBLUE}{DATE_LONG}
+STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT                                  :{BLACK}Intervalle de maintenance: {LTBLUE}{COMMA16}%{BLACK}   , dernière le : {LTBLUE}{DATE_LONG}
+STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR                              :{BLACK}Trains - Cliquez sur un train pour obtenir des informations
+STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES                              :{BLACK}Contruire de nouveaux trains (nécessite un dépôt ferroviaire)
+STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR                              :{BLACK}Trains - Cliquez sur un train pour obtenir des informations, glissez le wagon pour l'ajouter/le supprimer du train
+STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE                                :{BLACK}Construire un nouveau train/wagon
+STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE                             :{BLACK}Glissez le véhicule ici pour le vendre
+STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN                              :{BLACK}Centrer la vue sur le dépôt
+STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION                                :{BLACK}Selection du véhicule - Cliquez pour obtenir des informations
+STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN                            :{BLACK}Construire le véhicule sélectionné
+STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{BLACK}Renommer le type du véhicule
+STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK                             :{BLACK}Action courante du train. Cliquez pour le démarrer/l'arrêter
+STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS                                    :{BLACK}Montrer les ordres du train
+STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN                              :{BLACK}Centrer la vue sur le train
+STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                                    :{BLACK}Envoyer le train au dépôt
+STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED                                 :{BLACK}Forcer le train à continuer sans tenir compte des feux
+STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN                             :{BLACK}Faire faire demi-tour au train
+STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS                                     :{BLACK}Afficher les détails
+STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL                            :{BLACK}Augmenter l'intervalle de maintenance
+STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL                            :{BLACK}Diminuer l'intervalle de maintenance
+STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED                          :{BLACK}Afficher des informations les marchandises
+STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES                         :{BLACK}Afficher des informations sur les wagons
+STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH                                :{BLACK}Montrer les capacités de chaque wagon
+STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO                                       :{BLACK}Montre la capacité totale du train, séparé par type de marchandise
+STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER                             :{BLACK}Liste des ordres - Cliquez sur un ordre pour le sélectionner
+STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER                                 :{BLACK}Saute l'ordre courant, et enchaîne sur le suivant
+STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED                                 :{BLACK}Supprime l'ordre sélectionné
+STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Transformer l'ordre sélectionné en Sans-Arrêt
+STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE                              :{BLACK}Insérer un nouvel ordre
+STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Forcer le véhicule à attendre un chargement complet pour l'ordre sélectionné
+STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Forcer le véhicule à attendre un déchargement complet pour l'ordre sélectionné
+STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}Sauter cet ordre tant qu'aucune maintenance n'est requise
+STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE                                      :{BLACK}{BIGFONT}Nouveau(elle) {STRING} disponible!
+STR_885A                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
+STR_885B_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER                              :{BLACK}Prix: {CURRENCY} Poids: {COMMA16}t{}Vitesse: {VELOCITY}  Puissance: {COMMA16}ch{}Coût d'entretien: {CURRENCY}/an{}Capacité: {STRING}
+STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED}En panne
+STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Age: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Coût d'entretien: {LTBLUE}{CURRENCY}/an
+STR_885E_WEIGHT_T_POWER_HP_MAX_SPEED                            :{BLACK}Poids: {LTBLUE}{COMMA16}t  {BLACK}Puissance: {LTBLUE}{COMMA32}ch{BLACK} Vitesse max.: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Profit cette année: {LTBLUE}{CURRENCY}  (année précédente: {CURRENCY})
+STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Fiabilité: {LTBLUE}{COMMA8}%  {BLACK}Pannes depuis la dernière maintenance: {LTBLUE}{COMMA16}
+STR_8861_STOPPED                                                :{RED}Stoppé
+STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL                           :{WHITE}Impossible de forcer le train à avancer sous le danger...
+STR_8863_CRASHED                                                :{RED}Crashé!
+
+STR_8865_NAME_TRAIN                                             :{WHITE}Renommer le train
+STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN                                       :{WHITE}Impossible de renommer le train...
+STR_8867_NAME_TRAIN                                             :{BLACK}Renommer le train
+STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL                            :{BLACK}{BIGFONT}Accident ferroviaire!{}{COMMA16} mort(s) brulé(s) vif(s) dans la collision
+STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION                                :{WHITE}Impossible de faire faire demi-tour...
+STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{WHITE}Renommer le type de train
+STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE                             :{WHITE}Impossible de renommer le type de train...
+
+STR_TRAIN_STOPPING                                              :{RED}Ralentit
+STR_TRAIN_STOPPING_VEL                                          :{RED}Ralentit, {VELOCITY}
 
 ##id 0x9000
-STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY				:{WHITE}Véhicule Routier présent
-STR_9001_ROAD_VEHICLES						:{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Véhicules routiers
-STR_9002							:{WHITE}{STRING}
-STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT					:{WHITE}Dépôt routier de {TOWN}
-STR_9004_NEW_VEHICLES						:{BLACK}Nouveaux Véhicules
-STR_9005_INFORMATION						:{BLACK}Information
-STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES					:{WHITE}Nouveaux véhicules
-STR_9007_BUILD_VEHICLE						:{BLACK}Construire
-STR_9008_COST_SPEED_RUNNING_COST				:{BLACK}Prix: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Vitesse: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Coût d'entretien: {GOLD}{CURRENCY}/an{}{BLACK}Capacité: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Conçu en: {GOLD}{NUMU16}{BLACK}  Durée de vie: {GOLD}{COMMA16} ans{}{BLACK}Fiabilité max.: {GOLD}{COMMA8}%
-STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE				:{WHITE}Impossible de construire le véhicule...
-STR_900A_MUST_BUILD_ROAD_VEHICLE				:{WHITE}Vous devez d'abord construire un dépôt routier
-STR_900B_ORDERS							:{WHITE}{STRING} (Ordres)
-STR_900C_DETAILS						:{WHITE}{STRING} (Details)
-STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR					:{BLACK}Age: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Coût d'entretien: {LTBLUE}{CURRENCY}/an
-STR_900E_MAX_SPEED						:{BLACK}Vitesse max.: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR				:{BLACK}Profit de cette année: {LTBLUE}{CURRENCY}  (année dernière: {CURRENCY})
-STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS					:{BLACK}Fiabilité: {LTBLUE}{COMMA8}%  {BLACK}Pannes depuis le dernier entretien: {LTBLUE}{COMMA16}
-STR_9011_BUILT_VALUE						:{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Construit en: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Valeur: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9012_CAPACITY						:{BLACK}Capacité: {LTBLUE}{STRING}
-STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE					:{WHITE}...doit être à l'arrêt dans un dépôt routier
-STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE				:{WHITE}Impossible de vendre le véhicule...
-STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE				:{WHITE}Impossible de démarrer/stopper le véhicule...
-STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING				:{WHITE}Le véhicule {COMMA16} attend au dépôt
-STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT					:{LTBLUE}Roule vers le dépôt de {TOWN}
-STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL					:{LTBLUE}Roule vers le dépôt de {TOWN}, {VELOCITY}
-STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT				:{WHITE}Impossible d'envoyer le véhicule au dépôt...
-STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT				:{WHITE}Impossible de trouver le dépôt
-STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON					:{BLACK}Véhicules - Cliquez sur un véhicule pour obtenir des informations
-STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES				:{BLACK}Construire de nouveaux véhicules (nécessite un dépôt routier)
-STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION					:{BLACK}Comportement courant du véhicule - cliquez pour le démarrer/l'arrêter
-STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS					:{BLACK}Affiche les ordres
-STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE				:{BLACK}Centre la vue sur le véhicule
-STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT					:{BLACK}Envoie le véhicule au dépôt
-STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND				:{BLACK}Force le véhicule à faire demi-tour
-STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS				:{BLACK}Affiche les détails
-STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE				:{BLACK}Véhicules - cliquez pour obtenir des informations
-STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE					:{BLACK}Construire un nouveau véhicule
-STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE				:{BLACK}Glissez un véhicule ici pour le vendre
-STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD				:{BLACK}Centre la vue sur le dépôt
-STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION					:{BLACK}Choix du véhicule - cliquez sur un véhicule pour obtenir des informations
-STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD				:{BLACK}Construire le véhicule sélectionné
-STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE				:{BLACK}{BIGFONT}Nouveau véhicule disponible!
-STR_9029							:{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
-STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST				:{BLACK}Prix: {CURRENCY}{}Vitesse: {VELOCITY}{}Coût d'entretien: {CURRENCY}/an{}Capacité: {STRING}
+STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY                                :{WHITE}Véhicule Routier présent
+STR_9001_ROAD_VEHICLES                                          :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Véhicules routiers
+STR_9002                                                        :{WHITE}{STRING}
+STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :{WHITE}Dépôt routier de {TOWN}
+STR_9004_NEW_VEHICLES                                           :{BLACK}Nouveaux Véhicules
+STR_9005_INFORMATION                                            :{BLACK}Information
+STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES                                      :{WHITE}Nouveaux véhicules
+STR_9007_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Construire
+STR_9008_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}Prix: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Vitesse: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Coût d'entretien: {GOLD}{CURRENCY}/an{}{BLACK}Capacité: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Conçu en: {GOLD}{NUMU16}{BLACK}  Durée de vie: {GOLD}{COMMA16} ans{}{BLACK}Fiabilité max.: {GOLD}{COMMA8}%
+STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Impossible de construire le véhicule...
+STR_900A_MUST_BUILD_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Vous devez d'abord construire un dépôt routier
+STR_900B_ORDERS                                                 :{WHITE}{STRING} (Ordres)
+STR_900C_DETAILS                                                :{WHITE}{STRING} (Details)
+STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Age: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Coût d'entretien: {LTBLUE}{CURRENCY}/an
+STR_900E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Vitesse max.: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Profit de cette année: {LTBLUE}{CURRENCY}  (année dernière: {CURRENCY})
+STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Fiabilité: {LTBLUE}{COMMA8}%  {BLACK}Pannes depuis le dernier entretien: {LTBLUE}{COMMA16}
+STR_9011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Construit en: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Valeur: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_9012_CAPACITY                                               :{BLACK}Capacité: {LTBLUE}{STRING}
+STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE                                 :{WHITE}...doit être à l'arrêt dans un dépôt routier
+STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Impossible de vendre le véhicule...
+STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE                          :{WHITE}Impossible de démarrer/stopper le véhicule...
+STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING                                :{WHITE}Le véhicule {COMMA16} attend au dépôt
+STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT                                      :{LTBLUE}Roule vers le dépôt de {TOWN}
+STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL                                  :{LTBLUE}Roule vers le dépôt de {TOWN}, {VELOCITY}
+STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT                            :{WHITE}Impossible d'envoyer le véhicule au dépôt...
+STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Impossible de trouver le dépôt
+STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON                                 :{BLACK}Véhicules - Cliquez sur un véhicule pour obtenir des informations
+STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES                                :{BLACK}Construire de nouveaux véhicules (nécessite un dépôt routier)
+STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION                                 :{BLACK}Comportement courant du véhicule - cliquez pour le démarrer/l'arrêter
+STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS                                  :{BLACK}Affiche les ordres
+STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE                            :{BLACK}Centre la vue sur le véhicule
+STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT                                  :{BLACK}Envoie le véhicule au dépôt
+STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND                           :{BLACK}Force le véhicule à faire demi-tour
+STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS                              :{BLACK}Affiche les détails
+STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE                              :{BLACK}Véhicules - cliquez pour obtenir des informations
+STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE                                 :{BLACK}Construire un nouveau véhicule
+STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE                              :{BLACK}Glissez un véhicule ici pour le vendre
+STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD                               :{BLACK}Centre la vue sur le dépôt
+STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION                                 :{BLACK}Choix du véhicule - cliquez sur un véhicule pour obtenir des informations
+STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD                             :{BLACK}Construire le véhicule sélectionné
+STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                         :{BLACK}{BIGFONT}Nouveau véhicule disponible!
+STR_9029                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
+STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}Prix: {CURRENCY}{}Vitesse: {VELOCITY}{}Coût d'entretien: {CURRENCY}/an{}Capacité: {STRING}
 
-STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE					:{WHITE}Renommer le véhicule
-STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE				:{WHITE}Impossible de renommer le véhicule...
-STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE					:{BLACK}Renommer le véhicule
-STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST				:{BLACK}{BIGFONT}Les habitants célèbrent . . .{}Le premier bus arrive à {STATION}!
-STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST				:{BLACK}{BIGFONT}Les habitants célèbrent . . .{}Le premier camion arrive à {STATION}!
-STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER				:{BLACK}{BIGFONT}Accident routier!{}Un automobiliste meurt brulé vif après collision avec un train
-STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE					:{BLACK}{BIGFONT}Accident routier!{}{COMMA16} meurent brulés vifs après une collision avec un train
-STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN				:{WHITE}Impossible de faire faire demi-tour au véhicule...
-STR_9034_RENAME							:{BLACK}Renommer
-STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE				:{BLACK}Renommer type de véhicule routier
-STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE				:{WHITE}Renommer type de véhicule routier
-STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE				:{WHITE}Impossible de renommer type de véhicule routier...
-STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT					:Aller à {TOWN} Dépôt Routier
-STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT					:Maintenance au dépôt de {TOWN}
+STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{WHITE}Renommer le véhicule
+STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Impossible de renommer le véhicule...
+STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{BLACK}Renommer le véhicule
+STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Les habitants célèbrent . . .{}Le premier bus arrive à {STATION}!
+STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Les habitants célèbrent . . .{}Le premier camion arrive à {STATION}!
+STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER                              :{BLACK}{BIGFONT}Accident routier!{}Un automobiliste meurt brulé vif après collision avec un train
+STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE                                 :{BLACK}{BIGFONT}Accident routier!{}{COMMA16} meurent brulés vifs après une collision avec un train
+STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN                                :{WHITE}Impossible de faire faire demi-tour au véhicule...
+STR_9034_RENAME                                                 :{BLACK}Renommer
+STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE                               :{BLACK}Renommer type de véhicule routier
+STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE                               :{WHITE}Renommer type de véhicule routier
+STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE                              :{WHITE}Impossible de renommer type de véhicule routier...
+STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT                                    :Aller à {TOWN} Dépôt Routier
+STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT                                    :Maintenance au dépôt de {TOWN}
 
 ##id 0x9800
-STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION					:Construction Portuaire
-STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION					:{WHITE}Construction Portuaire
-STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE					:{WHITE}Impossible de construire port ici...
-STR_9803_SHIP_DEPOT						:{WHITE}{TOWN} Dépôt Naval
-STR_9804_NEW_SHIPS						:{BLACK}Nouveaux navires
-STR_9805_SHIPS							:{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Navires
-STR_9806_CAN_T_BUILD_SHIPS					:{WHITE}Impossible de construire navire...
-STR_9807_MUST_BUILD_SHIP_DEPOT_FIRST				:{WHITE}Doit d'abord construire un dépôt naval
-STR_9808_NEW_SHIPS						:{WHITE}Nouveaux navires
-STR_9809_BUILD_SHIP						:{BLACK}Construire navire
-STR_980A_COST_SPEED_CAPACITY_RUNNING				:{BLACK}Prix: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Vitesse: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Capacité: {GOLD}{STRING} {STRING}{}{BLACK}Coût d'entretien: {GOLD}{CURRENCY}/an{}{BLACK}Conçu en: {GOLD}{NUMU16}{BLACK}   Durée de vie: {GOLD}{COMMA16} ans{}{BLACK}Fiabilité max.: {GOLD}{COMMA8}%
-STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN				:{WHITE}Navire doit être arrêté au dépôt
-STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP					:{WHITE}Impossible de vendre navire...
-STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP					:{WHITE}Impossible de construire navire...
-STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY					:{WHITE}Navire présent
-STR_980F							:{WHITE}{STRING}
-STR_9810_ORDERS							:{WHITE}{STRING} (Ordres)
-STR_9811_DETAILS						:{WHITE}{STRING} (Détails)
-STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR					:{BLACK}Âge: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Coût d'Opération: {LTBLUE}{CURRENCY}/an
-STR_9813_MAX_SPEED						:{BLACK}Vitesse max.: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR				:{BLACK}Profit cette année: {LTBLUE}{CURRENCY}  (l'an dernier: {CURRENCY})
-STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS					:{BLACK}Fiabilité: {LTBLUE}{COMMA8}%  {BLACK}Pannes depuis le dernier entretien: {LTBLUE}{COMMA16}
-STR_9816_BUILT_VALUE						:{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Construit: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Valeur: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9817_CAPACITY						:{BLACK}Capacité: {LTBLUE}{STRING}
-STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP					:{WHITE}Impossible d'arrêter/démarrer le navire...
-STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT				:{WHITE}Impossible d'envoyer le navire au dépôt...
-STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT				:{WHITE}Impossible de trouver dépôt local
-STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT					:{LTBLUE}En route pour le dépôt naval de {TOWN}
-STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL					:{LTBLUE}En route pour {TOWN} Dépôt Naval, {VELOCITY}
-STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT				:{WHITE}Navire {COMMA16} est en attente au dépôt
-STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK					:{BLACK}Construire un port
-STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING				:{BLACK}Construire un dépôt naval (pour construire et entretenir les navires)
-STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR				:{BLACK}Navires - cliquez sur un navire pour informations
-STR_9820_BUILD_NEW_SHIP						:{BLACK}Construire nouveau navire
-STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL				:{BLACK}Glissez navire jusqu'ici pour le vendre
-STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP				:{BLACK}Centrer la vue sur emplacement du dépôt naval
-STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR				:{BLACK}Navires - cliquez sur un navire pour informations
-STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES				:{BLACK}Construire nouveaux navires (nécessite un dépôt naval)
-STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK				:{BLACK}Liste de sélection de navire - cliquez sur un navire pour informations
-STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP				:{BLACK}Construire le navire surligné
-STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK				:{BLACK}Action courante du navire - cliquez ici pour arrêter/démarrer le navire
-STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS					:{BLACK}Afficher les ordres du navire
-STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP				:{BLACK}Centrer la vue sur l'emplacement du navire
-STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT					:{BLACK}Envoyer navire au dépôt
-STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS					:{BLACK}Afficher détails du navire
-STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE					:{BLACK}{BIGFONT}Nouveau navire maintenant disponible!
-STR_982D							:{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
-STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY				:{BLACK}Coût: {CURRENCY} Vitesse max.: {VELOCITY}{}Capacité: {STRING}{}Coût d'Opération: {CURRENCY}/an
-STR_982F_NAME_SHIP						:{BLACK}Nommer navire
+STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION                                      :Construction Portuaire
+STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Construction Portuaire
+STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE                                  :{WHITE}Impossible de construire port ici...
+STR_9803_SHIP_DEPOT                                             :{WHITE}{TOWN} Dépôt Naval
+STR_9804_NEW_SHIPS                                              :{BLACK}Nouveaux navires
+STR_9805_SHIPS                                                  :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Navires
+STR_9806_CAN_T_BUILD_SHIPS                                      :{WHITE}Impossible de construire navire...
+STR_9807_MUST_BUILD_SHIP_DEPOT_FIRST                            :{WHITE}Doit d'abord construire un dépôt naval
+STR_9808_NEW_SHIPS                                              :{WHITE}Nouveaux navires
+STR_9809_BUILD_SHIP                                             :{BLACK}Construire navire
+STR_980A_COST_SPEED_CAPACITY_RUNNING                            :{BLACK}Prix: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Vitesse: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Capacité: {GOLD}{STRING} {STRING}{}{BLACK}Coût d'entretien: {GOLD}{CURRENCY}/an{}{BLACK}Conçu en: {GOLD}{NUMU16}{BLACK}   Durée de vie: {GOLD}{COMMA16} ans{}{BLACK}Fiabilité max.: {GOLD}{COMMA8}%
+STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN                                :{WHITE}Navire doit être arrêté au dépôt
+STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP                                        :{WHITE}Impossible de vendre navire...
+STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP                                       :{WHITE}Impossible de construire navire...
+STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}Navire présent
+STR_980F                                                        :{WHITE}{STRING}
+STR_9810_ORDERS                                                 :{WHITE}{STRING} (Ordres)
+STR_9811_DETAILS                                                :{WHITE}{STRING} (Détails)
+STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Âge: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Coût d'Opération: {LTBLUE}{CURRENCY}/an
+STR_9813_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Vitesse max.: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Profit cette année: {LTBLUE}{CURRENCY}  (l'an dernier: {CURRENCY})
+STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Fiabilité: {LTBLUE}{COMMA8}%  {BLACK}Pannes depuis le dernier entretien: {LTBLUE}{COMMA16}
+STR_9816_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Construit: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Valeur: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_9817_CAPACITY                                               :{BLACK}Capacité: {LTBLUE}{STRING}
+STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP                                  :{WHITE}Impossible d'arrêter/démarrer le navire...
+STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                               :{WHITE}Impossible d'envoyer le navire au dépôt...
+STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Impossible de trouver dépôt local
+STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT                                      :{LTBLUE}En route pour le dépôt naval de {TOWN}
+STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL                                  :{LTBLUE}En route pour {TOWN} Dépôt Naval, {VELOCITY}
+STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT                               :{WHITE}Navire {COMMA16} est en attente au dépôt
+STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK                                        :{BLACK}Construire un port
+STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING                          :{BLACK}Construire un dépôt naval (pour construire et entretenir les navires)
+STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR                                :{BLACK}Navires - cliquez sur un navire pour informations
+STR_9820_BUILD_NEW_SHIP                                         :{BLACK}Construire nouveau navire
+STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL                              :{BLACK}Glissez navire jusqu'ici pour le vendre
+STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}Centrer la vue sur emplacement du dépôt naval
+STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR                                :{BLACK}Navires - cliquez sur un navire pour informations
+STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES                               :{BLACK}Construire nouveaux navires (nécessite un dépôt naval)
+STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK                              :{BLACK}Liste de sélection de navire - cliquez sur un navire pour informations
+STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP                             :{BLACK}Construire le navire surligné
+STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK                              :{BLACK}Action courante du navire - cliquez ici pour arrêter/démarrer le navire
+STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS                                     :{BLACK}Afficher les ordres du navire
+STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}Centrer la vue sur l'emplacement du navire
+STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                     :{BLACK}Envoyer navire au dépôt
+STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS                                      :{BLACK}Afficher détails du navire
+STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE                                 :{BLACK}{BIGFONT}Nouveau navire maintenant disponible!
+STR_982D                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
+STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Coût: {CURRENCY} Vitesse max.: {VELOCITY}{}Capacité: {STRING}{}Coût d'Opération: {CURRENCY}/an
+STR_982F_NAME_SHIP                                              :{BLACK}Nommer navire
 
-STR_9831_NAME_SHIP						:{WHITE}Nommer navire
-STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP					:{WHITE}Impossible de nommer le navire...
-STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST				:{BLACK}{BIGFONT}Les habitants célèbrent . . .{}Arrivée du premier navire à {STATION}!
-STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN				:{BLACK}Placer une bouée, peut servir de guide aux navires
-STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE				:{WHITE}Impossible de placer une bouée ici...
-STR_9836_RENAME							:{BLACK}Renommer
-STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE					:{BLACK}Renommer type de navire
-STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE					:{WHITE}Renommer type de navire
-STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE					:{WHITE}Impossbile de renommer type de navire...
-STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY				:{BLACK}Réaménager navire pour transporter une cargaison différente
-STR_983B_REFIT							:{WHITE}{STRING} (Réaménager)
-STR_983C_REFIT_SHIP						:{BLACK}Réaménager navire
-STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR				:{BLACK}Choisissez le type de cargaisons à transporter
-STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED			:{BLACK}Réaménager le navire pour transporter la cargaison sélectionnée
-STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY				:{GOLD}Selectionnez cargaison à transporter:-
-STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT				:{BLACK}Nouvelle capacité: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Cost of refit: {GOLD}{CURRENCY}
-STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP					:{WHITE}Impossible de réaménager le navire...
-STR_9842_REFITTABLE						:(réaménageable)
-STR_GO_TO_SHIP_DEPOT						:Aller au dépôt de {TOWN}
-SERVICE_AT_SHIP_DEPOT						:Maintenance au dépôt de {TOWN}
+STR_9831_NAME_SHIP                                              :{WHITE}Nommer navire
+STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP                                        :{WHITE}Impossible de nommer le navire...
+STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Les habitants célèbrent . . .{}Arrivée du premier navire à {STATION}!
+STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN                                :{BLACK}Placer une bouée, peut servir de guide aux navires
+STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE                               :{WHITE}Impossible de placer une bouée ici...
+STR_9836_RENAME                                                 :{BLACK}Renommer
+STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE                                       :{BLACK}Renommer type de navire
+STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE                                       :{WHITE}Renommer type de navire
+STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE                                 :{WHITE}Impossbile de renommer type de navire...
+STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY                              :{BLACK}Réaménager navire pour transporter une cargaison différente
+STR_983B_REFIT                                                  :{WHITE}{STRING} (Réaménager)
+STR_983C_REFIT_SHIP                                             :{BLACK}Réaménager navire
+STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Choisissez le type de cargaisons à transporter
+STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                        :{BLACK}Réaménager le navire pour transporter la cargaison sélectionnée
+STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Selectionnez cargaison à transporter:-
+STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}Nouvelle capacité: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Cost of refit: {GOLD}{CURRENCY}
+STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP                                       :{WHITE}Impossible de réaménager le navire...
+STR_9842_REFITTABLE                                             :(réaménageable)
+STR_GO_TO_SHIP_DEPOT                                            :Aller au dépôt de {TOWN}
+SERVICE_AT_SHIP_DEPOT                                           :Maintenance au dépôt de {TOWN}
 
 ##id 0xA000
-STR_A000_AIRPORTS						:{WHITE}Aéroports
-STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE				:{WHITE}Impossible de construire un aéroport ici...
-STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR					:{WHITE}Hangar à {STATION}
-STR_A003_NEW_AIRCRAFT						:{BLACK}Nouvel aéronef
-STR_A004_INFORMATION						:{BLACK}Information
-STR_A005_NEW_AIRCRAFT						:{WHITE}Nouvel Aéronef
-STR_A006_BUILD_AIRCRAFT						:{BLACK}Construire aéronef
-STR_A007_COST_SPEED_CAPACITY_PASSENGERS				:{BLACK}Coût: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK}   Vitesse: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Capacité: {GOLD}{COMMA16} passagers, {COMMA16} sacs de courrier{}{BLACK}Coût d'opération: {GOLD}{CURRENCY}/an{}{BLACK}Conception: {GOLD}{NUMU16}{BLACK}   Durée de vie: {GOLD}{COMMA16} années{}{BLACK}Fiabilité max.: {GOLD}{COMMA8}%
-STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT					:{WHITE}Impossible de construire l'aéronef...
-STR_A009_AIRCRAFT						:{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Aéronef
-STR_A00A							:{WHITE}{STRING}
-STR_A00B_ORDERS							:{WHITE}{STRING} (Ordres)
-STR_A00C_DETAILS						:{WHITE}{STRING} (Détails)
-STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR					:{BLACK}Âge: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Coût d'opération: {LTBLUE}{CURRENCY}/an
-STR_A00E_MAX_SPEED						:{BLACK}Vitesse max.: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR				:{BLACK}Profits cette année: {LTBLUE}{CURRENCY} (l'an dernier: {CURRENCY})
-STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS					:{BLACK}Fiabilité: {LTBLUE}{COMMA8}%   {BLACK}Cafouillages depuis le dernier service: {LTBLUE}{COMMA16}
-STR_A011_BUILT_VALUE						:{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Construit: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Valeur: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO					:{WHITE}Impossible d'envoyer l'aéronef au hangar...
-STR_HEADING_FOR_HANGAR						:{LTBLUE}En route pour le hangar de {STATION}
-STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL					:{LTBLUE}En route pour le hangar de {STATION}, {VELOCITY}
-STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN					:{WHITE}Aéronef {COMMA16} est en attente dans le hangar
-STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY					:{WHITE}Aéronef présent
-STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT				:{WHITE}Impossible d'arrêter/démarrer aéronef...
-STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT					:{WHITE}L'aéronef est en vol
-STR_A018_MUST_BUILD_AIRPORT_FIRST				:{WHITE}Doit d'abord construire un aéroport
-STR_A019_CAPACITY						:{BLACK}Capacité: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}
-STR_A01A_CAPACITY						:{BLACK}Capacité: {LTBLUE}{STRING}
-STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED				:{WHITE}Aéronef doit être arrêté dans le hangar
-STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT					:{WHITE}Impossible de vendre aéronef...
-STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION					:Construction d'aéroport
-STR_A01E_BUILD_AIRPORT						:{BLACK}Construire un aéroport
-STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT				:{BLACK}Aéronef - cliquez sur l'aéronef pour informations
-STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES				:{BLACK}Construire un nouvel aéronef (nécessite un aéroport avec hangar)
-STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT				:{BLACK}Aéronef - cliquez sur l'aéronef pour informations
-STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT					:{BLACK}Coustruire nouvel aéronef
-STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO				:{BLACK}Glissez l'aéronef ici pour le vendre
-STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR				:{BLACK}Centrer la vue principale sur l'emplacement du hangar
-STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST				:{BLACK}Liste de sélection d'aéronef - cliquez sur les aéronefs pour de plus amples informations
-STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT				:{BLACK}Construire l'aéronef sélectionné
-STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION				:{BLACK}Action courrante de l'aéronef - cliquez ici pour arrêter/démarrer l'aéronef
-STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS					:{BLACK}Afficher les ordres de l'aéronef
-STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT				:{BLACK}Centrer la vue principale sur l'emplacement de l'aéronef
-STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR				:{BLACK}Envoyer l'aéronef au hangar
-STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS					:{BLACK}Afficher détails de l'aéronef
-STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE				:{BLACK}{BIGFONT}Nouvel aéronef maintenant disponible!
-STR_A02D							:{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
-STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY				:{BLACK}Coût: {CURRENCY}    Vitesse max.: {VELOCITY}{}Capacité: {COMMA16} passagers, {COMMA16} sacs de courrier{}Coût d'opération: {CURRENCY}/an
+STR_A000_AIRPORTS                                               :{WHITE}Aéroports
+STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE                               :{WHITE}Impossible de construire un aéroport ici...
+STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR                                        :{WHITE}Hangar à {STATION}
+STR_A003_NEW_AIRCRAFT                                           :{BLACK}Nouvel aéronef
+STR_A004_INFORMATION                                            :{BLACK}Information
+STR_A005_NEW_AIRCRAFT                                           :{WHITE}Nouvel Aéronef
+STR_A006_BUILD_AIRCRAFT                                         :{BLACK}Construire aéronef
+STR_A007_COST_SPEED_CAPACITY_PASSENGERS                         :{BLACK}Coût: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK}   Vitesse: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Capacité: {GOLD}{COMMA16} passagers, {COMMA16} sacs de courrier{}{BLACK}Coût d'opération: {GOLD}{CURRENCY}/an{}{BLACK}Conception: {GOLD}{NUMU16}{BLACK}   Durée de vie: {GOLD}{COMMA16} années{}{BLACK}Fiabilité max.: {GOLD}{COMMA8}%
+STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Impossible de construire l'aéronef...
+STR_A009_AIRCRAFT                                               :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Aéronef
+STR_A00A                                                        :{WHITE}{STRING}
+STR_A00B_ORDERS                                                 :{WHITE}{STRING} (Ordres)
+STR_A00C_DETAILS                                                :{WHITE}{STRING} (Détails)
+STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Âge: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Coût d'opération: {LTBLUE}{CURRENCY}/an
+STR_A00E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Vitesse max.: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Profits cette année: {LTBLUE}{CURRENCY} (l'an dernier: {CURRENCY})
+STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Fiabilité: {LTBLUE}{COMMA8}%   {BLACK}Cafouillages depuis le dernier service: {LTBLUE}{COMMA16}
+STR_A011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Construit: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Valeur: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO                                 :{WHITE}Impossible d'envoyer l'aéronef au hangar...
+STR_HEADING_FOR_HANGAR                                          :{LTBLUE}En route pour le hangar de {STATION}
+STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL                                      :{LTBLUE}En route pour le hangar de {STATION}, {VELOCITY}
+STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN                                 :{WHITE}Aéronef {COMMA16} est en attente dans le hangar
+STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY                                    :{WHITE}Aéronef présent
+STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT                              :{WHITE}Impossible d'arrêter/démarrer aéronef...
+STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT                                  :{WHITE}L'aéronef est en vol
+STR_A018_MUST_BUILD_AIRPORT_FIRST                               :{WHITE}Doit d'abord construire un aéroport
+STR_A019_CAPACITY                                               :{BLACK}Capacité: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}
+STR_A01A_CAPACITY                                               :{BLACK}Capacité: {LTBLUE}{STRING}
+STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED                               :{WHITE}Aéronef doit être arrêté dans le hangar
+STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Impossible de vendre aéronef...
+STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION                                   :Construction d'aéroport
+STR_A01E_BUILD_AIRPORT                                          :{BLACK}Construire un aéroport
+STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT                             :{BLACK}Aéronef - cliquez sur l'aéronef pour informations
+STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES                            :{BLACK}Construire un nouvel aéronef (nécessite un aéroport avec hangar)
+STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT                             :{BLACK}Aéronef - cliquez sur l'aéronef pour informations
+STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT                                     :{BLACK}Coustruire nouvel aéronef
+STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO                               :{BLACK}Glissez l'aéronef ici pour le vendre
+STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR                             :{BLACK}Centrer la vue principale sur l'emplacement du hangar
+STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST                                :{BLACK}Liste de sélection d'aéronef - cliquez sur les aéronefs pour de plus amples informations
+STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT                         :{BLACK}Construire l'aéronef sélectionné
+STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION                                :{BLACK}Action courrante de l'aéronef - cliquez ici pour arrêter/démarrer l'aéronef
+STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS                                 :{BLACK}Afficher les ordres de l'aéronef
+STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT                           :{BLACK}Centrer la vue principale sur l'emplacement de l'aéronef
+STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                :{BLACK}Envoyer l'aéronef au hangar
+STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS                                  :{BLACK}Afficher détails de l'aéronef
+STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE                             :{BLACK}{BIGFONT}Nouvel aéronef maintenant disponible!
+STR_A02D                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
+STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Coût: {CURRENCY}    Vitesse max.: {VELOCITY}{}Capacité: {COMMA16} passagers, {COMMA16} sacs de courrier{}Coût d'opération: {CURRENCY}/an
 
-STR_A030_NAME_AIRCRAFT						:{WHITE}Nommer l'aéronef
-STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT					:{WHITE}Impossible de nommer l'aéronef...
-STR_A032_NAME_AIRCRAFT						:{BLACK}Nommer l'aéronef
-STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST				:{BLACK}{BIGFONT}Les habitants célèbrent . . .{}Arrivée du premier aéronef à {STATION}!
-STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL				:{BLACK}{BIGFONT}Écrasement d'un aéronef!{}{COMMA16} meurent brulés vifs à {STATION}
-STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL					:{BLACK}{BIGFONT}Crash d'avion !{}L'aéronef n'avait plus de carburant, {COMMA16} meurent de manière horrible !
-STR_A035_DESTINATIONS						:{TINYFONT}{BLACK}Destinations:
-STR_A036							:{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
-STR_A037_RENAME							:{BLACK}Renommer
-STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE					:{BLACK}Renommer type d'aéronef
-STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE					:{WHITE}Renommer type d'aéronef
-STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE				:{WHITE}Impossible de renommer type d'aéronef...
-STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY				:{BLACK}Réaménager aéronef pour transporter un différent type de cargaison
-STR_A03C_REFIT							:{WHITE}{STRING} (Refit)
-STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT						:{BLACK}Réaménager aéronef
-STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR				:{BLACK}Choisir type de cargaison à transporter
-STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY				:{BLACK}Réaménager aéronef pour transporter type de cargaison sélectionné
-STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY				:{GOLD}Selectionner type de cargaison à transporter:-
-STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT				:{BLACK}Nouvelle capacité: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Prix du réaménagement: {GOLD}{CURRENCY}
-STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT					:{WHITE}Impossible de réaménager l'aéronef...
-STR_A043_REFITTABLE						:(réaménageable)
-STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR					:Aller au hangar {STATION}
-SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR					:Maintenance au hangar {STATION}
+STR_A030_NAME_AIRCRAFT                                          :{WHITE}Nommer l'aéronef
+STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Impossible de nommer l'aéronef...
+STR_A032_NAME_AIRCRAFT                                          :{BLACK}Nommer l'aéronef
+STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Les habitants célèbrent . . .{}Arrivée du premier aéronef à {STATION}!
+STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL                            :{BLACK}{BIGFONT}Écrasement d'un aéronef!{}{COMMA16} meurent brulés vifs à {STATION}
+STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL                                     :{BLACK}{BIGFONT}Crash d'avion !{}L'aéronef n'avait plus de carburant, {COMMA16} meurent de manière horrible !
+STR_A035_DESTINATIONS                                           :{TINYFONT}{BLACK}Destinations:
+STR_A036                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
+STR_A037_RENAME                                                 :{BLACK}Renommer
+STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                                   :{BLACK}Renommer type d'aéronef
+STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                                   :{WHITE}Renommer type d'aéronef
+STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                             :{WHITE}Impossible de renommer type d'aéronef...
+STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY                                :{BLACK}Réaménager aéronef pour transporter un différent type de cargaison
+STR_A03C_REFIT                                                  :{WHITE}{STRING} (Refit)
+STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT                                         :{BLACK}Réaménager aéronef
+STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Choisir type de cargaison à transporter
+STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY                                :{BLACK}Réaménager aéronef pour transporter type de cargaison sélectionné
+STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Selectionner type de cargaison à transporter:-
+STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}Nouvelle capacité: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Prix du réaménagement: {GOLD}{CURRENCY}
+STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Impossible de réaménager l'aéronef...
+STR_A043_REFITTABLE                                             :(réaménageable)
+STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR                                        :Aller au hangar {STATION}
+SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR                                       :Maintenance au hangar {STATION}
 
 ##id 0xB000
-STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT					:{BLACK}{BIGFONT}Désastre impliquant un Zeppelin à {STATION}!
-STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED					:{BLACK}{BIGFONT}Véhicule routier détruit dans use collision avec un 'OVNI'!
-STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION					:{BLACK}{BIGFONT}Explosion d'une raffinerie de pétrole près de {TOWN}!
-STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS			:{BLACK}{BIGFONT}Usine détruite dans des circonstances suspectes près de {TOWN}!
-STR_B004_UFO_LANDS_NEAR						:{BLACK}{BIGFONT}Un 'OVNI' attérit près de {TOWN}!
-STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES				:{BLACK}{BIGFONT}Affaissement d'une veine de charbon entraîne la desctruction de la mine de {TOWN}!
-STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED				:{BLACK}{BIGFONT}Inondations!{}Au moins {COMMA16} présumés manquants ou morts après des inondations meurtrières!
-
-STR_BRIBE_FAILED						:{WHITE}Votre tentative de corruption à été
-STR_BRIBE_FAILED_2						:{WHITE}révélée à la presse par un journaliste régional.
-STR_BUILD_DATE							:{BLACK}Construit le: {LTBLUE}{DATE_LONG}
-STR_MULTIPLAYER_PAUSED						:{WHITE}Le jeu est en pause.{}La commande ne peut pas être exécutée
-
-STR_PERFORMANCE_DETAIL						:{WHITE}Détail de l'évaluation de la performance
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY					:{BLACK}Détail
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY				:{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT})
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT				:{BLACK}({COMMA32}/{COMMA32})
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT					:{WHITE}{INT32}%
-SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT					:{BLACK}{INT32}
-############ Those following lines need to be in this order!!
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES					:{BLACK}Véhicules :
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS					:{BLACK}Stations :
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT				:{BLACK}Profit min. :
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME				:{BLACK}Revenu min. :
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME				:{BLACK}Revenu max. :
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED				:{BLACK}Livré :
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO					:{BLACK}Cargo :
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY					:{BLACK}Argent :
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN					:{BLACK}Emprunt :
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL					:{BLACK}Total :
-############ End of order list
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP				:{BLACK}Nombre de véhicules. Ceci inclut les véhicules routiers, les trains, les navies et les aéronefs.
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP				:{BLACK}Nombre de parties de stations. Chaque partie d'une station (i.e. gare, arrêt de bus, [aéro]port) est compté, même si elles sont connectées à une seule station.
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP				:{BLACK}Le profit du véhicule ayant le revenu le plus bas (de tous les véhicules ayant plus de 2 année d'existence)
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP				:{BLACK}Quantité d'argent fait dans le mois ayant le plus bas profit des trois dernières années.
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP				:{BLACK}Quantité d'argent fait dans le mois ayant le plus haut profit des trois dernières années.
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP				:{BLACK}Unités de cargo livrées durant les 4 derniers trimestres.
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP				:{BLACK}Types de cargo livrés durant le dernier trimestre.
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP				:{BLACK}Quantité d'argent disponible.
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP					:{BLACK}Avez-vous un emprunt élevé ?
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP				:{BLACK}Total des points par rapport aux points possibles.
+STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT                                   :{BLACK}{BIGFONT}Désastre impliquant un Zeppelin à {STATION}!
+STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED                                 :{BLACK}{BIGFONT}Véhicule routier détruit dans use collision avec un 'OVNI'!
+STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION                                 :{BLACK}{BIGFONT}Explosion d'une raffinerie de pétrole près de {TOWN}!
+STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS                        :{BLACK}{BIGFONT}Usine détruite dans des circonstances suspectes près de {TOWN}!
+STR_B004_UFO_LANDS_NEAR                                         :{BLACK}{BIGFONT}Un 'OVNI' attérit près de {TOWN}!
+STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES                            :{BLACK}{BIGFONT}Affaissement d'une veine de charbon entraîne la desctruction de la mine de {TOWN}!
+STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED                                :{BLACK}{BIGFONT}Inondations!{}Au moins {COMMA16} présumés manquants ou morts après des inondations meurtrières!
 
-STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION					:{WHITE}Paramètres Newgrf
-STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES					:{BLACK}Appliquer les changements
-STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS					:{BLACK}Changer les paramètres
-STR_NEWGRF_TIP							:{BLACK}Une liste de tous les sets Newgrf que vous avez installé. Cliquez un set pour changer les paramètres.
-STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED					:{BLACK}Il n'y a actuellement aucun fichier Newgrf installé ! Veuillez vous référer au manuel pour des instructions sur l'installation de nouveaux graphiques.
-STR_NEWGRF_FILENAME						:{BLACK}Nom de fichier:
-STR_NEWGRF_GRF_ID						:{BLACK}GRF ID:
-
-STR_CURRENCY_WINDOW						:{WHITE}Devise personnalisée
-STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE					:{LTBLUE}Taux de change : {ORANGE}{CURRENCY} = {POUNDSIGN} {COMMA16}
-STR_CURRENCY_SEPARATOR						:{LTBLUE}Separateur :
-STR_CURRENCY_PREFIX						:{LTBLUE}Préfixe :
-STR_CURRENCY_SUFFIX						:{LTBLUE}Suffixe :
-STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO					:{LTBLUE}Passer à l'Euro : {ORANGE}{INT32}
-STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER				:{LTBLUE}Passer à l'Euro : {ORANGE}jamais
-STR_CURRENCY_PREVIEW						:{LTBLUE}Prévisualisation : {ORANGE}{CURRENCY}
-STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER					:{BLACK}Changer les paramètres de devises personnalisées
-
-STR_TRAIN							:{BLACK}{TRAIN}
-STR_LORRY							:{BLACK}{LORRY}
-STR_PLANE							:{BLACK}{PLANE}
-STR_SHIP							:{BLACK}{SHIP}
+STR_BRIBE_FAILED                                                :{WHITE}Votre tentative de corruption à été
+STR_BRIBE_FAILED_2                                              :{WHITE}révélée à la presse par un journaliste régional.
+STR_BUILD_DATE                                                  :{BLACK}Construit le: {LTBLUE}{DATE_LONG}
+STR_MULTIPLAYER_PAUSED                                          :{WHITE}Le jeu est en pause.{}La commande ne peut pas être exécutée
 
-STR_SCHEDULED_TRAINS						:{WHITE}{STATION} - {COMMA16} Trains
-STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES					:{WHITE}{STATION} - {COMMA16} Véhicules routiers
-STR_SCHEDULED_AIRCRAFT						:{WHITE}{STATION} - {COMMA16} Aéronefs
-STR_SCHEDULED_SHIPS						:{WHITE}{STATION} - {COMMA16} Navires
-
-STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP					:{BLACK}Montre tous les trains qui ont cette station dans leur itinéraire
-STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP					:{BLACK}Montre tous les véhicules routiers qui ont cette station dans leur itinéraire
-STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP					:{BLACK}Montre tous les aéronefs qui ont cette station dans leur itinéraire
-STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP						:{BLACK}Montre tous les navires qui ont cette station dans leur itinéraire
+STR_PERFORMANCE_DETAIL                                          :{WHITE}Détail de l'évaluation de la performance
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY                                      :{BLACK}Détail
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY                          :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT})
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT                               :{BLACK}({COMMA32}/{COMMA32})
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT                                  :{WHITE}{INT32}%
+SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT                                      :{BLACK}{INT32}
+############ Those following lines need to be in this order!!
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES                                 :{BLACK}Véhicules :
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS                                 :{BLACK}Stations :
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT                               :{BLACK}Profit min. :
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME                               :{BLACK}Revenu min. :
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME                               :{BLACK}Revenu max. :
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED                                :{BLACK}Livré :
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO                                    :{BLACK}Cargo :
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY                                    :{BLACK}Argent :
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN                                     :{BLACK}Emprunt :
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL                                    :{BLACK}Total :
+############ End of order list
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP                             :{BLACK}Nombre de véhicules. Ceci inclut les véhicules routiers, les trains, les navies et les aéronefs.
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP                             :{BLACK}Nombre de parties de stations. Chaque partie d'une station (i.e. gare, arrêt de bus, [aéro]port) est compté, même si elles sont connectées à une seule station.
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP                           :{BLACK}Le profit du véhicule ayant le revenu le plus bas (de tous les véhicules ayant plus de 2 année d'existence)
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP                           :{BLACK}Quantité d'argent fait dans le mois ayant le plus bas profit des trois dernières années.
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP                           :{BLACK}Quantité d'argent fait dans le mois ayant le plus haut profit des trois dernières années.
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP                            :{BLACK}Unités de cargo livrées durant les 4 derniers trimestres.
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP                                :{BLACK}Types de cargo livrés durant le dernier trimestre.
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP                                :{BLACK}Quantité d'argent disponible.
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP                                 :{BLACK}Avez-vous un emprunt élevé ?
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP                                :{BLACK}Total des points par rapport aux points possibles.
 
-STR_REPLACE_VEHICLES						:{BLACK}Remplacement véhicules
-STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE					:{WHITE}Remplacer des Véhicules
-STR_REPLACE_VEHICLES_START					:{BLACK}Commencer le remplacement
-STR_REPLACE_VEHICLES_STOP					:{BLACK}Stopper le remplacement
-STR_NOT_REPLACING						:{BLACK}Pas en cours de remplacement
-STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED				:{BLACK}Aucun véhicule selectionné
-STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY					:{BLACK}Choisissez le type de locomotive à remplacer
-STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY					:{BLACK}Choisissez le nouveau type de locomotive que vous voudriez utiliser à la place du type de locomotive sélectionné à gauche
-STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON					:{BLACK}Appuyez sur ce bouton si vous ne voulez pas remplacer la locomotive que vous avez choisi à gauche
-STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON					:{BLACK}Appuyez sur ce bouton si vous voulez remplacer la locomotive de gauche par celle sélectionnée à droite
-STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE					:{BLACK}Choisissez un type de rail pour le remplacement de locomotives
-STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB				:{BLACK}Ceci affiche par quelle locomotive celle qui est sélectionnée à gauche sera remplacée
-STR_REPLACE_HELP						:{BLACK}Cette caractéristique permet de choisir un type de locomotive et de le remplacer par un autre. Ceci sera fait automatiquement  quand le véhicule rentre dans un dépôt
+STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION                                     :{WHITE}Paramètres Newgrf
+STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES                                        :{BLACK}Appliquer les changements
+STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS                                       :{BLACK}Changer les paramètres
+STR_NEWGRF_TIP                                                  :{BLACK}Une liste de tous les sets Newgrf que vous avez installé. Cliquez un set pour changer les paramètres.
+STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED                                   :{BLACK}Il n'y a actuellement aucun fichier Newgrf installé ! Veuillez vous référer au manuel pour des instructions sur l'installation de nouveaux graphiques.
+STR_NEWGRF_FILENAME                                             :{BLACK}Nom de fichier:
+STR_NEWGRF_GRF_ID                                               :{BLACK}GRF ID:
 
-STR_SHORT_DATE							:{WHITE}{DATE_TINY}
-STR_SIGN_LIST_CAPTION						:{WHITE}Liste des panneaux - {COMMA16} panneaux
+STR_CURRENCY_WINDOW                                             :{WHITE}Devise personnalisée
+STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE                                      :{LTBLUE}Taux de change : {ORANGE}{CURRENCY} = {POUNDSIGN} {COMMA16}
+STR_CURRENCY_SEPARATOR                                          :{LTBLUE}Separateur :
+STR_CURRENCY_PREFIX                                             :{LTBLUE}Préfixe :
+STR_CURRENCY_SUFFIX                                             :{LTBLUE}Suffixe :
+STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO                                     :{LTBLUE}Passer à l'Euro : {ORANGE}{INT32}
+STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER                               :{LTBLUE}Passer à l'Euro : {ORANGE}jamais
+STR_CURRENCY_PREVIEW                                            :{LTBLUE}Prévisualisation : {ORANGE}{CURRENCY}
+STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER                                   :{BLACK}Changer les paramètres de devises personnalisées
+
+STR_TRAIN                                                       :{BLACK}{TRAIN}
+STR_LORRY                                                       :{BLACK}{LORRY}
+STR_PLANE                                                       :{BLACK}{PLANE}
+STR_SHIP                                                        :{BLACK}{SHIP}
+
+STR_SCHEDULED_TRAINS                                            :{WHITE}{STATION} - {COMMA16} Trains
+STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES                                     :{WHITE}{STATION} - {COMMA16} Véhicules routiers
+STR_SCHEDULED_AIRCRAFT                                          :{WHITE}{STATION} - {COMMA16} Aéronefs
+STR_SCHEDULED_SHIPS                                             :{WHITE}{STATION} - {COMMA16} Navires
+
+STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP                                        :{BLACK}Montre tous les trains qui ont cette station dans leur itinéraire
+STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP                                 :{BLACK}Montre tous les véhicules routiers qui ont cette station dans leur itinéraire
+STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP                                      :{BLACK}Montre tous les aéronefs qui ont cette station dans leur itinéraire
+STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP                                         :{BLACK}Montre tous les navires qui ont cette station dans leur itinéraire
+
+STR_REPLACE_VEHICLES                                            :{BLACK}Remplacement véhicules
+STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE                                      :{WHITE}Remplacer des Véhicules
+STR_REPLACE_VEHICLES_START                                      :{BLACK}Commencer le remplacement
+STR_REPLACE_VEHICLES_STOP                                       :{BLACK}Stopper le remplacement
+STR_NOT_REPLACING                                               :{BLACK}Pas en cours de remplacement
+STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED                              :{BLACK}Aucun véhicule selectionné
+STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY                                     :{BLACK}Choisissez le type de locomotive à remplacer
+STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY                                    :{BLACK}Choisissez le nouveau type de locomotive que vous voudriez utiliser à la place du type de locomotive sélectionné à gauche
+STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON                                    :{BLACK}Appuyez sur ce bouton si vous ne voulez pas remplacer la locomotive que vous avez choisi à gauche
+STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON                                   :{BLACK}Appuyez sur ce bouton si vous voulez remplacer la locomotive de gauche par celle sélectionnée à droite
+STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE                                       :{BLACK}Choisissez un type de rail pour le remplacement de locomotives
+STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB                               :{BLACK}Ceci affiche par quelle locomotive celle qui est sélectionnée à gauche sera remplacée
+STR_REPLACE_HELP                                                :{BLACK}Cette caractéristique permet de choisir un type de locomotive et de le remplacer par un autre. Ceci sera fait automatiquement  quand le véhicule rentre dans un dépôt
+
+STR_SHORT_DATE                                                  :{WHITE}{DATE_TINY}
+STR_SIGN_LIST_CAPTION                                           :{WHITE}Liste des panneaux - {COMMA16} panneaux
 
 ############ Lists rail types
 
-STR_RAIL_VEHICLES						:Véhicules sur rail
-STR_MONORAIL_VEHICLES						:Véhicules sur monorail
-STR_MAGLEV_VEHICLES						:Véhicules sur Maglev
+STR_RAIL_VEHICLES                                               :Véhicules sur rail
+STR_MONORAIL_VEHICLES                                           :Véhicules sur monorail
+STR_MAGLEV_VEHICLES                                             :Véhicules sur Maglev
 
 ############ End of list of rail types
 
-STR_TINY_BLACK							:{BLACK}{TINYFONT}{COMMA16}
+STR_TINY_BLACK                                                  :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA16}