src/lang/bulgarian.txt
branchNewGRF_ports
changeset 6720 35756db7e577
parent 6719 4cc327ad39d5
child 6732 ca1b466db422
--- a/src/lang/bulgarian.txt	Sat Jun 02 19:59:29 2007 +0000
+++ b/src/lang/bulgarian.txt	Sat Jul 14 19:42:58 2007 +0000
@@ -12,8 +12,8 @@
 STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP                                        :{WHITE}Извън картата
 STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                               :{WHITE}Края на картата е прекалено близо
 STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES                               :{WHITE}Недостатъчно пари - трябват {CURRENCY}
-STR_0004                                                        :{WHITE}{CURRENCY64}
-STR_0005                                                        :{RED}{CURRENCY64}
+STR_0004                                                        :{WHITE}{CURRENCY}
+STR_0005                                                        :{RED}{CURRENCY}
 STR_EMPTY                                                       :
 STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED                                     :{WHITE}Трябва равна земя
 STR_0008_WAITING                                                :{BLACK}Чакане: {WHITE}{STRING}
@@ -497,7 +497,7 @@
 STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY                                        :{BLACK}Община: {LTBLUE}{STRING}
 STR_01A9_NONE                                                   :Нищо
 STR_01AA_NAME                                                   :{BLACK}Име
-STR_01AB                                                        :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
+STR_01AB                                                        :{BLACK}{TINYFONT}{VEHICLE}
 
 ############ range for days starts
 STR_01AC_1ST                                                    :1-ви
@@ -780,6 +780,7 @@
 STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS                                    :Опции за трудност
 STR_02C7_CONFIG_PATCHES                                         :Конфигурирай патчове
 STR_NEWGRF_SETTINGS                                             :Newgrf настройки
+STR_TRANSPARENCY_OPTIONS                                        :Опций на прозрачност
 STR_GAMEOPTMENU_0A                                              :
 STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED                                   :{SETX 12}Показване имената на градовете
 STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED                                :{SETX 12}Показване имената на станциите
@@ -807,7 +808,6 @@
 STR_02DE_MAP_OF_WORLD                                           :Карта на света
 STR_EXTRA_VIEW_PORT                                             :Допълнителна камера
 STR_SIGN_LIST                                                   :Списък с табели
-STR_TRANSPARENCY_OPTIONS                                        :Опций на прозрачност
 STR_02DF_TOWN_DIRECTORY                                         :Списък със селищата
 STR_TOWN_POPULATION                                             :{BLACK}Световна популация: {COMMA}
 STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE                                       :{WHITE}Камера {COMMA}
@@ -1036,7 +1036,9 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS                                  :{LTBLUE}Доставяне на стока до станция само ако има търсене: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES                                  :{LTBLUE}Строене на много дълги мостове: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT                                    :{LTBLUE}Сервиз в маршрута: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND                                 :{LTBLUE}Позволяване израждане на промишленост добиваща суровини: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE        :нищо
+STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL      :като други промишлености
+STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :предстоящ
 STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN                                :{LTBLUE}Няколко еднакви индустрии на град: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE                                 :{LTBLUE}Индустрии от еднакъв тип могат да бъдат строени близо една до друга: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE                                     :{LTBLUE}Показване на дълга дата в статус бара: {ORANGE}{STRING}
@@ -1050,6 +1052,7 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL                          :{LTBLUE}Нов глобален навигатор (NPF, отменя NTP): {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS                               :{LTBLUE}Теглови множител към товарите за симулация на тежки влакове: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD                            :{LTBLUE}Преминаване през спирки на градски пътища: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ADJACENT_STATIONS                            :{LTBLUE}Позвалявай допрени гари: {ORANGE}{STRING}
 
 STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS                               :{LTBLUE}Малки летища са винаги разрешени: {ORANGE}{STRING}
 
@@ -1090,6 +1093,7 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD                             :{LTBLUE}Автоматичен сервиз на хеликоптерите при кацане на хелипад: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR                       :{LTBLUE}Връзване на инструментите за терен с инструментите за жп/път/вода/летище: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING                            :{LTBLUE}Обърната посока на преместване: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_SCROLLING                             :{LTBLUE}Плавно маневреране през прозореца: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP                              :{LTBLUE}Показване на измервателна подсказка при използване на инструментите за строене: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES                                     :{LTBLUE}Покажи цветовете на компанията: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE                                :Нито една
@@ -1103,6 +1107,17 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER                       :{LTBLUE}Scrollwheel скорост на картата: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_PAUSE_ON_NEW_GAME                            :{LTBLUE}Автоматична пауза стартирайки нова игра: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS                       :{LTBLUE}Използваи напредналиат списък на превозни средства: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS                           :{LTBLUE}Използвай товарни индикатори: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_ALLOW                              :{LTBLUE}Включи времеслуженето на ПС-та: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_IN_TICKS                           :{LTBLUE}Покажи времеслуженето в случаи, а не в дни: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE                            :{LTBLUE}Стандартни релси (след нова игра/отваряне на запазена игра): {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL                       :Нормални релси
+STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL                     :Електрифицирани релси
+STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MONORAIL                   :Еднорелси
+STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MAGLEV                     :Магниторелси
+STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST                      :Първо на разположение
+STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST                       :Последно на разположение
+STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED                  :Най-много използван
 
 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS                                   :{LTBLUE}Макс. влакове на играч: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH                                  :{LTBLUE}Макс. брой коли на играч: {ORANGE}{STRING}
@@ -1186,7 +1201,7 @@
 STR_CHEATS                                                      :{WHITE}Кодове
 STR_CHEATS_TIP                                                  :{BLACK}Кутийките показват дали този код е бил използван
 STR_CHEATS_WARNING                                              :{BLACK}Внимание! По този начин ще измамите своите съперници. Имайте в предвид, че това безчестие ще бъде запомнено вовеки веков.
-STR_CHEAT_MONEY                                                 :{LTBLUE}Увеличаване на парите с {CURRENCY64}
+STR_CHEAT_MONEY                                                 :{LTBLUE}Увеличаване на парите с {CURRENCY}
 STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER                                         :{LTBLUE}Игра като: {ORANGE}{COMMA}
 STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE                                        :{LTBLUE}Магически булдозер (премахва промишленост, неподвижни обекти): {ORANGE}{STRING}
 STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS                                       :{LTBLUE}Тунелите може да се пресичат: {ORANGE}{STRING}
@@ -1226,7 +1241,7 @@
 STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE                                   :{WHITE}Потвърдете създаването на случаен терен?
 STR_MANY_RANDOM_TOWNS                                           :{BLACK}Много случайни градове
 STR_RANDOM_TOWNS_TIP                                            :{BLACK}Покриване на картата със случайно поставени градове
-STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES                                      :{BLACK}Много случайни индустрии
+STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES                                      :Много случайни индустрии
 STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP                                       :{BLACK}Покриване на картата със случайно поставени индустрии
 STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES                                   :{WHITE}Не може да се генерира промишленост...
 
@@ -1397,6 +1412,31 @@
 STR_NETWORK_LANG_ENGLISH                                        :Английски
 STR_NETWORK_LANG_GERMAN                                         :Немски
 STR_NETWORK_LANG_FRENCH                                         :Френски
+STR_NETWORK_LANG_BRAZILIAN                                      :Бразилски
+STR_NETWORK_LANG_BULGARIAN                                      :Български
+STR_NETWORK_LANG_CHINESE                                        :Китайски
+STR_NETWORK_LANG_CZECH                                          :Чешки
+STR_NETWORK_LANG_DANISH                                         :Датски
+STR_NETWORK_LANG_DUTCH                                          :Холандски
+STR_NETWORK_LANG_ESPERANTO                                      :Eсперанто
+STR_NETWORK_LANG_FINNISH                                        :Финландски
+STR_NETWORK_LANG_HUNGARIAN                                      :Унгарски
+STR_NETWORK_LANG_ICELANDIC                                      :Исландски
+STR_NETWORK_LANG_ITALIAN                                        :Италиански
+STR_NETWORK_LANG_JAPANESE                                       :Японски
+STR_NETWORK_LANG_KOREAN                                         :Корейски
+STR_NETWORK_LANG_LITHUANIAN                                     :Литовски
+STR_NETWORK_LANG_NORWEGIAN                                      :Норвежки
+STR_NETWORK_LANG_POLISH                                         :Полски
+STR_NETWORK_LANG_PORTUGUESE                                     :Португалски
+STR_NETWORK_LANG_ROMANIAN                                       :Румънски
+STR_NETWORK_LANG_RUSSIAN                                        :Руски
+STR_NETWORK_LANG_SLOVAK                                         :Словашки
+STR_NETWORK_LANG_SLOVENIAN                                      :Словенски
+STR_NETWORK_LANG_SPANISH                                        :Испански
+STR_NETWORK_LANG_SWEDISH                                        :Шведски
+STR_NETWORK_LANG_TURKISH                                        :Турски
+STR_NETWORK_LANG_UKRAINIAN                                      :Украински
 ############ End of leave-in-this-order
 
 STR_NETWORK_GAME_LOBBY                                          :{WHITE}Преддверие
@@ -1416,9 +1456,9 @@
 
 STR_NETWORK_COMPANY_NAME                                        :{SILVER}Име на компания:  {WHITE}{STRING}
 STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR                                   :{SILVER}Основаване:  {WHITE}{NUM}
-STR_NETWORK_VALUE                                               :{SILVER}Стойност на компанията:  {WHITE}{CURRENCY64}
-STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE                                     :{SILVER}Текущ баланс:  {WHITE}{CURRENCY64}
-STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME                                   :{SILVER}Приход от предходната година:  {WHITE}{CURRENCY64}
+STR_NETWORK_VALUE                                               :{SILVER}Стойност на компанията:  {WHITE}{CURRENCY}
+STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE                                     :{SILVER}Текущ баланс:  {WHITE}{CURRENCY}
+STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME                                   :{SILVER}Приход от предходната година:  {WHITE}{CURRENCY}
 STR_NETWORK_PERFORMANCE                                         :{SILVER}Представяне:  {WHITE}{NUM}
 
 STR_NETWORK_VEHICLES                                            :{SILVER}Превозни средства:  {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
@@ -1590,6 +1630,10 @@
 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS                              :ЖП линия с пре-сигнали
 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS                             :ЖП линия с изходни сигнали
 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS                            :ЖП линия с комбинирани сигнали
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS                      :Железопътна линиа с нормални и изходни сигнали
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS                     :Железопътна линиа с нормални и съединени сигнали
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS                       :Железопътна линиа с изходни и съединени сигнали
+STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST                           :{WHITE}Железопътната гара трябва да бъде премахната първо
 
 
 
@@ -1597,22 +1641,37 @@
 STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST                                 :{WHITE}Първо махнете пътя
 STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS                                      :{WHITE}Пътни ремонти в процес
 STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Пътно строителство
+STR_1802_TRAMWAY_CONSTRUCTION                                   :{WHITE}Конструкциа на трамвайна линиа
 STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE                                     :{WHITE}Избор на асфалтов мост
+STR_ERR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION                        :{WHITE}... еднопосочни пътища немогат да имат съединениа
 STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE                                  :{WHITE}Пътя не може да се построи...
+STR_1804_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE                               :{WHITE}Трамвайна линиа неможе да бъде посроена тук...
 STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM                                 :{WHITE}Пътя не може да се махне...
+STR_1805_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM                              :{WHITE}Трамвайната линиа неможе да бъде премахната от тук...
 STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Ориентация на гараж
+STR_1806_TRAM_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Посока на Трамвайно Депо
 STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Гаража не може да се построи...
+STR_1807_CAN_T_BUILD_TRAM_VEHICLE                               :{WHITE}Трамвайно депо неможе да бъде построено тук...
 STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION                                :{WHITE}Автогарата не може да се построи...
 STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION                              :{WHITE}Товарната гара не може да се построи...
+STR_1808_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION                     :{WHITE}Пътническа трамвайна гара неможе да бъде построена...
+STR_1809_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION                         :{WHITE}Товарна трамвайна гара неможе да бъде построена...
 STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION                                      :Пътно строителство
+STR_180A_TRAMWAY_CONSTRUCTION                                   :Конструкциа на трамвайна линиа
 STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION                                     :{BLACK}Строене на път
+STR_180B_BUILD_TRAMWAY_SECTION                                  :{BLACK}Построи секциа от трамвайна линиа
 STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT                               :{BLACK}Строене на гараж (за строене и сервиз на МПС-та)
 STR_180D_BUILD_BUS_STATION                                      :{BLACK}Строене на автогара
 STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY                                :{BLACK}Строене на товарна гара
+STR_180D_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION                           :{BLACK}Построи пъгническа трамвайна гара
+STR_180E_BUILD_CARGO_TRAM_STATION                               :{BLACK}Построи товарна трамвайна гара
 STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE                                      :{BLACK}Построй мост
+STR_180F_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE                                   :{BLACK}Построи трамвайен мост
 STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL                                      :{BLACK}Построй тунел
+STR_1810_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL                                   :{BLACK}Построи трамвайен тунел
 STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                                :{BLACK}Премахване на асфалтов път
 STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT                              :{BLACK}Ориентация на гараж
+STR_1813_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT                              :{BLACK}Избери посоката на трамвайното депо
 STR_1814_ROAD                                                   :път
 STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS                                 :Асфалтов път с улични лампи
 STR_1816_TREE_LINED_ROAD                                        :Асфалтов път с дървета
@@ -1620,6 +1679,8 @@
 STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING                               :ЖП прелез
 STR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION                                    :{WHITE}Не може да премахне автогарата...
 STR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION                                  :{WHITE}Не може да премахне товарната гара...
+STR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION                         :{WHITE}Пътническата трамвайна гара неможе да бъде премахната...
+STR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION                             :{WHITE}Товарната трамвайна гара неможе да бъде премахната...
 
 ##id 0x2000
 STR_2000_TOWNS                                                  :{WHITE}Градове
@@ -1627,7 +1688,7 @@
 STR_TOWN_LABEL                                                  :{WHITE}{TOWN}
 STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK                                       :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN}
 STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE                                       :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
-STR_2002                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{STRING}
+STR_2002                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN}
 STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED                            :{WHITE}Сградата първо трябва да бъде разрушена
 STR_2005                                                        :{WHITE}{TOWN}
 STR_2006_POPULATION                                             :{BLACK}Население: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  Жилища: {ORANGE}{COMMA}
@@ -1660,7 +1721,7 @@
 STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL                              :{BLACK}Показване на информация за местните власти
 STR_2022_LOCAL_AUTHORITY                                        :{WHITE}{TOWN} местни власти
 STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS                              :{BLACK}Рейтинги на транспортни компании:
-STR_2024                                                        :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}: {ORANGE}{STRING}
+STR_2024                                                        :{YELLOW}{COMPANY}{COMPANYNUM}: {ORANGE}{STRING}
 STR_2025_SUBSIDIES                                              :{WHITE}Субсидии
 STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR                                 :{BLACK}Субсидии за превоз на:
 STR_2027_FROM_TO                                                :{ORANGE}{STRING} от {STRING} до {STRING}
@@ -1731,7 +1792,7 @@
 STR_2803_TREE_ALREADY_HERE                                      :{WHITE}...вече има дърво
 STR_2804_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...неподходящо място
 STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE                                  :{WHITE}Тук не може да бъде засадено дърво...
-STR_2806                                                        :{WHITE}{STRING}
+STR_2806                                                        :{WHITE}{SIGN}
 STR_2808_TOO_MANY_SIGNS                                         :{WHITE}...твърде много знаци
 STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE                                  :{WHITE}Тук не може да бъде поставян знак...
 STR_280A_SIGN                                                   :Знак
@@ -1784,8 +1845,12 @@
 STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND                                        :{WHITE}{STATION} вече приема {STRING} и {STRING}
 STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION                                :{WHITE}Ориентация на автогара
 STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT                                   :{WHITE}Ориент. товарна гара
+STR_3042_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION                     :{WHITE}Посока на пътнически трамвай
+STR_3043_CARGO_TRAM_STATION_ORIENT                              :{WHITE}Посока на товарен трамвай
 STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION                              :{WHITE}Първо разрушете автогарата
 STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION                            :{WHITE}Първо разрушете товарната гара
+STR_3046_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION                   :{WHITE}Пътническата трамвайна гара трябва да бъде унищожена първо
+STR_3047_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION                       :{WHITE}Товарната трамвайна гара трябва да бъде унищожена първо
 STR_3048_STATIONS                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Станци{P я и}
 STR_3049_0                                                      :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
 STR_304A_NONE                                                   :{YELLOW}- Николко -
@@ -1797,6 +1862,8 @@
 STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD                              :{BLACK}Дължина на ЖП гарата
 STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION                         :{BLACK}Ориентация на автогарата
 STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY                               :{BLACK}Ориентация на товарната гара
+STR_3051_SELECT_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION              :{BLACK}Избери посоката на пътническата трамвайна гара
+STR_3052_SELECT_CARGO_TRAM_STATION_ORIENTATION                  :{BLACK}Избери посоката на товарната трамвайна гара
 STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION                            :{BLACK}Центриране на главния прозорец върху станцията
 STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS                                   :{BLACK}Покажи нивото на обслужване
 STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION                                 :{BLACK}Промяна името на станцията
@@ -1834,6 +1901,7 @@
 STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK                                     :Бряг или поречие
 STR_3806_SHIP_DEPOT                                             :Корабно депо
 STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER                                   :{WHITE}...Не може да бъде построено във водата
+STR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST                                   :{WHITE}Трябва да разрушиш каналът първо
 
 ##id 0x4000
 STR_4000_SAVE_GAME                                              :{WHITE}Запази играта
@@ -1843,9 +1911,14 @@
 STR_4004                                                        :{COMPANY}, {DATE_LONG}
 STR_4005_BYTES_FREE                                             :{BLACK}{COMMA} мегабайт{P "" а} свободно
 STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE                                   :{BLACK}Не може да прочете диска
-STR_4007_GAME_SAVE_FAILED                                       :{WHITE}Запазването на играта е неуспешно
+STR_4007_GAME_SAVE_FAILED                                       :{WHITE}Запазването на играта е неуспешно{}{STRING}
 STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE                                  :{WHITE}Изтриването на файла е неуспешно
-STR_4009_GAME_LOAD_FAILED                                       :{WHITE}Отварянето на играта е неуспешно
+STR_4009_GAME_LOAD_FAILED                                       :{WHITE}Отварянето на играта е неуспешно{}{STRING}
+STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_INTERNAL_ERROR                   :Вътрешна грешка: {STRING}
+STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_SAVEGAME                         :Запазената игра е повредена - {STRING}
+STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME                        :Запазената игра е направена от по-нова версия
+STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE                       :Фаилат е непрочетим
+STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE                      :Фаилат е неписуем
 STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES                             :{BLACK}Списък с хард-дисковете, директориите и запазените игри
 STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME                                :{BLACK}Избрано име за запазена игра
 STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED                          :{BLACK}Изтрий избраната запазената игра
@@ -1902,6 +1975,13 @@
 STR_4829_REQUIRES                                               :{BLACK}Нуждае се от: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING}
 ############ range for requires ends
 
+############ range for produces starts
+STR_INDUSTRY_WINDOW_WAITING_FOR_PROCESSING                      :{BLACK}Товар чакащ до бъде преработен:
+STR_INDUSTRY_WINDOW_WAITING_STOCKPILE_CARGO                     :{YELLOW}{CARGO}{BLACK}
+STR_4827_PRODUCES                                               :{BLACK}Произвежда: {YELLOW}{STRING}
+STR_4828_PRODUCES                                               :{BLACK}Произвежда: {YELLOW}{STRING}, {STRING}
+############ range for produces ends
+
 STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH                                  :{BLACK}Произведено миналия месец:
 STR_482B_TRANSPORTED                                            :{YELLOW}{CARGO}{BLACK} ({COMMA}% превозено)
 STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON                                :{BLACK}Центриране главния прозорец върху индустрията
@@ -2016,8 +2096,7 @@
 STR_SV_STNAME_LOWER                                             :Долно {STRING}
 STR_SV_STNAME_HELIPORT                                          :{STRING} Хелипорт
 STR_SV_STNAME_FOREST                                            :{STRING} Дървета
-
-STR_SV_GROUP_NAME                                               :{GROUP}
+STR_SV_STNAME_FALLBACK                                          :{STRING} Гара #{NUM}
 
 ############ end of savegame specific region!
 
@@ -2097,7 +2176,7 @@
 
 ##id 0x7000
 STR_7000                                                        :
-STR_7001                                                        :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME}
+STR_7001                                                        :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM}
 STR_7002_PLAYER                                                 :(Играч {COMMA})
 STR_7004_NEW_FACE                                               :{BLACK}Ново лице
 STR_7005_COLOR_SCHEME                                           :{BLACK}Цветове
@@ -2109,7 +2188,7 @@
 STR_700B_PRESIDENT_S_NAME                                       :Име на управителя
 STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME                              :{WHITE}Не може да бъде променено името на компанията...
 STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT                                 :{WHITE}Не може да се промени името на управителя...
-STR_700E_FINANCES                                               :{WHITE}{COMPANY} Финанси {BLACK}{PLAYERNAME}
+STR_700E_FINANCES                                               :{WHITE}{COMPANY} Финанси {BLACK}{COMPANYNUM}
 STR_700F_EXPENDITURE_INCOME                                     :{WHITE}Разходи/Приходи
 STR_7010                                                        :{WHITE}{NUM}
 STR_7011_CONSTRUCTION                                           :{GOLD}Строеж
@@ -2125,20 +2204,20 @@
 STR_701B_SHIP_INCOME                                            :{GOLD}Приходи от кораби
 STR_701C_LOAN_INTEREST                                          :{GOLD}Лихва по заема
 STR_701D_OTHER                                                  :{GOLD}Други
-STR_701E                                                        :{BLACK}-{CURRENCY64}
-STR_701F                                                        :{BLACK}+{CURRENCY64}
+STR_701E                                                        :{BLACK}-{CURRENCY}
+STR_701F                                                        :{BLACK}+{CURRENCY}
 STR_7020_TOTAL                                                  :{WHITE}Всичко:
-STR_7021                                                        :{COMPANY}{PLAYERNAME}
+STR_7021                                                        :{COMPANY}{COMPANYNUM}
 STR_7022_INCOME_GRAPH                                           :{WHITE}Графика на приходите
-STR_CURRCOMPACT                                                 :{CURRCOMPACT64}
+STR_CURRCOMPACT                                                 :{CURRCOMPACT}
 STR_7024                                                        :{COMMA}
 STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH                                 :{WHITE}Графика на оперативните приходи
 STR_7026_BANK_BALANCE                                           :{WHITE}Баланс на банковата сметка
 STR_7027_LOAN                                                   :{WHITE}Заем
-STR_MAX_LOAN                                                    :{WHITE}Максимален заем:  {BLACK}{CURRENCY64}
-STR_7028                                                        :{BLACK}{CURRENCY64}
-STR_7029_BORROW                                                 :{BLACK}Изтегли {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
-STR_702A_REPAY                                                  :{BLACK}Изплати {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
+STR_MAX_LOAN                                                    :{WHITE}Максимален заем:  {BLACK}{CURRENCY}
+STR_7028                                                        :{BLACK}{CURRENCY}
+STR_7029_BORROW                                                 :{BLACK}Изтегли {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
+STR_702A_REPAY                                                  :{BLACK}Изплати {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
 STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN                                 :{WHITE}...максимално разрешеният размер на заема е {CURRENCY}
 STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY                            :{WHITE}Не може да изтеглиш повече пари...
 STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED                                   :{WHITE}...няма заем за изплащане
@@ -2177,8 +2256,8 @@
 STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS                            :{WHITE}Райтинг на представянето на компанията (максимален рейтинг=1000)
 STR_7052_COMPANY_VALUES                                         :{WHITE}Стойност на Компанията
 STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE                                   :{WHITE}Класиране на Компаниите
-STR_7054                                                        :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}'
-STR_7055                                                        :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME}  '{STRING}'
+STR_7054                                                        :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}'
+STR_7055                                                        :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM}  '{STRING}'
 STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE                           :{BLACK}{BIGFONT}Транспортна компания в беда!
 STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED                           :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} ще бъде продадена или обявена в банкрут освен ако представянето й не се подобри скоро!
 STR_7058_PRESIDENT                                              :{BLACK}{PLAYERNAME}{}(Manager)
@@ -2216,7 +2295,7 @@
 STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL                              :{BIGFONT}{BLACK}Световна икономическа криза!{}{}Финансовите експерти очакват най-лошото от сриващата се световна икономика!
 STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN                               :{BIGFONT}{BLACK}Световната икономическа криза отмина!{}{}Възходът на търговията дава увереност на индустриите в новата засилваща се икономическа реалност!
 STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW                              :{BLACK}Активирай голям/малък размер на прозореца
-STR_7076_COMPANY_VALUE                                          :{GOLD}Стойност на Компанията: {WHITE}{CURRENCY64}
+STR_7076_COMPANY_VALUE                                          :{GOLD}Стойност на Компанията: {WHITE}{CURRENCY}
 STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY                                :{BLACK}Купи 25% от акциите на компанията
 STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY                               :{BLACK}Продай 25% от акциите на компанията
 STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY                           :{BLACK}Купи 25% от акциите на тази компания
@@ -2247,6 +2326,8 @@
 STR_LIVERY_HELICOPTER                                           :Хеликоптер
 STR_LIVERY_SMALL_PLANE                                          :Малък аероплан
 STR_LIVERY_LARGE_PLANE                                          :Голям аероплан
+STR_LIVERY_PASSENGER_TRAM                                       :Пътнически Трамвай
+STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM                                         :Товарен Трамвай
 
 STR_LIVERY_GENERAL_TIP                                          :{BLACK}Показване на общи цветови схеми
 STR_LIVERY_TRAIN_TIP                                            :{BLACK}Показване цветовите схеми на влаковете
@@ -2526,7 +2607,7 @@
 ##id 0x8800
 STR_8800_TRAIN_DEPOT                                            :{WHITE}{TOWN} Влаково депо
 STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Хората празнуват . . .{}Първи влак пристигна на {STATION}!
-STR_8802_DETAILS                                                :{WHITE}{STRING} (Подробности)
+STR_8802_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Подробности)
 STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}Влак на пътя
 STR_8804                                                        :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
 STR_8805                                                        :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
@@ -2547,6 +2628,11 @@
 STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT                             :Отиди без да спираш на {TOWN} Влаково депо
 STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT                             :Ремонт без спиране в {TOWN} влаково депо
 
+STR_TIMETABLE_GO_TO                                             :{STRING} {STRING}
+STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR                                        :Патувай за {STRING}
+STR_TIMETABLE_STAY_FOR                                          :и остани за {STRING}
+STR_TIMETABLE_DAYS                                              :{COMMA} ден{P "" s}
+
 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT                                     :{ORANGE}Отиващ към Влаковото депо на {TOWN}
 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL                                 :{ORANGE}Отиващ към Влаковото депо на {TOWN}, {VELOCITY}
 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE                             :{LTBLUE}На ремонт във Влаковото депо на {TOWN}
@@ -2588,13 +2674,14 @@
 STR_REFIT                                                       :{BLACK}Преустройство
 STR_REFIT_TIP                                                   :{BLACK}Избор какво преустройсто да се направи. Щракване със задържан контрол премахва инструкцията
 STR_REFIT_ORDER                                                 :(Преустройство към {STRING})
+STR_TIMETABLE_VIEW                                              :{BLACK}Разписание
 STR_8829_ORDERS                                                 :{WHITE}{VEHICLE} (Заповеди)
 STR_882A_END_OF_ORDERS                                          :{SETX 10}- - Край на Заповедите - -
 STR_FULLLOAD_OR_SERVICE                                         :{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_SERVICE                                                     :{BLACK}Ремонт
 STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE                           :{WHITE}Не може да купиш ЖП машина...
-STR_882C_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Купи: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Цена: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_882D_VALUE                                                  :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Цена: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_882C_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Купи: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Цена: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_882D_VALUE                                                  :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Цена: {LTBLUE}{CURRENCY}
 STR_882E                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 STR_882F_LOADING_UNLOADING                                      :{LTBLUE}Товарене/ Разтоварване
 STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED                                       :{WHITE}Влакът трябва да бъде спрян в депото
@@ -2635,7 +2722,6 @@
 STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH                                :{BLACK}Капацитет на влаковата композиция
 STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO                                       :{BLACK}Общ капацитет на влака, разбит по типове товар
 STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER                             :{BLACK}Пътен лист - натиснете върху назначение за маркиране. CTRL + натискане - центрира върху станцията
-STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER                                 :{BLACK}Прескачане на текущото назначение и насочване към следващото
 STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED                                 :{BLACK}Изтриване на избраното назначение
 STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Преминавай през избраното назначение без спиране
 STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE                              :{BLACK}Добавяне на назначение преди избраната или в края на списъка
@@ -2662,6 +2748,7 @@
 STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE                             :{WHITE}Не може да се преименува влак...
 STR_886D_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Изхвърляне на товара при достигане на избраното назначение
 STR_886F_TRANSFER                                               :{BLACK}Транфер
+STR_CLEAR_TIME                                                  :{BLACK}Изчисти времето
 
 STR_TRAIN_STOPPING                                              :{RED}Спира
 STR_TRAIN_STOPPING_VEL                                          :{RED}Спира, {VELOCITY}
@@ -2670,8 +2757,11 @@
 STR_TRAIN_START_NO_CATENARY                                     :Влака не може да тръгне, защото ЖП линията няма catenary
 
 STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                                   :{BLACK}{BIGFONT}Нов {STRING} е на разположение!
-STR_NEW_VEHICLE_TYPE                                            :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
-STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE                         :{BLACK}Нов {STRING} е на разположение! - {STRING}
+STR_NEW_VEHICLE_TYPE                                            :{BLACK}{BIGFONT}{ENGINE}
+STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE                         :{BLACK}Нов {STRING} е на разположение! - {ENGINE}
+
+STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME                                       :{BLACK}Промени времето
+STR_TIMETABLE_AUTOFILL                                          :{BLACK}Афтонапълване
 
 ##id 0x9000
 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY                                :{WHITE}Кола на пътя
@@ -2687,7 +2777,7 @@
 STR_900E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Макс. скорост: {LTBLUE}{VELOCITY}
 STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Печалба тази година: {LTBLUE}{CURRENCY}  (предходна година: {CURRENCY})
 STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Надеждност: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Повреди от последния сервиз: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_9011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Производство: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Стойност: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_9011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Производство: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Стойност: {LTBLUE}{CURRENCY}
 STR_9012_CAPACITY                                               :{BLACK}Капацитет: {LTBLUE}{CARGO}
 STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE                                 :{WHITE}...трябва да бъде спряно в сервиз за коли
 STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Не може да продаде колата...
@@ -2714,6 +2804,8 @@
 STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION                                 :{BLACK}Списък с избор на МПС-та - натисни върху МПС за информация
 STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD                             :{BLACK}Купи посоченото МПС
 STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}Цена: {CURRENCY}{}Скорост: {VELOCITY}{}Оперативен разход: {CURRENCY}/год{}Вместимост: {CARGO}
+STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY                                     :{BLACK}Капацитет: {LTBLUE}
+STR_BARE_CARGO                                                  :{CARGO}
 
 STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{WHITE}Преименувай МПС-то
 STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Не може да преименуваш МПС-то...
@@ -2759,7 +2851,7 @@
 STR_9813_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Макс. скорост: {LTBLUE}{VELOCITY}
 STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Печалба тази година: {LTBLUE}{CURRENCY}  (миналата година: {CURRENCY})
 STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Надеждност: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Повреди след последния сервиз: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_9816_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Купен: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Цена: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_9816_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Купен: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Цена: {LTBLUE}{CURRENCY}
 STR_9817_CAPACITY                                               :{BLACK}Вместимост: {LTBLUE}{CARGO}
 STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP                                  :{WHITE}Не може да спреш/задвижиш кораба...
 STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                               :{WHITE}Не може да пратиш кораба в депото...
@@ -2827,7 +2919,7 @@
 STR_A00E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Макс. скорост: {LTBLUE}{VELOCITY}
 STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Печалба тази година: {LTBLUE}{CURRENCY}  (предходната: {CURRENCY})
 STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Надеждност: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Повреди от последния сервиз: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_A011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Произведен: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Стойност: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_A011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Произведен: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Стойност: {LTBLUE}{CURRENCY}
 STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO                                 :{WHITE}Не може да изпрати самолета в хангар...
 STR_HEADING_FOR_HANGAR                                          :{ORANGE}Отиващ към Хангара на летище {STATION}
 STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL                                      :{ORANGE}Отиващ към Хангара на летище {STATION}, {VELOCITY}
@@ -2880,6 +2972,8 @@
 STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR                                        :Отиди до Хангара на летище {STATION}
 SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR                                       :Сервиз в {STATION} хангар
 
+STR_TIMETABLE_TITLE                                             :{WHITE}{VEHICLE} (Разписание)
+
 ##id 0xB000
 STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT                                   :{BLACK}{BIGFONT}Катастрофа с Цепелин на {STATION}!
 STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED                                 :{BLACK}{BIGFONT}МПС бе унищожено при сблъсък с НЛО!
@@ -3004,6 +3098,7 @@
 
 ### depot strings
 STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT                                :{YELLOW}Потвърдете продажбата на всички превозни средства в депото?
+STR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE                                      :Погрешен депо теп
 
 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP                             :{BLACK}Продажба всички влакове в депото
 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROADVEH_TIP                           :{BLACK}Продажба всички автомобили в гаража
@@ -3195,6 +3290,13 @@
 STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC                                    :{BLACK}Използвай прозрачност за мостове
 STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC                                 :{BLACK}Използвай прозрачност за сгради като фарове и антени, може би в бъдеще за украси
 
+STR_PERCENT_UP_SMALL                                            :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
+STR_PERCENT_UP                                                  :{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
+STR_PERCENT_DOWN_SMALL                                          :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{DOWNARROW}
+STR_PERCENT_DOWN                                                :{WHITE}{NUM}%{DOWNARROW}
+STR_PERCENT_UP_DOWN_SMALL                                       :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}{DOWNARROW}
+STR_PERCENT_UP_DOWN                                             :{WHITE}{NUM}%{UPARROW}{DOWNARROW}
+
 ##### Mass Order
 STR_GROUP_NAME_FORMAT                                           :Група {COMMA}
 STR_GROUP_TINY_NAME                                             :{TINYFONT}{GROUP}
@@ -3231,4 +3333,21 @@
 STR_PROFIT_GOOD_THIS_YEAR_BAD_LAST_YEAR                         :{TINYFONT}{BLACK}Печалба тази година: {GREEN}{CURRENCY} {BLACK}(предишната година: {RED}{CURRENCY}{BLACK})
 STR_PROFIT_BAD_THIS_YEAR_BAD_LAST_YEAR                          :{TINYFONT}{BLACK}Печалба тази година: {RED}{CURRENCY} {BLACK}(предишната година: {RED}{CURRENCY}{BLACK})
 
+STR_COMPANY_NAME                                                :{COMPANY}
+STR_ENGINE_NAME                                                 :{ENGINE}
+STR_GROUP_NAME                                                  :{GROUP}
+STR_PLAYER_NAME                                                 :{PLAYERNAME}
+STR_SIGN_NAME                                                   :{SIGN}
+STR_VEHICLE_NAME                                                :{VEHICLE}
+
+STR_NAME_MUST_BE_UNIQUE                                         :{WHITE}Името трябва да е уникално
+
+#### Improved sign GUI
+STR_NEXT_SIGN_TOOLTIP                                           :{BLACK}Отиди до следващиат знак
+STR_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP                                       :{BLACK}Отиди до предишниат знак
+
 ########
+
+STR_FUND_NEW_INDUSTRY                                           :{BLACK}Фонд
+STR_PROSPECT_NEW_INDUSTRY                                       :{BLACK}Перспектива
+STR_BUILD_NEW_INDUSTRY                                          :{BLACK}Построи