--- a/src/lang/finnish.txt Sat Jun 02 19:59:29 2007 +0000
+++ b/src/lang/finnish.txt Sat Jul 14 19:42:58 2007 +0000
@@ -3,13 +3,15 @@
##isocode fi_FI
##plural 0
+#
+
##id 0x0000
STR_NULL :
STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Kartan reunan ulkopuolella.
STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Liian lähellä kartan reunaa.
STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Käteinen ei riitä - tarvitaan {CURRENCY}.
-STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY64}
-STR_0005 :{RED}{CURRENCY64}
+STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY}
+STR_0005 :{RED}{CURRENCY}
STR_EMPTY :
STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Tarvitaan tasaista maata.
STR_0008_WAITING :{BLACK}Lähdössä: {WHITE}{STRING}
@@ -493,7 +495,7 @@
STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Kunta: {LTBLUE}{STRING}
STR_01A9_NONE :Ei mitään
STR_01AA_NAME :{BLACK}Nimi
-STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
+STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{VEHICLE}
############ range for days starts
STR_01AC_1ST :1.
@@ -776,6 +778,7 @@
STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Vaikeusasetukset
STR_02C7_CONFIG_PATCHES :Muokkaa paikkauksia
STR_NEWGRF_SETTINGS :Newgrf-asetukset
+STR_TRANSPARENCY_OPTIONS :Läpinäkyvyysvalinnat
STR_GAMEOPTMENU_0A :
STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Kaupunkien nimet näkyvissä
STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Asemien nimet näkyvissä
@@ -803,7 +806,6 @@
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Maailmankartta
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Lisänäkymä
STR_SIGN_LIST :Kylttilista
-STR_TRANSPARENCY_OPTIONS :Läpinäkyvyysvalinnat
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Kaupunkihakemisto
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Maailman asukasluku: {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Näkymä {COMMA}
@@ -1032,7 +1034,6 @@
STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Kuljeta rahti asemalle vain, kun on kysyntää: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Erittäin pitkien siltojen rakentaminen: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Varikollemenomääräykset: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND :{LTBLUE}Raaka-aineteollisuuden rakentaminen: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Kaupungissa voi olla useita samanlaisia teollisuustyyppejä: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Samantyyppistä teollisuutta voidaan rakentaa lähekkäin: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Näytä aina koko päiväys tilapalkissa: {ORANGE}{STRING}
@@ -1045,7 +1046,6 @@
STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Epäyhtenäiset asemat: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}Uusi globaali tienhakualgor. (NPF, korvaa NTP:n): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Kerroin rahdin painolle raskaiden junien simuilointiin: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Salli pysähdyspaikkojen läpiajo kylien omistamilla teillä: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Salli aina pienet lentokentät: {ORANGE}{STRING}
@@ -1181,7 +1181,7 @@
STR_CHEATS :{WHITE}Huijaukset
STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Valintaruudut osoittavat, oletko käyttänyt huijausta aiemmin.
STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Varoitus! Olet juuri pettämässä kanssakilpailijoitasi. Pidä mielessä, että tällainen häväistys pidetään mielessä ikuisuuden ajan.
-STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Anna lisää rahaa: {CURRENCY64}
+STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Anna lisää rahaa: {CURRENCY}
STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}Pelaa pelaajana: {ORANGE}{COMMA}
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Taikapuskutraktori (siirrä teollisuutta yms.): {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tunnelit voivat mennä ristiin: {ORANGE}{STRING}
@@ -1221,7 +1221,7 @@
STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE :{WHITE}Haluatko todella luoda satunnaisen maaston?
STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Monta satunnaista kaupunkia
STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Peitä kartta satunnaisesti sijoitetuilla kaupungeilla.
-STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}Monta satunnaista teollisuusaluetta
+STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :Monta satunnaista teollisuusaluetta
STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Peitä kartta satunnaisesti sijoitetuilla teollisuusalueilla.
STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Teollisuusaluetta ei voi luoda...
@@ -1392,6 +1392,27 @@
STR_NETWORK_LANG_ENGLISH :englanti
STR_NETWORK_LANG_GERMAN :saksa
STR_NETWORK_LANG_FRENCH :ranska
+STR_NETWORK_LANG_DANISH :tanska
+STR_NETWORK_LANG_DUTCH :hollanti
+STR_NETWORK_LANG_ESPERANTO :esperanto
+STR_NETWORK_LANG_FINNISH :suomi
+STR_NETWORK_LANG_HUNGARIAN :unkari
+STR_NETWORK_LANG_ICELANDIC :islanti
+STR_NETWORK_LANG_ITALIAN :italia
+STR_NETWORK_LANG_JAPANESE :japani
+STR_NETWORK_LANG_KOREAN :korea
+STR_NETWORK_LANG_LITHUANIAN :liettua
+STR_NETWORK_LANG_NORWEGIAN :norja
+STR_NETWORK_LANG_POLISH :puola
+STR_NETWORK_LANG_PORTUGUESE :portugali
+STR_NETWORK_LANG_ROMANIAN :romania
+STR_NETWORK_LANG_RUSSIAN :venäjä
+STR_NETWORK_LANG_SLOVAK :slovakia
+STR_NETWORK_LANG_SLOVENIAN :sloveeni
+STR_NETWORK_LANG_SPANISH :espanja
+STR_NETWORK_LANG_SWEDISH :ruotsi
+STR_NETWORK_LANG_TURKISH :turkki
+STR_NETWORK_LANG_UKRAINIAN :ukraina
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Moninpeliaula
@@ -1411,9 +1432,9 @@
STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Yhtiön nimi: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Perustettu: {WHITE}{NUM}
-STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Yhtiön arvo: {WHITE}{CURRENCY64}
-STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Nykyinen kate: {WHITE}{CURRENCY64}
-STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Viime vuoden tulot: {WHITE}{CURRENCY64}
+STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Yhtiön arvo: {WHITE}{CURRENCY}
+STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Nykyinen kate: {WHITE}{CURRENCY}
+STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Viime vuoden tulot: {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Suorite: {WHITE}{NUM}
STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Liikenneväl.: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
@@ -1585,6 +1606,13 @@
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Rautatie esiopastimin
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Rautatie poistumisopastimin
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Rautatie yhdistetyin opastimin
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :Rautatie esisignaaleilla
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :Rautatie poistumis-signaaleilla
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :Rautatie yhdistelmäsignaaleilla
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :Rautatie esi- ja poistumissignaaleilla
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :Rautatie esi- ja yhdistelmäsignaaleilla
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :Rautatie poistumis- ja yhdistelmäsignaaleilla
+STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Poista asema ensin
@@ -1592,22 +1620,39 @@
STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Tie pitää siirtää ensin.
STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Tietyöt ovat käynnissä.
STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Tien rakentaminen
+STR_1802_TRAMWAY_CONSTRUCTION :{WHITE}Raitiotien rakentaminen
STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Valitse maantiesilta
+STR_ERR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION :{WHITE}... yksisuuntaisella kadulla ei voi olla risteystä
STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Tietä ei voi rakentaa.
+STR_1804_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE :{WHITE}Tähän ei voi rakentaa raitiotietä.
STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Tietä ei voi poistaa.
+STR_1805_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}Tästä ei voi poistaa raitiotietä.
STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Autovarikon suunta
+STR_1806_TRAM_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Varikon suunta
STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Autovarikkoa ei voi rakentaa.
+STR_1807_CAN_T_BUILD_TRAM_VEHICLE :{WHITE}Tähän ei voi rakentaa varikkoa.
STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Linja-autoasemaa ei voi rakentaa.
STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Lastauslaituria ei voi rakentaa.
+STR_1808_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Ei voi rakentaa asemaa.
+STR_1809_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Ei voi rakentaa rahtiasemaa.
STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Tien rakentaminen
+STR_180A_TRAMWAY_CONSTRUCTION :Raitiotien rakentaminen
STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Rakenna tieosuus.
+STR_180B_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}Rakenna raitiotietä
STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Rakenna autovarikko (ajoneuvojen rakentamista ja huoltoa varten)
+STR_180C_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Rakenna raitiotievarikko (vaunujen rakentamiseen ja korjaamiseen)
STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Rakenna linja-autoasema
STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Rakenna lastauslaituri
+STR_180D_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Rakenna asema
+STR_180E_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}Rakenna rahtiasema
STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Rakenna maantiesilta
+STR_180F_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}Rakenna raitiotiesilta
STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Rakenna maantietunneli
+STR_1810_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Rakenna raitiotietunneli
STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Tien rakentaminen/siirtäminen päälle/pois
+STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Vaihda rakentamisen ja purkamisen välillä
STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Valitse autovarikon suunta.
+STR_1813_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Valitse varikon suunta
STR_1814_ROAD :Tie
STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Tie katuvaloilla
STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Puilla reunustettu tie
@@ -1615,6 +1660,8 @@
STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Tasoristeys
STR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}Linja-autoasemaa ei voida poistaa...
STR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}Kuorma-auto asemaa ei voida poistaa...
+STR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Ei voi poistaa asemaa.
+STR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Ei voi poistaa rahtiasemaa.
##id 0x2000
STR_2000_TOWNS :{WHITE}Kaupungit
@@ -1622,7 +1669,7 @@
STR_TOWN_LABEL :{WHITE}{TOWN}
STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN}
STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
-STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{STRING}
+STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN}
STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Rakennus täytyy purkaa ensin.
STR_2005 :{WHITE}{TOWN}
STR_2006_POPULATION :{BLACK}Asukasluku: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Taloja: {ORANGE}{COMMA}
@@ -1655,7 +1702,7 @@
STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Näytä tietoja paikallisviranomaisista.
STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}{TOWN}: viranomaiset
STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Kuljetusyhtiön arvioinnit:
-STR_2024 :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}: {ORANGE}{STRING}
+STR_2024 :{YELLOW}{COMPANY}{COMPANYNUM}: {ORANGE}{STRING}
STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Tuet
STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Tarjotut tuet:
STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} välille {STRING}-{STRING}
@@ -1726,7 +1773,7 @@
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...tässä on jo puu.
STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...huono paikka.
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Puuta ei voi istuttaa.
-STR_2806 :{WHITE}{STRING}
+STR_2806 :{WHITE}{SIGN}
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...liian monta kylttiä.
STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Kylttiä ei voi sijoittaa.
STR_280A_SIGN :Kyltti
@@ -1779,8 +1826,12 @@
STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} ottaa nyt vastaan {STRING} ja {STRING}.
STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Linja-autoaseman suunta
STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Lastauslaiturin suunta
+STR_3042_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Aseman suunta
+STR_3043_CARGO_TRAM_STATION_ORIENT :{WHITE}Rahtiaseman suunta
STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Linja-autoasema pitää purkaa ensin.
STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Lastauslaituri pitää purkaa ensin.
+STR_3046_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Asema täytyy purkaa ensin
+STR_3047_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Rahtiasema täytyy purkaa ensin
STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} asema{P "" a}
STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_304A_NONE :{YELLOW}- Ei mitään -
@@ -1792,6 +1843,8 @@
STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Valitse rautatieaseman pituus.
STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Valitse linja-autoaseman suunta.
STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Valitse lastauslaiturin suunta.
+STR_3051_SELECT_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Valitse aseman suunta
+STR_3052_SELECT_CARGO_TRAM_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Valitse rahtiaseman suunta
STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Keskitä näkymä aseman sijaintiin.
STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Näytä aseman arviot.
STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Muuta aseman nimi.
@@ -1829,6 +1882,7 @@
STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Rannikko tai joenpenkka
STR_3806_SHIP_DEPOT :Telakka
STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...veteen ei voi rakentaa.
+STR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}Kanava täytyy purkaa ensin
##id 0x4000
STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Tallenna peli
@@ -1838,9 +1892,9 @@
STR_4004 :{COMPANY}, {DATE_LONG}
STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA} megatavu{P "" a} vapaana
STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Asemaa ei voi lukea.
-STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Tallennus epäonnistui.
+STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Tallennus epäonnistui.{}{STRING}
STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Tiedostoa ei voi poistaa.
-STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Lataus epäonnistui.
+STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Lataus epäonnistui.{}{STRING}
STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Lista asemista, hakemistoista ja tallennetuista peleistä.
STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Valittu nimi pelitallenteelle.
STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Poista valittu pelitallenne.
@@ -2081,8 +2135,8 @@
STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 kuukautta pelaajan jälkeen
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Radan päässä ja asemilla
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Vain radan päässä
-STR_6836_OFF :Päällä
-STR_6837_ON :Pois
+STR_6836_OFF :Pois
+STR_6837_ON :Päällä
STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}Näytä pistetaulukko
STR_6839_PERMISSIVE :Salliva
STR_683A_TOLERANT :Suvaitseva
@@ -2090,7 +2144,7 @@
##id 0x7000
STR_7000 :
-STR_7001 :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME}
+STR_7001 :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM}
STR_7002_PLAYER :(Pelaaja {COMMA})
STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Uudet kasvot
STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}Väriteema
@@ -2102,7 +2156,7 @@
STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Pääjohtajan nimi
STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Yhtiön nimeä ei voi muuttaa...
STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Pääjohtajan nimeä ei voi muuttaa...
-STR_700E_FINANCES :{WHITE}Talous, {COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME}
+STR_700E_FINANCES :{WHITE}Talous, {COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM}
STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Menot/tulot
STR_7010 :{WHITE}{NUM}
STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Rakentaminen
@@ -2118,20 +2172,20 @@
STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Laivojen tulot
STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Lainan korko
STR_701D_OTHER :{GOLD}Muuta
-STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY64}
-STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY64}
+STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY}
+STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY}
STR_7020_TOTAL :{WHITE}Yhteensä:
-STR_7021 :{COMPANY}{PLAYERNAME}
+STR_7021 :{COMPANY}{COMPANYNUM}
STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Tulokuvaaja
-STR_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT64}
+STR_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT}
STR_7024 :{COMMA}
STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Käyttökatekuvaaja
STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Tilin saldo
STR_7027_LOAN :{WHITE}Laina
-STR_MAX_LOAN :{WHITE}Laina enimmillään: {BLACK}{CURRENCY64}
-STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY64}
-STR_7029_BORROW :{BLACK}Lainaa {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
-STR_702A_REPAY :{BLACK}Lyhennä lainaa {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
+STR_MAX_LOAN :{WHITE}Laina enimmillään: {BLACK}{CURRENCY}
+STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY}
+STR_7029_BORROW :{BLACK}Lainaa {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
+STR_702A_REPAY :{BLACK}Lyhennä lainaa {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...suurin sallittu lainan suuruus on {CURRENCY}.
STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Lisälainan otto ei onnistu...
STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...ei lainaa maksettavana.
@@ -2170,8 +2224,8 @@
STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Yhtiön suoritearvio (enimmäisarvio=1000)
STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Yhtiöiden arvot
STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}Yhtiökilpataulukko
-STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}'
-STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}'
+STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}'
+STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}'
STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Kuljetusyhtiö vaikeuksissa!
STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} myydään tai julistetaan konkurssiin, ellei suorituskyky lisäänny pian!
STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{PLAYERNAME}{}(pääjohtaja)
@@ -2209,7 +2263,7 @@
STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Maailmanlaajuinen laskukausi!{}{}Rahoitusasiantuntijat pelkäävät pahinta talouden laskiessa!
STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Laskukausi ohi!{}{}Kaupankäynnin käänne parempaan lisää luottamusta teollisuuteen talouden vahvistuessa!
STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Suuri/pieni ikkunan koko
-STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}Yhtiön arvo: {WHITE}{CURRENCY64}
+STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}Yhtiön arvo: {WHITE}{CURRENCY}
STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Osta 25{NBSP}%:n osuus yhtiöstä
STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Myy 25{NBSP}%:n osuus yhtiöstä
STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Osta 25{NBSP}%:n osuus tästä yhtiöstä
@@ -2240,6 +2294,8 @@
STR_LIVERY_HELICOPTER :Helikopteri
STR_LIVERY_SMALL_PLANE :Pieni lentokone
STR_LIVERY_LARGE_PLANE :Suuri lentokone
+STR_LIVERY_PASSENGER_TRAM :Matkustajavaunu
+STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM :Rahtivaunu
STR_LIVERY_GENERAL_TIP :{BLACK}Näytä yleiset väriteemat
STR_LIVERY_TRAIN_TIP :{BLACK}Näytä junan väriteemat
@@ -2519,7 +2575,7 @@
##id 0x8800
STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN}: veturitalli
STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Kaupungilaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen juna saapuu asemalle ({STATION})!
-STR_8802_DETAILS :{WHITE}{STRING} (yksityiskohdat)
+STR_8802_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (yksityiskohdat)
STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Juna on tiellä.
STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
@@ -2540,6 +2596,13 @@
STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Mene pysähtymättä veturitalliin ({TOWN})
STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Huolto pysähtymättä veturitallilla ({TOWN})
+STR_TIMETABLE_GO_TO :{STRING} {STRING}
+STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :Kiertävä (ei aikataulua)
+STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :Kulje kohteeseen {STRING}
+STR_TIMETABLE_STAY_FOR :ja odota {STRING}
+STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} päivä{P "" ä}
+STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA} tunti{P "" a}
+
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}Suuntana veturitalli ({TOWN})
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}Suuntana veturitalli ({TOWN}), {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Huolto {TOWN} Varikko
@@ -2581,13 +2644,15 @@
STR_REFIT :{BLACK}Sovita
STR_REFIT_TIP :{BLACK}Valitse rahdin tyyppi jolla tämä käsky uudistetaan. CTRL+klikkaus poistaa uudistuksen
STR_REFIT_ORDER :(Sovita {STRING})
+STR_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}Aikataulu
+STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Näytä aikataulu
STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (aikataulu)
STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - aikataulun loppu - -
STR_FULLLOAD_OR_SERVICE :{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_SERVICE :{BLACK}Huolto
STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Yksikköä ei voi rakentaa...
-STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Rakennettu: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Arvo: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Arvo: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Rakennettu: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Arvo: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Arvo: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_882E :{WHITE}{VEHICLE}
STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Lastataan/puretaan
STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Juna täytyy pysäyttää veturitallin sisällä
@@ -2597,6 +2662,9 @@
STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Uutta pysähdystä ei voi lisätä...
STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Pysähdystä ei voi poistaa...
STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Pysähdystä ei voi muokata...
+STR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER :{WHITE}Tätä riviä ei voi siirtää.
+STR_CAN_T_SKIP_ORDER :{WHITE}Tätä riviä ei voi ohittaa.
+STR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :{WHITE}Tähän riviin ei voi siirtyä.
STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Liikennevälinettä ei voi poistaa...
STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR :{WHITE}Moottorivaunun takaosa seuraa aina etuosaansa
STR_8838_N_A :-{SKIP}
@@ -2634,6 +2702,10 @@
STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Lisää uusi pysähdys ennen valittua, tai lisää listan viimeiseksi.
STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Aseta korostettu pysähdys pakottamaan ajoneuvon odottamaan täyttä lastausta.
STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Aseta korostettu pysähdys pakottamaan ajoneuvo odottamaan purkua.
+STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}Aikataulu - valitse rivi
+STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Aseta kuinka kauan käskyn tulisi kestää
+STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Nollaa tämän rivin aika
+STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Nollaa myöhästymislaskuri, jotta vaunu olisi taas aikataulussa
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Ohita tämä määräys, ellei palvelua tarvita.
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Kulu: {CURRENCY} Paino: {WEIGHT_S}{}Nopeus: {VELOCITY} Teho: {POWER}{}Käyttökustannukset: {CURRENCY}/vuosi{}Kapasiteetti: {CARGO}
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Rikki
@@ -2655,6 +2727,8 @@
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Juna(vaunu)n tyyppiä ei voi uudelleennimetä...
STR_886D_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Pakottaa tyhjentämään rahdin valitulla pysäkillä
STR_886F_TRANSFER :{BLACK}Siirrä
+STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Nollaa aika
+STR_RESET_LATENESS :{BLACK}Nollaa myöhästymislaskuri
STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Pysäytetään
STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Pysäytetään, {VELOCITY}
@@ -2663,8 +2737,16 @@
STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :Radasta puuttuu "catenary"; junaa ei voi käynnistää
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Uusi {STRING} on nyt saatavilla!
-STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
-STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Uusi {STRING} on nyt saatavilla! - {STRING}
+STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT}{ENGINE}
+STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Uusi {STRING} on nyt saatavilla! - {ENGINE}
+
+STR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}Ei voi asettaa aikataulua.
+STR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}Vain asemalla voi odottaa.
+STR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}Tämä ajoneuvo ei pysähdy tällä asemalla.
+STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Muuta aikaa
+STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :Ajoneuvo on aikataulussa
+STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :Ajoneuvo on {STRING} myöhässä
+STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :Ajoneuvo on {STRING} etuajassa
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Ajoneuvo tiellä.
@@ -2680,7 +2762,7 @@
STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Huippunopeus: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Tuottoa tänä vuonna: {LTBLUE}{CURRENCY} (viime vuonna: {CURRENCY})
STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Toimintavarmuus: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Hajoamisia viime huollon jälkeen: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Rakennettu: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Arvo: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Rakennettu: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Arvo: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Kapasiteetti: {LTBLUE}{CARGO}
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...sen pitää olla pysähtyneenä huoltoasemalle.
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ajoneuvoa ei voi myydä...
@@ -2707,12 +2789,16 @@
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Ajoneuvon valintalista - napsauta ajoneuvoa saadaksesi tietoja.
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Rakenna valittu ajoneuvo.
STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Kulu: {CURRENCY}{}Nopeus: {VELOCITY}{}Käyttökustannukset: {CURRENCY}/vuosi{}Kapasiteetti: {CARGO}
+STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Kapasiteetti: {LTBLUE}
+STR_BARE_CARGO :{CARGO}
STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nimeä ajoneuvo
STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ajoneuvoa ei voi nimetä...
STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Nimeä ajoneuvo
STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Kaupunkilaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen linja-auto saapuu asemalle {STATION}!
STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Kaupunkilaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen kuorma-auto saapuu asemalle {STATION}!
+STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Kaupunkilaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen raitiovaunu saapuu asemalle {STATION}!
+STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Kaupunkilaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen rahtiraitiovaunu saapuu asemalle {STATION}!
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Ajoneuvokolari!{}Kuljettaja kuolee junaan törmäyksen jälkeisessä tulipallossa
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Ajoneuvokolari!{}{COMMA} kuolee junaan törmäyksen jälkeisessä tulipallossa
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Ajoneuvoa ei voi pakottaa kääntymään ympäri...
@@ -2752,7 +2838,7 @@
STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Huippunopeus: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Tuottoa tänä vuonna: {LTBLUE}{CURRENCY} (viime vuonna: {CURRENCY})
STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Toimintavarmuus: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Hajoamisia viime huollon jälkeen: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Rakennettu: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Arvo: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Rakennettu: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Arvo: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Kapasiteetti: {LTBLUE}{CARGO}
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Laivaa ei voi pysäyttää/laittaa liikkeelle...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Laivaa ei voi lähettää telakalle...
@@ -2820,7 +2906,7 @@
STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Huippunopeus: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Tuotto tänä vuonna: {LTBLUE}{CURRENCY} (viime vuonna: {CURRENCY})
STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Luotettavuus: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Hajoamisia viime huollon jälkeen: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Rakennettu: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Arvo: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Rakennettu: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Arvo: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Lentokonetta ei voi lähettää lentokonehalliin...
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Suuntana lentokonehalli, {STATION}
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Suuntana lentokonehalli, {STATION}, {VELOCITY}
@@ -2873,6 +2959,8 @@
STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Aseta kohteeksi lentokonehalli, {STATION}
SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Huolto, kohteena lentokonehalli, {STATION}
+STR_TIMETABLE_TITLE :{WHITE}{VEHICLE} (Aikataulu)
+
##id 0xB000
STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}{STATION}: Ilmalaivaonnettomuus!
STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Ajoneuvo tuhoitui törmäyksessä UFO:n kanssa!
@@ -2997,6 +3085,7 @@
### depot strings
STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Olet myymässä kaikki varikon ajoneuvot. Oletko varma?
+STR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE :Väärä varikkotyyppi
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP :{BLACK}Myy kaikki varikolla olevat junat
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROADVEH_TIP :{BLACK}Myy kaikki varikolla olevat ajoneuvot
@@ -3187,3 +3276,44 @@
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Läpinäkyvät asemat, varikot, rastit ja sähkölinjat
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Läpinäkyvät sillat
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Läpinäkyvät rakenteet kuten majakat ja antennit
+
+
+##### Mass Order
+STR_GROUP_NAME_FORMAT :Ryhmä {COMMA}
+STR_GROUP_TINY_NAME :{TINYFONT}{GROUP}
+STR_GROUP_ALL_TRAINS :Kaikki junat
+STR_GROUP_ALL_ROADS :Kaikki autot
+STR_GROUP_ALL_SHIPS :Kaikki laivat
+STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS :Kaikki lentoalukset
+STR_GROUP_TINY_NUM :{TINYFONT}{COMMA}
+STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :Lisää jaettuja ajoneuvoja
+STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :Poista kaikki ajoneuvot
+
+STR_GROUP_TRAINS_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Juna{P "" t}
+STR_GROUP_ROADVEH_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Auto{P "" t}
+STR_GROUP_SHIPS_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Laiva{P "" t}
+STR_GROUP_AIRCRAFTS_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} {P Lentoalus Lentoalukset}
+STR_GROUP_RENAME_CAPTION :{BLACK}Nimeä ryhmä
+STR_GROUP_REPLACE_CAPTION :{WHITE}Korvaa ryhmän "{GROUP}" ajoneuvot
+
+STR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}Ei voi luoda ryhmää.
+STR_GROUP_CAN_T_DELETE :{WHITE}Ryhmää ei voi poistaa.
+STR_GROUP_CAN_T_RENAME :{WHITE}Ryhmää ei voi nimetä.
+STR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES :{WHITE}Ryhmän kaikkia ajoneuvoja ei voi poistaa.
+STR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE :{WHITE}Ei voi lisätä ajoneuvoa ryhmään.
+STR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :{WHITE}Ei voi lisätä jaettuja ajoneuvoja ryhmään.
+
+STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TIP :{BLACK}Ryhmät - Valitse ryhmä
+STR_GROUP_CREATE_TIP :{BLACK}Luo ryhmä
+STR_GROUP_DELETE_TIP :{BLACK}Poista valittu ryhmä
+STR_GROUP_RENAME_TIP :{BLACK}Nimeä valittu ryhmä
+STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TIP :{BLACK}Poista ryhmä automaattisesti korvattavien joukosta
+
+STR_PROFIT_GOOD_THIS_YEAR_GOOD_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Tulos tänä vuonna: {GREEN}{CURRENCY} {BLACK}(viime vuonna: {GREEN}{CURRENCY}{BLACK})
+STR_PROFIT_BAD_THIS_YEAR_GOOD_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Tulos tänä vuonna: {RED}{CURRENCY} {BLACK}(viime vuonna: {GREEN}{CURRENCY}{BLACK})
+STR_PROFIT_GOOD_THIS_YEAR_BAD_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Tulos tänä vuonna: {GREEN}{CURRENCY} {BLACK}(viime vuonna: {RED}{CURRENCY}{BLACK})
+STR_PROFIT_BAD_THIS_YEAR_BAD_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Tulos tänä vuonna: {RED}{CURRENCY} {BLACK}(viime vuonna: {RED}{CURRENCY}{BLACK})
+
+
+
+########