src/lang/french.txt
branchNewGRF_ports
changeset 6719 4cc327ad39d5
parent 6679 4e859b3483d7
child 6720 35756db7e577
--- a/src/lang/french.txt	Tue Mar 27 23:27:27 2007 +0000
+++ b/src/lang/french.txt	Sat Jun 02 19:59:29 2007 +0000
@@ -4,6 +4,8 @@
 ##plural 2
 ##gender m m2 f
 
+#
+
 ##id 0x0000
 STR_NULL                                                        :
 STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP                                        :{WHITE}Hors limites
@@ -250,7 +252,7 @@
 STR_0119_TOFFEE_QUARRY                                          :{BLACK}{TINYFONT}Carrière de Caramel
 STR_011A_SUGAR_MINE                                             :{BLACK}{TINYFONT}Mine de Sucre
 STR_011B_RAILROAD_STATION                                       :{BLACK}{TINYFONT}Gare ferroviaire
-STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY                                      :{BLACK}{TINYFONT}Zone de Chargement
+STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY                                      :{BLACK}{TINYFONT}Aire de chargement
 STR_011D_BUS_STATION                                            :{BLACK}{TINYFONT}Arrêt d'autobus
 STR_011E_AIRPORT_HELIPORT                                       :{BLACK}{TINYFONT}Aéroport/Héliport
 STR_011F_DOCK                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Port maritime
@@ -752,6 +754,7 @@
 STR_02A1_SMALL                                                  :{BLACK}Petite
 STR_02A2_MEDIUM                                                 :{BLACK}Moyenne
 STR_02A3_LARGE                                                  :{BLACK}Grande
+STR_SCENARIO_EDITOR_CITY                                        :{BLACK}Métropole
 STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE                                       :{BLACK}Sélectionner la taille de la ville
 STR_02A5_TOWN_SIZE                                              :{YELLOW}Taille:
 
@@ -803,6 +806,7 @@
 STR_02DE_MAP_OF_WORLD                                           :Carte du monde
 STR_EXTRA_VIEW_PORT                                             :Vue supplémentaire
 STR_SIGN_LIST                                                   :Liste des panneaux
+STR_TRANSPARENCY_OPTIONS                                        :Options de transparence
 STR_02DF_TOWN_DIRECTORY                                         :Annuaire des villes
 STR_TOWN_POPULATION                                             :{BLACK}Population mondiale : {COMMA}
 STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE                                       :{WHITE}Vue {COMMA}
@@ -1045,6 +1049,7 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL                          :{LTBLUE}Nouvelle recherche de chemin global (NPF, écrase NTP): {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS                               :{LTBLUE}Multiplier le poid pour les trains fret (simule des trains lourds): {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD                            :{LTBLUE}Autoriser les arrêts de bus sur les routes des municipalités: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ADJACENT_STATIONS                            :{LTBLUE}Autoriser la construction de stations adjacentes: {ORANGE}{STRING}
 
 STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS                               :{LTBLUE}Toujours permettre les petits aéroports: {ORANGE}{STRING}
 
@@ -1085,6 +1090,7 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD                             :{LTBLUE}Entretenir automatiquement les hélicoptères à l'héliport: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR                       :{LTBLUE}Relier la barre d'outils Paysage avec celle des rails/routes/eau et aéroport: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING                            :{LTBLUE}Inverser la direction lors du défilement avec la souris : {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_SCROLLING                             :{LTBLUE}Défilement régulier de la vue: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP                              :{LTBLUE}Montrer une infobulle de mesure lors de l'utilisation de divers outils de construction: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES                                     :{LTBLUE}Affichage des livrées de compagnie : {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE                                :Aucune
@@ -1096,6 +1102,8 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLL                           :Défilement de la carte
 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_OFF                              :Désactivé
 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER                       :{LTBLUE}Vitesse de défilement avec molette: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_PAUSE_ON_NEW_GAME                            :{LTBLUE}Pause automatique en début de nouvelle partie: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS                       :{LTBLUE}Utiliser la liste de véhicules avancée: {ORANGE}{STRING}
 
 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS                                   :{LTBLUE}Nombre de trains max. par joueur: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH                                  :{LTBLUE}Nombre de véhicules routiers max. par joueur: {ORANGE}{STRING}
@@ -1129,12 +1137,30 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES                                 :{LTBLUE}Permettre d'acheter des actions d'autres compagnies
 STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :{LTBLUE}Espacements des signaux en mode drag & drop : {ORANGE}{STRING} case(s)
 STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :{LTBLUE}Construire automatiquement des sémaphores avant: {ORANGE}{STRING}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_INVALID                          :{WHITE}Le schéma de ville "pas de routes" n'est pas autorisé dans l'éditeur de scénario
+STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT                                  :{LTBLUE}Choisir un schéma de ville: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_NO_ROADS                         :pas de routes
+STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_DEFAULT                          :défaut
+STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS                     :meilleures routes
+STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID                         :grille 2x2
+STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID                         :grille 3x3
+
 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS                                  :{LTBLUE}Position de la barre d'outils principale: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT                             :À gauche
 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER                           :Centrée
 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT                            :À droite
 STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS                                  :{LTBLUE}Rayon d'attraction des fenêtres : {ORANGE}{STRING} px
 STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED                         :{LTBLUE}Rayon d'attraction des fenêtres : {ORANGE}inactif
+STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH                                  :{LTBLUE}Vitesse de croissance des villes: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_NONE                             :Aucune
+STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_SLOW                             :Lente
+STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_NORMAL                           :Normale
+STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_FAST                             :Rapide
+STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_VERY_FAST                        :Très rapide
+STR_CONFIG_PATCHES_LARGER_TOWNS                                 :{LTBLUE}Proportion des villes qui deviendront des métropoles: {ORANGE}1 sur {STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_LARGER_TOWNS_DISABLED                        :{LTBLUE}Proportion des villes qui deviendront des métropoles: {ORANGE}Aucune
+STR_CONFIG_PATCHES_CITY_SIZE_MULTIPLIER                         :{LTBLUE}Multiplicateur de taille de ville initial: {ORANGE}{STRING}
 
 STR_CONFIG_PATCHES_GUI                                          :{BLACK}Interface
 STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION                                 :{BLACK}Construction
@@ -1532,7 +1558,7 @@
 STR_1004_TOO_HIGH                                               :{WHITE}Trop élevé
 STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Aucuns rails convenables
 STR_1007_ALREADY_BUILT                                          :{WHITE}...déjà construit
-STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Doit d'abord enlever les rails
+STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Vous devez d'abord enlever les rails
 STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}Construction de voie ferrée
 STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION                                   :{WHITE}Construction de voie ferrée électrifiée
 STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}Construction de Monorail
@@ -1544,7 +1570,7 @@
 STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Impossible de construire des rails ici...
 STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}Impossible de retirer les rails d'ici...
 STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM                              :{WHITE}Impossible de retirer les signaux d'ici...
-STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION                                :{WHITE}Orientation du Dépôt
+STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION                                :{WHITE}Orientation du dépôt
 STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION                                  :Construction de voie ferrée
 STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION                                   :Construction de voie ferrée électrifiée
 STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION                                  :Construction de Monorail
@@ -1562,32 +1588,56 @@
 STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT                                   :Dépôt ferroviaire
 STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER                               :{WHITE}...appartient à une autre compagnie
 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS                          :Rails avec des signaux normaux
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS                              :Rails avec des pré-signaux
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS                              :Rails avec des signaux d'entrée
 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS                             :Rails avec des signaux de sortie
 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS                            :Rails avec des signaux combinés
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS                       :Rails avec des signaux normaux et d'entrée
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS                      :Rails avec des signaux normaux et de sortie
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS                     :Rails avec des signaux normaux et combinés
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS                         :Rails avec des signaux d'entrée et de sortie
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS                        :Rails avec des signaux d'entrée et combinés
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS                       :Rails avec des signaux de sortie et combinés
+STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST                           :{WHITE}Vous devez d'abord retirer la gare
 
 
 
 ##id 0x1800
-STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST                                 :{WHITE}Doit d'abord retirer la route
+STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST                                 :{WHITE}Vous devez d'abord retirer la route
 STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS                                      :{WHITE}Route en travaux
 STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Construction routière
+STR_1802_TRAMWAY_CONSTRUCTION                                   :{WHITE}Construction de tramway
 STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE                                     :{WHITE}Choisir Pont Routier
+STR_ERR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION                        :{WHITE}... les routes à sens unique ne peuvent pas avoir de jonctions
 STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE                                  :{WHITE}Impossible de construire la route ici...
+STR_1804_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE                               :{WHITE}Impossible de construire une section de tramway ici...
 STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM                                 :{WHITE}Impossible de retirer la route ici...
+STR_1805_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM                              :{WHITE}Impossible de retirer la section de tramway d'ici...
 STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Orientation du dépôt
+STR_1806_TRAM_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Orientation du dépôt
 STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Impossible de construire un dépôt routier ici...
+STR_1807_CAN_T_BUILD_TRAM_VEHICLE                               :{WHITE}Impossible de construire un dépôt de tramway ici...
 STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION                                :{WHITE}Impossible de construire un arrêt d'autobus...
-STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION                              :{WHITE}Impossible de construire une station de camions...
+STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION                              :{WHITE}Impossible de construire une aire de chargement...
+STR_1808_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION                     :{WHITE}Impossible de construire une station de tramway pour passagers...
+STR_1809_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION                         :{WHITE}Impossible de construire une station de tramway pour fret...
 STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION                                      :Construction routière
+STR_180A_TRAMWAY_CONSTRUCTION                                   :Construction de tramway
 STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION                                     :{BLACK}Construire une section de route
+STR_180B_BUILD_TRAMWAY_SECTION                                  :{BLACK}Construire une section de tramway
 STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT                               :{BLACK}Construire un dépôt routier (pour construire et entretenir les véhicules routiers)
+STR_180C_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT                               :{BLACK}Construire un dépôt de tramway (pour la construction et l'entretien des véhicules)
 STR_180D_BUILD_BUS_STATION                                      :{BLACK}Construire un arrêt d'autobus
-STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY                                :{BLACK}Construire une station de camions
+STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY                                :{BLACK}Construire une aire de chargement
+STR_180D_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION                           :{BLACK}Construire une station de tramway pour passagers
+STR_180E_BUILD_CARGO_TRAM_STATION                               :{BLACK}Construire une station de tramway pour fret
 STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE                                      :{BLACK}Construire un pont routier
+STR_180F_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE                                   :{BLACK}Construire un pont
 STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL                                      :{BLACK}Construire un tunnel routier
+STR_1810_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL                                   :{BLACK}Construire un tunnel
 STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                                :{BLACK}Basculer construire/détruire routes
+STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS                       :{BLACK}Basculer construire/retirer pour tramways
 STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT                              :{BLACK}Choisir orientation du dépôt routier
+STR_1813_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT                              :{BLACK}Choisir l'orientation du dépôt de tramway
 STR_1814_ROAD                                                   :Route
 STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS                                 :Route avec lampadaires
 STR_1816_TREE_LINED_ROAD                                        :Route avec lignée d'arbustres
@@ -1595,6 +1645,8 @@
 STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING                               :Route/rail Croisement à niveau
 STR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION                                    :{WHITE}Impossible de supprimer la station de bus...
 STR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION                                  :{WHITE}Impossible de supprimer la station de camions...
+STR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION                         :{WHITE}Impossible de retirer la station de tramway pour passagers...
+STR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION                             :{WHITE}Impossible de retirer la station de tramway pour fret...
 
 ##id 0x2000
 STR_2000_TOWNS                                                  :{WHITE}Villes
@@ -1758,20 +1810,26 @@
 STR_3040_NOW_ACCEPTS                                            :{WHITE}{STATION} accepte désormais: {STRING}
 STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND                                        :{WHITE}{STATION} accepte désormais: {STRING} et {STRING}
 STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION                                :{WHITE}Arrêt d'autobus
-STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT                                   :{WHITE}Station de camions
-STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION                              :{WHITE}Détruire d'abord l'arrêt d'autobus
-STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION                            :{WHITE}Détruisez d'abord la station
-STR_3048_STATIONS                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Station{P "" s}
+STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT                                   :{WHITE}Aire de chargement
+STR_3042_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION                     :{WHITE}Tramway pour passagers
+STR_3043_CARGO_TRAM_STATION_ORIENT                              :{WHITE}Tramway pour fret
+STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION                              :{WHITE}Vous devez d'abord détruire l'arrêt d'autobus
+STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION                            :{WHITE}Vous devez d'abord détruire l'aire de chargement
+STR_3046_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION                   :{WHITE}Vous devez d'abord démolir la station de tramway pour passagers
+STR_3047_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION                       :{WHITE}Vous devez d'abord démolir la station de tramway pour fret
+STR_3048_STATIONS                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Station{P 2 "" s}
 STR_3049_0                                                      :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
 STR_304A_NONE                                                   :{YELLOW}- Aucun -
 STR_304B_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...l'endroit ne convient pas
 STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK                              :{WHITE}Trop près d'un autre port
-STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST                               :{WHITE}Détruisez d'abord le port
+STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST                               :{WHITE}Vous devez d'abord détruire le port
 STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION                                :{BLACK}Choisir l'orientation de la gare ferroviaire
 STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS                             :{BLACK}Choix du nombre de voies
 STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD                              :{BLACK}Choisir la longueur de la gare
 STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION                         :{BLACK}Choisir l'orientation de l'arrêt d'autobus
 STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY                               :{BLACK}Choix de l'orientation de l'aire de chargement
+STR_3051_SELECT_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION              :{BLACK}Choisir l'orientation de la station de tramway pour passagers
+STR_3052_SELECT_CARGO_TRAM_STATION_ORIENTATION                  :{BLACK}Choisir l'orientation de la station de tramway pour fret
 STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION                            :{BLACK}Centrer la vue sur la station
 STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS                                   :{BLACK}Afficher la notation de la station
 STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION                                 :{BLACK}Renommer la station
@@ -1801,7 +1859,7 @@
 STR_STAT_CLASS_WAYP                                             :Points de passage
 
 ##id 0x3800
-STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Orientation du dépot naval
+STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Orientation du dépôt
 STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER                                 :{WHITE}...doit être construit sur l'eau
 STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT                                 :{WHITE}Impossible de construire le dépôt naval ici...
 STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION                          :{BLACK}Choisir l'orientation du dépôt naval
@@ -1903,7 +1961,7 @@
 STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL                                 :{WHITE}Véhicule dans le tunnel
 STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY                              :{WHITE}Autre tunnel présent
 STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND                                :{WHITE}Impossible de creuser pour faire déboucher le tunnel
-STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST                             :{WHITE}Vous devez démolir le tunnel avant
+STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST                             :{WHITE}Vous devez d'abord démolir le tunnel
 STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST                             :{WHITE}Vous devez d'abord démolir le pont
 STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON                                :{WHITE}Impossible de commencer et de terminer au même endroit
 STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED                           :{WHITE}Crevasse ou eau requise sous le pont
@@ -1992,6 +2050,8 @@
 STR_SV_STNAME_HELIPORT                                          :{STRING} Héliport
 STR_SV_STNAME_FOREST                                            :{STRING} Forêt
 
+STR_SV_GROUP_NAME                                               :{GROUP}
+
 ############ end of savegame specific region!
 
 ##id 0x6800
@@ -2027,6 +2087,7 @@
 ############ range for difficulty settings ends
 
 STR_26816_NONE                                                  :Aucune
+STR_NUM_VERY_LOW                                                :Très bas
 STR_6816_LOW                                                    :Bas
 STR_6817_NORMAL                                                 :Normal
 STR_6818_HIGH                                                   :Élevé
@@ -2219,6 +2280,8 @@
 STR_LIVERY_HELICOPTER                                           :Hélicoptère
 STR_LIVERY_SMALL_PLANE                                          :Petit porteur
 STR_LIVERY_LARGE_PLANE                                          :Gros porteur
+STR_LIVERY_PASSENGER_TRAM                                       :Tramway pour passagers
+STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM                                         :Tramway pour fret
 
 STR_LIVERY_GENERAL_TIP                                          :{BLACK}Montrer les livrées générales
 STR_LIVERY_TRAIN_TIP                                            :{BLACK}Montrer les livrées de trains
@@ -2692,6 +2755,8 @@
 STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{BLACK}Renommer le véhicule
 STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Les habitants célèbrent . . .{}Le premier bus arrive à {STATION}!
 STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Les habitants célèbrent . . .{}Le premier camion arrive à {STATION}!
+STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_TRAM                          :{BLACK}{BIGFONT}Les habitants célèbrent . . .{}Le premier tramway arrive à {STATION}!
+STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_TRAM                          :{BLACK}{BIGFONT}Les habitants célèbrent . . .{}Le premier tramway arrive à {STATION}!
 STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER                              :{BLACK}{BIGFONT}Accident routier!{}Un automobiliste meurt brûlé vif lors d'une collision avec un train
 STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE                                 :{BLACK}{BIGFONT}Accident routier!{}{COMMA} mort{P "" s} lors d'une collision avec un train
 STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN                                :{WHITE}Impossible de faire faire demi-tour au véhicule...
@@ -2721,7 +2786,7 @@
 STR_CLONE_SHIP                                                  :{BLACK}Copier Navire
 STR_CLONE_SHIP_INFO                                             :{BLACK}Effectuer la copie d'un navire. Ctrl-clic partagera les ordres
 STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO                                       :{BLACK}Effectuer la copie d'un navire. Cliquer ici puis sur un navire dans ou hors d'un dépôt. Ctrl-clic partagera les ordres
-STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN                                :{WHITE}Navire doit être arrêté au dépôt
+STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN                                :{WHITE}Le navire doit être arrêté au dépôt
 STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP                                        :{WHITE}Impossible de vendre navire...
 STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP                                       :{WHITE}Impossible de construire navire...
 STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}Navire présent
@@ -2811,7 +2876,7 @@
 STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT                                  :{WHITE}L'aéronef est en vol
 STR_A019_CAPACITY                                               :{BLACK}Capacité: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}
 STR_A01A_CAPACITY                                               :{BLACK}Capacité: {LTBLUE}{CARGO}
-STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED                               :{WHITE}Aéronef doit être arrêté au hangar
+STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED                               :{WHITE}L'aéronef doit être arrêté au hangar
 STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Impossible de vendre l'aéronef...
 STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION                                   :Construction d'aéroport
 STR_A01E_BUILD_AIRPORT                                          :{BLACK}Construire un aéroport
@@ -2976,6 +3041,7 @@
 
 ### depot strings
 STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT                                :{YELLOW}Vous êtes sur le point de vendre tous les véhicules du dépôt. Etes-vous sûr ?
+STR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE                                      :Dépôt incompatible
 
 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP                             :{BLACK}Vendre tous les trains du dépôt
 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROADVEH_TIP                           :{BLACK}Vendre tous les véhicules routiers du dépôt
@@ -3013,7 +3079,10 @@
 STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP                                   :{BLACK}L'autoremplacement conserve la même longueur du train en retirant des wagons (d'abord par la tête), si le remplacement fait en sorte que le train ne devienne plus long.
 STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT                                 :{BLACK}En Remplacement: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP                            :{BLACK} FONCTION EXPERIMENTALE {}Passer à la fenêtre de remplacement de locomotives/wagons.{}Le remplacement de wagon ne se fera que si le nouveau wagon peut être réaménagé pour le même type de cargaison que l'ancien. Ceci est vérifié pour chaque wagon lors du remplacement.
-STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE                                        :{WHITE}Ce véhicule ne peut pas être construit
+STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE                                  :{WHITE}Véhicule non disponible
+STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE                                  :{WHITE}Véhicule non disponible
+STR_SHIP_NOT_AVAILABLE                                          :{WHITE}Navire non disponible
+STR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE                                      :{WHITE}Aéronef non disponible
 
 STR_ENGINES                                                     :Locomotives
 STR_WAGONS                                                      :Wagons
@@ -3089,6 +3158,8 @@
 STR_START_DATE_QUERY_CAPT                                       :{WHITE}Modifier l'année de départ
 STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_CAPTION                             :{WHITE}Avertissement de redimensionnement
 STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_MESSAGE                             :{YELLOW}Trop redimensionner la carte source n'est pas recommandé. Continuer la génération ?
+STR_TOWN_LAYOUT_WARNING_CAPTION                                 :{WHITE}Avertissement schéma de ville
+STR_TOWN_LAYOUT_WARNING_MESSAGE                                 :{YELLOW}Le schéma de ville "pas de routes" n'est pas recommandé.  Voulez-vous poursuivre la génération?
 STR_SNOW_LINE_HEIGHT_NUM                                        :{NUM}
 STR_HEIGHTMAP_NAME                                              :{BLACK}Nom de la carte d'altitude :
 STR_HEIGHTMAP_SIZE                                              :{BLACK}Taille: {ORANGE}{NUM} x {NUM}
@@ -3150,3 +3221,52 @@
 ########
 
 STR_FEEDER_CARGO_VALUE                                          :{BLACK}Crédits de transfert: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_ON_TOWN_ROAD                            :{WHITE}...cette route appartient à une ville
+STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_DIRECTION                               :{WHITE}...mauvaise orientation de la route
+
+STR_TRANSPARENCY_TOOLB                                          :{WHITE}Options de transparence
+STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC                                      :{BLACK}Transparence des noms de station
+STR_TRANSPARENT_TREES_DESC                                      :{BLACK}Transparence des arbres
+STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC                                     :{BLACK}Transparence des maisons
+STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC                                 :{BLACK}Transparence des industries
+STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC                                  :{BLACK}Transparence des éléments constructibles tels que stations, dépôts, points de contrôle et caténaire
+STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC                                    :{BLACK}Transparence des ponts
+STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC                                 :{BLACK}Transparence des structures telles que phares et antennes
+
+##### Mass Order
+STR_GROUP_NAME_FORMAT                                           :Groupe {COMMA}
+STR_GROUP_TINY_NAME                                             :{TINYFONT}{GROUP}
+STR_GROUP_ALL_TRAINS                                            :Tous les trains
+STR_GROUP_ALL_ROADS                                             :Tous les véhicules routiers
+STR_GROUP_ALL_SHIPS                                             :Tous les navires
+STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS                                         :Tous les aéronefs
+STR_GROUP_TINY_NUM                                              :{TINYFONT}{COMMA}
+STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE                                    :Ajouter des véhicules partagés
+STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES                                   :Retirer tous les véhicules
+
+STR_GROUP_TRAINS_CAPTION                                        :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Train{P "" s}
+STR_GROUP_ROADVEH_CAPTION                                       :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Véhicule{P "" s} routier{P "" s}
+STR_GROUP_SHIPS_CAPTION                                         :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Navire{P "" s}
+STR_GROUP_AIRCRAFTS_CAPTION                                     :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Aéronef{P "" s}
+STR_GROUP_RENAME_CAPTION                                        :{BLACK}Renommer un groupe
+STR_GROUP_REPLACE_CAPTION                                       :{WHITE}Remplacer les véhicules de "{GROUP}"
+
+STR_GROUP_CAN_T_CREATE                                          :{WHITE}Impossible de créer le groupe...
+STR_GROUP_CAN_T_DELETE                                          :{WHITE}Impossible de supprimer ce groupe...
+STR_GROUP_CAN_T_RENAME                                          :{WHITE}Impossible de renommer le groupe...
+STR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES                             :{WHITE}Impossible de retirer tous les véhicules de ce groupe...
+STR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE                                     :{WHITE}Impossible d'ajouter le véhicule à ce groupe...
+STR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE                              :{WHITE}Impossible d'ajouter les véhicules partagés à ce groupe...
+
+STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TIP                               :{BLACK}Groupes - Cliquer sur un groupe pour lister tous les véhicules de ce groupe
+STR_GROUP_CREATE_TIP                                            :{BLACK}Cliquer pour créer un groupe
+STR_GROUP_DELETE_TIP                                            :{BLACK}Supprimer le groupe sélectionné
+STR_GROUP_RENAME_TIP                                            :{BLACK}Renommer le groupe sélectionné
+STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TIP                                :{BLACK}Cliquer pour protéger ce groupe contre l'auto-remplacement global
+
+STR_PROFIT_GOOD_THIS_YEAR_GOOD_LAST_YEAR                        :{TINYFONT}{BLACK}Profit cette année: {GREEN}{CURRENCY} {BLACK}(an dernier: {GREEN}{CURRENCY}{BLACK})
+STR_PROFIT_BAD_THIS_YEAR_GOOD_LAST_YEAR                         :{TINYFONT}{BLACK}Profit cette année: {RED}{CURRENCY} {BLACK}(an dernier: {GREEN}{CURRENCY}{BLACK})
+STR_PROFIT_GOOD_THIS_YEAR_BAD_LAST_YEAR                         :{TINYFONT}{BLACK}Profit cette année: {GREEN}{CURRENCY} {BLACK}(an dernier: {RED}{CURRENCY}{BLACK})
+STR_PROFIT_BAD_THIS_YEAR_BAD_LAST_YEAR                          :{TINYFONT}{BLACK}Profit cette année: {RED}{CURRENCY} {BLACK}(an dernier: {RED}{CURRENCY}{BLACK})
+
+########