src/lang/catalan.txt
branchnoai
changeset 9629 66dde6412125
parent 9628 b5c2449616b5
child 9631 8a2d1c2ceb88
--- a/src/lang/catalan.txt	Sun Jun 17 21:31:00 2007 +0000
+++ b/src/lang/catalan.txt	Tue Jun 26 23:40:58 2007 +0000
@@ -10,8 +10,8 @@
 STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP                                        :{WHITE}Fora del marc del mapa
 STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                               :{WHITE}Massa a prop del marc del mapa
 STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES                               :{WHITE}No tens prou diners - et fan falta {CURRENCY}
-STR_0004                                                        :{WHITE}{CURRENCY64}
-STR_0005                                                        :{RED}{CURRENCY64}
+STR_0004                                                        :{WHITE}{CURRENCY}
+STR_0005                                                        :{RED}{CURRENCY}
 STR_EMPTY                                                       :
 STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED                                     :{WHITE}Es necessita un terreny pla
 STR_0008_WAITING                                                :{BLACK}Esperant: {WHITE}{STRING}
@@ -166,7 +166,7 @@
 
 STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS}
 STR_00C6                                                        :{SILVER}{CROSS}
-STR_00C7_QUIT                                                   :{WHITE}Sortir
+STR_00C7_QUIT                                                   :{WHITE}Surt
 STR_00C8_YES                                                    :{BLACK}Si
 STR_00C9_NO                                                     :{BLACK}No
 STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{YELLOW}Estàs segur que vols abandonar aquest joc i tornar a {STRING}?
@@ -331,15 +331,15 @@
 STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC                                   :{COMMA}t
 STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI                                       :{COMMA}kg
 
-STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL                                  :{COMMA} tona{P "" s}
-STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC                                    :{COMMA} tone{P "" s}
+STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL                                  :{COMMA} ton{P a es}
+STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC                                    :{COMMA} ton{P a es}
 STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI                                        :{COMMA} kg
 
 STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL                                 :{COMMA}gal
 STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC                                   :{COMMA}l
 STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI                                       :{COMMA}m³
 
-STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL                                  :{COMMA} galó{P "" s}
+STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL                                  :{COMMA} galó{P "" ns}
 STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC                                    :{COMMA} litre{P "" s}
 STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI                                        :{COMMA} m³
 
@@ -362,7 +362,7 @@
 STR_015C_SAVE_GAME                                              :Desa el joc
 STR_015D_LOAD_GAME                                              :Carrega el joc
 STR_015E_QUIT_GAME                                              :Abandona el joc
-STR_015F_QUIT                                                   :Sortir
+STR_015F_QUIT                                                   :Surt
 STR_ABANDON_GAME_QUERY                                          :{YELLOW}Estàs segur que vols abandonar aquest joc?
 STR_0161_QUIT_GAME                                              :{WHITE}Abandona el Joc
 STR_SORT_ORDER_TIP                                              :{BLACK}Selecciona ordre de classificació (descendent/ascendent)
@@ -495,7 +495,7 @@
 STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY                                        :{BLACK}Autoritat Local: {LTBLUE}{STRING}
 STR_01A9_NONE                                                   :Ningú
 STR_01AA_NAME                                                   :{BLACK}Nom
-STR_01AB                                                        :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
+STR_01AB                                                        :{BLACK}{TINYFONT}{VEHICLE}
 
 ############ range for days starts
 STR_01AC_1ST                                                    :1
@@ -735,9 +735,9 @@
 STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :Desa l'escenari
 STR_0293_LOAD_SCENARIO                                          :Carrega un escenari
 STR_LOAD_HEIGHTMAP                                              :Carrega Mapa d'alçades
-STR_0294_QUIT_EDITOR                                            :Sortir de l'editor
+STR_0294_QUIT_EDITOR                                            :Surt de l'editor
 STR_0295                                                        :
-STR_0296_QUIT                                                   :Sortir
+STR_0296_QUIT                                                   :Surt
 STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO                            :{BLACK}Desa l'escenari, carrega un escenari, abandona l'editor d'escenaris, sortir
 STR_0298_LOAD_SCENARIO                                          :{WHITE}Carrega un Escenari
 STR_0299_SAVE_SCENARIO                                          :{WHITE}Desa l'Escenari
@@ -745,7 +745,7 @@
 STR_PLAY_HEIGHTMAP                                              :{BLACK}Juga un mapa d'alçades
 STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT                                         :{BLACK}Comença un nou joc, utilitzant un mapa d'alçades com a terreny
 STR_QUIT_SCENARIO_QUERY                                         :{YELLOW}Estàs segur que vols sortir d'aquest escenari ?
-STR_029C_QUIT_EDITOR                                            :{WHITE}Sortir de l'Editor
+STR_029C_QUIT_EDITOR                                            :{WHITE}Surt de l'Editor
 STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...només es pot construir en poblacions de més de 1200 hab.
 STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE                                 :{BLACK}Retarda la data d'inici 1 any
 STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE                                 :{BLACK}Avança la data d'inici 1 any
@@ -778,6 +778,7 @@
 STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS                                    :Paràmetres de dificultat
 STR_02C7_CONFIG_PATCHES                                         :Configura pedaços
 STR_NEWGRF_SETTINGS                                             :Configuracions de Newgrf
+STR_TRANSPARENCY_OPTIONS                                        :Opcions de transparència
 STR_GAMEOPTMENU_0A                                              :
 STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED                                   :{SETX 12}Mostra els noms de les poblacions
 STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED                                :{SETX 12}Mostra els noms de les estacions
@@ -805,7 +806,6 @@
 STR_02DE_MAP_OF_WORLD                                           :Mapa del món
 STR_EXTRA_VIEW_PORT                                             :Vista extra
 STR_SIGN_LIST                                                   :Llista de senyals
-STR_TRANSPARENCY_OPTIONS                                        :Opcions de transparència
 STR_02DF_TOWN_DIRECTORY                                         :Directori de Poblacions
 STR_TOWN_POPULATION                                             :{BLACK}Població mundial: {COMMA}
 STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE                                       :{WHITE}Vista {COMMA}
@@ -844,8 +844,8 @@
 STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS                                   :{BLACK}Mostra les opcions del joc
 STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS                             :{BLACK}Mostra les opcions de dificultat
 STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING                                 :{BLACK}Comença un joc nou, utilitzant un escenari personalitzat
-STR_0304_QUIT                                                   :{BLACK}Sortir
-STR_0305_QUIT_OPENTTD                                           :{BLACK}Sortir d'OpenTTD
+STR_0304_QUIT                                                   :{BLACK}Surt
+STR_0305_QUIT_OPENTTD                                           :{BLACK}Surt d'OpenTTD
 STR_0307_OPENTTD                                                :{WHITE}OpenTTD {REV}
 STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...només es pot construir en poblacions
 STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE                             :{BLACK}Selecciona l'estil de paisatge 'temperat'
@@ -1098,11 +1098,22 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_PREFER_TEAMCHAT                              :{LTBLUE}Prefereix fer un chat d'equip amb <ENTER>: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLLING                        :{LTBLUE}Funció de la rodeta del ratolí: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_ZOOM                             :Zoom mapa
-STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLL                           :Moure mapa
+STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLL                           :Mou el mapa
 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_OFF                              :Off
 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER                       :{LTBLUE}Velocitat del mapa amb la rodeta del ratolí: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_PAUSE_ON_NEW_GAME                            :{LTBLUE}Posa en pausa automàticament en començar un joc nou: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS                       :{LTBLUE}Utilitza la llista de vehicles avançada: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS                           :{LTBLUE}Utilitza indicadors de carregament: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_ALLOW                              :{LTBLUE}Habilita horaris dels vehicles: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_IN_TICKS                           :{LTBLUE}Mostra horaris en marques enlloc de dies: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE                            :{LTBLUE}Tipus de via predeterminada (en un joc nou/joc desat): {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL                       :Via Normal
+STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL                     :Via Electrificada
+STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MONORAIL                   :Monorail
+STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MAGLEV                     :Maglev
+STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST                      :La primera disponible
+STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST                       :La darrera disponible
+STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED                  :La més utilitzada
 
 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS                                   :{LTBLUE}Max trens per jugador: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH                                  :{LTBLUE}Max automòbils per jugador: {ORANGE}{STRING}
@@ -1186,7 +1197,7 @@
 STR_CHEATS                                                      :{WHITE}Trampes
 STR_CHEATS_TIP                                                  :{BLACK}Els quadres marcats indiquen que ja has fet servir aquesta trampa
 STR_CHEATS_WARNING                                              :{BLACK}Atenció! Estàs a punt d'enredar als teus companys competidors. Pensa que una cosa així serà recordada per tota la eternitat!.
-STR_CHEAT_MONEY                                                 :{LTBLUE}Incrementa els diners en {CURRENCY64}
+STR_CHEAT_MONEY                                                 :{LTBLUE}Incrementa els diners en {CURRENCY}
 STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER                                         :{LTBLUE}Juga com el jugador: {ORANGE}{COMMA}
 STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE                                        :{LTBLUE}Eruga màgica (treu indústries, inamovibles): {ORANGE}{STRING}
 STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS                                       :{LTBLUE}Els túnels es poden creuar: {ORANGE}{STRING}
@@ -1441,9 +1452,9 @@
 
 STR_NETWORK_COMPANY_NAME                                        :{SILVER}Nom empresa:  {WHITE}{STRING}
 STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR                                   :{SILVER}Inauguració:  {WHITE}{NUM}
-STR_NETWORK_VALUE                                               :{SILVER}Valor de l'empresa:  {WHITE}{CURRENCY64}
-STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE                                     :{SILVER}Balanç actual:  {WHITE}{CURRENCY64}
-STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME                                   :{SILVER}Ingressos de l'últim any:  {WHITE}{CURRENCY64}
+STR_NETWORK_VALUE                                               :{SILVER}Valor de l'empresa:  {WHITE}{CURRENCY}
+STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE                                     :{SILVER}Balanç actual:  {WHITE}{CURRENCY}
+STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME                                   :{SILVER}Ingressos de l'últim any:  {WHITE}{CURRENCY}
 STR_NETWORK_PERFORMANCE                                         :{SILVER}Rendiment:  {WHITE}{NUM}
 
 STR_NETWORK_VEHICLES                                            :{SILVER}Vehicles:  {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
@@ -1584,7 +1595,7 @@
 STR_1007_ALREADY_BUILT                                          :{WHITE}...ja construit
 STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}S'ha de treure la via primer
 STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}Construcció de Ferrocarril
-STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION                                   :{WHITE}Construcció de Via Electrificada
+STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION                                   :{WHITE}Construcció de Ferrocarril Elèctric
 STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}Construcció de Monorail
 STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION                                    :{WHITE}Construcció de Maglev
 STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE                                     :{WHITE}Selecciona pont per la via
@@ -1596,7 +1607,7 @@
 STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM                              :{WHITE}Aquí no es poden treure les senyals...
 STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION                                :{WHITE}Cotxeres de Tren
 STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION                                  :Construcció de Ferrocarril
-STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION                                   :Contrucció de Via Electrificada
+STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION                                   :Construcció de Ferrocarril Elèctric
 STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION                                  :Construcció de Monorail
 STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION                                    :Construcció de Maglev
 STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK                                   :{BLACK}Construeix via de tren
@@ -1629,7 +1640,7 @@
 STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST                                 :{WHITE}S'ha de treure la carretera primer
 STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS                                      :{WHITE}Obres en progrés
 STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Construcció de Carreteres
-STR_1802_TRAMWAY_CONSTRUCTION                                   :{WHITE}Construcció de via de tramvia
+STR_1802_TRAMWAY_CONSTRUCTION                                   :{WHITE}Construcció de Tramvies
 STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE                                     :{WHITE}Selecciona un Pont per Carretera
 STR_ERR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION                        :{WHITE}... les carreteres de sentit únic no poden tenir encreuaments
 STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE                                  :{WHITE}Aquí no es pot construir una carretera...
@@ -1645,9 +1656,9 @@
 STR_1808_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION                     :{WHITE}No puc construir l'estació de tramvies de passatgers
 STR_1809_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION                         :{WHITE}No puc construir l'estació de tramvies de càrrega
 STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION                                      :Construcció de Carreteres
-STR_180A_TRAMWAY_CONSTRUCTION                                   :Construcció de vies de tramvia
+STR_180A_TRAMWAY_CONSTRUCTION                                   :Construcció de Tramvies
 STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION                                     :{BLACK}Construeix una secció de carretera
-STR_180B_BUILD_TRAMWAY_SECTION                                  :{BLACK}Construeix secció de via de tramvia
+STR_180B_BUILD_TRAMWAY_SECTION                                  :{BLACK}Construeix una secció de via de tramvia
 STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT                               :{BLACK}Construeix una cotxera (per construir i mantenir vehicles)
 STR_180C_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT                               :{BLACK}Construeix cotxeres de tramvies (per construir i revisar tramvies)
 STR_180D_BUILD_BUS_STATION                                      :{BLACK}Constueix una parada d'autobús
@@ -1678,7 +1689,7 @@
 STR_TOWN_LABEL                                                  :{WHITE}{TOWN}
 STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK                                       :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN}
 STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE                                       :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
-STR_2002                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{STRING}
+STR_2002                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN}
 STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED                            :{WHITE}L'edifici s'ha d'enderrocar primer
 STR_2005                                                        :{WHITE}{TOWN}
 STR_2006_POPULATION                                             :{BLACK}Població: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  Cases: {ORANGE}{COMMA}
@@ -1711,7 +1722,7 @@
 STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL                              :{BLACK}Mostra informació de l'autoritat local
 STR_2022_LOCAL_AUTHORITY                                        :{WHITE}{TOWN} autoritat local
 STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS                              :{BLACK}Ratis de l'Empresa de Transports:
-STR_2024                                                        :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}: {ORANGE}{STRING}
+STR_2024                                                        :{YELLOW}{COMPANY}{COMPANYNUM}: {ORANGE}{STRING}
 STR_2025_SUBSIDIES                                              :{WHITE}Subvencions
 STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR                                 :{BLACK}Subvencions per prestació de serveis oferts:
 STR_2027_FROM_TO                                                :{ORANGE}{STRING} de {STRING} a {STRING}
@@ -1751,7 +1762,7 @@
 STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY                                :Construeix una estàtua del propietari de l'empresa
 STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS                                     :Patrocina nous edificis
 STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT                                :Compra els drets de transport en exclusiva
-STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY                              :Subornar les autoritats locals
+STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY                              :Suborna les autoritats locals
 STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Inicia una petita campanya de publicitat, per atraure més passatgers i càrregues als teus serveis de transport.{}  Cost: {CURRENCY}
 STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Inicia una mitjana campanya de publicitat, per atraure més passatgers i càrregues als teus serveis de transport.{}  Cost: {CURRENCY}
 STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Inicia una gran campanya de publicitat, per atraure més passatgers i càrregues als teus serveis de transport.{}  Cost: {CURRENCY}
@@ -1759,7 +1770,7 @@
 STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR                                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Construeix una estatua en honor a la teva empresa.{} Cost: {CURRENCY}
 STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF                               :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Patrocina la construcció de nous edificis comercials en la població.{}  Cost: {CURRENCY}
 STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE                                 :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Compra per 1 any els drets exclusius de transport en la població. La autoritat local només permetrà utilitzar les instal·lacions de la teva empresa de transports als passatgers i les mercaderies.{} Cost: {CURRENCY}
-STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC                         :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Subornar les autoritats locals per incrementar el teu rati, a risc de greus penalitzacions si et pesquen!!.{}  Cost: {CURRENCY}
+STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC                         :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Suborna les autoritats locals per incrementar el teu rati, a risc de greus penalitzacions si et pesquen!!.{}  Cost: {CURRENCY}
 STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING                       :{BIGFONT}{BLACK}Caos de trànsit en  {TOWN}!{}{}El programa de rehabilitació dels carrers patrocinat per {COMPANY} porta 6 mesos de misèria als motoristes!
 STR_2056                                                        :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
 STR_2057                                                        :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
@@ -1782,7 +1793,7 @@
 STR_2803_TREE_ALREADY_HERE                                      :{WHITE}...aquí ja hi ha arbres
 STR_2804_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...lloc inadequat
 STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE                                  :{WHITE}Aquí no es poden plantar arbres...
-STR_2806                                                        :{WHITE}{STRING}
+STR_2806                                                        :{WHITE}{SIGN}
 STR_2808_TOO_MANY_SIGNS                                         :{WHITE}...massa senyals
 STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE                                  :{WHITE}Aquí no es pot situar una senyal...
 STR_280A_SIGN                                                   :Senyal
@@ -1891,6 +1902,7 @@
 STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK                                     :Costa o marge de riu
 STR_3806_SHIP_DEPOT                                             :Drassana
 STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER                                   :{WHITE}...No es pot construir dins l'aigua
+STR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST                                   :{WHITE}Has de demolir el canal primer
 
 ##id 0x4000
 STR_4000_SAVE_GAME                                              :{WHITE}Desa el Joc
@@ -1900,9 +1912,14 @@
 STR_4004                                                        :{COMPANY}, {DATE_LONG}
 STR_4005_BYTES_FREE                                             :{BLACK}{COMMA} megabytes lliures
 STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE                                   :{BLACK}Impossible llegir la unitat de disc
-STR_4007_GAME_SAVE_FAILED                                       :{WHITE}Desat del Joc erroni
+STR_4007_GAME_SAVE_FAILED                                       :{WHITE}Desat del Joc erroni{}{STRING}
 STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE                                  :{WHITE}Impossible esborrar l'arxiu
-STR_4009_GAME_LOAD_FAILED                                       :{WHITE}Càrrega del Joc errònia
+STR_4009_GAME_LOAD_FAILED                                       :{WHITE}Càrrega del Joc errònia{}{STRING}
+STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_INTERNAL_ERROR                   :Error Intern: {STRING}
+STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_SAVEGAME                         :El joc desat està trencat - {STRING}
+STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME                        :El joc desat està fet amb una versió més moderna
+STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE                       :L'arxiu no es pot llegir l'arxiu
+STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE                      :No es pot escriure a l'arxiu
 STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES                             :{BLACK}Llista de dispositius de disc, carpetes i arxius de jocs desats
 STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME                                :{BLACK}Nom actualment seleccionat per joc desat
 STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED                          :{BLACK}Esborra el joc desat actualment seleccionat
@@ -2073,8 +2090,7 @@
 STR_SV_STNAME_LOWER                                             :Baix {STRING}
 STR_SV_STNAME_HELIPORT                                          :{STRING} Heliport
 STR_SV_STNAME_FOREST                                            :{STRING} Bosc
-
-STR_SV_GROUP_NAME                                               :{GROUP}
+STR_SV_STNAME_FALLBACK                                          :{STRING} Estació #{NUM}
 
 ############ end of savegame specific region!
 
@@ -2154,7 +2170,7 @@
 
 ##id 0x7000
 STR_7000                                                        :
-STR_7001                                                        :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME}
+STR_7001                                                        :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM}
 STR_7002_PLAYER                                                 :(Jugador {COMMA})
 STR_7004_NEW_FACE                                               :{BLACK}Nova Cara
 STR_7005_COLOR_SCHEME                                           :{BLACK}Esquema de color
@@ -2166,7 +2182,7 @@
 STR_700B_PRESIDENT_S_NAME                                       :Nom President
 STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME                              :{WHITE}No es pot canviar el nom d'empresa...
 STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT                                 :{WHITE}No es pot canviar el nom de president...
-STR_700E_FINANCES                                               :{WHITE}{COMPANY} Economia {BLACK}{PLAYERNAME}
+STR_700E_FINANCES                                               :{WHITE}{COMPANY} Economia {BLACK}{COMPANYNUM}
 STR_700F_EXPENDITURE_INCOME                                     :{WHITE}Despeses/Ingressos
 STR_7010                                                        :{WHITE}{NUM}
 STR_7011_CONSTRUCTION                                           :{GOLD}Construcció
@@ -2182,20 +2198,20 @@
 STR_701B_SHIP_INCOME                                            :{GOLD}Ingressos de Vaixells
 STR_701C_LOAN_INTEREST                                          :{GOLD}Interessos del Prèstec
 STR_701D_OTHER                                                  :{GOLD}Altres
-STR_701E                                                        :{BLACK}-{CURRENCY64}
-STR_701F                                                        :{BLACK}+{CURRENCY64}
+STR_701E                                                        :{BLACK}-{CURRENCY}
+STR_701F                                                        :{BLACK}+{CURRENCY}
 STR_7020_TOTAL                                                  :{WHITE}Total:
-STR_7021                                                        :{COMPANY}{PLAYERNAME}
+STR_7021                                                        :{COMPANY}{COMPANYNUM}
 STR_7022_INCOME_GRAPH                                           :{WHITE}Gràfic d'Ingressos
-STR_CURRCOMPACT                                                 :{CURRCOMPACT64}
+STR_CURRCOMPACT                                                 :{CURRCOMPACT}
 STR_7024                                                        :{COMMA}
 STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH                                 :{WHITE}Gràfic de Rendiment d'Operacions
 STR_7026_BANK_BALANCE                                           :{WHITE}Balanç del Banc
 STR_7027_LOAN                                                   :{WHITE}Préstec
-STR_MAX_LOAN                                                    :{WHITE}Max. Prèstec:  {BLACK}{CURRENCY64}
-STR_7028                                                        :{BLACK}{CURRENCY64}
-STR_7029_BORROW                                                 :{BLACK}Demana {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
-STR_702A_REPAY                                                  :{BLACK}Amortitza {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
+STR_MAX_LOAN                                                    :{WHITE}Max. Prèstec:  {BLACK}{CURRENCY}
+STR_7028                                                        :{BLACK}{CURRENCY}
+STR_7029_BORROW                                                 :{BLACK}Demana {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
+STR_702A_REPAY                                                  :{BLACK}Amortitza {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
 STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN                                 :{WHITE}...màxim import permès del préstec és {CURRENCY}
 STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY                            :{WHITE}No pots demanar més diners...
 STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED                                   :{WHITE}...No queda préstec per amortitzar
@@ -2234,8 +2250,8 @@
 STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS                            :{WHITE}Ratis de rendiment de l'empresa (màxim rati=1000)
 STR_7052_COMPANY_VALUES                                         :{WHITE}Valors de l'empresa
 STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE                                   :{WHITE}Taula de la Lliga d'Empreses
-STR_7054                                                        :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}'
-STR_7055                                                        :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME}  '{STRING}'
+STR_7054                                                        :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}'
+STR_7055                                                        :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM}  '{STRING}'
 STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE                           :{BLACK}{BIGFONT}Empresa de Transport en dificultats!
 STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED                           :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} ha de ser venuda o declarar-se en fallida a menys que el seu rendiment s'incrementi aviat!
 STR_7058_PRESIDENT                                              :{BLACK}{PLAYERNAME}{}(President)
@@ -2273,7 +2289,7 @@
 STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL                              :{BIGFONT}{BLACK}Recessió Mundial!{}{}Economistes experts temen que l'economia es desplomi!
 STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN                               :{BIGFONT}{BLACK}Recessió Acabada!{}{}La millora als negocis dóna confiança a les indústries a la vegada que l'economia s'enforteix!
 STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW                              :{BLACK}Intercanvia mida gran/petita de finestra
-STR_7076_COMPANY_VALUE                                          :{GOLD}Valor de l'Empresa: {WHITE}{CURRENCY64}
+STR_7076_COMPANY_VALUE                                          :{GOLD}Valor de l'Empresa: {WHITE}{CURRENCY}
 STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY                                :{BLACK}Compra un 25% d'accions
 STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY                               :{BLACK}Vendre un 25% d'accions
 STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY                           :{BLACK}Compra el 25% d'accions d'aquesta empresa
@@ -2585,7 +2601,7 @@
 ##id 0x8800
 STR_8800_TRAIN_DEPOT                                            :{WHITE}{TOWN} Cotxeres de Tren
 STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Celebració popular . . .{} Arribada del 1er. tren a {STATION}!
-STR_8802_DETAILS                                                :{WHITE}{STRING} (Detalls)
+STR_8802_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Detalls)
 STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}Tren en el camí
 STR_8804                                                        :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
 STR_8805                                                        :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
@@ -2606,6 +2622,13 @@
 STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT                             :Ves sense parar a les cotxeres de {TOWN}.
 STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT                             :Manteniment sense parades a cotxeres de {TOWN}.
 
+STR_TIMETABLE_GO_TO                                             :{STRING} {STRING}
+STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED                             :Viatge (fora d'horari)
+STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR                                        :Viatge a {STRING}
+STR_TIMETABLE_STAY_FOR                                          :i estigues {STRING}
+STR_TIMETABLE_DAYS                                              :{COMMA} di{P a es}
+STR_TIMETABLE_TICKS                                             :{COMMA} mar{P ca ques}
+
 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT                                     :{ORANGE}Cap a cotxeres de {TOWN}.
 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL                                 :{ORANGE}Cap a cotxeres de {TOWN}, a {VELOCITY}
 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE                             :{LTBLUE}Revisió a la cotxera de {TOWN}
@@ -2640,20 +2663,22 @@
 STR_8820_RENAME                                                 :{BLACK}Reanomena
 STR_8823_SKIP                                                   :{BLACK}Salta
 STR_8824_DELETE                                                 :{BLACK}Esborra
-STR_8825_NON_STOP                                               :{BLACK}Sense Parar
+STR_8825_NON_STOP                                               :{BLACK}No paris
 STR_8826_GO_TO                                                  :{BLACK}Ves a
 STR_8827_FULL_LOAD                                              :{BLACK}Carrega
-STR_8828_UNLOAD                                                 :{BLACK}Descarrega
+STR_8828_UNLOAD                                                 :{BLACK}Descarreg
 STR_REFIT                                                       :{BLACK}Remodela
 STR_REFIT_TIP                                                   :{BLACK}Selecciona quin tipus de càrrega vols remodelar en aquesta ordre. Control + Clic per eliminar l'ordre de remodelar
 STR_REFIT_ORDER                                                 :(Remodela a {STRING})
+STR_TIMETABLE_VIEW                                              :{BLACK}Horari
+STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP                                      :{BLACK}Canvia cap a la vista d'horari
 STR_8829_ORDERS                                                 :{WHITE}{VEHICLE} (Ordres)
 STR_882A_END_OF_ORDERS                                          :{SETX 10}- - Fí d'Ordres - -
 STR_FULLLOAD_OR_SERVICE                                         :{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_SERVICE                                                     :{BLACK}Servei
 STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE                           :{WHITE}No es pot construir el vehicle...
-STR_882C_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Construit: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_882D_VALUE                                                  :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Valor: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_882C_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Construit: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_882D_VALUE                                                  :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Valor: {LTBLUE}{CURRENCY}
 STR_882E                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 STR_882F_LOADING_UNLOADING                                      :{LTBLUE}Carregant / Descarregant
 STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED                                       :{WHITE}El tren s'ha de parar dins de la cotxera
@@ -2703,6 +2728,10 @@
 STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE                              :{BLACK}Afegeix una nova ordre abans de la seleccionada, o afegeix-la al final de la llista
 STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Fer que en l'ordre seleccionada s'esperi a que l'element tingui càrrega total
 STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Obliga en l'ordre seleccionada a descarregar l'element
+STR_TIMETABLE_TOOLTIP                                           :{BLACK}Horari - clica sobre l'ordre per marcar-la.
+STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP                                 :{BLACK}Canvia la quantitat de temps que l'ordre marcada hauria de prendre
+STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP                                :{BLACK}Esborra la quantitat de temps de l'ordre marcada
+STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP                            :{BLACK}Reseteja el comptador de retrassos, de manera que el vehicle serà puntual
 STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}Saltar l'ordre a menys que es necessiti manteniment
 STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK}Cost: {CURRENCY} Pes: {WEIGHT_S}{}Velocitat: {VELOCITY}  Potència: {POWER}{}Cost de circulació: {CURRENCY}/any{}Capacitat: {CARGO}
 STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED}Avariat
@@ -2723,7 +2752,9 @@
 STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{WHITE}Reanomena el tipus d'element del tren
 STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE                             :{WHITE}No es pot reanomenar el tipus d'element del tren...
 STR_886D_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Fer que l'ordre marcada forci al vehicle a volcar la càrrega
-STR_886F_TRANSFER                                               :{BLACK}Transfereix
+STR_886F_TRANSFER                                               :{BLACK}Transf.
+STR_CLEAR_TIME                                                  :{BLACK}Esborra Temps
+STR_RESET_LATENESS                                              :{BLACK}Reseteja el comptador de retrassos
 
 STR_TRAIN_STOPPING                                              :{RED}Parant
 STR_TRAIN_STOPPING_VEL                                          :{RED}Parant, a {VELOCITY}
@@ -2732,8 +2763,18 @@
 STR_TRAIN_START_NO_CATENARY                                     :Aquesta via no té catenària, el tren no pot arrencar
 
 STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                                   :{BLACK}{BIGFONT}Nou {STRING} disponible!
-STR_NEW_VEHICLE_TYPE                                            :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
-STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE                         :{BLACK}Nou/Nova {STRING} disponible!  -  {STRING}
+STR_NEW_VEHICLE_TYPE                                            :{BLACK}{BIGFONT}{ENGINE}
+STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE                         :{BLACK}Nou/Nova {STRING} disponible!  -  {ENGINE}
+
+STR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE                                     :{WHITE}Impossible establir l'horari del vehicle...
+STR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS                             :{WHITE}Els vehicles només poden esperar a les estacions.
+STR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE                                 :{WHITE}Aquest vehicle no para en aquesta estació.
+STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME                                       :{BLACK}Canvia Temps
+STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME                                    :Actualment aquest vehicle és puntual
+STR_TIMETABLE_STATUS_LATE                                       :Actualment aquest vehicle va {STRING} tard
+STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY                                      :Actualment aquest vehicle va {STRING} d'hora
+STR_TIMETABLE_AUTOFILL                                          :{BLACK}Autoomple
+STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP                                  :{BLACK}Omple l'horari automàticament amb els valors del primer viatge
 
 ##id 0x9000
 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY                                :{WHITE}Automòbil en camí
@@ -2749,7 +2790,7 @@
 STR_900E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Vel. Max.: {LTBLUE}{VELOCITY}
 STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Benefici enguany: {LTBLUE}{CURRENCY}  (darrer any: {CURRENCY})
 STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Rendibilitat: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Avaries des del darrer manteniment: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_9011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Construit: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_9011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Construit: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY}
 STR_9012_CAPACITY                                               :{BLACK}Capacitat: {LTBLUE}{CARGO}
 STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE                                 :{WHITE}...s'ha de parar dins d'una cotxera
 STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}No pots vendre l'automòbil...
@@ -2825,7 +2866,7 @@
 STR_9813_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Max. velocitat: {LTBLUE}{VELOCITY}
 STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Benefici enguany: {LTBLUE}{CURRENCY}  (darrer any: {CURRENCY})
 STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Rendibilitat: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Avaries des de l'últim manteniment: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_9816_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Construit: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_9816_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Construit: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY}
 STR_9817_CAPACITY                                               :{BLACK}Capacitat: {LTBLUE}{CARGO}
 STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP                                  :{WHITE}No es pot parar/arrencar el vaixell...
 STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                               :{WHITE}No es pot enviar vaixell a la drassana...
@@ -2893,7 +2934,7 @@
 STR_A00E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Max. velocitat: {LTBLUE}{VELOCITY}
 STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Benefici enguany: {LTBLUE}{CURRENCY}  (darrer any: {CURRENCY})
 STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Rendibilitat: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Avaries des de l'últim manteniment: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_A011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Construït: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_A011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Construït: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY}
 STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO                                 :{WHITE}No es pot enviar l'aeronau a l'hangar...
 STR_HEADING_FOR_HANGAR                                          :{ORANGE}Cap a l'hangar de {STATION}.
 STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL                                      :{ORANGE}Cap a l'hangar de {STATION}, a {VELOCITY}
@@ -2946,6 +2987,8 @@
 STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR                                        :Ves a l'hangar de {STATION}.
 SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR                                       :Manteniment en l'hangar de {STATION}.
 
+STR_TIMETABLE_TITLE                                             :{WHITE}{VEHICLE} (Horari)
+
 ##id 0xB000
 STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT                                   :{BLACK}{BIGFONT}Desastre de Zeppelin a {STATION}!
 STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED                                 :{BLACK}{BIGFONT}Automòbil destruit en colisionar amb un 'OVNI'!
@@ -3015,9 +3058,9 @@
 STR_NEWGRF_ADD_TIP                                              :{BLACK}Afegeix un arxiu NewGRF a la llista
 STR_NEWGRF_REMOVE                                               :{BLACK}Treu
 STR_NEWGRF_REMOVE_TIP                                           :{BLACK}Treu l'arxiu NewGRF seleccionat de la llista
-STR_NEWGRF_MOVEUP                                               :{BLACK}Mou Amunt
+STR_NEWGRF_MOVEUP                                               :{BLACK}Mou amunt
 STR_NEWGRF_MOVEUP_TIP                                           :{BLACK}Mou amunt l'arxiu NewGRF seleccionat de la llista
-STR_NEWGRF_MOVEDOWN                                             :{BLACK}Mou Avall
+STR_NEWGRF_MOVEDOWN                                             :{BLACK}Mou avall
 STR_NEWGRF_MOVEDOWN_TIP                                         :{BLACK}Mou avall l'arxiu NewGRF seleccionat de la llista
 STR_NEWGRF_FILE_TIP                                             :{BLACK}Una llista d'arxius NewGRF que ha estat instal·lada. Clica un arxiu per canviar els seus paràmetres
 STR_NEWGRF_PARAMETER                                            :{BLACK}Paràmetres: {SILVER}{STRING}
@@ -3181,8 +3224,8 @@
 STR_NUMBER_OF_TOWNS                                             :{BLACK}No. de pobles:
 STR_NUMBER_OF_INDUSTRIES                                        :{BLACK}No. d'indústries:
 STR_GENERATE_DATE                                               :{BLACK}{DATE_LONG}
-STR_SNOW_LINE_UP                                                :{BLACK}Moure la linia de neu un pas amunt
-STR_SNOW_LINE_DOWN                                              :{BLACK}Moure la linia de neu un pas avall
+STR_SNOW_LINE_UP                                                :{BLACK}Mou la linia de neu un pas amunt
+STR_SNOW_LINE_DOWN                                              :{BLACK}Mou la linia de neu un pas avall
 STR_SNOW_LINE_QUERY_CAPT                                        :{WHITE}Canviar alçada de la linia de neu
 STR_START_DATE_QUERY_CAPT                                       :{WHITE}Canviar l'any inicial
 STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_CAPTION                             :{WHITE}Alerta d'escala
@@ -3211,8 +3254,8 @@
 STR_SE_RANDOM_LAND                                              :{WHITE}Terreny aleatori
 STR_SE_NEW_WORLD                                                :{BLACK}Crear nou escenari
 STR_SE_CAPTION                                                  :{WHITE}Tipus d'escenari
-STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN                                      :{BLACK}Moure l'alçada del terreny pla un pas avall
-STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP                                        :{BLACK}Moure l'alçada del terreny pla un pas amunt
+STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN                                      :{BLACK}Mou l'alçada del terreny pla un pas avall
+STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP                                        :{BLACK}Mou l'alçada del terreny pla un pas amunt
 STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT                                :{WHITE}Canvia alçada del terreny pla
 STR_FLAT_WORLD_HEIGHT                                           :{BLACK}Alçada del terreny pla:
 STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_NUM                                       :{NUM}
@@ -3261,6 +3304,14 @@
 STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC                                  :{BLACK}Activa/Desactiva transparència dels edificis com ara estacions, cotxeres, punts de trobada i catenàries
 STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC                                    :{BLACK}Activa/Desactiva transparència dels ponts
 STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC                                 :{BLACK}Activa/Desactiva transparència de les estructures com ara fars i antenes
+STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC                                    :{BLACK}Activa/Desactiva la transparència pels indicadors de carregament
+
+STR_PERCENT_UP_SMALL                                            :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
+STR_PERCENT_UP                                                  :{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
+STR_PERCENT_DOWN_SMALL                                          :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{DOWNARROW}
+STR_PERCENT_DOWN                                                :{WHITE}{NUM}%{DOWNARROW}
+STR_PERCENT_UP_DOWN_SMALL                                       :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}{DOWNARROW}
+STR_PERCENT_UP_DOWN                                             :{WHITE}{NUM}%{UPARROW}{DOWNARROW}
 
 ##### Mass Order
 STR_GROUP_NAME_FORMAT                                           :Grup {COMMA}
@@ -3298,4 +3349,11 @@
 STR_PROFIT_GOOD_THIS_YEAR_BAD_LAST_YEAR                         :{TINYFONT}{BLACK}Benefici aquest any: {GREEN}{CURRENCY} {BLACK}(any passat: {RED}{CURRENCY}{BLACK})
 STR_PROFIT_BAD_THIS_YEAR_BAD_LAST_YEAR                          :{TINYFONT}{BLACK}Benefici aquest any: {RED}{CURRENCY} {BLACK}(any passat: {RED}{CURRENCY}{BLACK})
 
+STR_COMPANY_NAME                                                :{COMPANY}
+STR_ENGINE_NAME                                                 :{ENGINE}
+STR_GROUP_NAME                                                  :{GROUP}
+STR_PLAYER_NAME                                                 :{PLAYERNAME}
+STR_SIGN_NAME                                                   :{SIGN}
+STR_VEHICLE_NAME                                                :{VEHICLE}
+
 ########