src/lang/croatian.txt
branchNewGRF_ports
changeset 6868 7eb395287b3d
parent 6800 6c09e1e86fcb
child 6870 ca3fd1fbe311
--- a/src/lang/croatian.txt	Mon Aug 27 16:28:33 2007 +0000
+++ b/src/lang/croatian.txt	Sun Sep 02 11:58:58 2007 +0000
@@ -693,7 +693,7 @@
 STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY                                      :{BLACK}Izgradi tvornicu
 STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL                                   :{BLACK}Izgradi čeličanu
 STR_026A_CONSTRUCT_FARM                                         :{BLACK}Izgradi farmu
-STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE                                :{BLACK}Izgradi rudnik bakra
+STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE                                :{BLACK}Izgradi rudnik željeza
 STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS                                    :{BLACK}Izgradi naftna polja
 STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY                                :{BLACK}Izgradi banku (može biti izgrađena samo u gradovima s više od 1200 stanovnika)
 STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL                                   :{BLACK}Izgradi tvornicu papira
@@ -1264,7 +1264,7 @@
 
 STR_BUOY_IS_IN_USE                                              :{WHITE}...plutača je u uporabi!
 
-STR_LANDINFO_COORDS                                             :{BLACK}Koordinate: {LTBLUE}{NUM}x{NUM} ({STRING})
+STR_LANDINFO_COORDS                                             :{BLACK}Koordinate: {LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING})
 
 STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION                                 :{WHITE}Ne možeš ukloniti dio stanice...
 STR_CANT_CONVERT_RAIL                                           :{WHITE}Ne možeš pretvoriti vrstu tračnica ovdje...
@@ -1375,34 +1375,23 @@
 STR_NETWORK_PASSWORD_TIP                                        :{BLACK}Zaštiti svoju igru pomoću zaporke ukoliko ne želiš da bude javno dostupna
 STR_NETWORK_SELECT_MAP                                          :{BLACK}Izaberi kartu:
 STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP                                      :{BLACK}Koju kartu želiš igrati?
-STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS                                   :{BLACK}Maks klijenata:
-STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP                               :{BLACK}Izaberi maksimalan broj klijenata. Ne moraju sva mjesta biti popunjena.
-STR_NETWORK_COMBO1                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_NETWORK_LAN_INTERNET_COMBO                                  :{BLACK}{SKIP}{STRING}
 STR_NETWORK_LAN                                                 :LAN
 STR_NETWORK_INTERNET                                            :Internet
 STR_NETWORK_LAN_INTERNET                                        :LAN / Internet
 STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE                                  :Internet (oglasi)
-STR_NETWORK_COMBO2                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_NETWORK_0_PLAYERS                                           :0 igrača
-STR_NETWORK_1_PLAYERS                                           :1 igrač
-STR_NETWORK_2_PLAYERS                                           :2 igrača
-STR_NETWORK_3_PLAYERS                                           :3 igrača
-STR_NETWORK_4_PLAYERS                                           :4 igrača
-STR_NETWORK_5_PLAYERS                                           :5 igrača
-STR_NETWORK_6_PLAYERS                                           :6 igrača
-STR_NETWORK_7_PLAYERS                                           :7 igrača
-STR_NETWORK_8_PLAYERS                                           :8 igrača
-STR_NETWORK_9_PLAYERS                                           :9 igrača
-STR_NETWORK_10_PLAYERS                                          :10 igrača
+STR_NETWORK_CLIENTS_SELECT                                      :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM} klijen{P t a ata}
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS                                   :{BLACK}Maks klijenata:
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP                               :{BLACK}Izaberi maksimalan broj klijenata. Ne moraju sva mjesta biti popunjena.
+STR_NETWORK_COMPANIES_SELECT                                    :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} tvrtk{P a e i}
 STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES                                 :{BLACK}Maks tvrki:
 STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP                             :{BLACK}Ograniči poslužitelj na određeni broj tvrtki
-STR_NETWORK_COMBO3                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_NETWORK_SPECTATORS_SELECT                                   :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} gledatelj{P "" a a}
 STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS                                :{BLACK}Maks promatrača:
 STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP                            :{BLACK}Ograniči poslužitelj na određeni broj gledatelja
-STR_NETWORK_COMBO4                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN                                     :{BLACK}Jezik kojim se govori:
-STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP                                        :{BLACK}Drugi igrači znati će kojim se jezikom govori na poslužitelju
-STR_NETWORK_COMBO5                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP                                        :{BLACK}Drugi igrači znat će kojim se jezikom govori na poslužitelju
+STR_NETWORK_LANGUAGE_COMBO                                      :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_NETWORK_START_GAME                                          :{BLACK}Započni igru
 STR_NETWORK_START_GAME_TIP                                      :{BLACK}Započni novu igru u mreži na nasumičnoj mapi ili iz nasumičnog scenarija
 STR_NETWORK_LOAD_GAME                                           :{BLACK}Učitaj igru
@@ -1609,7 +1598,7 @@
 STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE                               :{WHITE}Ovdje ne možeš postaviti znakove...
 STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Ovdje ne možeš graditi tračnice...
 STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}Odavde ne možeš ukloniti tračnice...
-STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM                              :{WHITE}Odavde ne možeš maknuti signale...
+STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM                              :{WHITE}Ovdje ne možeš maknuti znakove...
 STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION                                :{WHITE}Smjer spremišta vlakova
 STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION                                  :Izgradnja tračnica
 STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION                                   :Izgradnja električne željezničke pruge
@@ -1618,7 +1607,7 @@
 STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK                                   :{BLACK}Izgradi tračnicu
 STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING                         :{BLACK}Izgradi spremište vlakova (za gradnju i servisiranje vlakova)
 STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION                                 :{BLACK}Izgradi željezničku stanicu
-STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS                                 :{BLACK}Izgradi željezničke signale
+STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS                                 :{BLACK}Izgradi željezničke znakove
 STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE                                  :{BLACK}Izgradi željeznički most
 STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL                                  :{BLACK}Izgradi željeznički tunel
 STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                                :{BLACK}Prebacuj izgradnju/uklanjanje za tračnice i željezničke signale
@@ -1627,16 +1616,16 @@
 STR_1021_RAILROAD_TRACK                                         :Tračnica
 STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT                                   :Spremište vlakova
 STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER                               :{WHITE}...područje je u vlasništvu druge tvrke
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS                          :Željezničke tračnice s normalnim znakovima
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS                              :Željezničke tračnice s prethodno postavljenim znakovima
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS                             :Željezničke tračnice s izlaznim znakovima
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS                            :Željezničke tračnice s kombo znakovima
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS                       :Tračnice sa normalnim i pre-signalima
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS                      :Tračnice sa normalnim i izlaznim-signalima
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS                     :Tračnice sa normalnim i kombiniranim-signalima
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS                         :Tračnice sa pre- i izlaznim signalima
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS                        :Tračnice sa pre- i kombiniranim signalima
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS                       :Tračnice sa izlaznim i kombiniranim signalima
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS                          :Tračnice s normalnim znakovima
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS                              :Tračnice s prethodno postavljenim znakovima
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS                             :Tračnice s izlaznim znakovima
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS                            :Tračnice s kombo znakovima
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS                       :Tračnice sa normalnim i prethodno postavljenim znakovima
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS                      :Tračnice sa normalnim i izlaznim znakovima
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS                     :Tračnice s normalnim i kombo znakovima
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS                         :Tračnice sa prethodno postavljenim i izlaznim znakovima
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS                        :Tračnice s prethodno postavljenim i kombo znakovima
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS                       :Tračnice s izlaznim i kombo znakovima
 STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST                           :{WHITE}Morati prvo maknuti željezničku stanicu
 
 
@@ -2411,7 +2400,7 @@
 STR_803F_GRAIN_HOPPER                                           :Tegljač žita
 STR_8040_WOOD_TRUCK                                             :Kamion za drva
 STR_8041_IRON_ORE_HOPPER                                        :Tegljač željeza
-STR_8042_STEEL_TRUCK                                            :Kamion za željezo
+STR_8042_STEEL_TRUCK                                            :Kamion za čelik
 STR_8043_ARMORED_VAN                                            :Oklopno vozilo
 STR_8044_FOOD_VAN                                               :Kamion za hranu
 STR_8045_PAPER_TRUCK                                            :Kamion za papir
@@ -2492,7 +2481,7 @@
 STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK                                    :Witcombe Kamion za drva
 STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK                                      :Foster Kamion za drva
 STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK                                    :Moreland Kamion za drva
-STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK                                     :MPS Kamion za željeznu rudu
+STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK                                     :MPS Kamion za željezo
 STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK                                     :Uhl Kamion za željezu rudu
 STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK                                  :Chippy Kamion za željeznu rudu
 STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK                                     :Balogh Kamion za čelik
@@ -2753,7 +2742,7 @@
 STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Dobit ove godine: {LTBLUE}{CURRENCY}  (prošle godine: {CURRENCY})
 STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Pouzdanost: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Kvarova od zadnjeg servisa: {LTBLUE}{COMMA}
 STR_8861_STOPPED                                                :{RED}Zaustavljen
-STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL                           :{WHITE}Ne mogu natjerati vlak da ignorira signale dok je opasnost...
+STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL                           :{WHITE}Ne mogu natjerati vlak da ignorira znakove dok je opasnost...
 STR_8863_CRASHED                                                :{RED}Slupan!
 
 STR_8865_NAME_TRAIN                                             :{WHITE}Imenuj vlak
@@ -3362,7 +3351,6 @@
 STR_GROUP_RENAME_TIP                                            :{BLACK}Preimenuj odabranu grupu
 STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TIP                                :{BLACK}Klikni kako bi zaštitio ovu grupu od globalne automatske zamjene
 
-
 STR_COMPANY_NAME                                                :{COMPANY}
 STR_ENGINE_NAME                                                 :{ENGINE}
 STR_GROUP_NAME                                                  :{GROUP}