src/lang/estonian.txt
branchNewGRF_ports
changeset 6868 7eb395287b3d
parent 6800 6c09e1e86fcb
child 6870 ca3fd1fbe311
--- a/src/lang/estonian.txt	Mon Aug 27 16:28:33 2007 +0000
+++ b/src/lang/estonian.txt	Sun Sep 02 11:58:58 2007 +0000
@@ -692,7 +692,7 @@
 STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Konkurendi jaama saabus esimene veovahend
 STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS                                    :{YELLOW}Õnnetused / katastroofid
 STR_0209_COMPANY_INFORMATION                                    :{YELLOW}Ettevõtte teave
-STR_NEWS_OPEN_CLOSE                                             :{YELLOW}Ava / sulge tööstuseid
+STR_NEWS_OPEN_CLOSE                                             :{YELLOW}Tööstuste avamised ja sulgemised
 STR_020A_ECONOMY_CHANGES                                        :{YELLOW}Muutused majanduses
 STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER                           :{YELLOW}Soovitused ja teated mängija veovahendite kohta
 STR_020C_NEW_VEHICLES                                           :{YELLOW}Uus veerem
@@ -1362,7 +1362,7 @@
 
 STR_BUOY_IS_IN_USE                                              :{WHITE}...poi on kasutusel!
 
-STR_LANDINFO_COORDS                                             :{BLACK}Koordinaadid: {LTBLUE}{NUM}x{NUM} ({STRING})
+STR_LANDINFO_COORDS                                             :{BLACK}Koordinaadid: {LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING})
 
 STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION                                 :{WHITE}Siinset jaamablokki ei saa lammutada...
 STR_CANT_CONVERT_RAIL                                           :{WHITE}Siin ei saa raudteetüüpi muuta...
@@ -1473,34 +1473,23 @@
 STR_NETWORK_PASSWORD_TIP                                        :{BLACK}Kaitse oma mäng parooliga, kui sa ei taha, et kõik sellele ligi pääseksid
 STR_NETWORK_SELECT_MAP                                          :{BLACK}Vali kaart:
 STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP                                      :{BLACK}Millist kaarti sa tahad mängida?
-STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS                                   :{BLACK}Suurim klientide arv:
-STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP                               :{BLACK}Määra suurim klientide arv. Kõik vabad kohad ei pea täidetud olema
-STR_NETWORK_COMBO1                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_NETWORK_LAN_INTERNET_COMBO                                  :{BLACK}{SKIP}{STRING}
 STR_NETWORK_LAN                                                 :kohtvõrk (LAN)
 STR_NETWORK_INTERNET                                            :Internet
 STR_NETWORK_LAN_INTERNET                                        :LAN / Internet
 STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE                                  :Internet (reklaami)
-STR_NETWORK_COMBO2                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_NETWORK_0_PLAYERS                                           :0 mängijat
-STR_NETWORK_1_PLAYERS                                           :1 mängija
-STR_NETWORK_2_PLAYERS                                           :2 mängijat
-STR_NETWORK_3_PLAYERS                                           :3 mängijat
-STR_NETWORK_4_PLAYERS                                           :4 mängijat
-STR_NETWORK_5_PLAYERS                                           :5 mängijat
-STR_NETWORK_6_PLAYERS                                           :6 mängijat
-STR_NETWORK_7_PLAYERS                                           :7 mängijat
-STR_NETWORK_8_PLAYERS                                           :8 mängijat
-STR_NETWORK_9_PLAYERS                                           :9 mängijat
-STR_NETWORK_10_PLAYERS                                          :10 mängijat
+STR_NETWORK_CLIENTS_SELECT                                      :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM} klient{P "" i}
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS                                   :{BLACK}Suurim klientide arv:
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP                               :{BLACK}Määra suurim klientide arv. Kõik vabad kohad ei pea täidetud olema
+STR_NETWORK_COMPANIES_SELECT                                    :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} ettevõte{P "" t}
 STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES                                 :{BLACK}Enim ettevõtteid:
 STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP                             :{BLACK}Luba serveris X mängijat
-STR_NETWORK_COMBO3                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_NETWORK_SPECTATORS_SELECT                                   :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} pealtvaataja{P "" t}
 STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS                                :{BLACK}Enim pealtvaatajaid
 STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP                            :{BLACK}Luba serveris X vaatajat
-STR_NETWORK_COMBO4                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN                                     :{BLACK}Räägitav keel:
 STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP                                        :{BLACK}Teistele mängijatele teadmiseks, et mis keelt serveris räägitakse
-STR_NETWORK_COMBO5                                              :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_NETWORK_LANGUAGE_COMBO                                      :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_NETWORK_START_GAME                                          :{BLACK}Alusta mängu
 STR_NETWORK_START_GAME_TIP                                      :{BLACK}Uue võrgumängu alustamine suvalise kaardiga
 STR_NETWORK_LOAD_GAME                                           :{BLACK}Mängu laadimine
@@ -1728,13 +1717,13 @@
 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS                          :Rööbastee läbisõidusignaalidega
 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS                              :Rööbastee sissesõidusignaalidega
 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS                             :Rööbastee väljasõidusignaalidega
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS                            :Rööbastee mitmiksignaalidega
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS                            :Raudtee mitmiksignaalidega
 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS                       :Rööbastee läbisõidu- ja hoiatussignaalidega
 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS                      :Rööbastee läbisõidu- ja väljasõidusignaalidega
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS                     :Rööbastee läbisõidu- ja mitmiksignaalidega
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS                     :Raudtee tava- ja mitmiksignaalidega
 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS                         :Rööbastee hoiatus- ja väljasõidusignaalidega
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS                        :Rööbastee hoiatus- ja mitmiksignaalidega
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS                       :Rööbastee väljasõidu- ja mitmiksignaalidega
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS                        :Raudtee eel- ja mitmiksignaalidega
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS                       :Raudtee väljumis- ja mitmiksignaalidega
 STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST                           :{WHITE}Raudteejaama peab eelnevalt lammutama
 
 
@@ -3220,7 +3209,7 @@
 STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP                                      :{BLACK}Näita kõiki lennukeid, mille sõidugraafik sisaldab seda lennujaama
 STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP                                         :{BLACK}Näita kõiki laevu, mille sõidugraafik sisaldab seda sadamat
 
-STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST                                 :{WHITE}Jagatud sõidugraafik{COMMA} Auto{P "" d}
+STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST                                 :{WHITE}{COMMA} sõiduki vahel jagatud sõidugraafik
 STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP                             :{BLACK}Näita kõiki sama sõidugraafikuga mootorsõidukeid
 
 ### depot strings