src/lang/ukrainian.txt
branchcpp_gui
changeset 6307 f40e88cff863
parent 6303 84c215fc8eb8
child 6308 646711c5feaa
--- a/src/lang/ukrainian.txt	Sun Apr 15 14:39:58 2007 +0000
+++ b/src/lang/ukrainian.txt	Sun Apr 15 17:04:44 2007 +0000
@@ -928,6 +928,7 @@
 STR_02DE_MAP_OF_WORLD                                           :Карта світу
 STR_EXTRA_VIEW_PORT                                             :Додаткове вікно
 STR_SIGN_LIST                                                   :Список позначень
+STR_TRANSPARENCY_OPTIONS                                        :Опції прозорості
 STR_02DF_TOWN_DIRECTORY                                         :Список міст
 STR_TOWN_POPULATION                                             :{BLACK}Населення світу: {COMMA}
 STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE                                       :{WHITE}Вікно {COMMA}
@@ -1260,6 +1261,14 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT                            :Праворуч
 STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS                                  :{LTBLUE}Радіус прилипання вікон: {ORANGE}{STRING} пікс.
 STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED                         :{LTBLUE}Прилипання вікон {ORANGE}вимкнено
+STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH                                  :{LTBLUE}Швидкість росту міста: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_NONE                             :не росте
+STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_SLOW                             :повільна
+STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_NORMAL                           :нормальна
+STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_FAST                             :швидка
+STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_VERY_FAST                        :дуже швидка
+STR_CONFIG_PATCHES_LARGER_TOWNS                                 :{LTBLUE}Кількість міст, які будуть рости вдвічі швидше: {ORANGE}1 з {STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_LARGER_TOWNS_DISABLED                        :{LTBLUE}Кількість міст, які будуть рости вдвічі швидше: {ORANGE}нема
 
 STR_CONFIG_PATCHES_GUI                                          :{BLACK}Вигляд
 STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION                                 :{BLACK}Споруди
@@ -3175,7 +3184,10 @@
 STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP                                   :{BLACK}Дозволити автооновленню видаляти вагони зберігаючи довжину потягу(починаючи спереду), якщо оновлення робить поїзд довшим.
 STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT                                 :{BLACK}Оновлення: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP                            :{BLACK} ЕКСПЕРИМЕНТАЛЬНО {}Переключення між вікнами заміни потягів та вагонів.{}Автозаміна потягів відбудеться лише в тому випадку, якщо співпаде тип вантажу що перевозиться. Ця перевірка проводиться для кожного вагону під час автозаміни.
-STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE                                        :{WHITE}потяг неможливо побудувати
+STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE                                  :{WHITE}Поїзд недоступний
+STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE                                  :{WHITE}Автомобіль недоступний
+STR_SHIP_NOT_AVAILABLE                                          :{WHITE}Корабель недоступний
+STR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE                                      :{WHITE}Літак недоступний
 
 STR_ENGINES                                                     :Потяги
 STR_WAGONS                                                      :Вагони
@@ -3312,3 +3324,14 @@
 ########
 
 STR_FEEDER_CARGO_VALUE                                          :{BLACK}Плата за трансфер: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_ON_TOWN_ROAD                            :{WHITE}...ця дорога у власності міста
+STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_DIRECTION                               :{WHITE}...дорога не в тому напрямку
+
+STR_TRANSPARENCY_TOOLB                                          :{WHITE}Опції прозорості
+STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC                                      :{BLACK}Переключити прозорість для знаків станцій
+STR_TRANSPARENT_TREES_DESC                                      :{BLACK}Переключити прозорість для дерев
+STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC                                     :{BLACK}Переключити прозорість для будинків
+STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC                                 :{BLACK}Переключити прозорість для промисловості
+STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC                                  :{BLACK}Переключити прозорість для споруд, таких як станції, депо, ЛЕП тощо
+STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC                                    :{BLACK}Переключити прозорість для мостів
+STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC                                 :{BLACK}Переключити прозорість для споруд, таких як маяки та антенни (може, потім)