lang/unfinished/slovenian.txt
author miham
Tue, 04 Jul 2006 18:04:03 +0000
changeset 4114 cb67870cac64
parent 4099 baea801b7e91
child 4151 62d54e06089d
permissions -rw-r--r--
(svn r5458) WebTranslator2 update to 2006-07-04 20:03:51
bulgarian - 191 fixed, 73 changed by quicksilverbg (105), kokobongo (141), groupsky (18)
slovenian - 84 fixed by Sonicelo (84)
##name Slovenian
##ownname Slovenscina
##isocode sl_SL
##plural 8

##id 0x0000
STR_NULL                                                        :
STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP                                        :{WHITE}Cez rob maper
STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                               :{WHITE}Preblizu robu mape
STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES                               :{WHITE}Premalo denarja - potrebujete {CURRENCY}
STR_0004                                                        :{WHITE}{CURRENCY64}
STR_0005                                                        :{RED}{CURRENCY64}
STR_EMPTY                                                       :
STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED                                     :{WHITE}Potrebno je ravno zemljisce
STR_0008_WAITING                                                :{BLACK}Cakam: {WHITE}{STRING}
STR_0009                                                        :{WHITE}{STRING}
STR_000A_EN_ROUTE_FROM                                          :{WHITE}{STRING}{YELLOW}  (iz
STR_000B                                                        :{YELLOW}{STATION})
STR_000C_ACCEPTS                                                :{BLACK}Sprejema: {WHITE}
STR_000D_ACCEPTS                                                :{BLACK}Sprejema: {GOLD}
STR_000E                                                        :
STR_000F_PASSENGERS                                             :Potniki
STR_0010_COAL                                                   :Premog
STR_0011_MAIL                                                   :Posta
STR_0012_OIL                                                    :Nafta
STR_0013_LIVESTOCK                                              :Zivina
STR_0014_GOODS                                                  :Dobrine
STR_0015_GRAIN                                                  :Zito
STR_0016_WOOD                                                   :Les
STR_0017_IRON_ORE                                               :Zelezova ruda
STR_0018_STEEL                                                  :Jeklo
STR_0019_VALUABLES                                              :Dragocenosti
STR_001A_COPPER_ORE                                             :Bakrena ruda
STR_001B_MAIZE                                                  :Koruza
STR_001C_FRUIT                                                  :Sadje
STR_001D_DIAMONDS                                               :Diamanti
STR_001E_FOOD                                                   :Hrana
STR_001F_PAPER                                                  :Papir
STR_0020_GOLD                                                   :Zlato
STR_0021_WATER                                                  :Voda
STR_0022_WHEAT                                                  :Psenica
STR_0023_RUBBER                                                 :Guma
STR_0024_SUGAR                                                  :Sladkor
STR_0025_TOYS                                                   :Igrace
STR_0026_CANDY                                                  :
STR_0027_COLA                                                   :Cockta
STR_0028_COTTON_CANDY                                           :Sladkorna pena
STR_0029_BUBBLES                                                :Mehurcki
STR_002A_TOFFEE                                                 :Karamele
STR_002B_BATTERIES                                              :Baterije
STR_002C_PLASTIC                                                :Plastika
STR_002D_FIZZY_DRINKS                                           :Gazirane pijace
STR_002E                                                        :
STR_002F_PASSENGER                                              :Potnik
STR_0030_COAL                                                   :Premog
STR_0031_MAIL                                                   :Posta
STR_0032_OIL                                                    :Nafta
STR_0033_LIVESTOCK                                              :Zivina
STR_0034_GOODS                                                  :Izdelki
STR_0035_GRAIN                                                  :Zito
STR_0036_WOOD                                                   :Les
STR_0037_IRON_ORE                                               :Zelezova ruda
STR_0038_STEEL                                                  :Jeklo
STR_0039_VALUABLES                                              :Dragocenosti
STR_003A_COPPER_ORE                                             :Bakrena ruda
STR_003B_MAIZE                                                  :Koruza
STR_003C_FRUIT                                                  :Sadje
STR_003D_DIAMOND                                                :Diamanti
STR_003E_FOOD                                                   :Hrana
STR_003F_PAPER                                                  :Papir
STR_0040_GOLD                                                   :Zlato
STR_0041_WATER                                                  :Voda
STR_0042_WHEAT                                                  :psenica
STR_0043_RUBBER                                                 :Guma
STR_0044_SUGAR                                                  :Sladkor
STR_0045_TOY                                                    :Igrace
STR_0046_CANDY                                                  :Bombon
STR_0047_COLA                                                   :Cockta
STR_0048_COTTON_CANDY                                           :Sladkorna pena
STR_0049_BUBBLE                                                 :Mehurcki
STR_004A_TOFFEE                                                 :Karamela
STR_004B_BATTERY                                                :Baterija
STR_004C_PLASTIC                                                :Plastika
STR_004D_FIZZY_DRINK                                            :Gazirana pijaca
STR_QUANTITY_NOTHING                                            :
STR_QUANTITY_PASSENGERS                                         :{COMMA} potnikov
STR_QUANTITY_COAL                                               :{WEIGHT} ton premoga
STR_QUANTITY_MAIL                                               :{COMMA} vrec poste
STR_QUANTITY_OIL                                                :{VOLUME} nafte
STR_QUANTITY_LIVESTOCK                                          :{COMMA} glav zivine
STR_QUANTITY_GOODS                                              :{COMMA} paketov dobrin
STR_QUANTITY_GRAIN                                              :{WEIGHT} ton zita
STR_QUANTITY_IRON_ORE                                           :{WEIGHT} ton zelezove rude
STR_QUANTITY_STEEL                                              :{WEIGHT} ton jekla
STR_QUANTITY_VALUABLES                                          :{COMMA} vrec dragocenosti
STR_QUANTITY_COPPER_ORE                                         :{WEIGHT} ton bakrove rude
STR_QUANTITY_MAIZE                                              :{WEIGHT} ton koruze
STR_QUANTITY_FRUIT                                              :{WEIGHT}ton sadja
STR_QUANTITY_DIAMONDS                                           :{COMMA} vrec diamantov
STR_QUANTITY_FOOD                                               :{WEIGHT}ton hrane
STR_QUANTITY_PAPER                                              :{WEIGHT} ton papirja
STR_QUANTITY_GOLD                                               :{COMMA} vrec zlata
STR_QUANTITY_WATER                                              :{VOLUME} vode
STR_QUANTITY_WHEAT                                              :{WEIGHT} ton psenice
STR_QUANTITY_RUBBER                                             :{VOLUME} gume
STR_QUANTITY_SUGAR                                              :{WEIGHT} ton sladkorja
STR_QUANTITY_TOYS                                               :{COMMA} igrac
STR_QUANTITY_SWEETS                                             :{COMMA} vrec slascic
STR_QUANTITY_COLA                                               :{VOLUME} cockte
STR_QUANTITY_CANDYFLOSS                                         :{WEIGHT} ton sladkorne pene
STR_QUANTITY_BUBBLES                                            :{COMMA} balonckov
STR_QUANTITY_TOFFEE                                             :{WEIGHT} ton karamele
STR_QUANTITY_BATTERIES                                          :{COMMA} baterij
STR_QUANTITY_PLASTIC                                            :{VOLUME} plastike
STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS                                       :{COMMA} gaziranih pijac
STR_ABBREV_NOTHING                                              :
STR_ABBREV_PASSENGERS                                           :{TINYFONT}PO
STR_ABBREV_COAL                                                 :{TINYFONT}PR
STR_ABBREV_MAIL                                                 :{TINYFONT}PS
STR_ABBREV_OIL                                                  :{TINYFONT}NF
STR_ABBREV_LIVESTOCK                                            :{TINYFONT}ZV
STR_ABBREV_GOODS                                                :{TINYFONT}TO
STR_ABBREV_GRAIN                                                :{TINYFONT}ZT
STR_ABBREV_WOOD                                                 :{TINYFONT}LS
STR_ABBREV_IRON_ORE                                             :{TINYFONT}ZZ
STR_ABBREV_STEEL                                                :{TINYFONT}JK
STR_ABBREV_VALUABLES                                            :{TINYFONT}DR
STR_ABBREV_COPPER_ORE                                           :{TINYFONT}BK
STR_ABBREV_MAIZE                                                :{TINYFONT}KZ
STR_ABBREV_FRUIT                                                :{TINYFONT}SJ
STR_ABBREV_DIAMONDS                                             :{TINYFONT}DM
STR_ABBREV_FOOD                                                 :{TINYFONT}HR
STR_ABBREV_PAPER                                                :{TINYFONT}PR
STR_ABBREV_GOLD                                                 :{TINYFONT}ZL
STR_ABBREV_WATER                                                :{TINYFONT}VO
STR_ABBREV_WHEAT                                                :{TINYFONT}PN
STR_ABBREV_RUBBER                                               :{TINYFONT}GU
STR_ABBREV_SUGAR                                                :{TINYFONT}SK
STR_ABBREV_TOYS                                                 :{TINYFONT}IG
STR_ABBREV_SWEETS                                               :{TINYFONT}BB
STR_ABBREV_COLA                                                 :{TINYFONT}CL
STR_ABBREV_CANDYFLOSS                                           :{TINYFONT}SP
STR_ABBREV_BUBBLES                                              :{TINYFONT}BL
STR_ABBREV_TOFFEE                                               :{TINYFONT}KA
STR_ABBREV_BATTERIES                                            :{TINYFONT}BA
STR_ABBREV_PLASTIC                                              :{TINYFONT}PL
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS                                         :{TINYFONT}GP
STR_00AE                                                        :{WHITE}{DATE_SHORT}
STR_00AF                                                        :{WHITE}{DATE_LONG}
STR_00B0_MAP                                                    :{WHITE}Mapa - {STRING}
STR_00B1_GAME_OPTIONS                                           :{WHITE}Moznosti Igre
STR_00B2_MESSAGE                                                :{YELLOW}Sporocilo
STR_00B3_MESSAGE_FROM                                           :{YELLOW}Sporocilo od {STRING}
STR_00B4_CAN_T_DO_THIS                                          :{WHITE}Ne mores narediti tega...
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Ne mores ocistit tega podrocje...
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Prvotne avtorske pravice {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Vse pravice pridrzane
STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD verzija {REV}
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2005 OpenTTD ekipa
STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK}  Prevod - seba

STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS}
STR_00C6                                                        :{SILVER}{CROSS}
STR_00C7_QUIT                                                   :{WHITE}Izhod
STR_00C8_YES                                                    :{BLACK}Da
STR_00C9_NO                                                     :{BLACK}Ne
STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{YELLOW}Ali ste prepricani, da zelite zapustiti to igro in se vrniti v {STRING}?
STR_00CB_1                                                      :{BLACK}1
STR_00CC_2                                                      :{BLACK}2
STR_00CD_3                                                      :{BLACK}3
STR_00CE_4                                                      :{BLACK}4
STR_00CF_5                                                      :{BLACK}5
STR_00D0_NOTHING                                                :Nic
STR_00D1_DARK_BLUE                                              :Temno modra
STR_00D2_PALE_GREEN                                             :Svetlo zelena
STR_00D3_PINK                                                   :Roza
STR_00D4_YELLOW                                                 :Rumena
STR_00D5_RED                                                    :Rdeca
STR_00D6_LIGHT_BLUE                                             :Svetlo modra
STR_00D7_GREEN                                                  :Zelena
STR_00D8_DARK_GREEN                                             :Temno zelena
STR_00D9_BLUE                                                   :Modra
STR_00DA_CREAM                                                  :Kremna
STR_00DB_MAUVE                                                  :Slezenasta
STR_00DC_PURPLE                                                 :Vijola
STR_00DD_ORANGE                                                 :Oranzna
STR_00DE_BROWN                                                  :Rjava
STR_00DF_GREY                                                   :Siva
STR_00E0_WHITE                                                  :Bela
STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME                              :{WHITE}Prevec vozil v igri
STR_00E2                                                        :{BLACK}{COMMA}
STR_00E3                                                        :{RED}{COMMA}
STR_00E4_LOCATION                                               :{BLACK}Lokacija
STR_00E5_CONTOURS                                               :Nacrt
STR_00E6_VEHICLES                                               :Vozila
STR_00E7_INDUSTRIES                                             :Industrije
STR_00E8_ROUTES                                                 :Poti
STR_00E9_VEGETATION                                             :Vegetacija
STR_00EA_OWNERS                                                 :Lastniki
STR_00EB_ROADS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Ceste
STR_00EC_RAILROADS                                              :{BLACK}{TINYFONT}Zeleznice
STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS                                :{BLACK}{TINYFONT}Postaje/Letalisca/Pristanisca
STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES                                   :{BLACK}{TINYFONT}Stavbe/Industrije
STR_00EF_VEHICLES                                               :{BLACK}{TINYFONT}Vozila
STR_00F0_100M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}100m
STR_00F1_200M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}200m
STR_00F2_300M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}300m
STR_00F3_400M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}400m
STR_00F4_500M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}500m
STR_00F5_TRAINS                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Vlaki
STR_00F6_ROAD_VEHICLES                                          :{BLACK}{TINYFONT}Cestna vozila
STR_00F7_SHIPS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Ladje
STR_00F8_AIRCRAFT                                               :{BLACK}{TINYFONT}Letala
STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES                                       :{BLACK}{TINYFONT}Transportne poti
STR_00FA_COAL_MINE                                              :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik premoga
STR_00FB_POWER_STATION                                          :{BLACK}{TINYFONT}Termoelektrarna
STR_00FC_FOREST                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Gozd
STR_00FD_SAWMILL                                                :{BLACK}{TINYFONT}Zaga
STR_00FE_OIL_REFINERY                                           :{BLACK}{TINYFONT}Naftna rafinerija
STR_00FF_FARM                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Kmetija
STR_0100_FACTORY                                                :{BLACK}{TINYFONT}Tovarna
STR_0101_PRINTING_WORKS                                         :{BLACK}{TINYFONT}Tiskarna
STR_0102_OIL_WELLS                                              :{BLACK}{TINYFONT}Naftni izvir
STR_0103_IRON_ORE_MINE                                          :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik zeleza
STR_0104_STEEL_MILL                                             :{BLACK}{TINYFONT}Jeklarna
STR_0105_BANK                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Banka
STR_0106_PAPER_MILL                                             :{BLACK}{TINYFONT}Papirnica
STR_0107_GOLD_MINE                                              :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik zlata
STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT                                  :{BLACK}{TINYFONT}Zivilska tovarna
STR_0109_DIAMOND_MINE                                           :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik diamantov
STR_010A_COPPER_ORE_MINE                                        :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik bakra
STR_010B_FRUIT_PLANTATION                                       :{BLACK}{TINYFONT}Sadovnjak
STR_010C_RUBBER_PLANTATION                                      :{BLACK}{TINYFONT}Plantaza gume
STR_010D_WATER_SUPPLY                                           :{BLACK}{TINYFONT}Vodni izvir
STR_010E_WATER_TOWER                                            :{BLACK}{TINYFONT}Vodni stolp
STR_010F_LUMBER_MILL                                            :{BLACK}{TINYFONT}Zaga
STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST                                    :{BLACK}{TINYFONT}Gozd sladkorne pene
STR_0111_CANDY_FACTORY                                          :{BLACK}{TINYFONT}Tovarna slascic
STR_0112_BATTERY_FARM                                           :{BLACK}{TINYFONT}Farma baterij
STR_0113_COLA_WELLS                                             :{BLACK}{TINYFONT}Izvir cockte
STR_0114_TOY_SHOP                                               :{BLACK}{TINYFONT}Trgovina z igracami
STR_0115_TOY_FACTORY                                            :{BLACK}{TINYFONT}Tovarna igrac
STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS                                      :{BLACK}{TINYFONT}Vodnjaki plastike
STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY                                    :{BLACK}{TINYFONT}Tovarna gaziranih pijac
STR_0118_BUBBLE_GENERATOR                                       :{BLACK}{TINYFONT}Generator balonckov
STR_0119_TOFFEE_QUARRY                                          :{BLACK}{TINYFONT}Jama karamele
STR_011A_SUGAR_MINE                                             :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik sladkorja
STR_011B_RAILROAD_STATION                                       :{BLACK}{TINYFONT}Zelezniska postaja
STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY                                      :{BLACK}{TINYFONT}Distribucijsko obmocje za tovornjake
STR_011D_BUS_STATION                                            :{BLACK}{TINYFONT}Avtobusna postaja
STR_011E_AIRPORT_HELIPORT                                       :{BLACK}{TINYFONT}Letalisce/Heliport
STR_011F_DOCK                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Pristanisce
STR_0120_ROUGH_LAND                                             :{BLACK}{TINYFONT}Neravna tla
STR_0121_GRASS_LAND                                             :{BLACK}{TINYFONT}Travnata tla
STR_0122_BARE_LAND                                              :{BLACK}{TINYFONT}Gola tla
STR_0123_FIELDS                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Polja
STR_0124_TREES                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Drevesa
STR_0125_ROCKS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Kamni
STR_0126_WATER                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Voda
STR_0127_NO_OWNER                                               :{BLACK}{TINYFONT}Brez lastnika
STR_0128_TOWNS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Mesta
STR_0129_INDUSTRIES                                             :{BLACK}{TINYFONT}Industrije
STR_012A_DESERT                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Puscava
STR_012B_SNOW                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Sneg
STR_012C_MESSAGE                                                :{WHITE}Sporocilo
STR_012D                                                        :{WHITE}{STRING}
STR_012E_CANCEL                                                 :{BLACK}Preklici
STR_012F_OK                                                     :{BLACK}Potrdi
STR_0130_RENAME                                                 :{BLACK}Preimenuj
STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED                                 :{WHITE}Prevec definiranih imen
STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY                             :{WHITE}Izbrano ime je ze v uporabi

STR_0133_WINDOWS                                                :Windows
STR_0134_UNIX                                                   :Unix
STR_0135_OSX                                                    :OS X
STR_OSNAME_BEOS                                                 :BeOS
STR_OSNAME_MORPHOS                                              :MorphOS
STR_OSNAME_AMIGAOS                                              :AmigaOS
STR_OSNAME_OS2                                                  :OS/2

STR_013B_OWNED_BY                                               :{WHITE}...pripada {STRING}
STR_013C_CARGO                                                  :{BLACK}Tovor
STR_013D_INFORMATION                                            :{BLACK}Informacije
STR_013E_CAPACITIES                                             :{BLACK}Sposobnost
STR_013E_TOTAL_CARGO                                            :{BLACK}Skupni tovor
STR_013F_CAPACITY                                               :{BLACK}Sposobnost: {LTBLUE}{STRING}
STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT                                    :{BLACK}Skupna tovorna sposobnost tega vlaka:
STR_013F_TOTAL_CAPACITY                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_0140_NEW_GAME                                               :{BLACK}Nova igra
STR_0141_LOAD_GAME                                              :{BLACK}Nalozi igro
STR_SINGLE_PLAYER                                               :{BLACK}En igralec
STR_MULTIPLAYER                                                 :{BLACK}Vec igralcev

STR_64                                                          :64
STR_128                                                         :128
STR_256                                                         :256
STR_512                                                         :512
STR_1024                                                        :1024
STR_2048                                                        :2048
STR_MAPSIZE                                                     :{BLACK}Velikost mape:
STR_BY                                                          :{BLACK}*
STR_0148_GAME_OPTIONS                                           :{BLACK}Moznosti

STR_0150_SOMEONE                                                :nekdo{SKIP}{SKIP}
STR_0151_MAP_OF_WORLD                                           :Mapa sveta
STR_0152_TOWN_DIRECTORY                                         :Imenik mest
STR_0153_SUBSIDIES                                              :Subvencije

STR_UNITS_IMPERIAL                                              :Imperialisticne
STR_UNITS_METRIC                                                :Metricne
STR_UNITS_SI                                                    :SI

STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL                                     :{COMMA} mph
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC                                       :{COMMA} km/h
STR_UNITS_VELOCITY_SI                                           :{COMMA} m/s

STR_UNITS_POWER_IMPERIAL                                        :{COMMA}KM
STR_UNITS_POWER_METRIC                                          :{COMMA}KM
STR_UNITS_POWER_SI                                              :{COMMA}kW

STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL                                 :{COMMA}t
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC                                   :{COMMA}t
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI                                       :{COMMA}kg

STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL                                  :{COMMA} ton{P "" s}
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC                                    :{COMMA} ton{P "" s}
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI                                        :{COMMA} kg

STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL                                 :{COMMA}gal
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC                                   :{COMMA}l
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI                                       :{COMMA}mł

STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL                                  :{COMMA} galon{P "" s}
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC                                    :{COMMA} litrov{P "" s}
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI                                        :{COMMA} mł


############ range for menu	starts
STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH                                 :Graf dobicka
STR_0155_INCOME_GRAPH                                           :Graf prihodkov
STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH                                  :Graf dostavljenega tovora
STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH                              :Graf zgodovine dela
STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH                                    :Graf vrednosti podjetja
STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES                                    :Graf placila tovora
STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE                                   :Tabela lige podjetij
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU                                     :Podrobna delavna ocena
############ range for menu	ends

STR_015B_OPENTTD                                                :{WHITE}O OpenTTD
STR_015C_SAVE_GAME                                              :Shrani igro
STR_015D_LOAD_GAME                                              :Nalozi igro
STR_015E_QUIT_GAME                                              :Zapusti igro
STR_015F_QUIT                                                   :Izhod
STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{YELLOW}Ali ste prepricani, da hocete zapustiti to igro?
STR_0161_QUIT_GAME                                              :{WHITE}Zapusti igro
STR_SORT_ORDER_TIP                                              :{BLACK}Izberi nacin sortiranja (padajoce/narascujoce)
STR_SORT_CRITERIA_TIP                                           :{BLACK}Izberi kriterij za sortiranje
STR_SORT_BY                                                     :{BLACK}Sortiraj po

STR_SORT_BY_POPULATION                                          :{BLACK}Populacija
STR_SORT_BY_PRODUCTION                                          :{BLACK}Produkcija
STR_SORT_BY_TYPE                                                :{BLACK}Tip
STR_SORT_BY_TRANSPORTED                                         :{BLACK}Preneseno
STR_SORT_BY_NAME                                                :{BLACK}Ime
STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME                                       :Ime
STR_SORT_BY_DATE                                                :{BLACK}Datum
STR_SORT_BY_UNSORTED                                            :Nesortirano
STR_SORT_BY_NUMBER                                              :Stevilo
STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR                                    :Profit zadnje leto
STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR                                    :Profit to leto
STR_SORT_BY_AGE                                                 :Starost
STR_SORT_BY_RELIABILITY                                         :Zanesljivost
STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE                        :Skupna sposobnost po tipu tovora
STR_SORT_BY_MAX_SPEED                                           :Najvecja hitrost

############ range for months starts
STR_0162_JAN                                                    :Jan
STR_0163_FEB                                                    :Feb
STR_0164_MAR                                                    :Mar
STR_0165_APR                                                    :Apr
STR_0166_MAY                                                    :Maj
STR_0167_JUN                                                    :Jun
STR_0168_JUL                                                    :Jul
STR_0169_AUG                                                    :Avg
STR_016A_SEP                                                    :Sep
STR_016B_OCT                                                    :Okt
STR_016C_NOV                                                    :Nov
STR_016D_DEC                                                    :Dec
############ range for months ends

STR_016E                                                        :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
STR_016F                                                        :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
STR_0170                                                        :{TINYFONT}{STRING}-
STR_0171_PAUSE_GAME                                             :{BLACK}Pavza
STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME                                 :{BLACK}Shrani igro, zapusti igro, izhod
STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Prikazi seznam postaj podjetja
STR_0174_DISPLAY_MAP                                            :{BLACK}Prikazi mapo
STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY                             :{BLACK}Prikazi mapo, imenik mest
STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY                                 :{BLACK}Prikazi imenik mest
STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES                               :{BLACK}Prikazi financne podatke podjetja
STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL                                :{BLACK}Prikazi splosne podatke podjetja
STR_0179_DISPLAY_GRAPHS                                         :{BLACK}Prikazi grafe
STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE                                 :{BLACK}Prikazi tabelo lige podjetij
STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Prikazi seznam vlakov podjetja
STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Prikazi seznam cestnih vozil podjetja
STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Prikazi seznam ladij podjetja
STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Prikazi seznam letal podjetja
STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN                                       :{BLACK}Priblizaj pogled
STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT                                      :{BLACK}Oddalji pogled
STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK                                   :{BLACK}Postavi zelezniske tire
STR_0182_BUILD_ROADS                                            :{BLACK}Zgradi ceste
STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS                                       :{BLACK}Zgradi pristanisca
STR_0184_BUILD_AIRPORTS                                         :{BLACK}Zgradi letalisca
STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS                                :{BLACK}Posadi drevesa, postavi znake ipd.
STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION                                 :{BLACK}Informacije o terenu
STR_0187_OPTIONS                                                :{BLACK}Moznosti
STR_0188                                                        :{BLACK}{SMALLUPARROW}
STR_0189                                                        :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING                                 :{WHITE}Ne morem spremeniti interval servisiranja...
STR_018B_CLOSE_WINDOW                                           :{BLACK}Zapri okno
STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS                                 :{BLACK}Naslov okna - premakni to, da premaknes okno
STR_STICKY_BUTTON                                               :{BLACK}Oznaci to okno za nezapirljivo z 'Zapri vsa okna' tipko
STR_RESIZE_BUTTON                                               :{BLACK}Klikni in dragaj to, da zmanjsas okno
STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON                                        :{BLACK}Klikni tukaj za skok na mapo shrani/naloži
STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC                                 :{BLACK}Podri zgradbe itd. na kvadratu zemlje
STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Znizaj rob teren
STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Zvisaj rob teren
STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                                :{BLACK}Drsnik - premakne seznam gor/dol
STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                                    :{BLACK}Skrol-bar - skrolaj seznam levo/desno
STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP                              :{BLACK}Pokazi nacrt terena na zemljevidu
STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP                                   :{BLACK}Pokazi vozila na zemljevidu
STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP                                 :{BLACK}Pokazi industrije na zemljevidu
STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON                               :{BLACK}Pokazi transportne poti na zemljevidu
STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP                                 :{BLACK}Pokazi vegetacijo na zemljevidu
STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP                                :{BLACK}Pokazi lastnike terena na zemljevidu
STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF                               :{BLACK}Vkljuci/izkljuci imena mest na zemljevidu
STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{TINYFONT}{BLACK}Prihodek to leto: {CURRENCY} (prejsnje leto: {CURRENCY})

############ range for service numbers starts
STR_AGE                                                         :{COMMA} let{P o ""} ({COMMA})
STR_AGE_RED                                                     :{RED}{COMMA} let{P o ""} ({COMMA})
############ range for service numbers ends

STR_019C_ROAD_VEHICLE                                           :Cestno vozilo
STR_019D_AIRCRAFT                                               :Letalo
STR_019E_SHIP                                                   :Ladja
STR_019F_TRAIN                                                  :Vlak
STR_01A0_IS_GETTING_OLD                                         :{WHITE}{STRING} {COMMA} postaja staro
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD                                    :{WHITE}{STRING} {COMMA} postaja zelo staro
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND                                :{WHITE}{STRING} {COMMA} postaja zelo star in nujno rabi zamenjavo
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION                                  :{WHITE}Informacije o zemlji
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A                                      :{BLACK}Cena za ocistit: {LTBLUE}N/A
STR_01A5_COST_TO_CLEAR                                          :{BLACK}Cena za ocistit: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_01A6_N_A                                                    :N/A
STR_01A7_OWNER                                                  :{BLACK}Lastnik: {LTBLUE}{STRING}
STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY                                        :{BLACK}Lokalna oblast: {LTBLUE}{STRING}
STR_01A9_NONE                                                   :Noben
STR_01AA_NAME                                                   :{BLACK}Ime
STR_01AB                                                        :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}

############ range for days	starts
STR_01AC_1ST                                                    :1.
STR_01AD_2ND                                                    :2.
STR_01AE_3RD                                                    :3.
STR_01AF_4TH                                                    :4.
STR_01B0_5TH                                                    :5.
STR_01B1_6TH                                                    :6.
STR_01B2_7TH                                                    :7.
STR_01B3_8TH                                                    :8.
STR_01B4_9TH                                                    :9.
STR_01B5_10TH                                                   :10.
STR_01B6_11TH                                                   :11.
STR_01B7_12TH                                                   :12.
STR_01B8_13TH                                                   :13.
STR_01B9_14TH                                                   :14.
STR_01BA_15TH                                                   :15.
STR_01BB_16TH                                                   :16.
STR_01BC_17TH                                                   :17.
STR_01BD_18TH                                                   :18.
STR_01BE_19TH                                                   :19.
STR_01BF_20TH                                                   :20.
STR_01C0_21ST                                                   :21.
STR_01C1_22ND                                                   :22.
STR_01C2_23RD                                                   :23.
STR_01C3_24TH                                                   :24.
STR_01C4_25TH                                                   :25.
STR_01C5_26TH                                                   :26.
STR_01C6_27TH                                                   :27.
STR_01C7_28TH                                                   :28.
STR_01C8_29TH                                                   :29.
STR_01C9_30TH                                                   :30.
STR_01CA_31ST                                                   :31.
############ range for days	ends

STR_01CB                                                        :{TINYFONT}{COMMA}

STR_01CE_CARGO_ACCEPTED                                         :{BLACK}Tovor sprejet: {LTBLUE}

STR_01D1_8                                                      :({COMMA}/8 {STRING})
STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX                                           :{WHITE}Jazz Jukebox
STR_01D3_SOUND_MUSIC                                            :Zvok/glasba
STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW                                :{BLACK}Pokaži okno za zvok/glasbo
STR_01D5_ALL                                                    :{TINYFONT}Vsi
STR_01D6_OLD_STYLE                                              :{TINYFONT}Star stil
STR_01D7_NEW_STYLE                                              :{TINYFONT}Novi stil
STR_01D8_EZY_STREET                                             :{TINYFONT}Ezy Street
STR_01D9_CUSTOM_1                                               :{TINYFONT}Po meri 1
STR_01DA_CUSTOM_2                                               :{TINYFONT}Po meri 2
STR_01DB_MUSIC_VOLUME                                           :{BLACK}{TINYFONT}Glasnost glasbe
STR_01DC_EFFECTS_VOLUME                                         :{BLACK}{TINYFONT}Glasnost zvokov
STR_01DD_MIN_MAX                                                :{BLACK}{TINYFONT}MIN  '  '  ' '  '  '  MAX
STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK                                 :{BLACK}Skoci na prejsno skladbo v izboru
STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION                        :{BLACK}Presckoci na naslednjo skladbo v izboru
STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC                                     :{BLACK}Ustavi glasbo
STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC                                    :{BLACK}Predvajaj glasbo
STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC                              :{BLACK}Povleci drsnike za nastavitev glasnosti glasbe in zvokov
STR_01E3                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}--
STR_01E4_0                                                      :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA}
STR_01E5                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA}
STR_01E6                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}------
STR_01E7                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
STR_01E8_TRACK_XTITLE                                           :{BLACK}{TINYFONT}Skladba{SETX 88}Title
STR_01E9_SHUFFLE                                                :{TINYFONT}Mesaj
STR_01EA_PROGRAM                                                :{TINYFONT}{BLACK}Program
STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION                                :{WHITE}Izbor glasbenega programa
STR_01EC_0                                                      :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}"
STR_01ED                                                        :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}"
STR_01EE_TRACK_INDEX                                            :{TINYFONT}{BLACK}Spisek skladb
STR_01EF_PROGRAM                                                :{TINYFONT}{BLACK}Program - '{STRING}'
STR_01F0_CLEAR                                                  :{TINYFONT}{BLACK}Zbriši
STR_01F1_SAVE                                                   :{TINYFONT}{BLACK}Shrani
STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC                               :{BLACK}Trenutni program glasbe
STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM                              :{BLACK}Izberi glasbeni program 'vse skladbe'
STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC                                 :{BLACK}Izberi glasbeni program 'stari stil'
STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC                                 :{BLACK}Izberi glasbeni program 'novi stil'
STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED                           :{BLACK}Izberi glasbeni program 'po meri 1'
STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED                           :{BLACK}Izberi glasbeni program 'po meri 2'
STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1                          :{BLACK}Zbriši trenuten glasbeni program (samo po meri 1 in 2)
STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS                                    :{BLACK}Shrani glasbene nastavitve
STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO                                :{BLACK}Klikni na skladbo da jo dodats na trenutni program (samo po meri 1 in 2)
STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE                                 :{BLACK}Preklapljaj Mesaj on/off
STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION                             :{BLACK}Pokaži okno z izborom glasbe
STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER                             :{BLACK}Klikni na servis za centrirat pogled na industrijo/mesto
STR_01FE_DIFFICULTY                                             :{BLACK}Težavnost ({STRING})
STR_01FF                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT                               :Zadnje sporocilo/novica
STR_0201_MESSAGE_SETTINGS                                       :Nastavitve sporocil
STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS                                 :{BLACK}Prikazi zadnje sporocilo/novico, prikazi moznosti sporocil
STR_0204_MESSAGE_OPTIONS                                        :{WHITE}Moznosti Sporocil
STR_0205_MESSAGE_TYPES                                          :{BLACK}
STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Prihod prvega vozila na igralcevo postajo
STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Prihod prvega vozila na nasprotnikovo postajo
STR_0209_COMPANY_INFORMATION                                    :{YELLOW}Informacije o podjetju
STR_020A_ECONOMY_CHANGES                                        :{YELLOW}Ekonomske spremembe
STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER                           :{YELLOW}Nasvet / informacija o igralcevem vozilu
STR_020C_NEW_VEHICLES                                           :{YELLOW}Novo vozilo
STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE                            :{YELLOW}Spremebe sprejemanja tovora
STR_020E_SUBSIDIES                                              :{YELLOW}Subvencije
STR_020F_GENERAL_INFORMATION                                    :{YELLOW}Glavne Informacije
STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO                       :{WHITE}...predalec od prejsne destinacije
STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED                              :{BIGFONT}{BLACK}Najboljsa podjetja, ki so dosegla {NUM}{}({STRING} stopnjo)
STR_0212                                                        :{BIGFONT}{COMMA}.
STR_0213_BUSINESSMAN                                            :Poslovnez
STR_0215_INDUSTRIALIST                                          :Industrijalist
STR_0216_CAPITALIST                                             :Kapitalist
STR_0217_MAGNATE                                                :Magnat
STR_0218_MOGUL                                                  :
STR_021B_ACHIEVES_STATUS                                        :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} doseze '{STRING}' status!
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS                                     :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} iz {COMPANY} je dosegel '{STRING}' status!
STR_021F                                                        :{BLUE}{COMMA}
STR_0220_CREATE_SCENARIO                                        :{BLACK}Ustvari Scenarij
STR_0221_OPENTTD                                                :{YELLOW}OpenTTD
STR_0222_SCENARIO_EDITOR                                        :{YELLOW}Urejevalnik scenarijev
STR_0223_LAND_GENERATION                                        :{WHITE}Generator terena
STR_0224                                                        :{BLACK}{UPARROW}
STR_0225                                                        :{BLACK}{DOWNARROW}
STR_0226_RANDOM_LAND                                            :{BLACK}Nakljucna zemlja
STR_0227_RESET_LAND                                             :{BLACK}Ponastavi teren
STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                             :{BLACK}Povecaj obmocje za nizanje/visanje terena
STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                             :{BLACK}Zmanjsaj obmocje za nizanje/visanje terena
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND                                   :{BLACK}Zgeneriraj nakljucni teren
STR_022B_RESET_LANDSCAPE                                        :{BLACK}Ponastavi pokrajino
STR_022C_RESET_LANDSCAPE                                        :{WHITE}Ponastavi pokrajino
STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{WHITE}Ali si preprican, da hoces ponastaviti pokrajino
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION                                   :{BLACK}Generator pokrajine
STR_022F_TOWN_GENERATION                                        :{BLACK}Generator mest
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION                                    :{BLACK}Generator industrije
STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{BLACK}Grajenje cest
STR_0233_TOWN_GENERATION                                        :{WHITE}Generator mest
STR_0234_NEW_TOWN                                               :{BLACK}Novo mesto
STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN                                     :{BLACK}Zgradi novo mesto
STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE                                  :{WHITE}Nemores graditi mesta tukaj...
STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                               :{WHITE}...preblizu robu mape
STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN                              :{WHITE}...preblizu drugemu mestu
STR_023A_TOO_MANY_TOWNS                                         :{WHITE}...preveliko stevilo mest
STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN                                  :{BLACK}Povecaj velikost mesta
STR_023C_EXPAND                                                 :{BLACK}Povecaj
STR_023D_RANDOM_TOWN                                            :{BLACK}Nakljucno mesto
STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION                          :{BLACK}Zgradi mesto na nakljucni lokaciji
STR_023F_INDUSTRY_GENERATION                                    :{WHITE}Generator indrustrij
STR_0240_COAL_MINE                                              :{BLACK}Rudnik Premoga
STR_0241_POWER_STATION                                          :{BLACK}Termoelektrarna
STR_0242_SAWMILL                                                :{BLACK}Zaga
STR_0243_FOREST                                                 :{BLACK}Gozd
STR_0244_OIL_REFINERY                                           :{BLACK}Naftna rafinerija
STR_0245_OIL_RIG                                                :{BLACK}Naftne vrtine
STR_0246_FACTORY                                                :{BLACK}Tovarna
STR_0247_STEEL_MILL                                             :{BLACK}Jeklarna
STR_0248_FARM                                                   :{BLACK}Kmetija
STR_0249_IRON_ORE_MINE                                          :{BLACK}Rudnik zeleza
STR_024A_OIL_WELLS                                              :{BLACK}Naftni Vrelci
STR_024B_BANK                                                   :{BLACK}Banka
STR_024C_PAPER_MILL                                             :{BLACK}Papirnica
STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT                                  :{BLACK}Zivilska tovarna
STR_024E_PRINTING_WORKS                                         :{BLACK}Tiskarna
STR_024F_GOLD_MINE                                              :{BLACK}Rudnik Zlata
STR_0250_LUMBER_MILL                                            :{BLACK}Zaga
STR_0251_FRUIT_PLANTATION                                       :{BLACK}Sadovnjak
STR_0252_RUBBER_PLANTATION                                      :{BLACK}Plantaza kavcuka
STR_0253_WATER_SUPPLY                                           :{BLACK}Vodni izvir
STR_0254_WATER_TOWER                                            :{BLACK}Vodni Stolp
STR_0255_DIAMOND_MINE                                           :{BLACK}Rudnik Diamantov
STR_0256_COPPER_ORE_MINE                                        :{BLACK}Rudnik bakra
STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST                                    :{BLACK}Gozd sladkorne pene
STR_0258_CANDY_FACTORY                                          :{BLACK}Tovarna slascic
STR_0259_BATTERY_FARM                                           :{BLACK}Farma baterij
STR_025A_COLA_WELLS                                             :{BLACK}Vrelci cocte
STR_025B_TOY_SHOP                                               :{BLACK}Trgovina z igracami
STR_025C_TOY_FACTORY                                            :{BLACK}Tovarna Igrac
STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS                                      :{BLACK}Vodnjaki plastike
STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY                                    :{BLACK}Tovarna gaziranih pijac
STR_025F_BUBBLE_GENERATOR                                       :{BLACK}Generator mehurckov
STR_0260_TOFFEE_QUARRY                                          :{BLACK}Jama karamele
STR_0261_SUGAR_MINE                                             :{BLACK}Rudnik Sladkorja
STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE                                    :{BLACK}Zgradi Rudnik Premoga
STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION                                :{BLACK}Zgradi termoelektrarno
STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL                                      :{BLACK}Zgradi zago
STR_0265_PLANT_FOREST                                           :{BLACK}Posadi gozd
STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY                                 :{BLACK}Zgradi naftno rafinerijo
STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY                             :{BLACK}Zgradi naftno ploscad (Lahko je zgrajena samo blizu robu zemljevida)
STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY                                      :{BLACK}Zgradi tovarno
STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL                                   :{BLACK}Zgradi jeklarno
STR_026A_CONSTRUCT_FARM                                         :{BLACK}Zgradi kmetijo
STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE                                :{BLACK}Zgradi rudnik zeleza
STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS                                    :{BLACK}Zgradi naftne vrelce
STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY                                :{BLACK}Zgradi banko (Lahko je zgrajena samo mestih s populacijo vecjo od 1200)
STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL                                   :{BLACK}Zgradi papirnico
STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING                              :{BLACK}Zgradi zivilsko tovarno
STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS                               :{BLACK}Zgradi tiskarno
STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE                                    :{BLACK}Zgradi rudnik zlata
STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY                                :{BLACK}Zgradi banko (Samo v mestih)
STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO                               :{BLACK}Zgradi zago (za izrabo dezevnega gozda in predelovanja lesa)
STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION                                 :{BLACK}Zgradi sadovnjak
STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION                                :{BLACK}Zgradi plantazo kavcuka
STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY                                 :{BLACK}Zgradi vodno zajetje
STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN                              :{BLACK}Zgradi vodni stolp (Samo v mestih)
STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE                                 :{BLACK}Zgradi rudnik diamantov
STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE                              :{BLACK}Zgradi rudnik bakra
STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST                              :{BLACK}Posadi gozd sladkorne pene
STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY                                :{BLACK}Zgradi tovarno slascic
STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM                                 :{BLACK}Zgradi farmo baterij
STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS                                   :{BLACK}Zgradi vrelce cocte
STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP                                     :{BLACK}Zgradi prodajalno z igracami
STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY                                  :{BLACK}Zgradi tovarno Igrac
STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS                            :{BLACK}Zgradi vodnjake plastike
STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY                          :{BLACK}Zgradi tovarno gaziranih pijac
STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR                             :{BLACK}Zgradi generator mehurckov
STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY                                :{BLACK}Zgradi jamo karamele
STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE                                   :{BLACK} Zgradi rudnik sladkorja
STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE                                       :{WHITE} Tukaj ni mozno zgraditi {STRING}
STR_0294_QUIT_EDITOR                                            :
STR_0295                                                        :
STR_0296_QUIT                                                   :Izhod
STR_02A1_SMALL                                                  :{BLACK}Majhno
STR_02A2_MEDIUM                                                 :{BLACK}Srednje
STR_02A3_LARGE                                                  :{BLACK}Veliko
STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE                                       :{BLACK}Izberi velikost mesta
STR_02A5_TOWN_SIZE                                              :{YELLOW}Velikost mesta:

STR_02B6                                                        :{STRING}  -  {STRING}
STR_02BA                                                        :{SILVER}- -  {COMPANY}  - -
STR_02BD                                                        :{BLACK}{STRING}
STR_02BE_DEFAULT                                                :Privzeto
STR_02BF_CUSTOM                                                 :Po meri
STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES                                      :{BLACK}Shrani

############ range for menu	starts
STR_02C3_GAME_OPTIONS                                           :Moznosti igre
STR_02C4_GAME_OPTIONS                                           :Moznosti igre
STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS                                    :Nastavitve tezavnosti
STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS                                    :Nastavitve tezavnosti
STR_02C9_TOWN_NAMES_DISPLAYED                                   :{CHECKMARK}{SETX 12}Imena mest prikazana
STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED                                   :{SETX 12}Imena mest prikazana
STR_02CB_STATION_NAMES_DISPLAYED                                :{CHECKMARK}{SETX 12}Imena postaj prikazana
STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED                                :{SETX 12}Imena postaj prikazana
STR_02CD_SIGNS_DISPLAYED                                        :{CHECKMARK}{SETX 12}Sporocila prikazana
STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED                                        :{SETX 12}Sporocila prikazana
STR_WAYPOINTS_DISPLAYED                                         :{CHECKMARK}{SETX 12}Smerokazi prikazani
STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2                                        :{SETX 12}Smerokazi prikazani
STR_02CF_FULL_ANIMATION                                         :{CHECKMARK}{SETX 12}Polna animacija
STR_02D0_FULL_ANIMATION                                         :{SETX 12}Polna animacija
STR_02D1_FULL_DETAIL                                            :{CHECKMARK}{SETX 12}Vse podrobnisti
STR_02D2_FULL_DETAIL                                            :{SETX 12}Vse podrobnisti
STR_02D3_TRANSPARENT_BUILDINGS                                  :{CHECKMARK}{SETX 12}Prozorne stavbe
STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS                                  :{SETX 12}Prozorne stavbe
############ range ends	here

############ range for menu	starts
STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO                                        :Informacija o terenu
STR_02D6                                                        :
STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S                                      :Zaslonska slika (Ctrl-S)
STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G                                :Ogromna zaslonska slika (Ctrl-G)
STR_02D9_ABOUT_OPENTTD                                          :O 'OpenTTD'
############ range ends	here

STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES                                      :{BLACK}Prikazi subvencije
STR_02DD_SUBSIDIES                                              :Subvencije
STR_02DE_MAP_OF_WORLD                                           :Zemljevid sveta
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY                                         :Direktorij mest
STR_TOWN_POPULATION                                             :{BLACK}Svetovna populacija: {COMMA}

STR_02E0_CURRENCY_UNITS                                         :{BLACK}Denarne valute
STR_02E1                                                        :{BLACK}{SKIP}{STRING}
STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION                               :{BLACK}Izbira denarnih valut
STR_02E4                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02E6_ROAD_VEHICLES                                          :{BLACK}Cestna vozila
STR_02E7                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR                                :{BLACK}Izberi stran ceste na kateri vozijo cestna vozila
STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT                                          :Voznja po levi
STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT                                         :Voznja po desni
STR_02EB_TOWN_NAMES                                             :{BLACK}Imena mest
STR_02EC                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES                             :{BLACK}Izberi stil imena mest

STR_02F4_AUTOSAVE                                               :{BLACK}Shrani
STR_02F5                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN                                :{BLACK}Izberi interval med samodejnim shranjevanjem igre
STR_02F8_EVERY_3_MONTHS                                         :vsake 3 mesece
STR_02F9_EVERY_6_MONTHS                                         :vsakih 6 mesecev
STR_02FA_EVERY_12_MONTHS                                        :vsakih 12 mesecev
STR_02FB_START_A_NEW_GAME                                       :{BLACK}Zacni novo igro
STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME                                      :{BLACK}Nalozi shranjeno igro
STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME                               :{BLACK}Ustvari poljubni svet/scenarij
STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME                              :{BLACK}Izberi igro za enega igralca
STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME                                :{BLACK}Izberi igro za vec igralcev 2-8
STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS                                   :{BLACK}Prikazi moznosti igre
STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS                             :{BLACK}Prikazi nastavitve tezavnosti
STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING                                 :{BLACK}Zacni novo igro z uporabo scenarija
STR_0304_QUIT                                                   :{BLACK}Izhod
STR_0305_QUIT_OPENTTD                                           :{BLACK}Izhod iz 'OpenTTD'
STR_0307_OPENTTD                                                :{WHITE}OpenTTD {REV}
STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...samo v mestih
STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW                               :{BLACK}Podpri izgradnjo nove industrije

############ range for menu	starts
STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY                                      :Odpri novo industrijo
############ range ends here

STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY                                      :{WHITE}Odpri novo industrijo
STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...gradnja mogoca samo v mestih
STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST                        :{WHITE}...gradnja mogoca samo v dezevnem gozdu
STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT                            :{WHITE}...gradnja mogoca samo v puscavi
STR_0319_PAUSED                                                 :{YELLOW}* *  ZAUSTAVLJENO  *  *

STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY                                :{WHITE}Zaslonska slika je uspesno shranjena kot {} '{STRING}'
STR_031C_SCREENSHOT_FAILED                                      :{WHITE}Jemanje zaslonske slike je {}SPODLETELO!!!

STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE                               :{BLACK}Kupi zemljisce za prihodnjo rabo
STR_032F_AUTOSAVE                                               :{RED}Samodejno shranjevanje
STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE                                :{BLACK}Izberi 'Ezy Street' glasbeni program

STR_0335_6                                                      :{BLACK}6
STR_0336_7                                                      :{BLACK}7

############ start of townname region
STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH                                   :Angleska (Originalna)
STR_TOWNNAME_FRENCH                                             :Francoska
STR_TOWNNAME_GERMAN                                             :Nemška
STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH                                 :Angleska (Dodatna)
STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN                                     :Latinsko-Ameriska
STR_TOWNNAME_SILLY                                              :Neumna
STR_TOWNNAME_SWEDISH                                            :Svedska
STR_TOWNNAME_DUTCH                                              :Nizozemska
STR_TOWNNAME_FINNISH                                            :Finska
STR_TOWNNAME_POLISH                                             :Poljska
STR_TOWNNAME_SLOVAKISH                                          :Slovaska
STR_TOWNNAME_HUNGARIAN                                          :Madzarska
STR_TOWNNAME_AUSTRIAN                                           :Avstrijska
STR_TOWNNAME_ROMANIAN                                           :Romunska
STR_TOWNNAME_CZECH                                              :Ceska
STR_TOWNNAME_SWISS                                              :Svicarska
STR_TOWNNAME_DANISH                                             :Danska
############ end of	townname region

STR_CURR_GBP                                                    :Funt (Ł)
STR_CURR_USD                                                    :Dolar ($)
STR_CURR_EUR                                                    :Euro (€)
STR_CURR_YEN                                                    :Jen („)
STR_CURR_ATS                                                    :Avstrijski Siling (ATS)
STR_CURR_BEF                                                    :Belgijski Frank (BEF)
STR_CURR_CHF                                                    :Svicarski Frank (CHF)
STR_CURR_CZK                                                    :Ceska Krona (CZK)
STR_CURR_DEM                                                    :Nemska Marka (DEM)
STR_CURR_DKK                                                    :Danska Krona (DKK)
STR_CURR_ESP                                                    :Pezeta (ESP)
STR_CURR_FIM                                                    :Finska Marka (FIM)
STR_CURR_FRF                                                    :Frank (FRF)
STR_CURR_GRD                                                    :Grska Drahma (GRD)
STR_CURR_HUF                                                    :Madzarski Forint (HUF)
STR_CURR_ISK                                                    :Islandska Krona (ISK)
STR_CURR_ITL                                                    :Italijanska Lira (ITL)
STR_CURR_NLG                                                    :Nizozemski Gulden (NLG)
STR_CURR_NOK                                                    :Norveska Krona (NOK)
STR_CURR_PLN                                                    :Poljski Zlot (PLN)
STR_CURR_ROL                                                    :Romunski Lev (ROL)
STR_CURR_RUR                                                    :Ruski Rubelj (RUR)
STR_CURR_SEK                                                    :Svedska Krona (SEK)

STR_CURR_CUSTOM                                                 :Poljubno...

STR_OPTIONS_LANG                                                :{BLACK}Jezik




STR_AUTOSAVE_1_MONTH                                            :Vsak mesec

STR_MONTH_JAN                                                   :Januar
STR_MONTH_FEB                                                   :Februar
STR_MONTH_MAR                                                   :Marec
STR_MONTH_APR                                                   :April
STR_MONTH_MAY                                                   :Maj
STR_MONTH_JUN                                                   :Junij
STR_MONTH_JUL                                                   :Julij
STR_MONTH_AUG                                                   :Avgust
STR_MONTH_SEP                                                   :September
STR_MONTH_OCT                                                   :Oktober
STR_MONTH_NOV                                                   :November
STR_MONTH_DEC                                                   :December


STR_TONS                                                        :tone



STR_TRAIN_IS_LOST                                               :{WHITE}Vlak {COMMA} se je izgubil
STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE                                       :{WHITE}Vlak {COMMA} je imel {CURRENCY} lansko leto

# Start of order review system.
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                    :{WHITE}Vlak {COMMA} ima premalo narocil na svojem seznamu
STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                   :{WHITE}Vlak {COMMA} ima podvojena narocila
STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY                                     :{WHITE}Vlak {COMMA} ima nepravilno zaporedje narocil
# end of order system

STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED                                      :{WHITE}Avtomatska zamenjava je spodletela na vlaku {COMMA} (denarni problemi)
STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT                            :{WHITE}Vlak {COMMA} je predolg po zamenjavi


STR_CONFIG_PATCHES_OFF                                          :Izklopi
STR_CONFIG_PATCHES_ON                                           :Vklopi









STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED                                     :dizejblano
STR_CONFIG_PATCHES_INT32                                        :{NUM}
STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY                                     :{CURRENCY}


STR_TEMPERATE_LANDSCAPE                                         :Zmerno podnebje
STR_TOYLAND_LANDSCAPE                                           :Igracarsko pokrajina




STR_WAYPOINTNAME_CITY                                           :Smerokaz {TOWN}
STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL                                    :Smerokaz {TOWN} #{COMMA}

STR_WAYPOINT                                                    :{WHITE}Smerokaz
STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP                                       :{BLACK}Izberi vrsto smerokaza

STR_WAYPOINT_VIEWPORT                                           :{WHITE}{WAYPOINT}
STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY                                      :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT}
STR_WAYPOINT_RAW                                                :{WAYPOINT}




















TEMP_AI_IN_PROGRESS                                             :{WHITE}Dobrodosli v UI v razvoju. Ce boste prisli do problemov, posnamite zaslonsko sliko in jo prilepite na forum.
TEMP_AI_ACTIVATED                                               :{WHITE}Opozorilo: Nova UI je se vedno alfa razlicica! Zaenkrat, samo tovornjaki in avtobusi delujejo!
TEMP_AI_MULTIPLAYER                                             :{WHITE}Opozorilo:Implementacija je se vedno testna (uporablja novo UI). Prosimo porocajte kakrsne koli probleme na truelight@openttd.org.

############ network gui strings











############ Leave those lines in this order!!
############ End of leave-in-this-order







############ Leave those lines in this order!!

############ End of leave-in-this-order




############ Leave those lines in this order!!
############ End of leave-in-this-order





############ end network gui strings



##id 0x0800
STR_0800_COST                                                   :{TINYFONT}{RED}Stroski: {CURRENCY}
STR_0801_COST                                                   :{RED}Stroski: {CURRENCY}
STR_0802_INCOME                                                 :{TINYFONT}{GREEN}Prihodek: {CURRENCY}
STR_0803_INCOME                                                 :{GREEN}Prihodek: {CURRENCY}
STR_0804_ESTIMATED_COST                                         :{TINYFONT}{WHITE}Ocenjeni strosek: {CURRENCY}
STR_0805_ESTIMATED_COST                                         :{WHITE}Ocenjeni strosek: {CURRENCY}
STR_0806_ESTIMATED_INCOME                                       :{TINYFONT}{WHITE}Predviden prihodek: {CURRENCY}
STR_0807_ESTIMATED_INCOME                                       :{WHITE}Predviden prihodek: {CURRENCY}
STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE                                  :{WHITE}Tukaj nemore?dvigniti terena...
STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE                                  :{WHITE}Tukaj nemore?znizati terena...
STR_080A_ROCKS                                                  :Kamenje
STR_080C_BARE_LAND                                              :Gol teren
STR_080D_GRASS                                                  :Trava
STR_080E_FIELDS                                                 :Polja
STR_080F_SNOW_COVERED_LAND                                      :S snegom pokrit teren
STR_0810_DESERT                                                 :Puscava

##id 0x1000
STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION                         :{WHITE}Teren nagnjen v napacno smer
STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION                           :{WHITE}Nemogoca kombinacija tracnic
STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE                                :{WHITE}Premikanje bi lahko poskodovalo tunel
STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL                                   :{WHITE}Ze na nadmorski visini
STR_1004_TOO_HIGH                                               :{WHITE}Previsoko
STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Nobene uporabne tracnice
STR_1007_ALREADY_BUILT                                          :{WHITE}...ze zgrajeno
STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Najprej moras odstraniti tracnice
STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}Gradnja železnice
STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION                                   :{WHITE}Elektrificirana Zeleznica
STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION                                  :Gradnja zeleznice
STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION                                   :Elektrificirana zeleznica
STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK                                   :{BLACK}Zgradi tracnice
STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION                                 :{BLACK}Zgradi zelezznisko postajo
STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS                                 :{BLACK}Zgradi zelezniske semaforje
STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE                                  :{BLACK}Zgradi zelezniski most
STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL                                  :{BLACK}Zgradi zelezniski tunel
STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                                :{BLACK}Preklopi gradi/rusi za zelezniske semaforje
STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER                               :{WHITE}...zemljisce je last neke druge druzbe



##id 0x1800
STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST                                 :{WHITE}Najprej zgradi cesto
STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Cestne gradnje
STR_180D_BUILD_BUS_STATION                                      :{BLACK}Zgradi avtobusno postajo
STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE                                      :{BLACK}Zgradi cestni most
STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL                                      :{BLACK}Zgradi cestni predor
STR_1814_ROAD                                                   :Cesta
STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS                                 :Cesta s cestnimi lucmi
STR_1816_TREE_LINED_ROAD                                        :Cesta z drevoredom
STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING                               :Cestno/zeleznisko krizisce

##id 0x2000
STR_2000_TOWNS                                                  :{WHITE}Mesta
STR_TOWN_LABEL_POP                                              :{WHITE}{TOWN} ({COMMA})
STR_TOWN_LABEL                                                  :{WHITE}{TOWN}
STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK                                       :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN}
STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE                                       :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_2002                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{STRING}
STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED                            :{WHITE}Najprej mora bit porusena stavba
STR_2005                                                        :{WHITE}{TOWN}
STR_2006_POPULATION                                             :{BLACK}Populacija: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  His: {ORANGE}{COMMA}
STR_2007_RENAME_TOWN                                            :Preimenuj mesto
STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN                                      :{WHITE}Nemores preimenovati mesta...
STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES                                :{WHITE}{TOWN} lokalna oblast tega ne dovoli
STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME                                       :{BLACK}Spremeni ime mesta
STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX                              :{BLACK}Potnikov prejsni mesec: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  max: {ORANGE}{COMMA}
STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX                                    :{BLACK}Poste prejsni mesec: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  max: {ORANGE}{COMMA}
STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK                                      :Visoka pisarniska hisa
STR_2010_OFFICE_BLOCK                                           :Pisarniska hisa
STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS                                   :Majhen blok
STR_2012_CHURCH                                                 :Cerkev
STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK                                     :Velika pisarniska hisa
STR_2014_TOWN_HOUSES                                            :Mestna hisa
STR_2015_HOTEL                                                  :Hotel
STR_2016_STATUE                                                 :Kip
STR_2017_FOUNTAIN                                               :Vodnjak
STR_2018_PARK                                                   :Park
STR_2019_OFFICE_BLOCK                                           :Pisarniska hisa
STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES                                      :Trgovine in pisarne
STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING                                 :Moderna pisarniska hisa
STR_201C_WAREHOUSE                                              :Skladisce
STR_201D_OFFICE_BLOCK                                           :Pisarniska hisa
STR_201E_STADIUM                                                :Stadion
STR_201F_OLD_HOUSES                                             :Stare hise
STR_2020_LOCAL_AUTHORITY                                        :{BLACK}Mestni svet
STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL                              :{BLACK}Pokazi informacije o lokalni oblasti
STR_2022_LOCAL_AUTHORITY                                        :{WHITE}{TOWN} Mestni svet
STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS                              :{BLACK}
STR_2024                                                        :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}: {ORANGE}{STRING}
STR_2025_SUBSIDIES                                              :{WHITE}Subvencije
STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR                                 :{BLACK}Ponudba subvencij:
STR_2027_FROM_TO                                                :{ORANGE}{STRING} iz {STRING} v {STRING}
STR_2028_BY                                                     :{YELLOW} (do {DATE_SHORT})
STR_202A_NONE                                                   :{ORANGE}Noben
STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED                            :{BLACK}Subvencionirane storitve
STR_202C_FROM_TO                                                :{ORANGE}{STRING} od {STATION} do {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}
STR_202D_UNTIL                                                  :{YELLOW},do {DATE_SHORT})
STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED                               :{BLACK}{BIGFONT}Ponudba za subvencijo umaknjena:{}{}{STRING} od {STRING} do {STRING} od sedaj ne bo prinesla subvencije.
STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE                              :{BLACK}{BIGFONT}Subvencija je potekla:{}{}{STRING} storitev od {STATION} do {STATION} ni vec subvencionirana is no longer subsidised.
STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED                                :{BLACK}{BIGFONT}Ponudena subvencija:{}{}Prva {STRING} storitev od {STRING} do {STRING} bo subvencionirana s strani mestnega sveta!
STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Subvencija podeljena {COMPANY}!{}{}{STRING} storitev od {STATION} do {STATION} bo prinesla 50% vecji prihodek za naslednje leto!
STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Subvencija podeljena {COMPANY}!{}{}{STRING} storitev od {STATION} do {STATION} bo prinesla dvakratni prihodek
STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Subvencija podeljena {COMPANY}!{}{}{STRING} storitev od {STATION} do {STATION} bo prinesla trikratni prihodek za naslednje leto!
STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Subvencija podeljena {COMPANY}!{}{}{STRING} storitev od {STATION} do {STATION} bo prinesla stirikratni prihodek za naslednje leto!
STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES                                :{WHITE}{TOWN} mestni svet prepoveduje granjo se enega letalisca v tem mestu
STR_2036_COTTAGES                                               :Koce
STR_2037_HOUSES                                                 :Hise
STR_2038_FLATS                                                  :Stanovanja
STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK                                      :Visoka poslovna hisa
STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES                                      :Trgovince in pisarne
STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES                                      :Trgovince in pisarne
STR_203C_THEATER                                                :Gledalisce
STR_203D_STADIUM                                                :Stadion
STR_203E_OFFICES                                                :Pisarne
STR_203F_HOUSES                                                 :Hise
STR_2040_CINEMA                                                 :Kino
STR_2041_SHOPPING_MALL                                          :Trgovski center
STR_2042_DO_IT                                                  :{BLACK}Stori to
STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT                                :{BLACK}Seznam stvari, ki jih lahko naredis v tem mestu - klikni stvar za vec podrobnosti
STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN                             :Majhna reklamna kampanja
STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN                            :Srednja reklamna kampanja
STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN                             :Velik reklamna kampanja
STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION                         :Podpri obnovo cest
STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY                                :Zgradi kip lastnikafirme
STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS                                     :Sponzoriraj nove stavbe
STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT                                :Kupi eksluzivne transportne novice
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY                              :Podkupi lokalno oblast
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC                         :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Podkupi lokalno oblast za izboljsavo svojih  rating ob tveganju resnih kazni ob caught.{}  Stane: {CURRENCY}
STR_2056                                                        :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_2057                                                        :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION                                     :{STRING} (v gradnji)
STR_2059_IGLOO                                                  :Iglu


##id 0x2800
STR_2800_PLANT_TREES                                            :Posadi drevesa
STR_2801_PLACE_SIGN                                             :Postavi znak
STR_2802_TREES                                                  :{WHITE}Drevesa
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE                                      :{WHITE}...drevo ze posajeno
STR_2804_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...sajenje nemogoce
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE                                  :{WHITE}Nemores posaditi drevesa tukaj...
STR_2806                                                        :{WHITE}{STRING}
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS                                         :{WHITE}...prevec znakov
STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE                                  :{WHITE}Nemores postaviti znaka tukaj
STR_280A_SIGN                                                   :Znak
STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT                                         :{WHITE}Uredi znak
STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME                                 :{WHITE}Nemores spremeniti ime znaka...
STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT                              :{BLACK}Izberi vrsto drevesa za posaditev
STR_280E_TREES                                                  :Drevesa
STR_280F_RAINFOREST                                             :Dezevni gozd
STR_2810_CACTUS_PLANTS                                          :Kaktusi

##id 0x3000
STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION                                 :{WHITE}Izbira zelezniske postaje
STR_3001_AIRPORT_SELECTION                                      :{WHITE}Izbira letalisca
STR_3002_ORIENTATION                                            :{BLACK}Orientacija
STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS                                       :{BLACK}Stevilo peronov
STR_3004_PLATFORM_LENGTH                                        :{BLACK}Dolzina perona
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD                          :{WHITE}Preblizu druge zelezniske postaje
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING                         :{WHITE}Zdruzi dve postaji
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}Prevec postaj v tem mestu
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}Prevec postaj na zemljevidu
STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS                                    :{WHITE}Prevec avtobusnih postaj
STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS                                  :{WHITE}Prevec tovornih postaj
STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION                           :{WHITE}Preblizu druge postaje
STR_300A_0                                                      :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD                                 :{WHITE}Najprej je potrebno zrusiti postajo
STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT                           :{WHITE}Preblizu sosednjemu letaliscu
STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST                            :{WHITE}Najprej je potrebno zrusiti letalisce

STR_3030_RENAME_STATION_LOADING                                 :Preimenuj postajo
STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION                                   :{WHITE}Ni mozno preimenovati postaje
STR_3032_RATINGS                                                :{BLACK}Ugled
STR_3033_ACCEPTS                                                :{BLACK}Sprejema

############ range for rating starts
STR_3035_APPALLING                                              :Strasen
STR_3036_VERY_POOR                                              :Zelo slab
STR_3037_POOR                                                   :Slab
STR_3038_MEDIOCRE                                               :Sreden
STR_3039_GOOD                                                   :Dober
STR_303A_VERY_GOOD                                              :Zelo dober
STR_303B_EXCELLENT                                              :Izvrsten
STR_303C_OUTSTANDING                                            :Sijajno
############ range for rating ends

STR_303D                                                        :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%)
STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS                                      :{WHITE}{STATION} ne sprejema vec {STRING}
STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR                                   :{WHITE}{STATION} ne sprejema vec {STRING} in {STRING}
STR_3040_NOW_ACCEPTS                                            :{WHITE}{STATION} sprejema {STRING}
STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND                                        :{WHITE}{STATION} sprejema {STRING} in {STRING}
STR_3048_STATIONS                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Postaja{P "" s}
STR_3049_0                                                      :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_304A_NONE                                                   :{YELLOW}- Nobeno -
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK                              :{WHITE}Preblizu drugemu pristaniscu
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST                               :{WHITE}Najprej moras porusiti pristanisce
STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION                                 :{BLACK}Spremeni ime postaje
STR_305C_0                                                      :{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_305E_RAILROAD_STATION                                       :Zelezniska postaja
STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR                                        :Hangar
STR_3060_AIRPORT                                                :Letalisce
STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA                                     :Tovorna postaja
STR_3062_BUS_STATION                                            :Avtobusna postaja
STR_3063_SHIP_DOCK                                              :Pristanisce
STR_3068_DOCK                                                   :{WHITE}Pristanisce
STR_3069_BUOY                                                   :Boja
STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}...boja na poti


##id 0x3800
STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER                                 :{WHITE}...potrebno je zgraditi na vodi
STR_3804_WATER                                                  :Voda
STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK                                     :Obala ali recni breg
STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER                                   :{WHITE}...Ni mozno graditi na vodi

##id 0x4000
STR_4000_SAVE_GAME                                              :{WHITE}Shrani igro
STR_4001_LOAD_GAME                                              :{WHITE}Nalozi igro
STR_4002_SAVE                                                   :{BLACK}Shrani
STR_4003_DELETE                                                 :{BLACK}Izbrisi
STR_4004                                                        :{COMPANY}, {DATE_LONG}
STR_4005_BYTES_FREE                                             :{BLACK}{COMMA} megabajtov{P "" s} prosto
STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE                                   :{BLACK}Ni mozno brati diska
STR_4007_GAME_SAVE_FAILED                                       :{WHITE}Shranjevanje igre ni uspelo
STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE                                  :{WHITE}Ni mozno izbrisati datoteko
STR_4009_GAME_LOAD_FAILED                                       :{WHITE}Nalaganje igre ni uspelo
STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES                             :{BLACK}Seznam diskov, map in shranjenih iger
STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME                                :{BLACK}Trenutno izbrano ime za shranjevanje
STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED                          :{BLACK}Izbrisi trenutno izbrano shranjeno igro
STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING                            :{BLACK}Shrani trenutno igro, z izbranim imenom
STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE                                   :{WHITE}Izberi tip nove igre
STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME                               :Ustvari nakljucno novo igro

##id 0x4800
STR_4800_IN_THE_WAY                                             :{WHITE}{STRING} na poti
STR_4801                                                        :{WHITE}{INDUSTRY}
STR_4802_COAL_MINE                                              :Rudnik premoga
STR_4803_POWER_STATION                                          :Termoelektrarna
STR_4804_SAWMILL                                                :Žaga
STR_4805_FOREST                                                 :Gozd
STR_4806_OIL_REFINERY                                           :Naftna rafinerija
STR_4807_OIL_RIG                                                :Naftna ploscad
STR_4808_FACTORY                                                :Tovarna
STR_4809_PRINTING_WORKS                                         :Tiskarna
STR_480A_STEEL_MILL                                             :Zelezarna
STR_480B_FARM                                                   :Kmetija
STR_480C_COPPER_ORE_MINE                                        :Rudnik bakra
STR_480D_OIL_WELLS                                              :Naftni izviri
STR_480E_BANK                                                   :Banka
STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT                                  :Zivilska tovarna
STR_4810_PAPER_MILL                                             :Papirnica
STR_4811_GOLD_MINE                                              :Rudnik zlata
STR_4812_BANK                                                   :Banka
STR_4813_DIAMOND_MINE                                           :Rudnik diamantov
STR_4814_IRON_ORE_MINE                                          :Rudnik zeleza
STR_4815_FRUIT_PLANTATION                                       :Sadovnjak
STR_4816_RUBBER_PLANTATION                                      :Plantaza kavcuka
STR_4817_WATER_SUPPLY                                           :Vodno zajetje
STR_4818_WATER_TOWER                                            :Vodni stolp
STR_4819_FACTORY                                                :Tovarna
STR_481A_FARM                                                   :Kmetija
STR_481B_LUMBER_MILL                                            :Zaga
STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST                                    :Gozd sladkorne pene
STR_481D_CANDY_FACTORY                                          :Tovarna slascic
STR_481E_BATTERY_FARM                                           :Farma baterij
STR_481F_COLA_WELLS                                             :Izviri cockte
STR_4820_TOY_SHOP                                               :Trgovina z igracami
STR_4821_TOY_FACTORY                                            :Tovarna igrac
STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS                                      :Vodnjaki plastike
STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY                                    :Tovarna gaziranih pijac
STR_4824_BUBBLE_GENERATOR                                       :Generator mehurckov
STR_4825_TOFFEE_QUARRY                                          :Jama karamele
STR_4826_SUGAR_MINE                                             :Rudnik sladkorja

############ range for requires	starts
STR_4827_REQUIRES                                               :{BLACK}Potrebuje: {YELLOW}{STRING}
STR_4828_REQUIRES                                               :{BLACK}Potrebuje: {YELLOW}{STRING}, {STRING}
STR_4829_REQUIRES                                               :{BLACK}Potrebuje:: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING}
############ range for requires	ends

STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH                                  :{BLACK}Proizvodnja prejsnega meseca:
STR_482B_TRANSPORTED                                            :{YELLOW}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% transportirano)
STR_482F_COST                                                   :{BLACK}Cena: {YELLOW}{CURRENCY}
STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY                          :{WHITE}Tukaj ni mozno zgraditi tega tipa industrije...
STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED                             :{WHITE}... gozd je mozno nasaditi samo nad snezno mejo
STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED                                 :{WHITE}...mozno je samo zgraditi ob robu zemljevida

##id 0x5000
STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL                                        :{WHITE}Vlak v tunelu
STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL                                 :{WHITE}Cestno vozilo v tunelu
STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST                             :{WHITE}Potrebno je najprej zakopati drugi tunel
STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST                             :{WHITE}Potebno je najprej porusiti most
STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON                                :{WHITE}Ni mozno zaceti in koncati v isti tocki
STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED                           :{WHITE}Potrebno je izravnati teren ali vodo pod mostom
STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN                               :{WHITE}Zacetek in konec morata biti na enaki visini
STR_500D                                                        :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
STR_500E_SUSPENSION_STEEL                                       :Viseci, Zelezni
STR_500F_GIRDER_STEEL                                           :Nosilni, Zelezni
STR_5010_CANTILEVER_STEEL                                       :Nosilni, Zelezni
STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE                                    :Viseci, Betonski
STR_5012_WOODEN                                                 :Lesen
STR_5013_CONCRETE                                               :Betonski
STR_5014_TUBULAR_STEEL                                          :Cevast, Zelezen
STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE                                :{WHITE}Tukaj ni mozno zgraditi most...
STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE                                :{WHITE}Tukaj ni mozno zgraditi tunel
STR_5017_RAILROAD_TUNNEL                                        :Zelezniski tunel
STR_5018_ROAD_TUNNEL                                            :Cestni tunel
STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE                           :Obeseni zelezni zelezniski most
STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE                               :Nosilni zelezni zelezniski most
STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE                           :Nosilni zelezni zelezniski most
STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION                         :Obeseni betonsko okrepljeni zelezniski most
STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE                                     :Lesen zelezniski most
STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE                                   :Betonski zelezniski most
STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE                           :Obeseni zelezni cestni most
STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE                               :Nosilni zelezni cestni most
STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE                           :Nosilni zelezni cestni most
STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION                         :Obeseni betonsko okrepljeni cestni most
STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE                                     :Lesen cestni most
STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE                                   :Betonski cestni most
STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE                                    :Cevni zelezniski most
STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE                                    :Cevni cestni most

##id 0x5800
STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY                                      :{WHITE}Objekt na poti
STR_5801_TRANSMITTER                                            :Oddajnik
STR_5802_LIGHTHOUSE                                             :Svetilnik


############ WARNING, using	range 0x6000 for strings that are stored in	the	savegame
############ These strings may never get a new id, or savegames	will break!
##id 0x6000
STR_SV_UNNAMED                                                  :Neimenovano
STR_SV_TRAIN_NAME                                               :Vlak {COMMA}

STR_SV_STNAME_SOUTH                                             :{STRING} Jug
STR_SV_STNAME_WEST                                              :{STRING} Zahod
STR_SV_STNAME_VALLEY                                            :{STRING} Dolina
STR_SV_STNAME_UPPER                                             :Zgornje {STRING}

############ end of	savegame specific region!

##id 0x6800
STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL                                       :{WHITE}Tezavnostna stopnja

############ range for difficulty levels starts
STR_6801_EASY                                                   :{BLACK}Preprosto
STR_6802_MEDIUM                                                 :{BLACK}Srednje
STR_6803_HARD                                                   :{BLACK}Tezko
STR_6804_CUSTOM                                                 :{BLACK}Po meri
############ range for difficulty levels ends

############ range for difficulty settings starts
STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS                                 :{LTBLUE}Najvecje stevilo nasprotnikov: {ORANGE}{COMMA}
STR_6806_COMPETITOR_START_TIME                                  :{LTBLUE}Nasportnikov zacetni cas: {ORANGE}{STRING}
STR_6807_NO_OF_TOWNS                                            :{LTBLUE}St. mest: {ORANGE}{STRING}
STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES                                       :{LTBLUE}St. industrije: {ORANGE}{STRING}
STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000                               :{LTBLUE}Najvisje mozno posojilo: {ORANGE}{CURRENCY}
STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE                                  :{LTBLUE}Obrestna mera: {ORANGE}{COMMA}%
STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS                                  :{LTBLUE}Cena vzdrzevanja vozil: {ORANGE}{STRING}
STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR                       :{LTBLUE}Hitrost grajenja nasportnikov: {ORANGE}{STRING}
STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS                            :{LTBLUE}Intiligenca naspornikov: {ORANGE}{STRING}
STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS                                     :{LTBLUE}Okvare vozil: {ORANGE}{STRING}
STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION                                   :{LTBLUE}Cena gradnje: {ORANGE}{STRING}
STR_6811_TERRAIN_TYPE                                           :{LTBLUE}Tip terena: {ORANGE}{STRING}
STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES                                  :{LTBLUE}Kolicina vode in morij: {ORANGE}{STRING}
STR_6813_ECONOMY                                                :{LTBLUE}Ekonomija: {ORANGE}{STRING}
STR_6814_TRAIN_REVERSING                                        :{LTBLUE}Obracanje vlakov: {ORANGE}{STRING}
STR_6815_DISASTERS                                              :{LTBLUE}Katastrofe: {ORANGE}{STRING}
STR_16816_CITY_APPROVAL                                         :{LTBLUE}Odnos mestnega sveta glede restrukturiranja: {ORANGE}{STRING}
############ range for difficulty settings ends

STR_26816_NONE                                                  :Noben
STR_6816_LOW                                                    :Nizko
STR_6817_NORMAL                                                 :Normalno
STR_6818_HIGH                                                   :Visoko
STR_6819                                                        :{BLACK}<
STR_681A                                                        :{BLACK}>
STR_681B_VERY_SLOW                                              :Zelo pocasno
STR_681C_SLOW                                                   :Pocasno
STR_681D_MEDIUM                                                 :Srednje
STR_681E_FAST                                                   :Hitro
STR_681F_VERY_FAST                                              :Zelo hitro
STR_VERY_LOW                                                    :Zelo Nizko
STR_6820_LOW                                                    :Nizko
STR_6821_MEDIUM                                                 :Srednje
STR_6822_HIGH                                                   :Visoko
STR_6823_NONE                                                   :Nobeno
STR_6824_REDUCED                                                :Zmanjsano
STR_6825_NORMAL                                                 :Normalno
STR_6826_X1_5                                                   :x1,5
STR_6827_X2                                                     :x2
STR_6828_X3                                                     :x3
STR_6829_X4                                                     :x4
STR_682A_VERY_FLAT                                              :Zelo polozno
STR_682B_FLAT                                                   :Polozno
STR_682C_HILLY                                                  :Hribovito
STR_682D_MOUNTAINOUS                                            :Gorato
STR_682E_STEADY                                                 :Stalno
STR_682F_FLUCTUATING                                            :Fluktacija
STR_6830_IMMEDIATE                                              :Takojsno
STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER                                  :3 mesece za igralcem
STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER                                  :6 mesecev za igralcem
STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER                                  :9 mesecev za igralcem
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS                         :Na koncu linije, in na postajah
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY                                    :Samo na koncu linije
STR_6836_OFF                                                    :Izklopljeno
STR_6837_ON                                                     :Vklopljeno
STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART                                    :{BLACK}Pokazi tabelo najboljsih
STR_6839_PERMISSIVE                                             :Dopustno
STR_683A_TOLERANT                                               :Tolerantno
STR_683B_HOSTILE                                                :Sovrazno

##id 0x7000
STR_7000                                                        :
STR_7001                                                        :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME}
STR_7002_PLAYER                                                 :(Igralce {COMMA})
STR_7004_NEW_FACE                                               :{BLACK}Nov obraz
STR_TRAINS                                                      :{WHITE}{COMMA} vlak{P "" s}

##id 0x8000
STR_804F_CANDY_VAN                                              :Tovornjak slascic
STR_8050_TOY_VAN                                                :Tovornjak igrac
STR_8051_BATTERY_TRUCK                                          :Tovornjak baterij
STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK                                      :Tovornjak gaziranih pijac
STR_8053_PLASTIC_TRUCK                                          :Tovornjak plastike
STR_8059_PASSENGER_CAR                                          :Potniski vagon
STR_805A_MAIL_VAN                                               :Postni vagon
STR_805B_COAL_CAR                                               :Vagon za premog
STR_805C_OIL_TANKER                                             :Vagon za nafto
STR_805D_LIVESTOCK_VAN                                          :Vagon za zivino
STR_805E_GOODS_VAN                                              :Vagon za dobrine
STR_805F_GRAIN_HOPPER                                           :Vagon za zito
STR_8060_WOOD_TRUCK                                             :Vagon za les
STR_8061_IRON_ORE_HOPPER                                        :Vagon za zelezovo rudo
STR_8062_STEEL_TRUCK                                            :Vagon za jeklo
STR_8063_ARMORED_VAN                                            :Oklepni vagon
STR_8064_FOOD_VAN                                               :Vagon za hrano
STR_8065_PAPER_TRUCK                                            :Vagon za papir
STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER                                      :Vagon za bakreno rudo
STR_8067_WATER_TANKER                                           :Vodni tanker
STR_8068_FRUIT_TRUCK                                            :Vagon za sadje
STR_8069_RUBBER_TRUCK                                           :Vagon za kavcuk
STR_806A_SUGAR_TRUCK                                            :Vagon za sladkor
STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER                                    :Vagon za sladkorno peno
STR_806C_TOFFEE_HOPPER                                          :Vagon za karamelo
STR_806D_BUBBLE_VAN                                             :Vagon za mehurcke
STR_806E_COLA_TANKER                                            :Tank za cockto
STR_806F_CANDY_VAN                                              :Vagon za slascice
STR_8070_TOY_VAN                                                :Vagon za igrace
STR_8071_BATTERY_TRUCK                                          :Tovornjak za baterije
STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK                                      :Tovornjak za gazirane pijace
STR_8073_PLASTIC_TRUCK                                          :Tovornjak za plastiko
STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE                                    :lokomotiva
STR_8103_ROAD_VEHICLE                                           :cestno vozilo
STR_8104_AIRCRAFT                                               :letalo
STR_8105_SHIP                                                   :ladja
STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE                                    :enotirni vlak
STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE                                      :magnetni vlak

##id 0x8800
STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Prebivalci praznujejo . . .{}Prvi vlak pripelje v {STATION}!
STR_8802_DETAILS                                                :{WHITE}{STRING} (Podrobnosti)
STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}Vlak na poti
STR_8804                                                        :{SETX 10}{COMMA}: {STRING}
STR_8806_GO_TO                                                  :Pojdi do {STATION}
STR_8808_GO_TO_UNLOAD                                           :Go to {STATION} (Razlozi)
STR_880A_GO_TO_LOAD                                             :Pojdi do {STATION} (Nalozi)
STR_880C_GO_NON_STOP_TO                                         :Pojdi skozi {STATION}



STR_UNKNOWN_DESTINATION                                         :neznana lokacija
STR_8812_EMPTY                                                  :{LTBLUE}Prazen
STR_8813_FROM                                                   :{LTBLUE}{CARGO} z {STATION}
STR_8815_NEW_VEHICLES                                           :{BLACK}Novo vozilo
STR_8816                                                        :{BLACK}-
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG                                         :{WHITE}Vlak je predolg
STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES                                  :{WHITE}Nov enotirni vlak
STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES                                    :{WHITE}Nov magnetni vlak
STR_881F_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Zgradi vozilo
STR_8820_RENAME                                                 :{BLACK}Preimenuj
STR_8823_SKIP                                                   :{BLACK}Preskoci
STR_8824_DELETE                                                 :{BLACK}Izbrisi
STR_8825_NON_STOP                                               :{BLACK}Brez prestanka
STR_8826_GO_TO                                                  :{BLACK}Pojdi do
STR_8828_UNLOAD                                                 :{BLACK}Razlozi
STR_8829_ORDERS                                                 :{WHITE}{VEHICLE} (Navaodila)
STR_882A_END_OF_ORDERS                                          :{SETX 10}- - Konec navodil - -
STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE                           :{WHITE}Ni mozno kupiti vlak
STR_882C_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Kupljen: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Vrednost: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_882D_VALUE                                                  :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Vrednost: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_882E                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
STR_882F_LOADING_UNLOADING                                      :{LTBLUE}Nalaganje / Razkladanje
STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS                               :{WHITE}Ni vec prostora za vec ukazov
STR_8832_TOO_MANY_ORDERS                                        :{WHITE}Prevec ukazov
STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER                                 :{WHITE}Ni mozno vstaviti nov ukaz...
STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER                                :{WHITE}Ni mozno izbrisati ta ukaz...
STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER                                :{WHITE}Ni mozno spreminjati ta ukaz
STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE                                     :{WHITE}Ni mozno premakniti vozilo...
STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE                            :{WHITE}Ni mozno prodati vlaka...
STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN                             :{BLACK}Obrni smer vlakov
STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS                                     :{BLACK}Pokazi podrobnosti vlaka
STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL                            :{BLACK}Zvisaj cas med servisirjanji
STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL                            :{BLACK}Zmanjsaj cas med servisirjanji
STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED                          :{BLACK}Pokazi podrobnosti vagonov na vlaku
STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES                         :{BLACK}Pokazi podrobnosti o vagonih
STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE                                      :{BLACK}{BIGFONT}Nov {STRING} je zdaj navoljo!
STR_885A                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED}Pokvarjen
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED                         :{BLACK}Teza: {LTBLUE}{WEIGHT_S}  {BLACK}Moc: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Max. hitrost: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Letosnji profit: {LTBLUE}{CURRENCY}  (lansko leto: {CURRENCY})
STR_8861_STOPPED                                                :{RED}Ustavljen

STR_8865_NAME_TRAIN                                             :{WHITE}Poimenuj vlak
STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN                                       :{WHITE}Ni mozno poimenovati vlaka
STR_8867_NAME_TRAIN                                             :{BLACK}Poimenuj vlak
STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION                                :{WHITE}Ni mozno spremeniti smeri vlaka...
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{WHITE}Preimenuj tip vozila

STR_TRAIN_STOPPING                                              :{RED}Ustavljam
STR_TRAIN_STOPPING_VEL                                          :{RED}Ustavljam, {VELOCITY}

##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY                                :{WHITE}Cestno vozilo na poti
STR_9002                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES                                      :{WHITE}Nova vozila
STR_9007_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Zgradi vozilo
STR_900C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Podrobnosti)
STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Starost: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Stroski vzdrzevanja: {LTBLUE}{CURRENCY}/ na leto
STR_900E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Najvecja hitrost: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Letosnji profit: {LTBLUE}{CURRENCY}  (lansko leto: {CURRENCY})
STR_9011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Zgrajent: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Vrednost: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Ni mozno prodati cestno vozilo...



##id 0x9800

SERVICE_AT_SHIP_DEPOT                                           :Storitev v {TOWN} doku

##id 0xA000

SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR                                       :Storitev v {STATION} Hangarju

##id 0xB000


SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT                                      :{BLACK}{NUM}
############ Those following lines need to be in this order!!
############ End of order list



STR_TRAIN                                                       :{BLACK}{TRAIN}




STR_WAGONS                                                      :Vagoni


############ Lists rail types


############ End of list of rail types



########### String for new airports

########