lang/unfinished/croatian.txt
author miham
Sun, 19 Nov 2006 22:11:04 +0000
changeset 5136 e6f1857961aa
parent 3850 2898f8c94763
child 5160 87fdcde7eb27
permissions -rw-r--r--
(svn r7218) WebTranslator2 update to 2006-11-19 23:09:22
croatian - 582 fixed, 1 changed by knovak (154), blozo (429)
##name Croatian
##ownname Hrvatski
##isocode hr_HR.UTF-8
##plural 6
##gender male female middle

##id 0x0000
STR_NULL                                                        :
STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP                                        :{WHITE}Izvan rubova karte
STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                               :{WHITE}Preblizu rubu karte
STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES                               :{WHITE}Nedovoljno gotovine - potrebno {CURRENCY}
STR_0004                                                        :{WHITE}{CURRENCY64}
STR_0005                                                        :{RED}{CURRENCY64}
STR_EMPTY                                                       :
STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED                                     :{WHITE}Potrebna ravna površina
STR_0008_WAITING                                                :{BLACK}Čekanje: {WHITE}{STRING}
STR_0009                                                        :{WHITE}{CARGO}
STR_000A_EN_ROUTE_FROM                                          :{WHITE}{CARGO}{YELLOW}  (na putu od
STR_000B                                                        :{YELLOW}{STATION})
STR_000C_ACCEPTS                                                :{BLACK}Prihvaća: {WHITE}
STR_000D_ACCEPTS                                                :{BLACK}Prihvaća: {GOLD}
STR_000E                                                        :
STR_000F_PASSENGERS                                             :Putnici
STR_0010_COAL                                                   :Ugljen
STR_0011_MAIL                                                   :Pošta
STR_0012_OIL                                                    :Nafta
STR_0013_LIVESTOCK                                              :Stoka
STR_0014_GOODS                                                  :Robe
STR_0015_GRAIN                                                  :Žito
STR_0016_WOOD                                                   :Drvo
STR_0017_IRON_ORE                                               :Željezna rudača
STR_0018_STEEL                                                  :Željezo
STR_0019_VALUABLES                                              :Dragocjenosti
STR_001A_COPPER_ORE                                             :Bakrena rudača
STR_001B_MAIZE                                                  :Kukuruz
STR_001C_FRUIT                                                  :Voće
STR_001D_DIAMONDS                                               :Dijamantii
STR_001E_FOOD                                                   :Hrana
STR_001F_PAPER                                                  :Papir
STR_0020_GOLD                                                   :Zlato
STR_0021_WATER                                                  :Voda
STR_0022_WHEAT                                                  :Pšenica
STR_0023_RUBBER                                                 :Guma
STR_0024_SUGAR                                                  :Šećer
STR_0025_TOYS                                                   :Igračke
STR_0026_CANDY                                                  :Bomboni
STR_0027_COLA                                                   :Cola
STR_0028_COTTON_CANDY                                           :Šećerna vata
STR_0029_BUBBLES                                                :Baloni
STR_002A_TOFFEE                                                 :Mliječne karamele
STR_002B_BATTERIES                                              :Baterije
STR_002C_PLASTIC                                                :Plastika
STR_002D_FIZZY_DRINKS                                           :Gazirana pića
STR_002E                                                        :
STR_002F_PASSENGER                                              :Putnik
STR_0030_COAL                                                   :Ugljen
STR_0031_MAIL                                                   :Pošta
STR_0032_OIL                                                    :Nafta
STR_0033_LIVESTOCK                                              :Životinje
STR_0034_GOODS                                                  :Dobra
STR_0035_GRAIN                                                  :Žito
STR_0036_WOOD                                                   :Drvo
STR_0037_IRON_ORE                                               :Željezna rudača
STR_0038_STEEL                                                  :Željezo
STR_0039_VALUABLES                                              :Dragocjenosti
STR_003A_COPPER_ORE                                             :Bakrena rudača
STR_003B_MAIZE                                                  :Kukuruz
STR_003C_FRUIT                                                  :Voće
STR_003D_DIAMOND                                                :Dijamanti
STR_003E_FOOD                                                   :Hrana
STR_003F_PAPER                                                  :Papir
STR_0040_GOLD                                                   :Zlato
STR_0041_WATER                                                  :Voda
STR_0042_WHEAT                                                  :Pšenica
STR_0043_RUBBER                                                 :Guma
STR_0044_SUGAR                                                  :Šećer
STR_0045_TOY                                                    :Igračke
STR_0046_CANDY                                                  :Slatkiši
STR_0047_COLA                                                   :Cola
STR_0048_COTTON_CANDY                                           :Šećerna vata
STR_0049_BUBBLE                                                 :Baloni
STR_004A_TOFFEE                                                 :Mliječna karamela
STR_004B_BATTERY                                                :Baterije
STR_004C_PLASTIC                                                :Plastika
STR_004D_FIZZY_DRINK                                            :Gazirana pića
STR_00AE                                                        :{WHITE}{DATE_SHORT}
STR_00AF                                                        :{WHITE}{DATE_LONG}
STR_00B0_MAP                                                    :{WHITE}Karta - {STRING}
STR_00B1_GAME_OPTIONS                                           :{WHITE}Opcije za igru
STR_00B2_MESSAGE                                                :{YELLOW}Poruka
STR_00B3_MESSAGE_FROM                                           :{YELLOW}Poruka od {STRING}
STR_00B4_CAN_T_DO_THIS                                          :{WHITE}Ne mogu to učiniti....
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Nije moguće očistiti ovo područje....
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Izvorno autorsko pravo {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, sva prava pridržana
STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD verzija {REV}
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 The OpenTTD team

STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS}
STR_00C6                                                        :{SILVER}{CROSS}
STR_00C7_QUIT                                                   :{WHITE}Prekid
STR_00C8_YES                                                    :{BLACK}Da
STR_00C9_NO                                                     :{BLACK}Ne
STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{YELLOW}Jesi li siguran da želiš napustiti ovu igru i vratiti se {STRING}?
STR_00CB_1                                                      :{BLACK}1
STR_00CC_2                                                      :{BLACK}2
STR_00CD_3                                                      :{BLACK}3
STR_00CE_4                                                      :{BLACK}4
STR_00CF_5                                                      :{BLACK}5
STR_00D0_NOTHING                                                :Ništa
STR_00D1_DARK_BLUE                                              :Tamnoplava
STR_00D2_PALE_GREEN                                             :Blijedozelena
STR_00D3_PINK                                                   :Ružičasta
STR_00D4_YELLOW                                                 :Žuta
STR_00D5_RED                                                    :Crvena
STR_00D6_LIGHT_BLUE                                             :Svijetloplava
STR_00D7_GREEN                                                  :Zelena
STR_00D8_DARK_GREEN                                             :Tamnozelena
STR_00D9_BLUE                                                   :Plava
STR_00DB_MAUVE                                                  :Svijetloljubičasta
STR_00DC_PURPLE                                                 :Ljubičasta
STR_00DD_ORANGE                                                 :Narančasta
STR_00DE_BROWN                                                  :Smeđa
STR_00DF_GREY                                                   :Siva
STR_00E0_WHITE                                                  :Bijela
STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME                              :{WHITE}Previše vozila u igri
STR_00E2                                                        :{BLACK}{COMMA}
STR_00E3                                                        :{RED}{COMMA}
STR_00E4_LOCATION                                               :{BLACK}Lokacija
STR_00E5_CONTOURS                                               :Konture
STR_00E6_VEHICLES                                               :Vozila
STR_00E7_INDUSTRIES                                             :Industrije
STR_00E8_ROUTES                                                 :Trase
STR_00E9_VEGETATION                                             :Vegetacija
STR_00EA_OWNERS                                                 :Vlasnici
STR_00EB_ROADS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Ceste
STR_00EC_RAILROADS                                              :{BLACK}{TINYFONT}Željeznice
STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS                                :{BLACK}{TINYFONT}Stanice/Zrakoplovne luke/Pristaništa
STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES                                   :{BLACK}{TINYFONT}Građevine/Industrije
STR_00EF_VEHICLES                                               :{BLACK}{TINYFONT}Vozila
STR_00F0_100M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}100m
STR_00F1_200M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}200m
STR_00F2_300M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}300m
STR_00F3_400M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}400m
STR_00F4_500M                                                   :{BLACK}{TINYFONT}500m
STR_00F5_TRAINS                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Vlakovi
STR_00F6_ROAD_VEHICLES                                          :{BLACK}{TINYFONT}Cestovna vozila
STR_00F7_SHIPS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Brodovi
STR_00F8_AIRCRAFT                                               :{BLACK}{TINYFONT}Zrakoplov
STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES                                       :{BLACK}{TINYFONT}Prijevozna trasa
STR_00FA_COAL_MINE                                              :{BLACK}{TINYFONT}Ugljenokop
STR_00FB_POWER_STATION                                          :{BLACK}{TINYFONT}Električna centrala
STR_00FC_FOREST                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Šuma
STR_00FD_SAWMILL                                                :{BLACK}{TINYFONT}Pilana
STR_00FE_OIL_REFINERY                                           :{BLACK}{TINYFONT}Naftna rafinerija
STR_00FF_FARM                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Farma
STR_0100_FACTORY                                                :{BLACK}{TINYFONT}Tvornica
STR_0101_PRINTING_WORKS                                         :{BLACK}{TINYFONT}Tiskara
STR_0102_OIL_WELLS                                              :{BLACK}{TINYFONT}Naftne bušotine
STR_0103_IRON_ORE_MINE                                          :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik željezne rudače
STR_0104_STEEL_MILL                                             :{BLACK}{TINYFONT}Čeličana
STR_0105_BANK                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Banka
STR_010B_FRUIT_PLANTATION                                       :{BLACK}{TINYFONT}Plantaža voća
STR_010C_RUBBER_PLANTATION                                      :{BLACK}{TINYFONT}Plantaža gume
STR_010D_WATER_SUPPLY                                           :{BLACK}{TINYFONT}Opskrba vodom
STR_010E_WATER_TOWER                                            :{BLACK}{TINYFONT}Vodotoranj
STR_010F_LUMBER_MILL                                            :{BLACK}{TINYFONT}Pilana
STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST                                    :{BLACK}{TINYFONT}Šuma šećerne vune
STR_0111_CANDY_FACTORY                                          :{BLACK}{TINYFONT}Tvornica slatkiša
STR_0112_BATTERY_FARM                                           :{BLACK}{TINYFONT}Farma baterija
STR_0113_COLA_WELLS                                             :{BLACK}{TINYFONT}Izvori Cole
STR_0114_TOY_SHOP                                               :{BLACK}{TINYFONT}Trgovina igračaka
STR_0115_TOY_FACTORY                                            :{BLACK}{TINYFONT}Tvornica igračaka
STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS                                      :{BLACK}{TINYFONT}Izvori plastike
STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY                                    :{BLACK}{TINYFONT}Tvornica gaziranih pića
STR_0118_BUBBLE_GENERATOR                                       :{BLACK}{TINYFONT}Generator balona
STR_011A_SUGAR_MINE                                             :{BLACK}{TINYFONT}Šećerana
STR_011B_RAILROAD_STATION                                       :{BLACK}{TINYFONT}Željeznička stanica
STR_011D_BUS_STATION                                            :{BLACK}{TINYFONT}Autobusna stanica
STR_011E_AIRPORT_HELIPORT                                       :{BLACK}{TINYFONT}Aerodrom/Helidrom
STR_011F_DOCK                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Dok
STR_0123_FIELDS                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Polja
STR_0124_TREES                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Stabla
STR_0125_ROCKS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Stijene
STR_0126_WATER                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Voda
STR_0127_NO_OWNER                                               :{BLACK}{TINYFONT}Nema vlasnika
STR_0128_TOWNS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Gradovi
STR_0129_INDUSTRIES                                             :{BLACK}{TINYFONT}Tvornice
STR_012A_DESERT                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Pustinja
STR_012B_SNOW                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Snjeg
STR_012C_MESSAGE                                                :{WHITE}Poruka
STR_012D                                                        :{WHITE}{STRING}
STR_012E_CANCEL                                                 :{BLACK}Odustani
STR_012F_OK                                                     :{BLACK}OK
STR_0130_RENAME                                                 :{BLACK}Preimenuj
STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED                                 :{WHITE}Previše definiranih imena
STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY                             :{WHITE}Odabrano ime već se koristi

STR_0133_WINDOWS                                                :Windows
STR_0134_UNIX                                                   :Unix
STR_0135_OSX                                                    :OS X

STR_013B_OWNED_BY                                               :{WHITE}...u vlasništvu {STRING}
STR_013C_CARGO                                                  :{BLACK}Teret
STR_013D_INFORMATION                                            :{BLACK}Informacije
STR_013E_CAPACITIES                                             :{BLACK}Kapaciteti
STR_013E_TOTAL_CARGO                                            :{BLACK}Ukupni teret
STR_013F_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{CARGO}
STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT                                    :{BLACK}Ukupni kapacitet tereta ovog vlaka:
STR_013F_TOTAL_CAPACITY                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_0140_NEW_GAME                                               :{BLACK}Nova Igra
STR_0141_LOAD_GAME                                              :{BLACK}Učitaj Igru

STR_64                                                          :64
STR_512                                                         :512
STR_0148_GAME_OPTIONS                                           :{BLACK}Postavke Igre

STR_0150_SOMEONE                                                :netko{SKIP}{SKIP}
STR_0151_MAP_OF_WORLD                                           :Karta svijeta
STR_0152_TOWN_DIRECTORY                                         :Popis gradova
STR_0153_SUBSIDIES                                              :Natječaji









############ range for menu	starts
STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH                                 :Graf aktivnog profita
STR_0155_INCOME_GRAPH                                           :Graf prihoda
STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH                                  :Graf dostavljenog tereta
STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH                              :Graf povijesti učinkovitosti
STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH                                    :Graf vrijednosti društva
STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES                                    :Iznosi plaćanja tereta
STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE                                   :Tablica lige društava
############ range for menu	ends

STR_015B_OPENTTD                                                :{WHITE}O OpenTTD
STR_015C_SAVE_GAME                                              :Spremi igru
STR_015D_LOAD_GAME                                              :Učitaj igru
STR_015E_QUIT_GAME                                              :Napusti igru
STR_015F_QUIT                                                   :Izlaz
STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{YELLOW}Sigurno želiš napustiti ovu igru?
STR_0161_QUIT_GAME                                              :{WHITE}Napusti Igru


############ range for months starts
STR_0162_JAN                                                    :Sij
STR_0163_FEB                                                    :Velj
STR_0164_MAR                                                    :Ožu
STR_0165_APR                                                    :Tra
STR_0166_MAY                                                    :Svi
STR_0167_JUN                                                    :Lip
STR_0168_JUL                                                    :Srp
STR_0169_AUG                                                    :Kol
STR_016A_SEP                                                    :Ruj
STR_016B_OCT                                                    :Lis
STR_016C_NOV                                                    :Stu
STR_016D_DEC                                                    :Pro
############ range for months ends

STR_016E                                                        :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
STR_016F                                                        :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
STR_0170                                                        :{TINYFONT}{STRING}-
STR_0171_PAUSE_GAME                                             :{BLACK}Zaustavi igru
STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME                                 :{BLACK}Spremi igru, napusti igru, završi
STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Lista postaja u vlasništvu društva
STR_0174_DISPLAY_MAP                                            :{BLACK}Prikaži kartu
STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY                             :{BLACK}Prikaži kartu, popis gradova
STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY                                 :{BLACK}Prikaži popis gradova
STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES                               :{BLACK}Prikaži informacije o financijama društva
STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL                                :{BLACK}Prikaži opće informacije o društvu
STR_0179_DISPLAY_GRAPHS                                         :{BLACK}Prikaži grafove
STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE                                 :{BLACK}Prikaži tablicu lige društava
STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Prikaži listu vlakova u posjedu društva
STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Prikaži listu cestovnih vozila u posjedu društva
STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Prikaži listu brodova u posjedu društva
STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Prikaži listu zrakoplova u posjedu društva
STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN                                       :{BLACK}Približi pogled
STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT                                      :{BLACK}Udalji pogled
STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK                                   :{BLACK}Gradi prugu
STR_0182_BUILD_ROADS                                            :{BLACK}Gradi cestu
STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS                                       :{BLACK}Gradi pristanište
STR_0184_BUILD_AIRPORTS                                         :{BLACK}Gradi aerodrom
STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS                                :{BLACK}Posadi drveće, postavi znakove itd.
STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION                                 :{BLACK}Informacije o zemlji
STR_0187_OPTIONS                                                :{BLACK}Postavke
STR_0188                                                        :{BLACK}{SMALLUPARROW}
STR_0189                                                        :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING                                 :{WHITE}Promjeni servisni interval...
STR_018B_CLOSE_WINDOW                                           :{BLACK}Zatvori prozor
STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS                                 :{BLACK}Naslov prozora - povuci ovo za micanje prozora
STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC                                 :{BLACK}Uništi građevine itd. na kvadratu zemlje
STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Snizi vrh kvadrata zemlje
STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Povisi vrh kvadrata zemlje
STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                                :{BLACK}Pomična traka - listaj gure/dolje
STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP                              :{BLACK}Prikaži konture zemlje na karti
STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP                                   :{BLACK}Prikaži vozila na karti
STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP                                 :{BLACK}Prikaži tvornice na karti
STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON                               :{BLACK}Prikaži transportne rute na karti
STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP                                 :{BLACK}Prikaži vegetaciju na karti
STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP                                :{BLACK}Prikaži vlasnike zemlje na karti
STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF                               :{BLACK}Promjeni prikazano/neprikazano ime grada na karti
STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{TINYFONT}{BLACK}Profit ove godine: {CURRENCY} (prošle godine: {CURRENCY})

############ range for service numbers starts
############ range for service numbers ends

STR_019C_ROAD_VEHICLE                                           :Cestovno vozilo
STR_019D_AIRCRAFT                                               :Zrakoplov
STR_019E_SHIP                                                   :Brod
STR_019F_TRAIN                                                  :Vlak
STR_01A0_IS_GETTING_OLD                                         :{WHITE}{STRING} {COMMA} postaje star
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD                                    :{WHITE}{STRING} {COMMA} postaje vrlo star
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND                                :{WHITE}{STRING} {COMMA} postaje vrlo star i hitno treba zamjenu
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION                                  :{WHITE}Informacije o zemlji
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A                                      :{BLACK}Troškovi da se očisti: {LTBLUE}N/A
STR_01A5_COST_TO_CLEAR                                          :{BLACK}Troškovi da se očisti: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_01A6_N_A                                                    :NIJE DOSTUPNO
STR_01A7_OWNER                                                  :{BLACK}Vlasnik: {LTBLUE}{STRING}
STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY                                        :{BLACK}Lokalno nadležan: {LTBLUE}{STRING}
STR_01A9_NONE                                                   :Nijedan/Nitko/Ništa
STR_01AA_NAME                                                   :{BLACK}Ime
STR_01AB                                                        :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}

############ range for days	starts
STR_01AC_1ST                                                    :1.
STR_01AD_2ND                                                    :2.
STR_01AE_3RD                                                    :3.
STR_01AF_4TH                                                    :4.
STR_01B0_5TH                                                    :5.
STR_01B1_6TH                                                    :6.
STR_01B2_7TH                                                    :7.
STR_01B3_8TH                                                    :8.
STR_01B4_9TH                                                    :9.
STR_01B5_10TH                                                   :10.
STR_01B6_11TH                                                   :11.
STR_01B7_12TH                                                   :12.
STR_01B8_13TH                                                   :13.
STR_01B9_14TH                                                   :14.
STR_01BA_15TH                                                   :15.
STR_01BB_16TH                                                   :16.
STR_01BC_17TH                                                   :17.
STR_01BD_18TH                                                   :18.
STR_01BE_19TH                                                   :19.
STR_01BF_20TH                                                   :20.
STR_01C0_21ST                                                   :21.
STR_01C1_22ND                                                   :22.
STR_01C2_23RD                                                   :23.
STR_01C3_24TH                                                   :24.
STR_01C4_25TH                                                   :25.
STR_01C5_26TH                                                   :26.
STR_01C6_27TH                                                   :27.
STR_01C7_28TH                                                   :28.
STR_01C8_29TH                                                   :29.
STR_01C9_30TH                                                   :30.
STR_01CA_31ST                                                   :31.
############ range for days	ends

STR_01CB                                                        :{TINYFONT}{COMMA}

STR_01CE_CARGO_ACCEPTED                                         :{BLACK}Prihvaćeni teret: {LTBLUE}

STR_01D1_8                                                      :({COMMA}/8 {STRING})
STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX                                           :{WHITE}Jazz Jukebox
STR_01D3_SOUND_MUSIC                                            :Zvukovi/glazba
STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW                                :{BLACK}Prikaži prozor zvikovi/glazba
STR_01D5_ALL                                                    :{TINYFONT}Svi/sve
STR_01D6_OLD_STYLE                                              :{TINYFONT}Staromodno
STR_01D7_NEW_STYLE                                              :{TINYFONT}Moderno
STR_01D8_EZY_STREET                                             :{TINYFONT}Laganica
STR_01D9_CUSTOM_1                                               :{TINYFONT}Proizvoljno 1
STR_01DA_CUSTOM_2                                               :{TINYFONT}Proizvoljno 2
STR_01DB_MUSIC_VOLUME                                           :{BLACK}{TINYFONT}Glasnoća glazbe
STR_01DC_EFFECTS_VOLUME                                         :{BLACK}{TINYFONT}Glasnoća efekata
STR_01DD_MIN_MAX                                                :{BLACK}{TINYFONT}MIN  '  '  ' '  '  '  MAX
STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK                                 :{BLACK}Prethodna traka
STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION                        :{BLACK}Sljedeća traka
STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC                                     :{BLACK}Zaustavi glazbu
STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC                                    :{BLACK}Pokreni glazbu
STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC                              :{BLACK}Povuci pomičnike za namještanje glasnoće glazbe i zvukova
STR_01E3                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}--
STR_01E4_0                                                      :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA}
STR_01E5                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA}
STR_01E6                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}------
STR_01E7                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
STR_01E8_TRACK_XTITLE                                           :{BLACK}{TINYFONT}Traka{SETX 88}Naslov
STR_01E9_SHUFFLE                                                :{TINYFONT}Slučajnim redosljedom
STR_01EA_PROGRAM                                                :{TINYFONT}{BLACK}Program
STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION                                :{WHITE}Izbor programa glazbe
STR_01EC_0                                                      :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}"
STR_01ED                                                        :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}"
STR_01EE_TRACK_INDEX                                            :{TINYFONT}{BLACK}Popis traka
STR_01EF_PROGRAM                                                :{TINYFONT}{BLACK}Program- '{STRING}'
STR_01F0_CLEAR                                                  :{TINYFONT}{BLACK}Čisto/Prazno
STR_01F1_SAVE                                                   :{TINYFONT}{BLACK}Spremi
STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC                               :{BLACK}Aktivni program glazbe
STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM                              :{BLACK}Odaberi program 'sve trake'
STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC                                 :{BLACK}Odaberi program 'staromodna glazba'
STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC                                 :{BLACK}Odaberi program 'moderna glazba'
STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED                           :{BLACK}Odaberi program 'Proizvoljna glazba 1'
STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED                           :{BLACK}Odaberi program 'Proizvoljna glazba 2'
STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1                          :{BLACK}Očisti/obriši aktivni program (samo Proizvoljno 1 ili Proizvoljno 2)
STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS                                    :{BLACK}Spremi postavke glazbe
STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO                                :{BLACK}Klikni na glazbenu treku za dodavanje u aktivni program (samo Proizvoljno 1 ili Proizvoljno 2)
STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE                                 :{BLACK}Promjeni slučajni redosljed uklučeno/isključeno
STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION                             :{BLACK}Prikaži prozor za izbor glazbenih traka
STR_0212                                                        :{BIGFONT}{COMMA}.
STR_0213_BUSINESSMAN                                            :Poduzetnik
STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY                                  :Tajkun stoljeća
STR_021B_ACHIEVES_STATUS                                        :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} postigao je '{STRING}' status!
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS                                     :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} iz {COMPANY} postigao je '{STRING}' status!
STR_021F                                                        :{BLUE}{COMMA}
STR_0221_OPENTTD                                                :{YELLOW}OpenTTD
STR_0224                                                        :{BLACK}{UPARROW}
STR_0225                                                        :{BLACK}{DOWNARROW}


############ range for menu	starts
############ range ends	here

############ range for menu	starts
############ range ends	here




############ range for menu	starts
############ range ends here





############ start of townname region
############ end of	townname region














# Start of order review system.
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
# end of order system











































############ network gui strings











############ Leave those lines in this order!!
############ End of leave-in-this-order







############ Leave those lines in this order!!

############ End of leave-in-this-order




############ Leave those lines in this order!!
############ End of leave-in-this-order





############ end network gui strings




##### PNG-MAP-Loader



##id 0x0800

##id 0x1000



##id 0x1800

##id 0x2000


##id 0x2800

##id 0x3000


############ range for rating starts
############ range for rating ends



##id 0x3800

##id 0x4000
STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING                            :{BLACK}Spremi ovu igru, koristeći odabrano ime
STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE                                   :{WHITE}Odaberi Vrstu Nove Igre
STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE                              :{BLACK}Odaberi scenarij (green), namještenu igru, ili slučajnu novu igru
STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME                               :Generiraj slučajnu novu igru

##id 0x4800
STR_4800_IN_THE_WAY                                             :{WHITE}{STRING} na putu
STR_4801                                                        :{WHITE}{INDUSTRY}
STR_4802_COAL_MINE                                              :Rudnik ugljena
STR_4803_POWER_STATION                                          :Elektrana
STR_4804_SAWMILL                                                :Pilana
STR_4805_FOREST                                                 :Šuma
STR_4806_OIL_REFINERY                                           :Rafinerija nafte
STR_4808_FACTORY                                                :Tvornica
STR_4809_PRINTING_WORKS                                         :Tiskara
STR_480A_STEEL_MILL                                             :Čeličana
STR_480B_FARM                                                   :Farma
STR_480C_COPPER_ORE_MINE                                        :Rudnik bakra
STR_480E_BANK                                                   :Banka
STR_4811_GOLD_MINE                                              :Rudnik zlata
STR_4812_BANK                                                   :Banka
STR_4813_DIAMOND_MINE                                           :Rudnik dijamanata
STR_4814_IRON_ORE_MINE                                          :Rudnik željeza
STR_4815_FRUIT_PLANTATION                                       :Voćnjak
STR_4816_RUBBER_PLANTATION                                      :Plantaža gume
STR_4817_WATER_SUPPLY                                           :Opskrba vodom
STR_4818_WATER_TOWER                                            :Vodotoranj
STR_4819_FACTORY                                                :Tvornica
STR_481A_FARM                                                   :Farma
STR_481B_LUMBER_MILL                                            :Pilana
STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST                                    :Šuma šećerne vune
STR_481D_CANDY_FACTORY                                          :Tvornica slatkiša
STR_481E_BATTERY_FARM                                           :Farma baterija
STR_481F_COLA_WELLS                                             :Izvori Cole
STR_4820_TOY_SHOP                                               :Trgovina igračaka

############ range for requires	starts
############ range for requires	ends

STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND                                 :{BLACK}{BIGFONT}Nove rezerve nafte pronađene kod:{INDUSTRY}!{}Očekuje se udvostručenje proizvodnje!
STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS                               :{BLACK}{BIGFONT}Poboljšane metode uzgoja u {INDUSTRY}, očekuje se udvostručenje proizvodnje!
STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50                                  :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} prozivodnja pala za 50%
STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED                                 :{WHITE}...može se postaviti samo blizu rubova mape

##id 0x5000
STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL                                        :{WHITE}Vlak u tunelu
STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL                                 :{WHITE}Vozilo u tunelu
STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY                              :{WHITE}Smeta drugi tunel
STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST                             :{WHITE}Prvo uništiti tunel
STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST                             :{WHITE}Prvo uništiti most
STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON                                :{WHITE}Početak i kraj nemogu biti na istom mjestu
STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED                           :{WHITE}Ravna zemlja ili voda moraju biti ispod mosta
STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN                               :{WHITE}Početak i kraj moraju biti u istoj liniji
STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL                             :{WHITE}Neprikladan teren za ulaz u tunel
STR_500D                                                        :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
STR_5012_WOODEN                                                 :Drveni
STR_5013_CONCRETE                                               :Betonski
STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE                                :{WHITE}Most se nemože graditi ovdje...
STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE                                :{WHITE}Tunel se nemože graditi ovdje...
STR_5017_RAILROAD_TUNNEL                                        :Željeznički tunel
STR_5018_ROAD_TUNNEL                                            :Cestovni tunel
STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE                                     :Drveni željeznički most
STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE                                   :Betonski željeznički most
STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE                                     :Drveni cestovni most
STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE                                   :Betonski cestovni most

##id 0x5800
STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY                                      :{WHITE}Smeta objekt
STR_5801_TRANSMITTER                                            :Odašiljač
STR_5802_LIGHTHOUSE                                             :Svjetionik
STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS                                   :Glavni uredi društva
STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN                                :{WHITE}...smetaju glavni uredi društva
STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND                                     :Zemlja u posjedu društva
STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND                               :{WHITE}Ova zemlja nemože se kupiti...
STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT                                     :{WHITE}...već je u tvom vlasništvu!


############ WARNING, using	range 0x6000 for strings that are stored in	the	savegame
############ These strings may never get a new id, or savegames	will break!
##id 0x6000


############ end of	savegame specific region!

##id 0x6800
STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL                                       :{WHITE}Težina igre

############ range for difficulty levels starts
STR_6801_EASY                                                   :{BLACK}Jednostavno
STR_6802_MEDIUM                                                 :{BLACK}Umjereno
STR_6803_HARD                                                   :{BLACK}Teško
STR_6804_CUSTOM                                                 :{BLACK}Prilagođena igra
############ range for difficulty levels ends

############ range for difficulty settings starts
STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS                                 :{LTBLUE}Maksimalna količina natjecatelja: {ORANGE}{COMMA}
STR_6806_COMPETITOR_START_TIME                                  :{LTBLUE}Vrijeme početka igre natjecatelja: {ORANGE}{STRING}
STR_6807_NO_OF_TOWNS                                            :{LTBLUE}Količina gradova: {ORANGE}{STRING}
STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES                                       :{LTBLUE}Količina tvornica: {ORANGE}{STRING}
STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000                               :{LTBLUE}Makimalni početni kredit: {ORANGE}{CURRENCY}
STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE                                  :{LTBLUE}Početna rata kredita: {ORANGE}{COMMA}%
STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS                                  :{LTBLUE}Troškovi korištenja vozila: {ORANGE}{STRING}
STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR                       :{LTBLUE}Brzina razvoja konkurenata: {ORANGE}{STRING}
STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS                            :{LTBLUE}Inteligencija konkurenata: {ORANGE}{STRING}
STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS                                     :{LTBLUE}Kvarova na vozilu: {ORANGE}{STRING}
STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER                                     :{LTBLUE}Množitelj za natječaje: {ORANGE}{STRING}
STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION                                   :{LTBLUE}Troškovi građenja: {ORANGE}{STRING}
STR_6811_TERRAIN_TYPE                                           :{LTBLUE}Vrsta terena: {ORANGE}{STRING}
STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES                                  :{LTBLUE}Količina mora/jezera: {ORANGE}{STRING}
STR_6813_ECONOMY                                                :{LTBLUE}Ekonomija: {ORANGE}{STRING}
STR_6814_TRAIN_REVERSING                                        :{LTBLUE}Promjena smjera vlakova : {ORANGE}{STRING}
STR_6815_DISASTERS                                              :{LTBLUE}Prirodne katastrove: {ORANGE}{STRING}
############ range for difficulty settings ends

STR_6816_LOW                                                    :Nisko
STR_6817_NORMAL                                                 :Normalno
STR_6818_HIGH                                                   :Visoko
STR_6819                                                        :{BLACK}<
STR_681A                                                        :{BLACK}>
STR_681B_VERY_SLOW                                              :Vrlo sporo
STR_681C_SLOW                                                   :Sporo
STR_681D_MEDIUM                                                 :Umjereno
STR_681E_FAST                                                   :Brzo
STR_681F_VERY_FAST                                              :Vrlo Brzo
STR_6820_LOW                                                    :Nisko
STR_6821_MEDIUM                                                 :Umjereno
STR_6822_HIGH                                                   :Visoko
STR_6823_NONE                                                   :Ništa/Nijedan
STR_6824_REDUCED                                                :Umanjeno
STR_6825_NORMAL                                                 :Normalno
STR_6826_X1_5                                                   :x1.5
STR_6827_X2                                                     :x2
STR_6828_X3                                                     :x3
STR_6829_X4                                                     :x4
STR_682A_VERY_FLAT                                              :Vrlo Ravno
STR_682B_FLAT                                                   :Ravno
STR_682C_HILLY                                                  :Brežuljkasto
STR_682D_MOUNTAINOUS                                            :Brdovito
STR_682E_STEADY                                                 :Stabilno
STR_682F_FLUCTUATING                                            :Tekuće/Promjenjivo
STR_6830_IMMEDIATE                                              :Odmah
STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER                                  :3 mjeseca nakon igrača
STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER                                  :6 mjeseci nakon igrača
STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER                                  :9 mjeseci nakon igrača
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS                         :Na kraju pruge, i na stanici
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY                                    :Isključivo na kraju pruge
STR_6836_OFF                                                    :Isključeno
STR_6837_ON                                                     :Uključeno
STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART                                    :{BLACK}Prikaz tablice najboljih rezultata
STR_6839_PERMISSIVE                                             :Dopustiv
STR_683A_TOLERANT                                               :Tolerantan
STR_683B_HOSTILE                                                :Agresivan

##id 0x7000
STR_7000                                                        :
STR_7001                                                        :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME}
STR_7002_PLAYER                                                 :(Igrač{COMMA})
STR_7004_NEW_FACE                                               :{BLACK}Novo Lice
STR_7005_COLOR_SCHEME                                           :{BLACK}Boja
STR_7006_COLOR_SCHEME                                           :{GOLD}Boja:
STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME                                       :{WHITE}Nova Boja
STR_7008_COMPANY_NAME                                           :{BLACK}Ime društva
STR_7009_PRESIDENT_NAME                                         :{BLACK}Ime direktora
STR_700A_COMPANY_NAME                                           :Ime Društva
STR_700B_PRESIDENT_S_NAME                                       :Direktorovo ime
STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME                              :{WHITE}Ime društva nemože se promjeniti...
STR_700E_FINANCES                                               :{WHITE}{COMPANY} Financije{BLACK}{PLAYERNAME}
STR_7010                                                        :{WHITE}{NUM}
STR_7011_CONSTRUCTION                                           :{GOLD}Građenje
STR_7012_NEW_VEHICLES                                           :{GOLD}Nova Vozila
STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS                                    :{GOLD}Troškovi korištenja vlakova
STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS                                 :{GOLD}Trošk. korištenja cest. vozila
STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS                                 :{GOLD}Trošk. korištenja zrakoplova
STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS                                     :{GOLD}Trošk. korištenja brodova
STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE                                   :{GOLD}Održavanje posjeda
STR_7018_TRAIN_INCOME                                           :{GOLD}Prihod vlakova
STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME                                   :{GOLD}Prohod cestovnih vozila
STR_701A_AIRCRAFT_INCOME                                        :{GOLD}Prihod zrakoplova
STR_701B_SHIP_INCOME                                            :{GOLD}Prihod brodova
STR_701C_LOAN_INTEREST                                          :{GOLD}Prihod kredita
STR_701D_OTHER                                                  :{GOLD}Ostalo
STR_701E                                                        :{BLACK}-{CURRENCY64}
STR_701F                                                        :{BLACK}+{CURRENCY64}
STR_7020_TOTAL                                                  :{WHITE}Ukupno:
STR_7021                                                        :{COMPANY}{PLAYERNAME}
STR_7022_INCOME_GRAPH                                           :{WHITE}Graf prihoda
STR_7024                                                        :{COMMA}
STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH                                 :{WHITE}Graf korištenih prihoda
STR_7026_BANK_BALANCE                                           :{WHITE}Bilanca
STR_7027_LOAN                                                   :{WHITE}Kredit
STR_7028                                                        :{BLACK}{CURRENCY64}
STR_7029_BORROW                                                 :{BLACK}Pozajmi {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
STR_702A_REPAY                                                  :{BLACK}Vrati {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN                                 :{WHITE}...najveći došušteni kretid je {CURRENCY}
STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY                            :{WHITE}Nemožeš dobiti još kredita...
STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED                                   :{WHITE}...nemaš kredita.
STR_702E_REQUIRED                                               :{WHITE}...{CURRENCY} potrebno
STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN                                       :{WHITE}Nemožeš platiti kredit...
STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT                          :{BLACK}Odaberi novo direktorovo lice
STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S                                 :{BLACK}Promjeni ime direktora
STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME                                :{BLACK}Promjeni ime društva
STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR                            :{BLACK}Klikni na odabranu boju
STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN                                  :{BLACK}Povećaj iznos kredita
STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN                                     :{BLACK}Vradi dio kredita
STR_7037_PRESIDENT                                              :{WHITE}{PLAYERNAME}{}{GOLD}(Direktor)
STR_7038_INAUGURATED                                            :{GOLD}Na poziciji od: {WHITE}{NUM}
STR_7039_VEHICLES                                               :{GOLD}Vozila:
STR_7042_NONE                                                   :{WHITE}Ništa
STR_7043_FACE_SELECTION                                         :{WHITE}Odabir lica
STR_7044_MALE                                                   :{BLACK}Muško
STR_7045_FEMALE                                                 :{BLACK}Žensko
STR_7046_NEW_FACE                                               :{BLACK}Novo lice
STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION                              :{BLACK}Odustani od odabira novog lica
STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION                              :{BLACK}Prihvati odabir novog lica
STR_7049_SELECT_MALE_FACES                                      :{BLACK}Odaberi muška lica
STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES                                    :{BLACK}Odaberi ženska lica
STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE                               :{BLACK}Generiraj novo lice
STR_704C_KEY                                                    :{BLACK}Ključ
STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS                                     :{BLACK}Prikaži ključeve po grafovima
STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS                                  :{WHITE}Ključ za grafove društva
STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY                           :{BLACK}Klikni ovdje za promjenu početka društva na grafu uključeno/isključeno
STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED                               :{WHITE}Dostavljenih jedinica tereta
STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS                            :{WHITE}Ocjena učinka društva (najveća ocjena = 1000)
STR_7052_COMPANY_VALUES                                         :{WHITE}Vrijendosti društava
STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE                                   :{WHITE}Tablica lige društava
STR_7054                                                        :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}'
STR_7055                                                        :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME}  '{STRING}'
STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE                           :{BLACK}{BIGFONT}Transportno društvo u neprilikama!
STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED                           :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} će biti rasprodano ili objaviti bankrot ukoliko se učinak uskoro ne poboljša!
STR_7058_PRESIDENT                                              :{BLACK}{PLAYERNAME}{}(Direktor)



##id 0x8000

##id 0x8800






##id 0x9000



##id 0x9800

SERVICE_AT_SHIP_DEPOT                                           :Servis u brodskom skladišu grada {TOWN}

##id 0xA000

SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR                                       :Servisiranje na {STATION} hangaru

##id 0xB000


SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT                                      :{BLACK}{NUM}
############ Those following lines need to be in this order!!
############ End of order list







### looks odd, but trainslators requested this as depots aren't the same for all vehicles in all translations
### we can use there whenever we want a depot mentioned in another string to avoid making 4 versions of all strings




### depot strings















############ Lists rail types


############ End of list of rail types



########### String for New Landscape Generator



########### String for new airports


############ Tooltip measurment


########