truelight@0: ##name Hungarian truelight@0: ##ownname Magyar miham@1376: ##isocode hu truelight@0: truelight@0: ##id 0x0000 truelight@0: STR_NULL : truelight@0: STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Kilóg a térképről truelight@0: STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Túl közel van a térkép széléhez truelight@0: STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Nincs elég pénzed - {CURRENCY} kellene truelight@0: STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY64} truelight@0: STR_0005 :{RED}{CURRENCY64} truelight@0: STR_EMPTY : truelight@0: STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Sima föld szükséges truelight@0: STR_0008_WAITING :{BLACK}Várakozik: {WHITE}{STRING} truelight@0: STR_0009 :{WHITE}{STRING} truelight@0: STR_000A_EN_ROUTE_FROM :{WHITE}{STRING}{YELLOW} (elvitelre truelight@0: STR_000B :{YELLOW}{STATION}) truelight@0: STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Elfogad:{WHITE} truelight@0: STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Elfogad:{GOLD} truelight@0: STR_000E : truelight@0: STR_000F_PASSENGERS :Utas truelight@0: STR_0010_COAL :Szén truelight@0: STR_0011_MAIL :Levél truelight@0: STR_0012_OIL :Olaj truelight@0: STR_0013_LIVESTOCK :Állat truelight@0: STR_0014_GOODS :Áru truelight@0: STR_0015_GRAIN :Búza truelight@0: STR_0016_WOOD :Fa truelight@0: STR_0017_IRON_ORE :Vasérc truelight@0: STR_0018_STEEL :Acél truelight@0: STR_0019_VALUABLES :Értéktárgyak truelight@0: STR_001A_COPPER_ORE :Rézérc truelight@0: STR_001B_MAIZE :Kukorica truelight@0: STR_001C_FRUIT :Gyümölcs truelight@0: STR_001D_DIAMONDS :Gyémánt truelight@0: STR_001E_FOOD :Étel truelight@0: STR_001F_PAPER :Papír truelight@0: STR_0020_GOLD :Arany truelight@0: STR_0021_WATER :Víz truelight@0: STR_0022_WHEAT :Búza truelight@0: STR_0023_RUBBER :Gumi truelight@0: STR_0024_SUGAR :Cukor truelight@0: STR_0025_TOYS :Játék truelight@0: STR_0026_CANDY :Cukorka truelight@0: STR_0027_COLA :Kóla truelight@0: STR_0028_COTTON_CANDY :Vattacukor truelight@0: STR_0029_BUBBLES :Buborék truelight@0: STR_002A_TOFFEE :Tejkaramella truelight@0: STR_002B_BATTERIES :Elem truelight@0: STR_002C_PLASTIC :Műanyag truelight@0: STR_002D_FIZZY_DRINKS :Szénsavas ital truelight@0: STR_002E : truelight@0: STR_002F_PASSENGER :utas truelight@0: STR_0030_COAL :szén truelight@0: STR_0031_MAIL :levél truelight@0: STR_0032_OIL :olaj truelight@0: STR_0033_LIVESTOCK :állat truelight@0: STR_0034_GOODS :áru truelight@0: STR_0035_GRAIN :búza truelight@0: STR_0036_WOOD :fa truelight@0: STR_0037_IRON_ORE :vasérc truelight@0: STR_0038_STEEL :acél truelight@0: STR_0039_VALUABLES :értéktárgy truelight@0: STR_003A_COPPER_ORE :rézérc truelight@0: STR_003B_MAIZE :kukorica truelight@0: STR_003C_FRUIT :gyümölcs truelight@0: STR_003D_DIAMOND :gyémánt truelight@0: STR_003E_FOOD :étel truelight@0: STR_003F_PAPER :papír truelight@0: STR_0040_GOLD :arany truelight@0: STR_0041_WATER :víz truelight@0: STR_0042_WHEAT :búza truelight@0: STR_0043_RUBBER :gumi truelight@0: STR_0044_SUGAR :cukor truelight@0: STR_0045_TOY :játék truelight@0: STR_0046_CANDY :cukorka truelight@0: STR_0047_COLA :kóla truelight@0: STR_0048_COTTON_CANDY :vattacukor truelight@0: STR_0049_BUBBLE :buborék truelight@0: STR_004A_TOFFEE :tejkaramella truelight@0: STR_004B_BATTERY :elem truelight@0: STR_004C_PLASTIC :műanyag truelight@0: STR_004D_FIZZY_DRINK :szénsavas ital truelight@0: STR_004E : truelight@0: STR_004F_PASSENGER :{COMMA16} utas truelight@0: STR_0050_TON_OF_COAL :{COMMA16} tonna szén truelight@0: STR_0051_BAG_OF_MAIL :{COMMA16} csomag levél truelight@0: STR_0052_OF_OIL :{VOLUME} olaj truelight@0: STR_0053_ITEM_OF_LIVESTOCK :{COMMA16} állat truelight@0: STR_0054_CRATE_OF_GOODS :{COMMA16} láda áru truelight@0: STR_0055_TON_OF_GRAIN :{COMMA16} tonna búza truelight@0: STR_0056_TON_OF_WOOD :{COMMA16} tonna fa truelight@0: STR_0057_TON_OF_IRON_ORE :{COMMA16} tonna vasérc truelight@0: STR_0058_TON_OF_STEEL :{COMMA16} tonna acél truelight@0: STR_0059_BAG_OF_VALUABLES :{COMMA16} csomag értéktárgy truelight@0: STR_005A_TON_OF_COPPER_ORE :{COMMA16} tonna rézérc truelight@0: STR_005B_TON_OF_MAIZE :{COMMA16} tonna kukorica truelight@0: STR_005C_TON_OF_FRUIT :{COMMA16} tonna gyümölcs truelight@0: STR_005D_BAG_OF_DIAMONDS :{COMMA16} zsák gyémánt truelight@0: STR_005E_TON_OF_FOOD :{COMMA16} tonna étel truelight@0: STR_005F_TON_OF_PAPER :{COMMA16} tonna papír truelight@0: STR_0060_BAG_OF_GOLD :{COMMA16} zsák arany truelight@0: STR_0061_OF_WATER :{VOLUME} víz truelight@0: STR_0062_TON_OF_WHEAT :{COMMA16} tonna búza truelight@0: STR_0063_OF_RUBBER :{VOLUME} gumi truelight@0: STR_0064_TON_OF_SUGAR :{COMMA16} tonna cukor truelight@0: STR_0065_TOY :{COMMA16} játék truelight@0: STR_0066_BAG_OF_CANDY :{COMMA16} zsák cukorka truelight@0: STR_0067_OF_COLA :{VOLUME} kóla truelight@0: STR_0068_TON_OF_COTTON_CANDY :{COMMA16} tonna vattacukor truelight@0: STR_0069_BUBBLE :{COMMA16} buborék truelight@0: STR_006A_TON_OF_TOFFEE :{COMMA16} tonna tejkaramella truelight@0: STR_006B_BATTERY :{COMMA16} elem truelight@0: STR_006C_OF_PLASTIC :{VOLUME} műanyag truelight@0: STR_006D_FIZZY_DRINK :{COMMA16} szénsavas ital truelight@0: STR_006E : truelight@0: STR_006F_PASSENGERS :{COMMA16} utas truelight@0: STR_0070_TONS_OF_COAL :{COMMA16} tonna szén truelight@0: STR_0071_BAGS_OF_MAIL :{COMMA16} csomag levél truelight@0: STR_0072_OF_OIL :{VOLUME} olaj truelight@0: STR_0073_ITEMS_OF_LIVESTOCK :{COMMA16} állat truelight@0: STR_0074_CRATES_OF_GOODS :{COMMA16} láda áru truelight@0: STR_0075_TONS_OF_GRAIN :{COMMA16} tonna búza truelight@0: STR_0076_TONS_OF_WOOD :{COMMA16} tonna fa truelight@0: STR_0077_TONS_OF_IRON_ORE :{COMMA16} tonna vasérc truelight@0: STR_0078_TONS_OF_STEEL :{COMMA16} tonna acél truelight@0: STR_0079_BAGS_OF_VALUABLES :{COMMA16} csomag értéktárgy truelight@0: STR_007A_TONS_OF_COPPER_ORE :{COMMA16} tonna rézérc truelight@0: STR_007B_TONS_OF_MAIZE :{COMMA16} tonna kukorica truelight@0: STR_007C_TONS_OF_FRUIT :{COMMA16} tonna gyümölcs truelight@0: STR_007D_BAGS_OF_DIAMONDS :{COMMA16} zsák gyémánt truelight@0: STR_007E_TONS_OF_FOOD :{COMMA16} tonna étel truelight@0: STR_007F_TONS_OF_PAPER :{COMMA16} tonna papír truelight@0: STR_0080_BAGS_OF_GOLD :{COMMA16} zsák arany truelight@0: STR_0081_OF_WATER :{VOLUME} víz truelight@0: STR_0082_TONS_OF_WHEAT :{COMMA16} tonna búza truelight@0: STR_0083_OF_RUBBER :{VOLUME} gumi truelight@0: STR_0084_TONS_OF_SUGAR :{COMMA16} tonna cukor truelight@0: STR_0085_TOYS :{COMMA16} játék truelight@0: STR_0086_BAGS_OF_CANDY :{COMMA16} zsák cukorka truelight@0: STR_0087_OF_COLA :{VOLUME} kóla truelight@0: STR_0088_TONS_OF_COTTON_CANDY :{COMMA16} tonna vattacukor truelight@0: STR_0089_BUBBLES :{COMMA16} buborék truelight@0: STR_008A_TONS_OF_TOFFEE :{COMMA16} tonna tejkaramella truelight@0: STR_008B_BATTERIES :{COMMA16} elem truelight@0: STR_008C_OF_PLASTIC :{VOLUME} műanyag truelight@0: STR_008D_FIZZY_DRINKS :{COMMA16} szénsavas ital truelight@0: STR_008E : truelight@0: STR_008F_PS :{TINYFONT}UT truelight@0: STR_0090_CL :{TINYFONT}SZ truelight@0: STR_0091_ML :{TINYFONT}LV truelight@0: STR_0092_OL :{TINYFONT}OL truelight@0: STR_0093_LV :{TINYFONT}ÁL truelight@0: STR_0094_GD :{TINYFONT}ÁR truelight@0: STR_0095_GR :{TINYFONT}BZ truelight@0: STR_0096_WD :{TINYFONT}FA truelight@0: STR_0097_OR :{TINYFONT}VÉ truelight@0: STR_0098_ST :{TINYFONT}AC truelight@0: STR_0099_VL :{TINYFONT}ÉP truelight@0: STR_009A_CO :{TINYFONT}RÉ truelight@0: STR_009B_MZ :{TINYFONT}KU truelight@0: STR_009C_FT :{TINYFONT}GÜ truelight@0: STR_009D_DM :{TINYFONT}GM truelight@0: STR_009E_FD :{TINYFONT}ÉT truelight@0: STR_009F_PR :{TINYFONT}PR truelight@0: STR_00A0_GD :{TINYFONT}AR truelight@0: STR_00A1_WR :{TINYFONT}VZ truelight@0: STR_00A2_WH :{TINYFONT}BZ truelight@0: STR_00A3_RB :{TINYFONT}GM truelight@0: STR_00A4_SG :{TINYFONT}CU truelight@0: STR_00A5_TY :{TINYFONT}JT truelight@0: STR_00A6_SW :{TINYFONT}CK truelight@0: STR_00A7_CL :{TINYFONT}KL truelight@0: STR_00A8_CF :{TINYFONT}VC truelight@0: STR_00A9_BU :{TINYFONT}BB truelight@0: STR_00AA_TF :{TINYFONT}TK truelight@0: STR_00AB_BA :{TINYFONT}EL truelight@0: STR_00AC_PL :{TINYFONT}MA truelight@0: STR_00AD_FZ :{TINYFONT}SS truelight@0: STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT} truelight@0: STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG} truelight@0: STR_00B0_MAP :{WHITE}Térkép - {STRING} truelight@0: STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Beállítások truelight@0: STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Üzenet truelight@0: STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}{STRING} üzenete truelight@0: STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Nem teheted ezt... truelight@0: STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Nem tisztíthatod meg a területet... miham@87: STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Minden jog fenntartva miham@87: STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD version {REV} miham@916: STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2005 Az OpenTTD csapat miham@1054: STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Fordítók - truelight@0: truelight@0: STR_00C5 :{BLACK}{CROSS} truelight@0: STR_00C6 :{SILVER}{CROSS} truelight@0: STR_00C7_QUIT :{WHITE}Kilépés truelight@0: STR_00C8_YES :{BLACK}Igen truelight@0: STR_00C9_NO :{BLACK}Nem truelight@0: STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Biztosan bezárod ezt a programot és kilépsz a {STRING}ba ? truelight@0: STR_00CB_1 :{BLACK}1 truelight@0: STR_00CC_2 :{BLACK}2 truelight@0: STR_00CD_3 :{BLACK}3 truelight@0: STR_00CE_4 :{BLACK}4 truelight@0: STR_00CF_5 :{BLACK}5 truelight@0: STR_00D0_NOTHING :semmi truelight@0: STR_00D1_DARK_BLUE :Sötétkék truelight@0: STR_00D2_PALE_GREEN :Halványzöld truelight@0: STR_00D3_PINK :Rózsaszín truelight@0: STR_00D4_YELLOW :Sárga truelight@0: STR_00D5_RED :Piros truelight@0: STR_00D6_LIGHT_BLUE :Világoskék truelight@0: STR_00D7_GREEN :Zöld truelight@0: STR_00D8_DARK_GREEN :Sötétzöld truelight@0: STR_00D9_BLUE :Kék truelight@0: STR_00DA_CREAM :Krémszín truelight@0: STR_00DB_MAUVE :Mályvaszín truelight@0: STR_00DC_PURPLE :Lila truelight@0: STR_00DD_ORANGE :Narancssárga truelight@0: STR_00DE_BROWN :Barna truelight@0: STR_00DF_GREY :Szürke truelight@0: STR_00E0_WHITE :Fehér truelight@0: STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Túl sok jármű van a játékban truelight@0: STR_00E2 :{BLACK}{COMMA16} truelight@0: STR_00E3 :{RED}{COMMA16} truelight@0: STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Megnéz truelight@0: STR_00E5_CONTOURS :Domborzat truelight@0: STR_00E6_VEHICLES :Járművek truelight@0: STR_00E7_INDUSTRIES :Gazdaság truelight@0: STR_00E8_ROUTES :Utak truelight@0: STR_00E9_VEGETATION :Növényzet truelight@0: STR_00EA_OWNERS :Tulajdonosok truelight@0: STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Út truelight@0: STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Vasút truelight@0: STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Állomás/Reptér/Kikötő truelight@0: STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Épület/Gazdasági épület truelight@0: STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Jármű truelight@0: STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m truelight@0: STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m truelight@0: STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300m truelight@0: STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400m truelight@0: STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m truelight@0: STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Vonat truelight@0: STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Közúti jármű truelight@0: STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Hajó truelight@0: STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Repülőgép truelight@0: STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Szállítási útvonal truelight@0: STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}szénbánya truelight@0: STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}erőmű truelight@0: STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}erdő truelight@0: STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}fűrésztelep truelight@0: STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}olajfinomító truelight@0: STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}farm truelight@0: STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}gyár truelight@0: STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}nyomda truelight@0: STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}olajkút truelight@0: STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}vasércbánya truelight@0: STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}acélöntő truelight@0: STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}bank truelight@0: STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}papírgyár truelight@0: STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}aranybánya truelight@0: STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}konzervgyár truelight@0: STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}gyémántbánya truelight@0: STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}rézércbánya truelight@0: STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}gyümölcsültetvény truelight@0: STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}gumiültetvény truelight@0: STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}vízforrás truelight@0: STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}víztorony truelight@0: STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}favágó truelight@0: STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}vattacukor-erdő truelight@0: STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}cukorkagyár truelight@0: STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}elemfarm truelight@0: STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}kólakút truelight@0: STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}játékbolt truelight@0: STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}játékgyár truelight@0: STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}műanyagforrás truelight@0: STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}üdítőital-gyár truelight@0: STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}buborékgenerátor truelight@0: STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}tejkaramella fejtő truelight@0: STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}cukorbánya truelight@0: STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Vasútállomás truelight@0: STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Teherautó-rakodóhely truelight@0: STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Buszmegálló truelight@0: STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Repülőtér/Helikopter-leszálló truelight@0: STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Kikötő truelight@0: STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Göröngyös talaj truelight@0: STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Füves talaj truelight@0: STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Csupasz föld truelight@0: STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Szántóföld truelight@0: STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Fa truelight@0: STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Kő truelight@0: STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Víz truelight@0: STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Nincs tulajdonos truelight@0: STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Város truelight@0: STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Gazdasági épület truelight@0: STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Sivatag truelight@0: STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Hó truelight@0: STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Üzenet truelight@0: STR_012D :{WHITE}{STRING} truelight@0: STR_012E_CANCEL :{BLACK}Mégsem truelight@0: STR_012F_OK :{BLACK}OK truelight@0: STR_0130_RENAME :{BLACK}Átnevez truelight@0: STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Túl sok név van megadva truelight@0: STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}A megadott név már használatban van truelight@0: truelight@0: STR_0133_WINDOWS :Windows truelight@0: STR_0134_UNIX :Unix truelight@0: STR_0135_OSX :OSX truelight@0: STR_OSNAME_BEOS :BeOS truelight@0: STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS miham@586: STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS miham@823: STR_OSNAME_OS2 :OS/2 truelight@0: truelight@0: STR_0139_IMPERIAL_MILES :Mérföld truelight@0: STR_013A_METRIC_KILOMETERS :Kilométer truelight@0: STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}... {STRING} tulajdona truelight@0: STR_013C_CARGO :{BLACK}Rakomány truelight@0: STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Információ truelight@0: STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Kapacitás miham@87: STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Teljes rakomány truelight@0: STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Kapacitás: {LTBLUE}{STRING} miham@87: STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Teljes rakománya (kapacitása) ennek a vonatnak: miham@87: STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) truelight@0: STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Új játék truelight@0: STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Játék betöltése truelight@0: STR_0142_TUTORIAL_DEMONSTRATION :{BLACK}Tanítás / Demo miham@87: STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Egyjátékos miham@87: STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Többjátékos truelight@0: truelight@0: STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Beállítások truelight@0: truelight@0: STR_0150_SOMEONE :valaki{SKIP}{SKIP} truelight@0: STR_0151_MAP_OF_WORLD :Világtérkép truelight@0: STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Városlista truelight@0: STR_0153_SUBSIDIES :Támogatások truelight@0: truelight@0: ############ range for menu starts truelight@0: STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Működési nyereség grafikon truelight@0: STR_0155_INCOME_GRAPH :Jövedelem grafikon truelight@0: STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Elszállított rakomány grafikon truelight@0: STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Teljesítmény grafikon truelight@0: STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Vállalat értéke grafikon truelight@0: STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Rakományok szállítási díja truelight@0: STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :A cégek helyezése miham@134: STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Teljesítményértékelések részletezése truelight@0: ############ range for menu ends truelight@0: miham@87: STR_015B_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD truelight@0: STR_015C_SAVE_GAME :Játék mentése truelight@0: STR_015D_LOAD_GAME :Jaték betöltése truelight@0: STR_015E_QUIT_GAME :Kilépés a játékból truelight@0: STR_015F_QUIT :Kilépés truelight@0: STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Biztosan kilépsz ebből a játékból ? truelight@0: STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Kilépés a játékból miham@729: STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Csökkenő/növekvő sorbarendezés miham@729: STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Sorbarendezési kritérium miham@195: SRT_SORT_BY :{BLACK}Rendezés miham@191: miham@191: STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}Lakosság miham@191: STR_SORT_BY_PRODUCTION :{BLACK}Termelés miham@191: STR_SORT_BY_TYPE :{BLACK}Típus miham@191: STR_SORT_BY_TRANSPORTED :{BLACK}Elszállítás miham@87: STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}Név miham@195: STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME :Név miham@87: STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}Dátum miham@195: STR_SORT_BY_UNSORTED :Rendezetlen miham@195: STR_SORT_BY_NUMBER :Szám miham@195: STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :Tavalyi profit miham@195: STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :Idei profit miham@195: STR_SORT_BY_AGE :Életkor miham@195: STR_SORT_BY_RELIABILITY :Megbízhatóság miham@195: STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Rakomány szerinti összkapacitás miham@195: STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Maximum sebesség truelight@0: truelight@0: ############ range for months starts truelight@0: STR_0162_JAN :jan truelight@0: STR_0163_FEB :feb truelight@0: STR_0164_MAR :már truelight@0: STR_0165_APR :ápr truelight@0: STR_0166_MAY :máj truelight@0: STR_0167_JUN :jún truelight@0: STR_0168_JUL :júl truelight@0: STR_0169_AUG :aug truelight@0: STR_016A_SEP :sze truelight@0: STR_016B_OCT :okt truelight@0: STR_016C_NOV :nov truelight@0: STR_016D_DEC :dec truelight@0: ############ range for months ends truelight@0: truelight@0: STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING} truelight@0: STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUMU16} truelight@0: STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}- truelight@0: STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Játék szüneteltetése truelight@0: STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Játék mentése, kilépés a játékból, kilépés truelight@0: STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Állomások listája truelight@0: STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Térkép truelight@0: STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Térkép, városlista truelight@0: STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Városlista truelight@0: STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Pénzügyi adatok truelight@0: STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Általános adatok truelight@0: STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Grafikonok truelight@0: STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}A cégek helyezése truelight@0: STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Vonatok listája truelight@0: STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Közúti járművek listája truelight@0: STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Hajók listája truelight@0: STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Repülőgépek listája truelight@0: STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Közelítés truelight@0: STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Távolítás truelight@0: STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Vasúti sín lerakása truelight@0: STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Út építése truelight@0: STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Kikötő építése truelight@0: STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Repülőtér építése truelight@0: STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Faültetés, feliratok lerakása stb. truelight@0: STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Terület-információ truelight@0: STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Beállítások truelight@0: STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW} truelight@0: STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW} truelight@0: STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Nem változtathatod meg a javítási időközt... truelight@0: STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Az ablak bezárása truelight@0: STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Az ablak címsora - húzd ezt a mozgatáshoz miham@729: STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Ez az ablak akkor se legyen becsukható ha az összes ablakot bezárjuk (Delete gomb) miham@916: STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Fogd és húzd hogy átméretezd az ablakot truelight@0: STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Tárgyak lerombolása egy mezőről truelight@0: STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Egy pont lesüllyesztése truelight@0: STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Egy pont megemelése truelight@0: STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Görgetősáv - fel/le görgeti a listát truelight@0: STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Domborzat mutatása a térképen truelight@0: STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Járművek mutatása a térképen truelight@0: STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Gazdasági épületek mutatása a térképen truelight@0: STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Szállítási útvonalak mutatása a térképen truelight@0: STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Növényzet mutatása a térképen truelight@0: STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Tulajdonosok mutatása a térképen truelight@0: STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Városnevek ki/be truelight@0: STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Ezévi nyereség: {CURRENCY} (Tavalyi: {CURRENCY}) truelight@0: truelight@0: ############ range for service numbers starts truelight@0: STR_0199_YEAR :{COMMA16} év ({COMMA16}) truelight@0: STR_019A_YEARS :{COMMA16} év ({COMMA16}) truelight@0: STR_019B_YEARS :{RED}{COMMA16} év ({COMMA16}) truelight@0: ############ range for service numbers ends truelight@0: truelight@0: STR_019C_ROAD_VEHICLE :közúti jármű truelight@0: STR_019D_AIRCRAFT :repülőgép truelight@0: STR_019E_SHIP :hajó truelight@0: STR_019F_TRAIN :vonat truelight@0: STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA16} kezd elöregedni truelight@0: STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA16} kezd nagyon elöregedni truelight@0: STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA16} nagyon öreg és sürgősen ki kell cserélni truelight@0: STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Terület-információ truelight@0: STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}{LTBLUE}Nem lehet lerombolni truelight@0: STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}A megtisztítás költsége: {LTBLUE}{CURRENCY} truelight@0: STR_01A6_N_A :Nincs truelight@0: STR_01A7_OWNER :{BLACK}Tulajdonos: {LTBLUE}{STRING} truelight@0: STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Helyi önkormányzat: {LTBLUE}{STRING} truelight@0: STR_01A9_NONE :Nincs truelight@0: STR_01AA_NAME :{BLACK}Név truelight@0: STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} truelight@0: truelight@0: ############ range for days starts truelight@0: STR_01AC_1ST :1. truelight@0: STR_01AD_2ND :2. truelight@0: STR_01AE_3RD :3. truelight@0: STR_01AF_4TH :4. truelight@0: STR_01B0_5TH :5. truelight@0: STR_01B1_6TH :6. truelight@0: STR_01B2_7TH :7. truelight@0: STR_01B3_8TH :8. truelight@0: STR_01B4_9TH :9. truelight@0: STR_01B5_10TH :10. truelight@0: STR_01B6_11TH :11. truelight@0: STR_01B7_12TH :12. truelight@0: STR_01B8_13TH :13. truelight@0: STR_01B9_14TH :14. truelight@0: STR_01BA_15TH :15. truelight@0: STR_01BB_16TH :16. truelight@0: STR_01BC_17TH :17. truelight@0: STR_01BD_18TH :18. truelight@0: STR_01BE_19TH :19. truelight@0: STR_01BF_20TH :20. truelight@0: STR_01C0_21ST :21. truelight@0: STR_01C1_22ND :22. truelight@0: STR_01C2_23RD :23. truelight@0: STR_01C3_24TH :24. truelight@0: STR_01C4_25TH :25. truelight@0: STR_01C5_26TH :26. truelight@0: STR_01C6_27TH :27. truelight@0: STR_01C7_28TH :28. truelight@0: STR_01C8_29TH :29. truelight@0: STR_01C9_30TH :30. truelight@0: STR_01CA_31ST :31. truelight@0: ############ range for days ends truelight@0: truelight@0: STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA16} truelight@0: STR_01CC_TOGGLE_LARGE_SMALL_MAP :{BLACK}Váltás kis és nagy térkép között truelight@0: STR_01CD_SELECT_TUTORIAL_DEMONSTRATION :{WHITE}Válassz egy tanítást/demót truelight@0: truelight@0: ############ range for cargo acecpted starts truelight@0: STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Elfogad: {LTBLUE}{STRING} truelight@0: STR_01CF_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Elfogad: {LTBLUE}{STRING}, {STRING} truelight@0: STR_01D0_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Elfogad: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}, {STRING} tron@473: STR_CARGO_ACCEPTED_4 :{BLACK}Elfogad: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING} tron@473: STR_CARGO_ACCEPTED_5 :{BLACK}Elfogad: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING} truelight@0: ############ range for cargo acecpted ends truelight@0: truelight@0: STR_01D1_8 :({COMMA8}/8 {STRING}) truelight@0: STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Jazz zenegép truelight@0: STR_01D3_SOUND_MUSIC :Hang/zene truelight@0: STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Hang/zene beállítás truelight@0: STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Mind truelight@0: STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Régi stílus truelight@0: STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Új stílus truelight@0: STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Szép az élet truelight@0: STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Saját 1 truelight@0: STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Saját 2 truelight@0: STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Zene hangereje truelight@0: STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Hangok hangereje truelight@0: STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}MIN ' ' ' ' ' ' MAX truelight@0: STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Előző szám truelight@0: STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Következő szám truelight@0: STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Zene leállítása truelight@0: STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Zene elindítása truelight@0: STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}A csúszkákkal beállíthatod a zene és a hanghatások hangerejét truelight@0: STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}-- truelight@0: STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA8} truelight@0: STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA8} truelight@0: STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------ truelight@0: STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}" truelight@0: STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Szám{SETX 88}Cím truelight@0: STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Kever truelight@0: STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Műsor truelight@0: STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Zenei műsor kiválasztása truelight@0: STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA16} "{STRING}" truelight@0: STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA16} "{STRING}" truelight@0: STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Számlista truelight@0: STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}"{STRING}" műsora truelight@0: STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Törlés truelight@0: STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Mentés truelight@0: STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Az aktuális műsor számai truelight@0: STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}A 'minden szám' műsor kiválasztása truelight@0: STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}A 'régi stílus' zenei műsor kiválasztása truelight@0: STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Az 'új stílus' zenei program kiválasztása truelight@0: STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}A 'Saját 1' (felhasználói) zenei műsor kiválasztása truelight@0: STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}A 'Saját 2' (felhasználói) zenei műsor kiválasztása truelight@0: STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Az aktuális műsor kiürítése (csak Saját 1 és Saját 2) miham@655: STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Zenei beállítások elmentése truelight@0: STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Egy számra kattintva hozzáadod azt a kiválasztott zenei műsorhoz (csak Saját 1 és Saját 2) truelight@0: STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}A műsor megkeverése be/ki truelight@0: STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}A zenekiválasztó ablak megjelenítése truelight@0: STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Kattints egy sorra a város/gazdasági épület megnézéséhez truelight@0: STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Nehézség ({STRING}) truelight@0: STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG} truelight@0: STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Legutóbbi üzenet/újsághír truelight@0: STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Üzenetek beállításai truelight@0: STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Előző üzenetek truelight@0: STR_0202_SEND_MESSAGE :Üzenet küldése truelight@0: STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Legutóbbi üzenet/újsághír, üzenetek beállításai truelight@0: STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Üzenetek beállításai truelight@0: STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Üzenetfajták: truelight@0: STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Első jármű megérkezése a játékos megállójába truelight@0: STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Első jármű megérkezése az ellenfél megállójába truelight@0: STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Balesetek / természeti csapások truelight@0: STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Céginformációk truelight@0: STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Gazdasági változások truelight@0: STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Tanácsok / információk a játékos járműveiről truelight@0: STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Új járművek truelight@0: STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Áruk elfogadásának változásai truelight@0: STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Támogatások truelight@0: STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Általános információk truelight@0: STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...túl távol van az előző céltól miham@1054: STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Legjobb cégek melyek elérték a {NUMU16}{}({STRING} Szintet) miham@1054: STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}Cégdicsőség tábla {NUMU16} truelight@0: STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA16}. truelight@0: STR_0213_BUSINESSMAN :Üzletember truelight@0: STR_0214_ENTREPRENEUR :Vállalkozó truelight@0: STR_0215_INDUSTRIALIST :Iparos truelight@0: STR_0216_CAPITALIST :Tőkés truelight@0: STR_0217_MAGNATE :Mágnás truelight@0: STR_0218_MOGUL :Fejes truelight@0: STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Az évszázad iparmágnása miham@1054: STR_HIGHSCORE_NAME :{BIGFONT}{STRING}, {STRING} miham@1054: STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA16}) miham@1054: STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} elérte a '{STRING}' rangot! miham@1054: STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{STRING} - {STRING} elérte a '{STRING}' rangot! truelight@0: STR_021D :{BLACK} truelight@0: STR_021E :{WHITE} truelight@0: STR_021F :{BLUE}{COMMA16} truelight@0: STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Saját pálya készítése miham@87: STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD truelight@0: STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}pályaszerkesztő truelight@0: STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Táj szerkesztése truelight@0: STR_0224 :{BLACK}{UPARROW} truelight@0: STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW} truelight@0: STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Véletlenszerű táj truelight@0: STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Táj törlése truelight@0: STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Az emelendő/süllyesztendő földterület növelése truelight@0: STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Az emelendő/süllyesztendő földterület csökkentése truelight@0: STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Véletlenszerű táj készítése truelight@0: STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}A táj törlése truelight@0: STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Táj törlése truelight@0: STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Biztosan le akarod törölni az egész tájat? truelight@0: STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Táj szerkesztése truelight@0: STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Városkészítés truelight@0: STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Gazdasági épület készítése truelight@0: STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Útépítés truelight@0: STR_0232_VEGETATION_AND_OTHER_OBJECTS :{BLACK}Növényzet és egyéb tárgyak truelight@0: STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Városkészítés truelight@0: STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Új város truelight@0: STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Új város építése truelight@0: STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Nem építhetsz ide várost... truelight@0: STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...túl közel van a térkép széléhez truelight@0: STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...túl közel van egy másik városhoz truelight@0: STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...nem alkalmas rá a hely truelight@0: STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...túl sok a város truelight@0: STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}A város méretének növelése truelight@0: STR_023C_EXPAND :{BLACK}Növel truelight@0: STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Véletlenszerű város truelight@0: STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Város építése véletlenszerű helyre truelight@0: STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}Gazdasági épület készítése truelight@0: STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}Szénbánya truelight@0: STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}Erőmű truelight@0: STR_0242_SAWMILL :{BLACK}Fűrésztelep truelight@0: STR_0243_FOREST :{BLACK}Erdő truelight@0: STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}Olajfinomító truelight@0: STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}Olajfúró torony truelight@0: STR_0246_FACTORY :{BLACK}Gyár truelight@0: STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}Acélöntő truelight@0: STR_0248_FARM :{BLACK}Farm truelight@0: STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Vasércbánya truelight@0: STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}Olajkút truelight@0: STR_024B_BANK :{BLACK}Bank truelight@0: STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}Papírgyár truelight@0: STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}Konzervgyár truelight@0: STR_024E_PRINTING_WORKS :{BLACK}Nyomda truelight@0: STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}Aranybánya truelight@0: STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}Favágó truelight@0: STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Gyümölcsültetvény truelight@0: STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Gumiültetvény truelight@0: STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}Vízforrás truelight@0: STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}Víztorony truelight@0: STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}Gyémántbánya truelight@0: STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Rézércbánya truelight@0: STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Vattacukor-erdő truelight@0: STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}Cukorkagyár truelight@0: STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}Elemfarm truelight@0: STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}Kólakút truelight@0: STR_025B_TOY_SHOP :{BLACK}Játékbolt truelight@0: STR_025C_TOY_FACTORY :{BLACK}Játékgyár truelight@0: STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Műanyagforrás truelight@0: STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Üdítőital-gyár truelight@0: STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Buborékgenerátor truelight@0: STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Tejkaramella-fejtő truelight@0: STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}Cukorbánya truelight@0: STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}Szénbánya építése truelight@0: STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Erőmű építése truelight@0: STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}Fűrésztelep építése truelight@0: STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}Erdő ültetése truelight@0: STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Olajfinomító építése truelight@0: STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Olajfúró torony építése (csak a térkép széléhez közel építhető) truelight@0: STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}Gyár építése truelight@0: STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Acélöntő építése truelight@0: STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Farm építése truelight@0: STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Vasércbánya építése truelight@0: STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Olajkút építése truelight@0: STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Bank építése (csak 1200-nál nagyobb lakosságú városokban építhető) truelight@0: STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Papírgyár építése truelight@0: STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Konzervgyár építése truelight@0: STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Nyomda építése truelight@0: STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Aranybánya építése truelight@0: STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Bank építése (csak városokba építhető) truelight@0: STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Favágó építése (az esőerdő kivágására és fa termelésére) truelight@0: STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Gyümölcsültetvény ültetése truelight@0: STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Gumiültetvény ültetése truelight@0: STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Vízforrás építése truelight@0: STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Víztorony építése (csak városokban építhető) truelight@0: STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Gyémántbánya építése truelight@0: STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Rézércbánya építése truelight@0: STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Vattacukor-erdő ültetése truelight@0: STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}Cukorkagyár építése truelight@0: STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}Elemfarm építése truelight@0: STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}Kólakút építése truelight@0: STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}Játékbolt építése truelight@0: STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}Játékgyár építése truelight@0: STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Műanyagforrás építése truelight@0: STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Üdítőital-gyár építése truelight@0: STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Buborékgenerátor építése truelight@0: STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Tejkaramella-fejtő építése truelight@0: STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}Cukorbánya építése truelight@0: STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Nem építhető ide {STRING}... truelight@0: STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...előbb várost kell építened truelight@0: STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...városonként csak egy lehet truelight@0: STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Faültetés truelight@0: STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Felirat lerakása truelight@0: STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Véletlenszerű fák truelight@0: STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Véletlenszerűen fákat ültet a térképre truelight@0: STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Sziklás területek elhelyezése a térképen truelight@0: STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Világítótorony építése truelight@0: STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Rádióadó építése truelight@0: STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Sivatagos terület kijelölése truelight@0: STR_0290_DELETE :{BLACK}Töröl truelight@0: STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}A város teljes eltüntetése truelight@0: STR_0292_SAVE_SCENARIO :Pálya mentése truelight@0: STR_0293_LOAD_SCENARIO :Pálya betöltése truelight@0: STR_0294_QUIT_EDITOR :Kilépés a szerkesztőből truelight@0: STR_0295 : truelight@0: STR_0296_QUIT :Kilépés truelight@0: STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Pálya betöltése, mentése, kilépés a szerkesztőből, kilépés truelight@0: STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Pálya betöltése truelight@0: STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Pálya mentése truelight@0: STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Játék saját pályán truelight@0: STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Biztosan abba akarod hagyni a pálya szerkesztését ? truelight@0: STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Kilépés a szerkesztőből truelight@0: STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...csak 1200-nál nagyobb lakosságú városokba építhető truelight@0: STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}A kezdődátum visszább állítása egy évvel truelight@0: STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}A kezdődátum előrébb állítása egy évvel truelight@0: STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...a híd mindkét végének szárazföldön kell lennie truelight@0: STR_02A1_SMALL :{BLACK}Kicsi truelight@0: STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Közepes truelight@0: STR_02A3_LARGE :{BLACK}Nagy truelight@0: STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}A város méretének kiválasztása truelight@0: STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}A város mérete: truelight@0: truelight@0: STR_02B6 :{STRING} - {STRING} truelight@0: STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Utolsó üzenet vagy újsághír megmutatása truelight@0: STR_02B8_SUMMARY :{BLACK}Kivonat truelight@0: STR_02B9_FULL :{BLACK}Teljes truelight@0: STR_02BA :{SILVER}- - {STRING} - - truelight@0: STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Városlista truelight@0: STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}Járművek márkanevei truelight@0: STR_02BD :{BLACK}{STRING} truelight@0: STR_02BE_DEFAULT :Alap truelight@0: STR_02BF_CUSTOM :Saját miham@655: STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES :{BLACK}Saját nevek mentése truelight@0: STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}A járművek márkanevének kiválasztása truelight@0: STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}A saját jármű-márkanevek elmentése lemezre truelight@0: truelight@0: ############ range for menu starts truelight@0: STR_02C3_GAME_OPTIONS :Beállítások truelight@0: STR_02C4_GAME_OPTIONS :Beállítások truelight@0: STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Nehézségi beállítások truelight@0: STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :Nehézségi beállítások truelight@0: STR_02C7_CONFIG_PATCHES :Foltok beállítása truelight@0: STR_02C8_CONFIG_PATCHES :Foltok beállítása miham@488: STR_NEWGRF_SETTINGS :Newgrf beállítások miham@488: STR_NEWGRF_SETTINGS2 :Newgrf beállítások truelight@0: STR_GAMEOPTMENU_0A : truelight@0: STR_GAMEOPTMENU_0B : truelight@0: STR_02C9_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Városnevek mutatása truelight@0: STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Városnevek mutatása truelight@0: STR_02CB_STATION_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Állomásnevek mutatása truelight@0: STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Állomásnevek mutatása truelight@0: STR_02CD_SIGNS_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Feliratok mutatása truelight@0: STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Feliratok mutatása miham@422: STR_WAYPOINTS_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Ellenőrző pontok mutatása darkvater@395: STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}Ellenőrző pontok mutatása truelight@0: STR_02CF_FULL_ANIMATION :{CHECKMARK}{SETX 12}Teljes animáció truelight@0: STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Teljes animáció truelight@0: STR_02D1_FULL_DETAIL :{CHECKMARK}{SETX 12}Minden részlet truelight@0: STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Minden részlet truelight@0: STR_02D3_TRANSPARENT_BUILDINGS :{CHECKMARK}{SETX 12}Átlátszó épületek truelight@0: STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Átlátszó épületek truelight@0: ############ range ends here truelight@0: truelight@0: ############ range for menu starts truelight@0: STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Terület-információ truelight@0: STR_02D6 : truelight@0: STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Képmentés (Ctrl-S) truelight@0: STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Óriás képmentés (Ctrl-G) miham@87: STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :Az 'OpenTTD'-ról truelight@0: ############ range ends here truelight@0: truelight@0: STR_02DA_ON :{BLACK}Be truelight@0: STR_02DB_OFF :{BLACK}Ki truelight@0: STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Állami támogatások truelight@0: STR_02DD_SUBSIDIES :Támogatások truelight@0: STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Világtérkép miham@195: STR_EXTRA_VIEW_PORT :Extra látkép miham@377: STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Városlista miham@1129: STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Világnépesség: {COMMA32} miham@195: STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}{COMMA16}. látkép miham@195: STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Látkép aktualizálása miham@195: STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Beállítja a globális látkép pozicióját erre a látképre miham@195: STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Látkép visszatöltése miham@195: STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}A látkép pozicióját beállítja a globális látképre miham@191: truelight@0: STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Pénznem truelight@0: STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING} truelight@0: STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}A használt pénznem kiválasztása truelight@0: STR_02E3_DISTANCE_UNITS :{BLACK}Távolság mértékegysége truelight@0: STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING} truelight@0: STR_02E5_DISTANCE_UNITS_SELECTION :{BLACK}A távolságokhoz használt mértékegység kiválasztása truelight@0: STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Közúti járművek truelight@0: STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} truelight@0: STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Válaszd ki,az út melyik oldalán haladjanak a közúti járművek truelight@0: STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Balra hajts truelight@0: STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Jobbra hajts truelight@0: STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Városnevek truelight@0: STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} truelight@0: STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}A városnevek stílusának kiválasztása truelight@0: truelight@0: STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Automatikus mentés truelight@0: STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} truelight@0: STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Az automatikus mentések közötti időtartam kiválasztása truelight@0: STR_02F7_OFF :Nincs truelight@0: STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :3 havonta truelight@0: STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :6 havonta truelight@0: STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :12 havonta truelight@0: STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Új játék kezdése miham@655: STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}Mentett játék betöltése truelight@0: STR_02FD_VIEW_DEMONSTRATIONS_TUTORIALS :{BLACK}Demonstrációk/tanítások megnézése truelight@0: STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Testreszabott pálya készítése truelight@0: STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Egy játékos játék kiválasztása miham@655: STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}Többjátékos mód kiválasztása 2-8 játékosig truelight@0: STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}A játék beállításainak megmutatása truelight@0: STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}A nehézségi beállítások megmutatása truelight@0: STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Új játék kezdése saját pályán truelight@0: STR_0304_QUIT :{BLACK}Kilépés miham@660: STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}Kilépés az OpenTTD-ből truelight@0: STR_0306_VIEW_DEMONSTRATION_TUTORIAL :{BLACK}Demonstráció/tanítás megnézése miham@87: STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV} truelight@0: STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...csak városban építhető truelight@0: STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Mérsékelt táj kiválasztása truelight@0: STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Szubarktikus táj kiválasztása truelight@0: STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Szubtrópusi táj kiválasztása truelight@0: STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Játékvilág táj kiválasztása truelight@0: STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Gazdasági épület építése truelight@0: truelight@0: ############ range for menu starts miham@207: STR_INDUSTRY_DIR :Gazdasági épületek listája truelight@0: STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Új gazdasági épület építése truelight@0: ############ range ends here truelight@0: truelight@0: STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Új gazdasági épület darkvater@1017: STR_JUST_STRING :{STRING} truelight@0: STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...csak városban építhető truelight@0: STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...csak esőerdőben építhető truelight@0: STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...csak sivatagban építhető truelight@0: STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * SZÜNET * * truelight@0: truelight@0: STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}A képernyő elmentve '{STRING}' néven truelight@0: STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}A képmentés nem sikerült! truelight@0: truelight@0: STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Föld megvétele későbbi használatra truelight@0: STR_032A_1_ROAD_VEHICLE_SERVICE :{BLACK}1: Közúti szállítás truelight@0: STR_032B_2_RAILROAD_SERVICE :{BLACK}2: Vasúti szállítás truelight@0: STR_032C_3_AIR_SERVICE :{BLACK}3: Légi szállítás truelight@0: STR_032D_4_SHIP_SERVICE :{BLACK}4: Vízi szállítás truelight@0: STR_032E_5_RAILROAD_SERVICE_ADVANCED :{BLACK}5: Haladó vasúti szállítás miham@1303: STR_032F_AUTOSAVE :{RED}Automatikus mentés truelight@0: STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}A 'szép az élet' zenei műsor kiválasztása truelight@0: truelight@0: STR_0335_6 :{BLACK}6 truelight@0: STR_0336_7 :{BLACK}7 truelight@0: truelight@0: ############ start of townname region miham@916: STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH :Angol (Eredeti) truelight@0: STR_TOWNNAME_FRENCH :Francia truelight@0: STR_TOWNNAME_GERMAN :Német miham@916: STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH :Angol (További) truelight@0: STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :Latin-Amerikai truelight@0: STR_TOWNNAME_SILLY :Komolytalan truelight@0: STR_TOWNNAME_SWEDISH :Svéd truelight@0: STR_TOWNNAME_DUTCH :Holland truelight@0: STR_TOWNNAME_FINNISH :Finn truelight@0: STR_TOWNNAME_POLISH :Lengyel truelight@0: STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :Szlovák miham@1054: STR_TOWNNAME_NORWEGIAN :Norvég truelight@0: STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Magyar truelight@0: STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Osztrák miham@237: STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Romániai miham@272: STR_TOWNNAME_CZECH :Cseh miham@1054: STR_TOWNNAME_SWISS :Svájci truelight@0: ############ end of townname region truelight@0: miham@769: STR_CURR_GBP :Font ({POUNDSIGN}) miham@769: STR_CURR_USD :Dollár ($) miham@769: STR_CURR_EUR :Euró (¤) truelight@0: STR_CURR_YEN :Ken ({YENSIGN}) truelight@0: STR_CURR_ATS :Osztrák Shilling (ATS) truelight@0: STR_CURR_BEF :Belga Frank (BEF) miham@769: STR_CURR_CHF :Svájci Frank (CHF) miham@769: STR_CURR_CZK :Cseh Korona (CZK) miham@769: STR_CURR_DEM :Német márka (DEM) truelight@0: STR_CURR_DKK :Dán Korona (DKK) miham@769: STR_CURR_ESP :Pezeta (ESP) truelight@0: STR_CURR_FIM :Finn Márka (FIM) miham@769: STR_CURR_FRF :Franc (FRF) truelight@0: STR_CURR_GRD :Görög Drachma (GRD) miham@769: STR_CURR_HUF :Magyar Forint (HUF) miham@769: STR_CURR_ISK :Izlandi Korona (ISK) truelight@0: STR_CURR_ITL :Olasz Líra (ITL) miham@769: STR_CURR_NLG :Holland Guilder (NLG) miham@769: STR_CURR_NOK :Norvég Korona (NOK) miham@769: STR_CURR_PLN :Legyel Zlotyi (PLN) miham@769: STR_CURR_ROL :Román Lej (Lej) truelight@0: STR_CURR_RUR :Orosz Rubel (rur) miham@769: STR_CURR_SEK :Svéd Korona (SEK) miham@769: miham@769: STR_CURR_CUSTOM :Saját... truelight@0: truelight@0: STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}Nyelv truelight@0: STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} truelight@0: STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Válassz nyelvet truelight@0: miham@312: STR_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Teljes képernyő miham@312: STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP :{BLACK}Jelöld be ezt, ha teljes képernyős módban szeretnél OpenTTD-zni miham@304: truelight@0: STR_OPTIONS_RES :{BLACK}A képernyő felbontása truelight@0: STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} truelight@0: STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Válaszd ki, milyen felbontást szeretnél a játékhoz truelight@0: truelight@0: STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Képmentés formátuma truelight@0: STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} truelight@0: STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Válaszd ki milyen formátumú képmentést szeretnél truelight@0: truelight@0: STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Minden hónapban miham@1303: STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Automatikus mentés sikertelen truelight@0: truelight@0: STR_MONTH_JAN :január truelight@0: STR_MONTH_FEB :február truelight@0: STR_MONTH_MAR :március truelight@0: STR_MONTH_APR :április truelight@0: STR_MONTH_MAY :május truelight@0: STR_MONTH_JUN :június truelight@0: STR_MONTH_JUL :július truelight@0: STR_MONTH_AUG :augusztus truelight@0: STR_MONTH_SEP :szeptember truelight@0: STR_MONTH_OCT :október truelight@0: STR_MONTH_NOV :november truelight@0: STR_MONTH_DEC :december truelight@0: truelight@0: STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}{STATION} állomás felé truelight@0: STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}{STATION} állomás felé, {VELOCITY} truelight@0: STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}Nincs menetrend truelight@0: STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Nincs menetrend, {VELOCITY} truelight@0: miham@87: STR_PASSENGERS :utas miham@87: STR_BAGS :táska miham@87: STR_TONS :tonna truelight@0: STR_LITERS :liter miham@87: STR_ITEMS :darab miham@87: STR_CRATES :láda truelight@0: STR_RES_OTHER :egyéb miham@87: STR_NOTHING : truelight@0: truelight@0: STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Nem lehet megosztani a menetrendet... truelight@0: STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Nem lehet másolni a menetrendet... truelight@0: STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Megosztott menetrend vége - - truelight@0: truelight@0: STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}{COMMA16}. vonat eltévedt. truelight@0: STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}{COMMA16}. vonat profitja az elmúlt évben: {CURRENCY} miham@87: STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Európai Pénzügyi Únió!{}{}Az Euro bevezetésre került mint egyedüli valuta a mindennapi pénzügyi tranzakciókra az országodban! miham@87: miham@87: # Start of order review system. miham@87: # DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE miham@87: STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}A(z) {COMMA16}. vonatnak túl rövid a menetrendje miham@87: STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}A(z) {COMMA16}. vonatnak üres a menetrendje miham@87: STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}A(z) {COMMA16}. vonatnak duplikált utasításai vannak miham@87: STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}A(z) {COMMA16}. vonatnak nemlétező állomás van a menetrendjében miham@87: STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}A(z) {COMMA16}. közúti járműnek túl kevés a teendője miham@87: STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}A(z) {COMMA16}. közúti járműnek nincs teendője miham@87: STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}A(z) {COMMA16}. köyúti járműnek duplikált utasításai vannak miham@87: STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}A(z) {COMMA16}. közúti járműnek nemlétező állomás van a menetrendjében miham@87: STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}A(z) {COMMA16}. hajónak túl rövid a menetrendje miham@87: STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}A(z) {COMMA16}. hajónak üres a menetrendje miham@87: STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}A(z) {COMMA16}. hajónak duplikált utasításai vannak miham@87: STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}A(z) {COMMA16}. hajónak nemlétező állomás van a menetrendjében miham@87: STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}A(z) {COMMA16}. repülőnek túl rövid a menetrendje miham@87: STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}A(z) {COMMA16}. repülőnek üres a menetrendje miham@87: STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}A(z) {COMMA16}. repülőnek duplikált utasitásai vannak miham@87: STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}A(z) {COMMA16}. repülőnek nemlétező állomás van a menetrendjében miham@87: # end of order system miham@87: miham@87: STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Autorenew sikertelen a(z) {COMMA16}. vonaton (pénzlimit) miham@87: STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Autorenew sikertelen a(z) {COMMA16}. közúti járművön (pénzlimit) miham@87: STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Autorenew sikertelen a(z) {COMMA16}. hajón (pénzlimit) miham@87: STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Autorenew sikertelen a(z) {COMMA16}. repülőn (pénzlimit) truelight@0: truelight@0: STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Foltok beállítása truelight@0: STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Foltok beállítása truelight@0: STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Foltok beállítása truelight@0: truelight@0: STR_CONFIG_PATCHES_OFF :Ki truelight@0: STR_CONFIG_PATCHES_ON :Be truelight@0: STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Járművek sebességének kijelzése: {ORANGE}{STRING} truelight@0: STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Lejtőre es partokra építés: {ORANGE}{STRING} miham@586: STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT :{LTBLUE}Élethűbben méretezett befogadókörzetek bekapcsolása: {ORANGE}{STRING} miham@87: STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Engedélyezi az ipari létesítmények és utak rombolását, stb: {ORANGE}{STRING} truelight@0: STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Óriásvonatok engedélyezése: {ORANGE}{STRING} truelight@0: STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Vonatok valósághű gyorsulása: {ORANGE}{STRING} miham@1255: STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}A vonatok és a hajók nem tehetnek 90 fokos kanyart: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (NPF szükséges) truelight@0: STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Egymás mellé építhető vonatállomások: {ORANGE}{STRING} truelight@0: STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}Bármelyik rakomány telipakolása esetén induljon a jármű: {ORANGE}{STRING} miham@533: STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}A továbbfejlesztett betöltés használata: {ORANGE}{STRING} miham@87: STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Infláció: {ORANGE}{STRING} truelight@0: STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Csak akkor szállítson árut az állomásra, ha ott van rá kereslet: {ORANGE}{STRING} truelight@0: STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Nagyon hosszú hidak engedélyezése: {ORANGE}{STRING} truelight@0: STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}'Menj a garázsba' engedélyezés a menetrendben: {ORANGE}{STRING} truelight@0: STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND :{LTBLUE}Nyersanyagtermelő ipari épületek építési lehetősége: {ORANGE}{STRING} truelight@0: STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Több hasonló ipari épület egy városon belül: {ORANGE}{STRING} truelight@0: STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Több ugyanolyan gyár építhető közel egymáshoz: {ORANGE}{STRING} truelight@0: STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Mindig teljes dátum a képernyőn: {ORANGE}{STRING} truelight@0: STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Közlekedési lámpák a menetirány szerinti oldalon legyenek: {ORANGE}{STRING} truelight@0: STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Pénzügyi összesítés minden év végén: {ORANGE}{STRING} truelight@0: STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}TTDPatch kompatibilis nonstop kezelés: {ORANGE}{STRING} truelight@0: STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Közúti járművek sorbanállása (quantum effektektus): {ORANGE}{STRING} truelight@0: STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Ablakmozgatás, ha az egér a képernyő szélén van: {ORANGE}{STRING} truelight@0: STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Önkormányzatok lefizethetősége: {ORANGE}{STRING} truelight@0: STR_CONFIG_PATCHES_NEW_DEPOT_FINDING :{LTBLUE}Új garázskeresés: {ORANGE}{STRING} truelight@0: STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Különböző vágánytípusok engedélyezése egy állomáson: {ORANGE}{STRING} truelight@0: STR_CONFIG_PATCHES_NEW_TRAIN_PATHFIND :{LTBLUE}Új algoritmus a vonatok útkeresésére: {ORANGE}{STRING} miham@1255: STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}Új útvonalkereső (NPF, felülbírálja az NTP-t): {ORANGE}{STRING} darkvater@67: truelight@0: STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Mindig engedélyezze a kis repülőtereket: {ORANGE}{STRING} truelight@0: truelight@0: STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS :{LTBLUE}A vonat eltévedt, ha az úton töltött napok száma legalább : {ORANGE}{STRING} nap miham@87: STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS_DISABLED :{LTBLUE}A vonat eltévedt ha nem halad előre: {ORANGE}kikapcsolva miham@87: STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Járművek menetrendjének ellenőrzése: {ORANGE}{STRING} miham@87: STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :nem miham@87: STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :igen, de nem az álló járművekre miham@87: STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :minden járműre truelight@0: STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Figyelmeztetés, ha a vonat veszteséges: {ORANGE}{STRING} miham@87: STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Járművek sose avuljanak el: {ORANGE}{STRING} miham@87: STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Automatán felújítja a járművet ha elöregedik miham@87: STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Automatán felújítja a járművet {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} hónappal a max életkora előtt/után miham@87: STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Automata megújításhoz szükséges minimális pénz: {ORANGE}{STRING} truelight@0: STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Hibaüzenetek megjelenítési ideje: {ORANGE}{STRING} miham@916: STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Mutassa a lakosságot a feliratban: {ORANGE}{STRING} miham@118: STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES :{LTBLUE}Láthatatlan fák (átlátszó épületekkel): {ORANGE}{STRING} truelight@0: STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Hóhatár magassága: {ORANGE}{STRING} miham@191: STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Állomások legnagyobb kiterjedése: {ORANGE}{STRING} {RED}Figyelem: magas érték lelassítja a játékot truelight@0: STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Helikopterek automatikus javítása a helikopter-leszállókon: {ORANGE}{STRING} truelight@0: truelight@0: STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Maximum vonat játékosonként: {ORANGE}{STRING} truelight@0: STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Maximum közúti jármű játékosonként: {ORANGE}{STRING} truelight@0: STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Maximum repülőgép játékosonként: {ORANGE}{STRING} truelight@0: STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Maximum hajó játékosonként: {ORANGE}{STRING} truelight@0: truelight@0: STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Vonatok tiltása a gépi ellenfeleknek: {ORANGE}{STRING} truelight@0: STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Közúti járművek tiltása a gépi ellenfeleknek: {ORANGE}{STRING} truelight@0: STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Repülőgépek tiltása a gépi ellenfeleknek: {ORANGE}{STRING} truelight@0: STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Hajók tiltása a gépi ellenfeleknek: {ORANGE}{STRING} truelight@0: miham@1255: STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE :{LTBLUE}Új gépi ellenfél (csak buszt épít): {ORANGE}{STRING} miham@118: truelight@0: STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Alapértelmezett szervízelés vonatoknak: {ORANGE}{STRING} naponta miham@87: STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Alap szervízelési idő a vonatokra: {ORANGE}kikapcsolva truelight@0: STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Alapértelmezett szervízelés közúti járműveknek: {ORANGE}{STRING} naponta miham@87: STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}Alap szervízelési idő a köyúti járművekre: {ORANGE}kikapcsolva truelight@0: STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Alapértelmezett szervízelés repülőgépeknek: {ORANGE}{STRING} naponta miham@87: STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Alap szervízelési idő a repülőkre: {ORANGE}kikapcsolva truelight@0: STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Alapértelmezett szervízelés hajóknak: {ORANGE}{STRING} naponta miham@87: STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Alap szervízelési idő a hajókra: {ORANGE}kikapcsolva miham@1054: STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE :{LTBLUE}Ne legyen szervízelés ha lerobbanások sincsenek: {ORANGE}{STRING} truelight@0: truelight@0: STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_DATE :{LTBLUE}Színes újságcikkek megjelenése: {ORANGE}{STRING} truelight@0: STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_DATE :{LTBLUE}Játék induló dátuma: {ORANGE}{STRING} miham@1054: STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_DATE :{LTBLUE}Játék befejezésének az éve: {ORANGE}{STRING} truelight@0: STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Egyenletes gazdaság (több, kisebb változás) miham@949: STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Másik cégekből részvényt lehet vásárolni miham@87: STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Amikor megragadom helyezzen lámpákat minden {ORANGE}{STRING}. mezőre miham@87: STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}A fő eszközsor helye: {ORANGE}{STRING} miham@87: STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :Balra miham@87: STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :Középen miham@87: STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT :Jobbra miham@377: STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Ablakigazítás kiterjedése: {ORANGE}{STRING} képpont miham@377: STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}Ablakigazítás kiterjedése: {ORANGE}letiltva truelight@0: truelight@0: STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}Megjelenítés truelight@0: STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION :{BLACK}Építkezés truelight@0: STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{BLACK}Járművek truelight@0: STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{BLACK}Állomások truelight@0: STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{BLACK}Gazdaság miham@87: STR_CONFIG_PATCHES_AI :{BLACK}Ellenfelek truelight@0: truelight@0: STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :kikapcsolva truelight@0: STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{INT32} miham@87: STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY :{CURRENCY} truelight@0: truelight@0: STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Válassz beállítási értéket miham@195: STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE :{WHITE}A lenti alap szervíz intervallum beállítások némelyike/mindegyike inkompatibilis a választott beállítással! Csak 5-90% és 30-800 napig elfogadható. truelight@0: miham@118: STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :mérsékelt táj miham@118: STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :sarkköri táj miham@118: STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :trópusi táj miham@118: STR_TOYLAND_LANDSCAPE :játék táj darkvater@67: miham@87: STR_CHEATS :{WHITE}Csalások miham@87: STR_CHEATS_TIP :{BLACK}A kijelölőnégyzetek jelzik a csalások eddigi használtságát miham@87: STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Figyelem! Te épp a versenytársaidat készülöd elárulni. Sose felejtsd el, hogy egy ilyen szégyenletes tett sose merül feledésbe. miham@87: STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Tőkeemelés {CURRENCY64} miham@87: STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}Játszani mint játékos #{ORANGE}{COMMA16} miham@87: STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Csodabuldózer (lerombol gazdasági épületeket, stb): {ORANGE}{STRING} miham@87: STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}A csatornák keresztezhessék egymást: {ORANGE}{STRING} miham@87: STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Építés szünet módban: {ORANGE}{STRING} miham@87: STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Jet-repülőgépek nem fognak (gyakran) lezuhanni a kisebb repülőtereken: {ORANGE} {STRING} miham@118: STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Klíma változtatás: {ORANGE} {STRING} miham@134: STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Dátum módosítás: {ORANGE} {DATE_SHORT} miham@1255: STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}A nyersanyagüzemek termelése változtatható: {ORANGE}{STRING} miham@87: darkvater@395: STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Úton {WAYPOINT} felé darkvater@395: STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Úton {WAYPOINT} felé, {VELOCITY} truelight@0: darkvater@395: STR_GO_TO_WAYPOINT :{WAYPOINT}on át miham@729: STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Úton {WAYPOINT} ellenőrző ponton át truelight@0: darkvater@395: STR_WAYPOINTNAME_CITY :{TOWN}i ellenőrző pont darkvater@395: STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL :{TOWN}i {COMMA16}. ellenőrző pont darkvater@395: STR_LANDINFO_WAYPOINT :Ellenőrző pont darkvater@395: miham@431: STR_WAYPOINT :{WHITE}Ellenőrző pont miham@431: STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Válassz ellenőrző-pont tipust miham@422: darkvater@395: STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{WAYPOINT} darkvater@395: STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT} darkvater@395: STR_WAYPOINT_RAW :{WAYPOINT} miham@422: STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Módosítd az ellenőrző pont nevét darkvater@395: darkvater@395: STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Nem lehet megváltoztatni az ellenőrző pont nevét... darkvater@395: STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP :{BLACK}Sín átalakítása ellenőrző ponttá darkvater@395: STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Nem lehet vonat ellenőrző pontot építeni ide... miham@422: STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Nem lehet eltávolítani az ellenőrző pontot... truelight@0: truelight@0: STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Sín építése egyszerűsített módón truelight@0: miham@87: STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...nincs város ezen a pályán miham@87: miham@87: STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE :{WHITE}Biztos vagy benne hogy véletlen tájképet akarsz létrehozni? miham@87: STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Sok véletlen város miham@87: STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Elhelyez a térképen véletlenszerüen sok várost. miham@87: STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}Sok véletlen gazdasági épület miham@87: STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Elhelyez a térképen véletlenszerüen sok gazdasági épületet miham@87: STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Nem tudok gazdasági épületet generálni... miham@87: miham@642: STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP :{BLACK}Nyisd meg a tájrendező ablakot a talaj növeléshez/csökkentéshez, faültetéshez, stb. miham@87: STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Tájrendezés miham@87: STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Talajszint miham@87: miham@87: truelight@0: STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Véletlenszerű fafélék truelight@0: STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Véletlenszerűen kiválasztott fákat helyez el truelight@0: miham@87: STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Nem lehet csatornát építeni ide... miham@87: STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Csatorna építése miham@87: STR_LANDINFO_CANAL :Csatorna truelight@0: miham@87: STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Nem lehet zsilipet építeni ide... miham@87: STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Zsilip építése miham@87: STR_LANDINFO_LOCK :Zsilip truelight@0: miham@1129: STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}... a bóját használják! miham@1129: truelight@0: STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Koordináták: {LTBLUE}{NUMU16}x{NUMU16} ({STRING}) truelight@0: truelight@0: STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Can't remove part of station... truelight@0: STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Itt nem lehet átalakítani a sínt... truelight@0: STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}Sínek átalakítása a kiválasztott típusra truelight@0: truelight@0: STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Húzd ide a mozdonyt a teljes vonat eladásához truelight@0: truelight@0: STR_DRAG_DROP :{BLACK}Fogd és dobd truelight@0: STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}Állomás építése fogd és dobd módon truelight@0: truelight@0: STR_FAST_FORWARD :{BLACK}Játék gyorsítása truelight@0: STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Előző üzenetek miham@87: STR_MESSAGE_HISTORY_TIP :{BLACK}Az előző hírüzenetek listája miham@87: STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}Kikapcsol mind miham@87: STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}Bekapcsol mind truelight@0: truelight@0: STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP :{BLACK}Szénbánya építése truelight@0: STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP :{BLACK}Erdő ültetése truelight@0: STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP :{BLACK}Olajfúró torony építése truelight@0: STR_CONSTRUCT_FARM_TIP :{BLACK}Farm építése truelight@0: STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Rézércbánya építése truelight@0: STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP :{BLACK}Olajkút építése truelight@0: STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP :{BLACK}Aranybánya építése truelight@0: STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP :{BLACK}Gyémántbánya építése truelight@0: STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Vasércbánya építése truelight@0: STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP :{BLACK}Gyümölcsültetvény telepítése truelight@0: STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP :{BLACK}Gumiültetvény telepítése truelight@0: STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP :{BLACK}Vízforrás építése truelight@0: STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP :{BLACK}Vattacukor-erdő telepítése truelight@0: STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP :{BLACK}Elemfarm építése truelight@0: STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP :{BLACK}Kólakút építése truelight@0: STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP :{BLACK}Műanyagforrás építése truelight@0: STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP :{BLACK}Buborékgenerátor építése truelight@0: STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP :{BLACK}Tejkaramella fejtő építése truelight@0: STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP :{BLACK}Cukorbánya építése truelight@0: truelight@0: STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Gazdasági épületek miham@87: STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING}){YELLOW} ({COMMA16}% elszállítva) miham@87: STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING}/{STRING}){YELLOW} ({COMMA16}%/{COMMA16}% elszállítva) truelight@0: STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{TOWN} {STRING} truelight@0: miham@87: STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...túl közel egy másik gazdasági épülethez miham@87: truelight@0: STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}A vonat átalakítása másfajta áru szállítására truelight@0: STR_RAIL_REFIT :{WHITE}{STRING} (átalakítható) truelight@0: STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Vonat átalakítása truelight@0: STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Válaszd ki, milyen árut szállítson a vonat truelight@0: STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}A vonat átalakítása a kijelölt áru szállítására truelight@0: STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Nem alakíthatod át a vonatot... miham@195: STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Szervízintervallumok százalékban: {ORANGE}{STRING} miham@1054: STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Termelés megváltoztatása truelight@0: miham@118: TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}Üdv, ez itt az új, fejlesztés alatt álló MI. Előfordulhatnak gondok, problémák. Ha belefutsz egybe, kérlek készíts képernyőmentést küld be a fórumra. Jó játékot! miham@118: TEMP_AI_ACTIVATED :{WHITE}Figyelem: az új MI fejlesztés alatt áll! Jelenleg csak a teherautók és a buszok működnek! miham@87: miham@87: ############ network gui strings miham@87: miham@87: STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Többjátékos miham@87: miham@87: STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Játékos neve: miham@87: STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}A többi játékos ilyen nével fog ismerni Téged. miham@550: STR_NETWORK_CONNECTION :{BLACK}Kapcsolat: miham@550: STR_NETWORK_CONNECTION_TIP :{BLACK}Válassz az internetes vagy helyi hálózati játék közül miham@87: miham@550: STR_NETWORK_START_SERVER :{BLACK}Szerver indítása miham@550: STR_NETWORK_START_SERVER_TIP :{BLACK}Saját szervert indít miham@550: miham@87: STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Név miham@87: STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Játék neve miham@87: STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}Nyelv, szerver verzió, stb. miham@87: STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Kattints a listában a jatékra hogy kiválaszd miham@87: miham@550: STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Szerver keresése miham@550: STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Szerver keresése a hálózaton miham@550: STR_NETWORK_ADD_SERVER :{BLACK}Szerver hozzáadása miham@550: STR_NETWORK_ADD_SERVER_TIP :{BLACK}Hozzáadja a szervert a listához, így később gyorsabban tudsz hozzá csatlakozni miham@550: STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}Írd be a szerver IP címét miham@550: miham@550: STR_NETWORK_CLIENTS_ONLINE :{BLACK}{COMMA16}/{COMMA16} miham@550: STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Kliens miham@550: STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}Kliens online / kliens max miham@550: STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}JÁTÉK INFÓ miham@550: STR_ORANGE :{ORANGE}{STRING} miham@550: STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Kliens: {WHITE}{COMMA8} / {COMMA8} miham@550: STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Nyelv: {WHITE}{STRING} miham@550: STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Tájtípus: {WHITE}{STRING} miham@550: STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}A pálya nagysága: {WHITE}{COMMA16}x{COMMA16} miham@550: STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Szerver verzió: {WHITE}{STRING} miham@1129: STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}A szerver címe: {WHITE}{STRING} : {NUMU16} miham@550: STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Kezdési dátum: {WHITE}{DATE_SHORT} miham@550: STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Jelenlegi dátum: {WHITE}{DATE_SHORT} miham@550: STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}Jelszóval védve! miham@550: STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}SZERVER OFFLINE miham@550: STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}SZERVER TELE miham@648: STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH :{SILVER}VERZIÓ ELTÉRÉS darkvater@211: miham@87: STR_NETWORK_JOIN_GAME :{BLACK}Csatlakozás a játékhoz miham@87: miham@87: miham@87: STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW :{WHITE}Új játékot kezd miham@87: miham@87: STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Játék neve: miham@87: STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}A játék neve fog megjelenni a többi játékosnak a többjátékos menüben miham@550: STR_NETWORK_SET_PASSWORD :{BLACK}Jelszó beállítása miham@87: STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Védd le a játékodat jelszóval ha nem akarod hogy mások csatlakozzanak miham@87: STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Válassz egy térképet: miham@87: STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}Melyik terképen akarsz játszani? miham@550: STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Maximum hány játékos lehet: miham@550: STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}Válaszd ki hány játékos kapcsolódhat maximum. Nem szükséges pont ennyi embernek éppen kapcsolódva lennie. miham@694: STR_NETWORK_COMBO1 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} miham@769: STR_NETWORK_LAN :Helyi hálózat miham@769: STR_NETWORK_INTERNET :Internet miham@694: STR_NETWORK_LAN_INTERNET :Hálózat / Internet miham@694: STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :Internet (reklámoz) miham@694: STR_NETWORK_COMBO2 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} miham@550: STR_NETWORK_2_CLIENTS :2 kliens miham@550: STR_NETWORK_3_CLIENTS :3 kliens miham@550: STR_NETWORK_4_CLIENTS :4 kliens miham@550: STR_NETWORK_5_CLIENTS :5 kliens miham@550: STR_NETWORK_6_CLIENTS :6 kliens miham@550: STR_NETWORK_7_CLIENTS :7 kliens miham@550: STR_NETWORK_8_CLIENTS :8 kliens miham@550: STR_NETWORK_9_CLIENTS :9 kliens miham@550: STR_NETWORK_10_CLIENTS :10 kliens miham@550: STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Beszélt nyelv: miham@550: STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP :{BLACK}A többi játékos megtudhatja milyen nyelven beszélnek a szerveren. miham@694: STR_NETWORK_COMBO3 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} miham@87: STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Játék elindítása miham@217: STR_NETWORK_START_GAME_TIP :{BLACK}Új hálózati játék kezdése véletlen térképpel vagy misszióval miham@195: STR_NETWORK_LOAD_GAME :{BLACK}Játék betöltése miham@217: STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP :{BLACK}Korábban elmentett többfelhasználós játék folytatása (győződj meg, hogy megfelelő játékosként kapcsolódtál) miham@195: STR_NETWORK_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Pálya betöltése miham@217: STR_NETWORK_LOAD_SCENARIO_TIP :{BLACK}Új hálózati játék kezdése missziós alapon miham@87: miham@550: ############ Leave those lines in this order!! miham@550: STR_NETWORK_LANG_ANY :Bármilyen miham@550: STR_NETWORK_LANG_ENGLISH :Angol miham@550: STR_NETWORK_LANG_GERMAN :Német miham@550: STR_NETWORK_LANG_FRENCH :Francia miham@550: ############ End of leave-in-this-order miham@550: miham@87: STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Többjátékos játék-lobby miham@87: miham@550: STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Készülődés a kapcsolódáshoz: {ORANGE}{STRING} miham@550: STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}Egy lista az összes cégről aki játékban van. Beléphetsz egybe, vagy kezdhetsz egy miham@550: STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Új vállalat miham@550: STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Új vállalatot nyit miham@87: STR_NETWORK_SPECTATE_GAME :{BLACK}Játék megvizsgálása miham@87: STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP :{BLACK}Megtekinted a játékot mint vizsgálóbiztos miham@550: STR_NETWORK_JOIN_COMPANY :{BLACK}Belépés a cégbe miham@550: STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP :{BLACK}Segítesz valakinek egy cégénél (többen 1 céget) miham@550: STR_NETWORK_REFRESH :{BLACK}Szerver frissítése miham@550: STR_NETWORK_REFRESH_TIP :{BLACK}Szerver infó frissítése miham@550: miham@550: STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}CÉG INFÓ miham@550: miham@550: STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}A cég neve: {WHITE}{STRING} miham@550: STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Beiktatás: {WHITE}{NUMU16} miham@550: STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}A cég értéke: {WHITE}{CURRENCY64} miham@550: STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Jelelegi összeg: {WHITE}{CURRENCY64} miham@550: STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Előző évi bevétel: {WHITE}{CURRENCY64} miham@550: STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Teljesítmény: {WHITE}{NUMU16} miham@550: miham@550: STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Járművek: {WHITE}{NUMU16} {TRAIN}, {NUMU16} {LORRY}, {NUMU16} {BUS}, {NUMU16} {PLANE}, {NUMU16} {SHIP} miham@550: STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Állomások: {WHITE}{NUMU16} {TRAIN}, {NUMU16} {LORRY}, {NUMU16} {BUS}, {NUMU16} {PLANE}, {NUMU16} {SHIP} miham@550: STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Játékosok: {WHITE}{STRING} miham@550: miham@550: STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}Kapcsolódás... miham@550: miham@550: ############ Leave those lines in this order!! miham@550: STR_NETWORK_CONNECTING_1 :{BLACK}(1/6) Kapcsolódás.. miham@550: STR_NETWORK_CONNECTING_2 :{BLACK}(2/6) Engedélyezés.. miham@550: STR_NETWORK_CONNECTING_3 :{BLACK}(3/6) Várakozás.. miham@550: STR_NETWORK_CONNECTING_4 :{BLACK}(4/6) Térkép letöltése.. miham@550: STR_NETWORK_CONNECTING_5 :{BLACK}(5/6) Adatfeldolgozás.. miham@676: STR_NETWORK_CONNECTING_6 :{BLACK}(6/6) Regisztrálás.. miham@550: miham@550: STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1 :{BLACK}Játékinfó lekérése.. miham@550: STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2 :{BLACK}Céginfó lekérése.. miham@550: ############ End of leave-in-this-order miham@1054: STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING :{BLACK}{INT32} kliensre várunk, hogy befejezze miham@550: STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING :{BLACK}{INT32} / {INT32} kilobájt lett eddig letöltve miham@550: miham@550: STR_NETWORK_DISCONNECT :{BLACK}Lebontás miham@550: miham@550: STR_NETWORK_CHAT_QUERY_CAPTION :{WHITE}Írd be az elküldendő üzenetet miham@550: STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}Írd be mennyi pénzt akarsz adományozni miham@550: STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}A szerver jelszóval van védve. Írd be miham@550: STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}A cég jelszóval van védve. Írd be miham@550: STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Kliens lista miham@87: miham@195: STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Nem található a hálózati csatoló, vagy nincs hálózati támogatás (ENABLE_NETWORK) miham@195: STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Nem található semmilyen hálózati játék miham@195: STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} A szerver nem reagált a kérésre miham@195: STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Hálózat - Játék szinkronizáció sikertelen. miham@195: STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Hálózat - Játék kapcsolat elveszett. miham@195: STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Nem sikerült a szerver játékmentés betöltése. miham@550: STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE} Nem tudtam elindítani a szervert. miham@550: STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE} Nem tudtam kapcsolódni. miham@195: STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} A(z) {NUMU16}. játékos kapcsolata elveszett. miham@550: STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE} Protokoll-hibát csináltunk, és megszakadt a kapcsolat. miham@550: STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE} A te gépeden lévő és a szerveren lévő programnak nem egyezik meg a verziója. miham@550: STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} Rossz jelszó. miham@550: STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE} A szerver tele van miham@916: STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE} Ki vagy tiltva erről a szerverről miham@550: STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE} Ki lettél rúgva a szerverről miham@754: STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE} Ez a szerver nem engedi a csalást miham@550: miham@550: STR_NETWORK_ERR_LEFT :elhagyta a játékot miham@550: ############ Leave those lines in this order!! miham@550: STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL :általános hiba miham@550: STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC :szinkronizálási hiba miham@550: STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :térkép betöltési hiba miham@550: STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :elveszett a kapcsolat miham@550: STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :protokoll hiba miham@550: STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :nem engedélyezett miham@550: STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :ismeretlen csomag érkezett miham@550: STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :rossz verzió miham@550: STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE :a név már használva van miham@550: STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :rossz játék-jelszó miham@550: STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PLAYER_MISMATCH :rossz játékos-id a DoCommand-ban miham@550: STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :a szerver kirúgott miham@754: STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :csalni próbált miham@550: ############ End of leave-in-this-order miham@550: STR_NETWORK_CLIENT_JOINED :belépett a játékba miham@550: STR_NETWORK_GIVE_MONEY :adott egy kis pénzt ({CURRENCY}) miham@729: STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY :{STRING} játékosnak adományoztál ({CURRENCY}) összeget miham@729: STR_NETWORK_CHAT_COMPANY :[Csapat] {STRING}: miham@729: STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Csapat] {STRING} számára: miham@729: STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Privát] {STRING}: miham@729: STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Privát] {STRING} számára: miham@729: STR_NETWORK_CHAT_ALL :[Mindenkinek] {STRING}: miham@729: STR_NETWORK_NAME_CHANGE :megváltoztatta a nevét erre: miham@550: STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE} A szerver leállította a játékot miham@550: STR_NETWORK_SERVER_REBOOT :{WHITE} A szerver újraindul...{}Türelem... miham@87: miham@729: STR_NETWORK_SERVER :Szerver miham@729: STR_NETWORK_CLIENT :Kliens miham@729: miham@729: STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE :(nincs) miham@729: STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK :Kirúgás miham@729: STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY :Pénz adományozása miham@729: STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL :Üzenet mindenkinek miham@729: STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY :Üzenet a cégnek miham@729: STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_CLIENT :Privát üzenet miham@729: miham@729: miham@655: STR_NETWORK_SEND :{BLACK}Elküld miham@655: miham@87: ############ end network gui strings miham@87: miham@87: miham@1255: STR_CONFIG_PATCHES_MAP_X :{LTBLUE}ÉK-DNY térképszélesség: {ORANGE}{STRING} miham@1255: STR_CONFIG_PATCHES_MAP_Y :{LTBLUE}ÉNY-DK térképszélesség: {ORANGE}{STRING} miham@1255: truelight@0: ##id 0x0800 truelight@0: STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}{CURRENCY} kiadás truelight@0: STR_0801_COST :{RED}{CURRENCY} kiadás truelight@0: STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}{CURRENCY} bevétel truelight@0: STR_0803_INCOME :{GREEN}{CURRENCY} bevétel truelight@0: STR_0804_ESTIMATED_COST :{TINYFONT}{WHITE}Becsült ár: {CURRENCY} truelight@0: STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Becsült ár: {CURRENCY} truelight@0: STR_0806_ESTIMATED_INCOME :{TINYFONT}{WHITE}Becsült bevétel: {CURRENCY} truelight@0: STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Becsült bevétel: {CURRENCY} truelight@0: STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Nem emelheted fel itt a földet... truelight@0: STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Nem süllyesztheted le itt a földet... truelight@0: STR_080A_ROCKS :Kövek truelight@0: STR_080B_ROUGH_LAND :Durva föld truelight@0: STR_080C_BARE_LAND :Csupasz föld truelight@0: STR_080D_GRASS :Fű truelight@0: STR_080E_FIELDS :Szántóföld truelight@0: STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :Havas föld truelight@0: STR_0810_DESERT :Sivatag truelight@0: truelight@0: ##id 0x1000 truelight@0: STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Rossz irányba lejt a föld truelight@0: STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Nem lehetséges sínösszetétel truelight@0: STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Az ásás megsértené az alagutat truelight@0: STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Már tengerszinten van truelight@0: STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}Túl magas truelight@0: STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nincs megfelelő sín truelight@0: STR_1006_TRAIN_INSIDE_DEPOT :{WHITE}A vonat a járműtelepen van truelight@0: STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...már van itt truelight@0: STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Előbb le kell rombolnod a sínt truelight@0: STR_1009_TOO_MANY_DEPOTS :{WHITE}Túl sok a raktár truelight@0: STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Vasútépítés truelight@0: STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Egysínű vasút építése truelight@0: STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}MagLev vasút építése truelight@0: STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Válassz egy vasúti hidat truelight@0: STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Nem építhetsz ide járműtelepet... truelight@0: STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Nem építhetsz ide vasútállomást... truelight@0: STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Nem rakhatsz ide szemafort... truelight@0: STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nem rakhatsz ide sínt... truelight@0: STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nem szedheted fel innen a sínt... truelight@0: STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Nem veheted le innen a szemafort... truelight@0: STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Járműtelep helyzete truelight@0: STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Vasútépítés truelight@0: STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Egysínű vasút építése truelight@0: STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :MagLev vasút építése truelight@0: STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Sín lerakása truelight@0: STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Járműtelep építése (vonatok vételére és karbantartására) truelight@0: STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Vasútállomás építése truelight@0: STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Szemafor lerakása truelight@0: STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Vasúti híd építése truelight@0: STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Vasúti alagút építése truelight@0: STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Felszedés/lerakás közötti váltás síneknél és szemafornál truelight@0: STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Híd kiválasztása - kattints arra a hídra, amit meg akarsz építeni truelight@0: STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Válaszd ki a járműtelep helyzetét truelight@0: STR_1021_RAILROAD_TRACK :Vasúti sín truelight@0: STR_1022_RAILROAD_TRACK_WITH_SIGNALS :Vasúti sín szemaforral truelight@0: STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Járműtelep truelight@0: STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...a terület más cégé truelight@0: STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Vasúti sin szemaforral truelight@0: STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Vasúti sin előrejelző szemaforral truelight@0: STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Vasúti sin kijáratjelző szemaforral truelight@0: STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Vasúti sin vegyes szemaforral truelight@0: truelight@0: truelight@0: truelight@0: ##id 0x1800 truelight@0: STR_1800_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Rossz irányba lejt a föld truelight@0: STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Előbb le kell rombolnod az utat truelight@0: STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Útépítés truelight@0: STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Közúti híd építése truelight@0: STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Nem építhetsz ide utat... truelight@0: STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Nem rombolhatod le innen az utat... truelight@0: STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Garázs helyzete truelight@0: STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nem építhetsz ide garázst... truelight@0: STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Nem építhetsz ide buszmegállót... truelight@0: STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Nem építhetsz ide teherautó-rakodóhelyet... truelight@0: STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Útépítés truelight@0: STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Út építése truelight@0: STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Garázs építése (járművek vételére és karbantartására) truelight@0: STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Buszmegálló építése truelight@0: STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Teherautó-rakodóhely építése truelight@0: STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Közúti híd építése truelight@0: STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Közúti alagút építése truelight@0: STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Építés/felszedés közötti váltás utaknál truelight@0: STR_1812_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Híd kiválasztása - kattints arra a hídra, amit meg akarsz építeni truelight@0: STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Válaszd ki a garázs helyzetét truelight@0: STR_1814_ROAD :Út truelight@0: STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Út lámpákkal truelight@0: STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Fával szegélyezett út truelight@0: STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Garázs truelight@0: STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Út/vasút kereszteződés truelight@0: truelight@0: ##id 0x2000 truelight@0: STR_2000_TOWNS :{WHITE}Városok miham@916: STR_TOWN_LABEL_POP :{WHITE}{STRING} ({COMMA32}) truelight@0: STR_2001 :{WHITE}{STRING} truelight@0: STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{STRING} truelight@0: STR_2003 :{TINYFONT}{WHITE}{STRING} truelight@0: STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Előbb le kell rombolnod az épületet truelight@0: STR_2005 :{WHITE}{TOWN} truelight@0: STR_2006_POPULATION :{BLACK}Lakosság: {ORANGE}{COMMA32}{BLACK} Házak: {ORANGE}{COMMA32} truelight@0: STR_2007_RENAME_TOWN :Város átnevezése truelight@0: STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Nem nevezheted át a várost... truelight@0: STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} önkormányzata nem engedélyezi truelight@0: STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Városnevek - kattints egy névre a város megnézéséhez truelight@0: STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}A fő nézetet a városra állítja truelight@0: STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}A város nevének megváltoztatása truelight@0: STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Utasok múlt hónapban: {ORANGE}{COMMA16}{BLACK} legfeljebb: {ORANGE}{COMMA16} truelight@0: STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Levelek múlt hónapban: {ORANGE}{COMMA16}{BLACK} legfeljebb: {ORANGE}{COMMA16} truelight@0: STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Magas irodaház truelight@0: STR_2010_OFFICE_BLOCK :Irodaház truelight@0: STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Kis bérház truelight@0: STR_2012_CHURCH :Templom truelight@0: STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :Nagy irodaház truelight@0: STR_2014_TOWN_HOUSES :Városi házak truelight@0: STR_2015_HOTEL :Szálloda truelight@0: STR_2016_STATUE :Szobor truelight@0: STR_2017_FOUNTAIN :Szökőkút truelight@0: STR_2018_PARK :Park truelight@0: STR_2019_OFFICE_BLOCK :Irodaház truelight@0: STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES :Boltok és irodák truelight@0: STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING :Modern irodaház truelight@0: STR_201C_WAREHOUSE :Közraktár truelight@0: STR_201D_OFFICE_BLOCK :Irodaház truelight@0: STR_201E_STADIUM :Stadion truelight@0: STR_201F_OLD_HOUSES :Régi házak truelight@0: STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Önkormányzat truelight@0: STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Az önkormányzat adatainak megmutatása truelight@0: STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}{TOWN} önkormányzata truelight@0: STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Vélemény a szállítási cégekről: truelight@0: STR_2024 :{YELLOW}{STRING}{STRING}: {ORANGE}{STRING} truelight@0: STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Támogatások truelight@0: STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Támogatás jár truelight@0: STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} szállításáért {STRING} és {STRING} között truelight@0: STR_2028_BY :{YELLOW} ({DATE_SHORT}ig) truelight@0: STR_2029 :{STRING}i {STRING} truelight@0: STR_202A_NONE :{ORANGE}--- truelight@0: STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Már támogatást kap truelight@0: STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} szállításáért {STATION} és {STATION} között {YELLOW} ({STRING} truelight@0: STR_202D_UNTIL :{YELLOW} ({DATE_SHORT}ig) truelight@0: STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}A támogatás határideje lejárt:{}{}{STRING} szállításáért {STRING} és {STRING} között már nem jár támogatás. truelight@0: STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Támogatás visszavonva:{}{}{STRING} szállítása {STATION} és {STATION} között már nem támogatott. truelight@0: STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Támogatási ajánlat:{}{}Az első {STRING} szállító {STRING} és {STRING} között egy éves támogatást kap a helyi önkormányzattól! truelight@0: STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} támogatást kapott!{}{}Így {STRING} szállítása {STATION} és {STATION} között másfélszeres hasznot hoz neki! truelight@0: STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} támogatást kapott!{}{}Így {STRING} szállítása {STATION} és {STATION} között kétszeres hasznot hoz neki! truelight@0: STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} támogatást kapott!{}{}Így {STRING} szállítása {STATION} és {STATION} között háromszoros hasznot hoz neki! truelight@0: STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} támogatást kapott!{}{}Így {STRING} szállítása {STATION} és {STATION} között négyszeres hasznot hoz neki! truelight@0: STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} önkormányzata nem engedélyez új repteret a városban truelight@0: STR_2036_COTTAGES :Vidéki házak truelight@0: STR_2037_HOUSES :Házak truelight@0: STR_2038_FLATS :Bérház truelight@0: STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :Magas irodaház truelight@0: STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :Boltok és irodák truelight@0: STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :Boltok és irodák truelight@0: STR_203C_THEATER :Színház truelight@0: STR_203D_STADIUM :Stadion truelight@0: STR_203E_OFFICES :Irodák truelight@0: STR_203F_HOUSES :Házak truelight@0: STR_2040_CINEMA :Mozi truelight@0: STR_2041_SHOPPING_MALL :Bevásárlóközpont truelight@0: STR_2042_DO_IT :{BLACK}Tedd meg truelight@0: STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}A várossal tehető dolgok listája - kattints egy elemre a részletekhez truelight@0: STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}A fenti listában kijelölt intézkedés végrehajtása truelight@0: STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Lehetséges intézkedések: truelight@0: STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Kis reklámhadjárat truelight@0: STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Közepes reklámhadjárat truelight@0: STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Nagy reklámhadjárat truelight@0: STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :A helyi utak helyreállíttatása truelight@0: STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Szobor építtetése a cég tulajdonosának truelight@0: STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Új épületek építésének támogatása truelight@0: STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Kizárólagos szállítási jogok vétele truelight@0: STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Az önkormányzat megvesztegetése truelight@0: STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Kis helyi reklámhadjárat indítása, hogy több utast és árut vonzz a megállóidba.{} Ára: {CURRENCY} truelight@0: STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Közepes helyi reklámhadjárat indítása, hogy több utast és árut vonzz a megállóidba.{} Ára: {CURRENCY} truelight@0: STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Nagy helyi reklámhadjárat indítása, hogy több utast és árut vonzz a megállóidba.{} Ára: {CURRENCY} truelight@0: STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} A városi úthálózat helyreállításának támogatása. Több, mint hat hónapig jelentősen összezavarja a közúti forgalmat.{} Ára: {CURRENCY} truelight@0: STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Szobor építése a vállalatod tiszteletére.{} Ára: {CURRENCY} truelight@0: STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Új kereskedelmi épületek építésének támogatása a városban.{} Ára: {CURRENCY} truelight@0: STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Egy éves kizárólagos szállítási jogok vétele a városban. Az önkormányzat csak a te állomásaid használatát engedi meg az utasoknak és az áruknak.{} Ára: {CURRENCY} truelight@0: STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} A megítélésed növelése az önkormányzat megvesztegetésével, komoly büntetést kockáztatva, ha ez kiderül.{} Ára: {CURRENCY} truelight@0: STR_2054_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Nem teheted ezt... truelight@0: STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Közlekedési zűrzavar {TOWN} városában!{}{}{STRING} által indított útjavítás keseríti meg hat hónapig az autóvezetők életét! truelight@0: STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} truelight@0: STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA32}) truelight@0: STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (építés alatt) truelight@0: STR_2059_IGLOO :Jégkunyhó truelight@0: STR_205A_TEPEES :Indiánsátor truelight@0: STR_205B_TEAPOT_HOUSE :Teáskanna-ház truelight@0: STR_205C_PIGGY_BANK :Malacpersely truelight@0: truelight@0: ##id 0x2800 miham@87: STR_LANDSCAPING :Tájrendezés truelight@0: STR_2800_PLANT_TREES :Faültetés truelight@0: STR_2801_PLACE_SIGN :Felirat lerakása truelight@0: STR_2802_TREES :{WHITE}Fák truelight@0: STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...már van itt truelight@0: STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...nem alkalmas rá a hely truelight@0: STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Nem ültethetsz ide fát... truelight@0: STR_2806 :{WHITE}{STRING} truelight@0: STR_2807 :{TINYFONT}{WHITE}{STRING} truelight@0: STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...túl sok a felirat truelight@0: STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Nem rakhatsz ide feliratot... truelight@0: STR_280A_SIGN :Felirat truelight@0: STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Felirat szerkesztése truelight@0: STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Nem változtathatod meg a feliratot... truelight@0: STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Válaszd ki, melyik fát ülteted truelight@0: STR_280E_TREES :Fák truelight@0: STR_280F_RAINFOREST :Esőerdő truelight@0: STR_2810_CACTUS_PLANTS :Kaktusz truelight@0: truelight@0: ##id 0x3000 truelight@0: STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}Vasútállomás beállítása truelight@0: STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}Repülőtér beállítása truelight@0: STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}Helyzet truelight@0: STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Vágányok száma truelight@0: STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Vágányok hossza truelight@0: STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Túl közel van egy másik vasútállomáshoz truelight@0: STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Több állomással/rakodóhellyel érintkezik truelight@0: STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Túl sok állomás/rakodóhely van ebben a városban truelight@0: STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Túl sok az állomás/rakodóhely miham@1255: STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Túl sok buszmegálló miham@1255: STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Túl sok kamion megálló truelight@0: STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Túl közel van egy másik állomáshoz/rakodóhelyhez truelight@0: STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STRINL 0x30D1} truelight@0: STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Előbb le kell rombolnod a vasútállomást truelight@0: STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Túl közel van egy másik repülőtérhez truelight@0: STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Előbb le kell rombolnod a repülőteret truelight@0: truelight@0: STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :Állomás/rakodóhely átnevezése truelight@0: STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Nem nevezheted át az állomást... truelight@0: STR_3032_RATINGS :{BLACK}Vélemény truelight@0: STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Elfogadás truelight@0: STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}A szállítás helyi megítélése: truelight@0: truelight@0: ############ range for rating starts truelight@0: STR_3035_APPALLING :szörnyű truelight@0: STR_3036_VERY_POOR :nagyon rossz truelight@0: STR_3037_POOR :rossz truelight@0: STR_3038_MEDIOCRE :közepes truelight@0: STR_3039_GOOD :jó truelight@0: STR_303A_VERY_GOOD :nagyon jó truelight@0: STR_303B_EXCELLENT :kiváló truelight@0: STR_303C_OUTSTANDING :kimagasló truelight@0: ############ range for rating ends truelight@0: truelight@0: STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA8}%) truelight@0: STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} többé nem fogad el {STRING} truelight@0: STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} többé nem fogad el {STRING} és {STRING} truelight@0: STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} most már elfogad {STRING} truelight@0: STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} most már elfogad {STRING} és {STRING} truelight@0: STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Buszmegálló helyzete truelight@0: STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Rakodóhely helyzete truelight@0: STR_3044_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_BUS :{WHITE}Túl közel van egy másik buszmegállóhoz truelight@0: STR_3045_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TRUCK :{WHITE}Túl közel van egy másik teherautó-rakodóhoz truelight@0: STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Előbb le kell rombolnod a buszmegállót truelight@0: STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Előbb le kell rombolnod a teherautó-rakodóhelyet truelight@0: STR_3048_STATIONS :{WHITE}{STRING} állomásai - {COMMA16} truelight@0: STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STRINL 0x30D1} truelight@0: STR_304A_NONE :{YELLOW}- Nincs - truelight@0: STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...nem alkalmas rá a hely truelight@0: STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Túl közel van egy másik kikötőhöz truelight@0: STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Előbb le kell rombolnod a kikötőt truelight@0: STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Vasútállomás helyzetének kiválasztása truelight@0: STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}A vasútállomás vágányainak száma truelight@0: STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}A vasútállomás hossza truelight@0: STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Buszmegálló helyzetének kiválasztása truelight@0: STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Teherautó-rakodó helyzetének kiválasztása truelight@0: STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}A fő nézetet az állomásra állítja truelight@0: STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Vélemény megmutatása az állomásról truelight@0: STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Az állomás nevének megváltoztatása truelight@0: STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Az elfogadott áruk listájának mutatása truelight@0: STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Állomásnevek - kattints egy névre az állomás megnézéséhez truelight@0: STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Repülőtér méretének/típusának kiválasztása truelight@0: STR_3059_SMALL :{BLACK}Kicsi truelight@0: STR_305A_LARGE :{BLACK}Városi truelight@0: STR_305AA_LARGE :{BLACK}Nagyvárosi repülőtér truelight@0: STR_305AB_LARGE :{BLACK}Nemzetközi repülőter truelight@0: STR_305B_SIZE :{BLACK}Méret truelight@0: STR_305C_0 :{STATION} {STRINL 0x30D1} truelight@0: STR_305D_0 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} {STRINL 0x30D1} truelight@0: STR_305E_RAILROAD_STATION :Vasútállomás truelight@0: STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Reptéri hangár truelight@0: STR_3060_AIRPORT :Repülőtér truelight@0: STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :Teherautó-rakodóhely truelight@0: STR_3062_BUS_STATION :Buszmegálló truelight@0: STR_3063_SHIP_DOCK :Kikötő truelight@0: STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}A kiválasztott helyen lefedett terület mutatása truelight@0: STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}A kiválasztott helyen lefedett terület elrejtése truelight@0: STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Lefedett terület mutatása: truelight@0: STR_3067_MONORAIL_STATION_SELECT :{WHITE}Egysínű állomás beállítása truelight@0: STR_3068_DOCK :{WHITE}Kikötő truelight@0: STR_3069_BUOY :Bója truelight@0: STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...bója van az útban truelight@0: STR_306B_HELIPORT :{BLACK}Helikopter-leszálló truelight@0: STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...az állomás túl kiterjedt miham@1255: STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...csak egyféle vágánytípusú állomások lehetnek truelight@0: truelight@0: ##id 0x3800 truelight@0: STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Dokk helyzete truelight@0: STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...csak vízen építhető truelight@0: STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Nem építhetsz ide dokkot... truelight@0: STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Válaszd ki a dokk helyzetét truelight@0: STR_3804_WATER :Víz truelight@0: STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Tenger- vagy folyópart truelight@0: STR_3806_SHIP_DEPOT :Dokk truelight@0: STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...nem építhető vízen truelight@0: truelight@0: ##id 0x4000 truelight@0: STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Játék mentése truelight@0: STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Játék betöltése truelight@0: STR_4002_SAVE :{BLACK}Ment truelight@0: STR_4003_DELETE :{BLACK}Töröl truelight@0: STR_4004 :{STRING}, {DATE_LONG} truelight@0: STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA32} megabájt szabad truelight@0: STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Nem olvasható a meghajtó truelight@0: STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}A mentés nem sikerült truelight@0: STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Nem sikerült törölni a fájlt truelight@0: STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}A betöltés nem sikerült truelight@0: STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Meghajtók, könyvtárak és mentések listája truelight@0: STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}A mentés neve truelight@0: STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}A kijelölt mentés törlése truelight@0: STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}A játék elmentése a választott néven truelight@0: STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Az új játék típusa truelight@0: STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Válassz egy pályát (zöld), előre beállított játékot (kék) vagy véletlenszerű új játékot truelight@0: STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Véletlenszerű új játék truelight@0: truelight@0: ##id 0x4800 truelight@0: STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}...{STRING} van az útban truelight@0: STR_4801 :{WHITE}{TOWN} {STRING} truelight@0: STR_4802_COAL_MINE :szénbánya truelight@0: STR_4803_POWER_STATION :erőmű truelight@0: STR_4804_SAWMILL :fűrésztelep truelight@0: STR_4805_FOREST :erdő truelight@0: STR_4806_OIL_REFINERY :olajfinomító truelight@0: STR_4807_OIL_RIG :olajfúró torony truelight@0: STR_4808_FACTORY :gyár truelight@0: STR_4809_PRINTING_WORKS :nyomda truelight@0: STR_480A_STEEL_MILL :acélöntő truelight@0: STR_480B_FARM :farm truelight@0: STR_480C_COPPER_ORE_MINE :rézércbánya truelight@0: STR_480D_OIL_WELLS :olajkút truelight@0: STR_480E_BANK :bank truelight@0: STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :konzervgyár truelight@0: STR_4810_PAPER_MILL :papírgyár truelight@0: STR_4811_GOLD_MINE :aranybánya truelight@0: STR_4812_BANK :bank truelight@0: STR_4813_DIAMOND_MINE :gyémántbánya truelight@0: STR_4814_IRON_ORE_MINE :vasércbánya truelight@0: STR_4815_FRUIT_PLANTATION :gyümölcsültetvény truelight@0: STR_4816_RUBBER_PLANTATION :gumiültetvény truelight@0: STR_4817_WATER_SUPPLY :vízforrás truelight@0: STR_4818_WATER_TOWER :víztorony truelight@0: STR_4819_FACTORY :gyár truelight@0: STR_481A_FARM :farm truelight@0: STR_481B_LUMBER_MILL :favágó truelight@0: STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :vattacukor-erdő truelight@0: STR_481D_CANDY_FACTORY :cukorkagyár truelight@0: STR_481E_BATTERY_FARM :elemfarm truelight@0: STR_481F_COLA_WELLS :kólakút truelight@0: STR_4820_TOY_SHOP :játékbolt truelight@0: STR_4821_TOY_FACTORY :játékgyár truelight@0: STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :műanyagforrás truelight@0: STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :üdítőital-gyár truelight@0: STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :buborékgenerátor truelight@0: STR_4825_TOFFEE_QUARRY :tejkaramella fejtő truelight@0: STR_4826_SUGAR_MINE :cukorbánya truelight@0: truelight@0: ############ range for requires starts truelight@0: STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Felhasznál: {YELLOW}{STRING} truelight@0: STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Felhasznál: {YELLOW}{STRING}, {STRING} truelight@0: STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Felhasznál: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING} truelight@0: ############ range for requires ends truelight@0: truelight@0: STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Múlt havi termelés: truelight@0: STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{STRING}{BLACK} ({COMMA16}% elszállítva) truelight@0: STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}A fő nézetet a gazdasági épületre állítja truelight@0: STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Új {STRING} épül {TOWN} közelében! truelight@0: STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Új {STRING} ültettek {TOWN} közelében! truelight@0: STR_482F_COST :{BLACK}Ár: {YELLOW}{CURRENCY} truelight@0: STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Nem építheted ide ezt a gazdasági épületet... truelight@0: STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...erdő csak a hóhatár fölé ültethető truelight@0: STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN}i {STRING} bejelentette, hogy hamarosan bezár! truelight@0: STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN}i {STRING} bejelentette, hogy ellátási gondok miatt hamarosan bezár! truelight@0: STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN}i {STRING} bejelentette, hogy a közeli fák hiánya miatt hamarosan bezár! truelight@0: STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN}i {STRING} növeli a termelését! truelight@0: STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}Új szénréteget találtak {TOWN}i {STRING}ban!{}A termelés megkétszereződik! truelight@0: STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}Új olajtartalékokat találtak {TOWN}i {STRING} alatt!{}A termelés megkétszereződik! truelight@0: STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN}i {STRING} haladó gazdálkodási módszerekkel megkétszerezi termelését! truelight@0: STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN}i {STRING} termelése a felére csökkent truelight@0: STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Egy rovaráradat {TOWN}i {STRING} pusztulását okozta!{}A termelés a felére csökkent truelight@0: STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...csak a térkép széléhez közel építhető truelight@0: STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} termelés nőtt! {TOWN}i {STRING} mostantól {COMMA16}%-al többet termel! truelight@0: STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} termelés csökkent! {TOWN} {STRING} mostantól {COMMA16}%-al kevesebbet termel! truelight@0: truelight@0: ##id 0x5000 truelight@0: STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Vonat van az alagútban truelight@0: STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL :{WHITE}Közúti jármű van az alagútban truelight@0: STR_5002 : truelight@0: STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Másik alagút van az útban truelight@0: STR_5004 : truelight@0: STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Nem lehet kiásni a földet az alagút túloldalán truelight@0: STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Előbb le kell rombolnod az alagutat truelight@0: STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Előbb le kell rombolnod a hidat truelight@0: STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Nem kezdődhet és végződhet ugyanott truelight@0: STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED :{WHITE}Sima föld vagy víz kell, hogy legyen a híd alatt truelight@0: STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}A kezdetének és a végének egy vonalban kell lennie truelight@0: STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Nem alkalmas a hely alagút bejáratának truelight@0: STR_500C : truelight@0: STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY} truelight@0: STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Függő, acél truelight@0: STR_500F_GIRDER_STEEL :Gerendás, acél truelight@0: STR_5010_CANTILEVER_STEEL :Konzolos, acél truelight@0: STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :Függő, beton truelight@0: STR_5012_WOODEN :Fa truelight@0: STR_5013_CONCRETE :Beton truelight@0: STR_5014_TUBULAR_STEEL :Cső, acél truelight@0: STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Cső, Szilikon truelight@0: STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Nem építhetsz ide hidat... truelight@0: STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Nem áshatsz ide alagutat... truelight@0: STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :Vasúti alagút truelight@0: STR_5018_ROAD_TUNNEL :Közúti alagút truelight@0: STR_5019 : truelight@0: STR_501A : truelight@0: STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :Acél függő vasúti híd truelight@0: STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE :Gerendás acél vasúti híd truelight@0: STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :Konzolos acél vasúti híd truelight@0: STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Vasbeton függő vasúti híd truelight@0: STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :Fa vasúti híd truelight@0: STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE :Beton vasúti híd truelight@0: STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE :Acél függő közúti híd truelight@0: STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE :Gerendás acél közúti híd truelight@0: STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :Konzolos acél közúti híd truelight@0: STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Vasbeton függő közúti híd truelight@0: STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :Fa közúti híd truelight@0: STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE :Beton közúti híd truelight@0: STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :Cső vasúti híd truelight@0: STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :Cső közúti híd truelight@0: STR_5029_STEEL :Acél truelight@0: truelight@0: ##id 0x5800 truelight@0: STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Tárgy van az útban truelight@0: STR_5801_TRANSMITTER :Rádióadó truelight@0: STR_5802_LIGHTHOUSE :Világítótorony truelight@0: STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :Vállalat székháza truelight@0: STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...vállalat székháza van az útban truelight@0: STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :Cég által lefoglalt föld truelight@0: STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Nem veheted meg ezt a földterületet... truelight@0: STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...már a tiéd! truelight@0: truelight@0: truelight@0: ############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame truelight@0: ############ These strings may never get a new id, or savegames will break! truelight@0: ##id 0x6000 truelight@0: STR_SV_EMPTY : truelight@0: STR_SV_UNNAMED :Névtelen{SKIP} truelight@0: STR_SV_TRAIN_NAME :Vonat {COMMA16} truelight@0: STR_SV_ROADVEH_NAME :Közúti jármű {COMMA16} truelight@0: STR_SV_SHIP_NAME :Hajó {COMMA16} truelight@0: STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Repülő {COMMA16} truelight@0: truelight@0: STR_SV_STNAME :{STRING} truelight@0: STR_SV_STNAME_NORTH :Észak-{STRING} truelight@0: STR_SV_STNAME_SOUTH :Dél-{STRING} truelight@0: STR_SV_STNAME_EAST :Kelet-{STRING} truelight@0: STR_SV_STNAME_WEST :Nyugat-{STRING} truelight@0: STR_SV_STNAME_CENTRAL :{STRING} i központ truelight@0: STR_SV_STNAME_TRANSFER :{STRING}i átszálló truelight@0: STR_SV_STNAME_HALT :{STRING}i megálló truelight@0: STR_SV_STNAME_VALLEY :{STRING}i völgy truelight@0: STR_SV_STNAME_HEIGHTS :{STRING}i hegy truelight@0: STR_SV_STNAME_WOODS :{STRING}i erdő truelight@0: STR_SV_STNAME_LAKESIDE :{STRING}i tópart truelight@0: STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{STRING} csere truelight@0: STR_SV_STNAME_AIRPORT :{STRING}i reptér truelight@0: STR_SV_STNAME_OILFIELD :{STRING}i olajmező truelight@0: STR_SV_STNAME_MINES :{STRING}i bánya truelight@0: STR_SV_STNAME_DOCKS :{STRING}i kikötő truelight@0: STR_SV_STNAME_BUOY_1 :{STRING}i bója 1 truelight@0: STR_SV_STNAME_BUOY_2 :{STRING}i bója 2 truelight@0: STR_SV_STNAME_BUOY_3 :{STRING}i bója 3 truelight@0: STR_SV_STNAME_BUOY_4 :{STRING}i bója 4 truelight@0: STR_SV_STNAME_BUOY_5 :{STRING}i bója 5 truelight@0: STR_SV_STNAME_BUOY_6 :{STRING}i bója 6 truelight@0: STR_SV_STNAME_BUOY_7 :{STRING}i bója 7 truelight@0: STR_SV_STNAME_BUOY_8 :{STRING}i bója 8 truelight@0: STR_SV_STNAME_BUOY_9 :{STRING}i bója 9 truelight@0: STR_SV_STNAME_ANNEXE :{STRING} mellék truelight@0: STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING} oldal truelight@0: STR_SV_STNAME_BRANCH :{STRING} mellékág truelight@0: STR_SV_STNAME_UPPER :{STRING}-felső truelight@0: STR_SV_STNAME_LOWER :{STRING}-alsó truelight@0: STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING}i helikopter-leszálló truelight@0: STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING}i erdőség truelight@0: truelight@0: ############ end of savegame specific region! truelight@0: truelight@0: ##id 0x6800 truelight@0: STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}Nehézségi szint miham@87: STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES :{BLACK}Ment truelight@0: truelight@0: ############ range for difficulty levels starts truelight@0: STR_6801_EASY :{BLACK}Könnyű truelight@0: STR_6802_MEDIUM :{BLACK}Közepes truelight@0: STR_6803_HARD :{BLACK}Nehéz truelight@0: STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Egyéni truelight@0: ############ range for difficulty levels ends truelight@0: truelight@0: ############ range for difficulty settings starts truelight@0: STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Ellenfelek száma legfeljebb: {ORANGE}{COMMA16} truelight@0: STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}Ellenfelek kezdésének ideje: {ORANGE}{STRING} truelight@0: STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Városok száma: {ORANGE}{STRING} truelight@0: STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Gazdasági épületek száma: {ORANGE}{STRING} truelight@0: STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Kezdeti kölcsön: {ORANGE}{CURRENCY} miham@1054: STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Éves kamatláb: {ORANGE}{COMMA16}% truelight@0: STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Jármű fenntartási költség: {ORANGE}{STRING} truelight@0: STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Ellenfelek építkezési sebessége: {ORANGE}{STRING} truelight@0: STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}Ellenfelek intelligenciája: {ORANGE}{STRING} truelight@0: STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Járművek lerobbanása: {ORANGE}{STRING} truelight@0: STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Támogatások szorzója: {ORANGE}{STRING} truelight@0: STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Építkezés költsége: {ORANGE}{STRING} truelight@0: STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Terep típusa: {ORANGE}{STRING} truelight@0: STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Tenger/tavak mennyisége: {ORANGE}{STRING} truelight@0: STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Gazdasági élet: {ORANGE}{STRING} truelight@0: STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Vonatok fordítása: {ORANGE}{STRING} truelight@0: STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Katasztrófák: {ORANGE}{STRING} miham@87: STR_16816_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}A városi tanács hozzáállása a területrendezéshez: {ORANGE}{STRING} truelight@0: ############ range for difficulty settings ends truelight@0: miham@87: STR_26816_NONE :Egyiksem truelight@0: STR_6816_LOW :Kevés truelight@0: STR_6817_NORMAL :Normál truelight@0: STR_6818_HIGH :Sok truelight@0: STR_6819 :{BLACK}< truelight@0: STR_681A :{BLACK}> truelight@0: STR_681B_VERY_SLOW :Nagyon lassú truelight@0: STR_681C_SLOW :Lassú truelight@0: STR_681D_MEDIUM :Közepes truelight@0: STR_681E_FAST :Gyors truelight@0: STR_681F_VERY_FAST :Nagyon gyors truelight@0: STR_VERY_LOW :Nagyon alacsony truelight@0: STR_6820_LOW :Alacsony truelight@0: STR_6821_MEDIUM :Közepes truelight@0: STR_6822_HIGH :Magas truelight@0: STR_6823_NONE :Nincs truelight@0: STR_6824_REDUCED :Ritka truelight@0: STR_6825_NORMAL :Normál truelight@0: STR_6826_X1_5 :1,5x truelight@0: STR_6827_X2 :2x truelight@0: STR_6828_X3 :3x truelight@0: STR_6829_X4 :4x truelight@0: STR_682A_VERY_FLAT :Nagyon sík truelight@0: STR_682B_FLAT :Sík truelight@0: STR_682C_HILLY :Dombos truelight@0: STR_682D_MOUNTAINOUS :Hegyes truelight@0: STR_682E_STEADY :Stabil truelight@0: STR_682F_FLUCTUATING :Változó truelight@0: STR_6830_IMMEDIATE :Azonnal truelight@0: STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 hónappal utánad truelight@0: STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 hónappal utánad truelight@0: STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 hónappal utánad truelight@0: STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Vonal végén és állomásokon truelight@0: STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Csak vonal végén truelight@0: STR_6836_OFF :Ki truelight@0: STR_6837_ON :Be truelight@0: STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}Legjobb pontok miham@87: STR_6839_PERMISSIVE :Engedékeny miham@87: STR_683A_TOLERANT :Toleráns miham@87: STR_683B_HOSTILE :Ellenséges truelight@0: truelight@0: ##id 0x7000 truelight@0: STR_7000 : darkvater@773: STR_7001 :{WHITE}{STRING} {BLACK}{STRING} miham@87: STR_7002_PLAYER :({COMMA16}. játékos) truelight@0: STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Új arc truelight@0: STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}Szín váltása truelight@0: STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}Szín: truelight@0: STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME :{WHITE}Új szín truelight@0: STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}Vállalat neve truelight@0: STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Elnök neve truelight@0: STR_700A_COMPANY_NAME :A vállalat neve truelight@0: STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Az elnök neve truelight@0: STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Nem változtathatod meg a cég nevét... truelight@0: STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Nem változtathatod meg az elnök nevét... darkvater@673: STR_700E_FINANCES :{WHITE}{STRING} pénzügyei {BLACK}{STRING} truelight@0: STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Kiadás/Bevétel truelight@0: STR_7010 :{WHITE}{NUMU16} truelight@0: STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Építkezés truelight@0: STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Új járművek truelight@0: STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Vonat működtetési költség truelight@0: STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Közúti jármű műk. költség truelight@0: STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Repülőgép műk. költség truelight@0: STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Hajó működtetési költség truelight@0: STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Tulajdon fenntartása truelight@0: STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Vonatok bevétele truelight@0: STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Közúti járművek bevétele truelight@0: STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Repülőgépek bevétele truelight@0: STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Hajók bevétele truelight@0: STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Kölcsön kamata truelight@0: STR_701D_OTHER :{GOLD}Egyéb truelight@0: STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY64} truelight@0: STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY64} truelight@0: STR_7020_TOTAL :{WHITE}Összesen: truelight@0: STR_7021 :{STRING}{STRING} truelight@0: STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Jövedelem grafikon miham@237: STR_CURRCOMPACT32 :{CURRCOMPACT} miham@237: STR_CURRCOMPACT64 :{CURRCOMPACT64} truelight@0: STR_7024 :{COMMA32} truelight@0: STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Működési nyereség grafikon truelight@0: STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Banki egyenleg truelight@0: STR_7027_LOAN :{WHITE}Kölcsön miham@195: STR_MAX_LOAN :{WHITE}Max. kölcsön: {BLACK}{CURRENCY64} truelight@0: STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY64} miham@87: STR_7029_BORROW :{BLACK}Kölcsönkér {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} miham@87: STR_702A_REPAY :{BLACK}Visszafizet {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} truelight@0: STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...{CURRENCY} a megengedett legnagyobb kölcsön truelight@0: STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Nem kölcsönözhetsz több pénzt... truelight@0: STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...már letörlesztetted az összeset truelight@0: STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...{CURRENCY} kellene hozzá truelight@0: STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Nem törleszthetsz a kölcsönből... truelight@0: STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Új arc választása az elnöknek truelight@0: STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}A cég járművei színének megváltoztatása truelight@0: STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Az elnök nevének megváltoztatása truelight@0: STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}A cég nevének megváltoztatása truelight@0: STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR :{BLACK}Kattints az új színre truelight@0: STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}A kölcsön növelése truelight@0: STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}A kölcsön egy részének törlesztése truelight@0: STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{STRING}{}{GOLD}(Elnök) truelight@0: STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}Alapítás éve: {WHITE}{NUMU16} truelight@0: STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Járművek: truelight@0: STR_703A_TRAIN :{WHITE}{COMMA16} vonat truelight@0: STR_703B_TRAINS :{WHITE}{COMMA16} vonat truelight@0: STR_703C_ROAD_VEHICLE :{WHITE}{COMMA16} közúti jármű truelight@0: STR_703D_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA16} közúti jármű truelight@0: STR_703E_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA16} repülőgép truelight@0: STR_703F_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA16} repülőgép truelight@0: STR_7040_SHIP :{WHITE}{COMMA16} hajó truelight@0: STR_7041_SHIPS :{WHITE}{COMMA16} hajó truelight@0: STR_7042_NONE :{WHITE}Nincs truelight@0: STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}Arcválasztás truelight@0: STR_7044_MALE :{BLACK}Férfi truelight@0: STR_7045_FEMALE :{BLACK}Nő truelight@0: STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}Új arc truelight@0: STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Új arc elvetése truelight@0: STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Új arc elfogadása truelight@0: STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}Férfi arcok kiválasztása truelight@0: STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Női arcok kiválasztása truelight@0: STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Véletlenszerű új arc létrehozása truelight@0: STR_704C_KEY :{BLACK}Jelkulcs truelight@0: STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}A grafikonok jelmagyarázata truelight@0: STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Jelmagyarázat a grafikonokhoz truelight@0: STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}A vállalat adatainak mutatása/elrejtése a grafikonon truelight@0: STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Elszállított áruk mennyisége truelight@0: STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Cégek teljesítménye (legjobb teljesítmény=1000) truelight@0: STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Vállalatok értéke truelight@0: STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}A cégek helyezése truelight@0: STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{STRING} {BLACK}{STRING} '{STRING}' truelight@0: STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{STRING} {BLACK}{STRING} '{STRING}' truelight@0: STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Egy szállítási cég bajban van! truelight@0: STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} csődöt jelent vagy el kell adni, ha teljesítménye nem nő hamarosan! truelight@0: STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{STRING} {}(Elnök) truelight@0: STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}Szállítási cégek egyesülése! truelight@0: STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} céget felvásárolta {STRING} {CURRENCY}-ért! truelight@0: STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}Egy olyan szállítási céget keresünk, aki tovább vezetné a cégünket{}{}Megveszed {STRING} céget {CURRENCY}-ért? truelight@0: STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}Csőd! truelight@0: STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} céget bezáratták a hitelezői és minden vagyonát elárverezték! truelight@0: STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}Új szállítási vállalatot alapítottak! truelight@0: STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} {TOWN} közelében kezd építkezni! truelight@0: STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Nem veheted meg a céget... truelight@0: STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Rakományok szállítási díja truelight@0: STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}Úton töltött napok truelight@0: STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}Fizetség 10 egység (vagy 10000 liter) áru 20 négyzetre való szállításáért truelight@0: STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}Az adott áru grafikonjának mutatása be/ki truelight@0: STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} truelight@0: STR_7066_ENGINEER :Mérnök truelight@0: STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :Forgalomigazgató truelight@0: STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :Szállításszervező truelight@0: STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR :Útfelügyelő truelight@0: STR_706A_DIRECTOR :Igazgató truelight@0: STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :Főigazgató truelight@0: STR_706C_CHAIRMAN :Alelnök truelight@0: STR_706D_PRESIDENT :Elnök truelight@0: STR_706E_TYCOON :Nagytőkés truelight@0: STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Székház építése truelight@0: STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}A cég székházának megépítése/ megnézése miham@195: STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}A cég főhadiszállásának újraépítése másutt a cég értékének 1%-áért truelight@0: STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Nem építheted ide a székházadat... truelight@0: STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Székház miham@195: STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}FH áthelyezése bjarni@800: STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Jelszó bjarni@800: STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Védd le a vállalatodat jelszóval ha nem akarod hogy mások csatlakozzanak hozzá. bjarni@800: STR_SET_COMPANY_PASSWORD :Vállalati jelszó beállítása truelight@0: STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Gazdasági visszaesés!{}{}A közgazdászok gazdasági válságtól tartanak! truelight@0: STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Vége a visszaesésnek!{}{}A kereskedelem fellendül, ami önbizalmat ad az iparnak, és erősödik a gazdaság! truelight@0: STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Kicsi/nagy ablakméret közötti váltás miham@207: STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}Cég értéke: {WHITE}{CURRENCY64} truelight@0: STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}25% megvétele a cégből truelight@0: STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}25% eladása a cégből truelight@0: STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}25% megvétele ebből a cégből truelight@0: STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}25% eladása ebből a cégből truelight@0: STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Nem vehetsz 25%-ot ebből a cégből... truelight@0: STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Nem adhatsz el 25%-ot ebből a cégből... truelight@0: STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA16}% {STRING} tulajdona) truelight@0: STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA16}% {STRING} tulajdona{} {COMMA16}% {STRING} tulajdona) truelight@0: STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} céget felvásárolta {STRING}! miham@1054: STR_7080_PROTECTED :{WHITE}Ez a cég egyelőre még nem rendelkezik részvényekkel... truelight@0: truelight@0: ##id 0x8000 truelight@0: STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Gőz) truelight@0: STR_8001_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Dízel) truelight@0: STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Cammogó Csi-hu-hu truelight@0: STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO :SemmiErő Csi-hu-hu truelight@0: STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :ErőGép Csi-hu-hu truelight@0: STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL :Cammogó Dízel truelight@0: STR_8006_POWERNAUT_DIESEL :SemmiErő Dízel truelight@0: STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (Gőz) truelight@0: STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney 'Jubilee' (Gőz) truelight@0: STR_8009_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (Gőz) truelight@0: STR_800A_SH_8P_STEAM :SH '8P' (Gőz) truelight@0: STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel DMU (Dízel) truelight@0: STR_800C_DASH_DIESEL :'Dash' (Dízel) truelight@0: STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (Dízel) truelight@0: STR_800E_UU_37_DIESEL :UU '37' (Dízel) truelight@0: STR_800F_FLOSS_47_DIESEL :Floss '47' (Dízel) truelight@0: STR_8010_CS_4000_DIESEL :CS 4000 (Dízel) truelight@0: STR_8011_CS_2400_DIESEL :CS 2400 (Dízel) truelight@0: STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL :Centennial (Dízel) truelight@0: STR_8013_KELLING_3100_DIESEL :Kelling 3100 (Dízel) truelight@0: STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL :Turner Turbo (Dízel) truelight@0: STR_8015_MJS_1000_DIESEL :MJS 1000 (Dízel) truelight@0: STR_8016_SH_125_DIESEL :SH '125' (Dízel) truelight@0: STR_8017_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (Elektromos) truelight@0: STR_8018_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (Elektromos) truelight@0: STR_8019_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (Elektromos) truelight@0: STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (Elektromos) truelight@0: STR_801B_PASSENGER_CAR :Személyvagon truelight@0: STR_801C_MAIL_VAN :Levélszállító vagon truelight@0: STR_801D_COAL_CAR :Szénszállító vagon truelight@0: STR_801E_OIL_TANKER :Olajszállító vagon truelight@0: STR_801F_LIVESTOCK_VAN :Állatszállító vagon truelight@0: STR_8020_GOODS_VAN :Áruszállító vagon truelight@0: STR_8021_GRAIN_HOPPER :Gabonaszállító vagon truelight@0: STR_8022_WOOD_TRUCK :Faszállító vagon truelight@0: STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :Vasércszállító vagon truelight@0: STR_8024_STEEL_TRUCK :Acélszállító vagon truelight@0: STR_8025_ARMORED_VAN :Páncélozott vagon truelight@0: STR_8026_FOOD_VAN :Ételszállító vagon truelight@0: STR_8027_PAPER_TRUCK :Papírszállító vagon truelight@0: STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :Rézércszállító vagon truelight@0: STR_8029_WATER_TANKER :Vízszállító vagon truelight@0: STR_802A_FRUIT_TRUCK :Gyümölcsszállító vagon truelight@0: STR_802B_RUBBER_TRUCK :Gumiszállító vagon truelight@0: STR_802C_SUGAR_TRUCK :Cukorszállító vagon truelight@0: STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :Vattacukorszállító vagon truelight@0: STR_802E_TOFFEE_HOPPER :Tejkaramella-szállító vagon truelight@0: STR_802F_BUBBLE_VAN :Buborékszállító vagon truelight@0: STR_8030_COLA_TANKER :Kólaszállító vagon truelight@0: STR_8031_CANDY_VAN :Cukorkaszállító vagon truelight@0: STR_8032_TOY_VAN :Játékszállító vagon truelight@0: STR_8033_BATTERY_TRUCK :Elemszállító vagon truelight@0: STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK :Szénsavasital-szállító vagon truelight@0: STR_8035_PLASTIC_TRUCK :Műanyagszállító vagon truelight@0: STR_8036_X2001_ELECTRIC :'X2001' (Elektromos) truelight@0: STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (Elektromos) truelight@0: STR_8038_WIZZOWOW_Z99 :ZummDeGyors Z99 truelight@0: STR_8039_PASSENGER_CAR :Személyvagon truelight@0: STR_803A_MAIL_VAN :Levélszállító vagon truelight@0: STR_803B_COAL_CAR :Szénszállító vagon truelight@0: STR_803C_OIL_TANKER :Olajszállító vagon truelight@0: STR_803D_LIVESTOCK_VAN :Állatszállító vagon truelight@0: STR_803E_GOODS_VAN :Áruszállító vagon truelight@0: STR_803F_GRAIN_HOPPER :Gabonaszállító vagon truelight@0: STR_8040_WOOD_TRUCK :Faszállító vagon truelight@0: STR_8041_IRON_ORE_HOPPER :Vasércszállító vagon truelight@0: STR_8042_STEEL_TRUCK :Acélszállító vagon truelight@0: STR_8043_ARMORED_VAN :Páncélozott vagon truelight@0: STR_8044_FOOD_VAN :Ételszállító vagon truelight@0: STR_8045_PAPER_TRUCK :Papírszállító vagon truelight@0: STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER :Rézércszállító vagon truelight@0: STR_8047_WATER_TANKER :Vízszállító vagon truelight@0: STR_8048_FRUIT_TRUCK :Gyümölcsszállító vagon truelight@0: STR_8049_RUBBER_TRUCK :Gumiszállító vagon truelight@0: STR_804A_SUGAR_TRUCK :Cukorszállító vagon truelight@0: STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER :Vattacukorszállító vagon truelight@0: STR_804C_TOFFEE_HOPPER :Tejkaramella-szállító vagon truelight@0: STR_804D_BUBBLE_VAN :Buborékszállító vagon truelight@0: STR_804E_COLA_TANKER :Kólaszállító vagon truelight@0: STR_804F_CANDY_VAN :Cukorkaszállító vagon truelight@0: STR_8050_TOY_VAN :Játékszállító vagon truelight@0: STR_8051_BATTERY_TRUCK :Elemszállító vagon truelight@0: STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK :Szénsavasital-szállító vagon truelight@0: STR_8053_PLASTIC_TRUCK :Műanyagszállító vagon truelight@0: STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Leviátán' (Elektromos) truelight@0: STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Küklopsz' (Elektromos) truelight@0: STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pegazus' (Elektromos) truelight@0: STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 'Kiméra' (Elektromos) truelight@0: STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER :ZummDeGyors Rakéta truelight@0: STR_8059_PASSENGER_CAR :Személyvagon truelight@0: STR_805A_MAIL_VAN :Levélszállító vagon truelight@0: STR_805B_COAL_CAR :Szénszállító vagon truelight@0: STR_805C_OIL_TANKER :Olajszállító vagon truelight@0: STR_805D_LIVESTOCK_VAN :Állatszállító vagon truelight@0: STR_805E_GOODS_VAN :Áruszállító vagon truelight@0: STR_805F_GRAIN_HOPPER :Gabonaszállító vagon truelight@0: STR_8060_WOOD_TRUCK :Faszállító vagon truelight@0: STR_8061_IRON_ORE_HOPPER :Vasércszállító vagon truelight@0: STR_8062_STEEL_TRUCK :Acélszállító vagon truelight@0: STR_8063_ARMORED_VAN :Páncélozott vagon truelight@0: STR_8064_FOOD_VAN :Ételszállító vagon truelight@0: STR_8065_PAPER_TRUCK :Papírszállító vagon truelight@0: STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER :Rézércszállító vagon truelight@0: STR_8067_WATER_TANKER :Vízszállító vagon truelight@0: STR_8068_FRUIT_TRUCK :Gyümölcsszállító vagon truelight@0: STR_8069_RUBBER_TRUCK :Gumiszállító vagon truelight@0: STR_806A_SUGAR_TRUCK :Cukorszállító vagon truelight@0: STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER :Vattacukorszállító vagon truelight@0: STR_806C_TOFFEE_HOPPER :Tejkaramella-szállító vagon truelight@0: STR_806D_BUBBLE_VAN :Buborékszállító vagon truelight@0: STR_806E_COLA_TANKER :Kólaszállító vagon truelight@0: STR_806F_CANDY_VAN :Cukorkaszállító vagon truelight@0: STR_8070_TOY_VAN :Játékszállító vagon truelight@0: STR_8071_BATTERY_TRUCK :Elemszállító vagon truelight@0: STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK :Szénsavasital-szállító vagon truelight@0: STR_8073_PLASTIC_TRUCK :Műanyagszállító vagon truelight@0: STR_8074_MPS_REGAL_BUS :MPS királyi busz truelight@0: STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Hereford leopárd busz truelight@0: STR_8076_FOSTER_BUS :Foster busz truelight@0: STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS :Foster MkII szuperbusz truelight@0: STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS :Cammogó MkI busz truelight@0: STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS :Cammogó MkII busz truelight@0: STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :Cammogó MkIII busz truelight@0: STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK :Balogh szénszállító autó truelight@0: STR_807C_UHL_COAL_TRUCK :Uhl szénszállító truelight@0: STR_807D_DW_COAL_TRUCK :DW szénszállító truelight@0: STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK :MPS levélszállító truelight@0: STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK :Reynard levélszállító truelight@0: STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK :Perry levélszállító truelight@0: STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :ErőGép levélszállító truelight@0: STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :SemmiErő levélszállító truelight@0: STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :ZummDeGyors levélszállító truelight@0: STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER :Witcombe olajszállító truelight@0: STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER :Foster olajszállító truelight@0: STR_8086_PERRY_OIL_TANKER :Perry olajszállító truelight@0: STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Talbott állatszállító truelight@0: STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN :Uhl állatszállító truelight@0: STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Foster állatszállító truelight@0: STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK :Balogh áruszállító truelight@0: STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Craighead áruszállító truelight@0: STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK :Goss áruszállító truelight@0: STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Hereford gabonaszállító truelight@0: STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Thomas gabonaszállító truelight@0: STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK :Goss gabonaszállító truelight@0: STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Witcombe faszállító truelight@0: STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK :Foster faszállító truelight@0: STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK :Moreland faszállító truelight@0: STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK :MPS vasércszállító truelight@0: STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK :Uhl vasércszállító truelight@0: STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Chippy vasércszállító truelight@0: STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK :Balogh acélszállító truelight@0: STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK :Uhl acélszállító truelight@0: STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK :Kelling acélszállító truelight@0: STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Balogh páncélkocsi truelight@0: STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK :Uhl páncélkocsi truelight@0: STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Foster páncélkocsi truelight@0: STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN :Foster ételszállító truelight@0: STR_809D_PERRY_FOOD_VAN :Perry ételszállító truelight@0: STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN :Chippy ételszállító truelight@0: STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK :Uhl papírszállító truelight@0: STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK :Balogh papírszállító truelight@0: STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK :MPS papírszállító truelight@0: STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :MPS rézércszállító truelight@0: STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Uhl rézércszállító truelight@0: STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Goss rézércszállító truelight@0: STR_80A5_UHL_WATER_TANKER :Uhl vízszállító truelight@0: STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER :Balogh vízszállító truelight@0: STR_80A7_MPS_WATER_TANKER :MPS vízszállító truelight@0: STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK :Balogh gyümölcsszállító truelight@0: STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK :Uhl gyümölcsszállító truelight@0: STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK :Kelling gyümölcsszállító truelight@0: STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK :Balogh gumiszállító truelight@0: STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK :Uhl gumiszállító truelight@0: STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK :RMT gumiszállító truelight@0: STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :SemmiErő cukorszállító truelight@0: STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :ErőGép cukorszállító truelight@0: STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :ZummDeGyors cukorszállító truelight@0: STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :SemmiErő kólaszállító truelight@0: STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :ErőGép kólaszállító truelight@0: STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :ZummDeGyors kólaszállító truelight@0: STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :SemmiErő vattacukor-sz. truelight@0: STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :ErőGép vattacukor-sz. truelight@0: STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :ZummDeGyors vattacukor-sz. truelight@0: STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :SemmiErő tejkaramella-sz. truelight@0: STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :ErőGép tejkaramella-sz. truelight@0: STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :ZummDeGyors tejkaramella-sz. truelight@0: STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :SemmiErő játékszállító truelight@0: STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN :ErőGép játékszállító truelight@0: STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN :ZummDeGyors játékszállító truelight@0: STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :SemmiErő cukorkaszállító truelight@0: STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :ErőGép cukorkaszállító truelight@0: STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :ZummDeGyors cukorkaszállító truelight@0: STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :SemmiErő elemszállító truelight@0: STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :ErőGép elemszállító truelight@0: STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :ZummDeGyors elemszállító truelight@0: STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :SemmiErő szénsavasital-sz. truelight@0: STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :ErőGép szénsavasital-sz. truelight@0: STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :ZummDeGyors szénsavasital-sz. truelight@0: STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :SemmiErő műanyagszállító truelight@0: STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :ErőGép műanyagszállító truelight@0: STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :ZummDeGyors műanyagszállító truelight@0: STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :SemmiErő buborékszállító truelight@0: STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :ErőGép buborékszállító truelight@0: STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :ZummDeGyors buborékszállító truelight@0: STR_80CC_MPS_OIL_TANKER :MPS olajszállító hajó truelight@0: STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER :CS-Inc. olajszállító hajó truelight@0: STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :MPS komp truelight@0: STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY :FFP komp truelight@0: STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Bakewell 300 légpárnás hajó truelight@0: STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Zity-zöty komp truelight@0: STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :SzétRáz komp truelight@0: STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP :Yate teherhajó truelight@0: STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Bakewell teherhajó truelight@0: STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :ErőGép teherhajó truelight@0: STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP :SemmiErő teherhajó truelight@0: STR_80D7_SAMPSON_U52 :Sampson U52 truelight@0: STR_80D8_COLEMAN_COUNT :Coleman Count truelight@0: STR_80D9_FFP_DART :FFP Dárda truelight@0: STR_80DA_YATE_HAUGAN :Yate Haugan truelight@0: STR_80DB_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3 :Bakewell Cotswald LB-3 truelight@0: STR_80DC_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8 :Bakewell Luckett LB-8 truelight@0: STR_80DD_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9 :Bakewell Luckett LB-9 truelight@0: STR_80DE_BAKEWELL_LUCKETT_LB80 :Bakewell Luckett LB80 truelight@0: STR_80DF_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10 :Bakewell Luckett LB-10 truelight@0: STR_80E0_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11 :Bakewell Luckett LB-11 truelight@0: STR_80E1_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11 :Yate Aerospace YAC 1-11 truelight@0: STR_80E2_DARWIN_100 :Darwin 100 truelight@0: STR_80E3_DARWIN_200 :Darwin 200 truelight@0: STR_80E4_DARWIN_300 :Darwin 300 truelight@0: STR_80E5_DARWIN_400 :Darwin 400 truelight@0: STR_80E6_DARWIN_500 :Darwin 500 truelight@0: STR_80E7_DARWIN_600 :Darwin 600 truelight@0: STR_80E8_GURU_GALAXY :Guru Galaxis truelight@0: STR_80E9_AIRTAXI_A21 :Légitaxi A21 truelight@0: STR_80EA_AIRTAXI_A31 :Légitaxi A31 truelight@0: STR_80EB_AIRTAXI_A32 :Légitaxi A32 truelight@0: STR_80EC_AIRTAXI_A33 :Légitaxi A33 truelight@0: STR_80ED_YATE_AEROSPACE_YAE46 :Yate Aerospace YAe46 truelight@0: STR_80EE_DINGER_100 :Dinger 100 truelight@0: STR_80EF_AIRTAXI_A34_1000 :Légitaxi A34-1000 truelight@0: STR_80F0_YATE_Z_SHUTTLE :Yate Z-Shuttle truelight@0: STR_80F1_KELLING_K1 :Kelling K1 truelight@0: STR_80F2_KELLING_K6 :Kelling K6 truelight@0: STR_80F3_KELLING_K7 :Kelling K7 truelight@0: STR_80F4_DARWIN_700 :Darwin 700 truelight@0: STR_80F5_FFP_HYPERDART_2 :FFP Hiperdárda 2 truelight@0: STR_80F6_DINGER_200 :Dinger 200 truelight@0: STR_80F7_DINGER_1000 :Dinger 1000 truelight@0: STR_80F8_PLODDYPHUT_100 :Cammogó 100 truelight@0: STR_80F9_PLODDYPHUT_500 :Cammogó 500 truelight@0: STR_80FA_FLASHBANG_X1 :BummSzáguld X1 truelight@0: STR_80FB_JUGGERPLANE_M1 :LégiHáz M1 truelight@0: STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER :CsíkHúzó truelight@0: STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Tricario Helikopter truelight@0: STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Guru X2 Helikopter truelight@0: STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :SemmiErő Helikopter truelight@0: STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE :{WHITE}Üzenet egy járműgyártótól truelight@0: STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}Most készültek el egy új {STRING} tervei - érdekelne a jármű egy éves kizárólagos használata, hogy megnézhessük a képességeit, mielőtt mindenki számára elérhetővé tesszük ? truelight@0: STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :vasúti mozdony truelight@0: STR_8103_ROAD_VEHICLE :közúti jármű truelight@0: STR_8104_AIRCRAFT :repülőgép truelight@0: STR_8105_SHIP :hajó truelight@0: STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :egysínű mozdony truelight@0: STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :MagLev mozdony truelight@0: truelight@0: ##id 0x8800 truelight@0: STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN}i járműtelep truelight@0: STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Az emberek ünnepelnek . . .{}Megérkezett az első vonat {STATION} állomásra! truelight@0: STR_8802_DETAILS :{WHITE}{STRING} adatai truelight@0: STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Vonat van az útban truelight@0: STR_8804 :{SETX 10}{COMMA8}: {STRING} truelight@0: STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA8}: {STRING} truelight@0: STR_8806_GO_TO :Menj {STATION} állomásra truelight@0: STR_8807_GO_TO_UNLOAD :Menj {STATION} állomásra (Lepakol) truelight@0: STR_8808_GO_TO_LOAD :Menj {STATION} állomásra (Telepakol) truelight@0: STR_8809 : truelight@0: STR_880A_GO_NON_STOP_TO :Menj megállás nélkül {STATION} állomásra truelight@0: STR_880B_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD :Menj megállás nélkül {STATION} állomásra (Lepakol) truelight@0: STR_880C_GO_NON_STOP_TO_LOAD :Menj megállás nélkül {STATION} állomásra (Telepakol) truelight@0: STR_880D : truelight@0: STR_880E_GO_TO_TRAIN_DEPOT :Menj {TOWN}i járműtelepre truelight@0: STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Javítsd a vonatot a {TOWN}i járműtelepen truelight@0: STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Menj megállás nélkül {TOWN}i járműtelepre truelight@0: STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Mindig javítsd a vonatot a {TOWN}i járműtelepen truelight@0: truelight@0: STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{LTBLUE}Úton a {TOWN}i járműtelepre truelight@0: STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Úton a {TOWN}i járműtelepre, {VELOCITY} truelight@0: miham@195: STR_INVALID_ORDER :{RED} (Hibás menetrend) miham@134: miham@87: STR_UNKNOWN_DESTINATION :ismeretlen célpont truelight@0: STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Üres truelight@0: STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} {STATION} állomásról truelight@0: STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}{COMMA16}. vonat a járműtelepen várakozik truelight@0: STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Új járművek truelight@0: STR_8816 :{BLACK}- miham@1054: STR_8817_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER :{BLACK}Ár: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Súly: {GOLD}{COMMA16}t{}{BLACK}Sebesség: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Teljesítmény: {GOLD}{COMMA32}lóerő{}{BLACK}Üzemeltetési Költség: {GOLD}{CURRENCY}/év{}{BLACK}Kapacitás: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Tervezés éve: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Élettartam: {GOLD}{COMMA16} év{}{BLACK}Legnagyobb megbízhatóság: {GOLD}{COMMA8}% truelight@0: STR_8818_INFORMATION :{BLACK}Információk truelight@0: STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Túl hosszú a vonat truelight@0: STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Csak a járműtelepen álló vonatokat lehet megváltoztatni darkvater@190: STR_881B_TRAINS :{WHITE}{STRING} vonatai - {COMMA16} truelight@0: STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Új vasúti járművek truelight@0: STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Új egysínű járművek truelight@0: STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Új MagLev járművek truelight@0: STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Megvesz truelight@0: STR_8820_RENAME :{BLACK}Átnevez truelight@0: STR_8821_COST_WEIGHT_T_T_CAPACITY :{BLACK}Ár: {GOLD}{CURRENCY}{}{BLACK}Súly: {GOLD}{COMMA16}t ({COMMA16}t){}{BLACK}Kapacitás: {GOLD}{STRING} truelight@0: STR_8823_SKIP :{BLACK}Kihagy truelight@0: STR_8824_DELETE :{BLACK}Töröl truelight@0: STR_8825_NON_STOP :{BLACK}Non-stop truelight@0: STR_8826_GO_TO :{BLACK}Új cél truelight@0: STR_8827_FULL_LOAD :{BLACK}Telepakol truelight@0: STR_8828_UNLOAD :{BLACK}Lepakol truelight@0: STR_8829_ORDERS :{WHITE}{STRING} menetrendje truelight@0: STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Menetrend vége - - truelight@0: STR_FULLLOAD_OR_SERVICE :{SKIP}{SKIP}{STRING} truelight@0: STR_SERVICE :{BLACK}Javítás truelight@0: STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Nem veheted meg a vasúti járművet... truelight@0: STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Vásárlás éve: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Érték: {LTBLUE}{CURRENCY} truelight@0: STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Érték: {LTBLUE}{CURRENCY} truelight@0: STR_882E :{WHITE}{STRING} truelight@0: STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Felpakol / Lepakol truelight@0: STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Nem küldheted a vonatot a járműtelepre... truelight@0: STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Nincs több hely új célpontnak truelight@0: STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Túl sok a célpont truelight@0: STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Nem adhatsz meg új célpontot... truelight@0: STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Nem törölheted ezt a célpontot... truelight@0: STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Nem módosíthatod ezt a célpontot... truelight@0: STR_8836_MUST_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Előbb járműtelepet kell építened truelight@0: STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Nem mozgathatod a járművet... truelight@0: STR_8838_N_A :Nincs{SKIP} truelight@0: STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Nem adhatod el a vasúti járművet... truelight@0: STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Nem találok utat a helyi járműtelepre truelight@0: STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Nem indíthatod el/ állíthatod meg a vonatot... truelight@0: STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Javítási időköz: {LTBLUE}{COMMA16} nap{BLACK} Utolsó javítás: {LTBLUE}{DATE_LONG} miham@195: STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Szervíz-intervallum: {LTBLUE}{COMMA16}%{BLACK} Utolsó szervíz: {LTBLUE}{DATE_LONG} truelight@0: STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Vonatok - kattints egy vonatra az adataihoz truelight@0: STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Új vonatok vásárlása (járműtelep szükséges hozzá) truelight@0: STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Vonatok - kattints egy vonatra az adataihoz, húzással áthelyezheted a járműveket truelight@0: STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Új vasúti jármű vásárlása truelight@0: STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Dobj ide egy járművet az eladásához truelight@0: STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}A fő nézetet a járműtelepre állítja truelight@0: STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Vasúti jármű kiválasztása - kattints egy járműre az adataihoz truelight@0: STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}A kijelölt vasúti jármű megvétele truelight@0: STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}A vasúti jármű márkanevének megváltoztatása truelight@0: STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Megmutatja, mit csinál éppen a vonat - kattints ide az elindításhoz/ megállításhoz truelight@0: STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}A vonat menetrendjének megmutatása truelight@0: STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}A fő nézetet a vonatra állítja truelight@0: STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}A járműtelepre küldi a vonatot truelight@0: STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}A vonat rákényszerítése, hogy ne várja meg a szemafor zöld jelzését truelight@0: STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}A vonat megfordítása truelight@0: STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}A vonat adatai truelight@0: STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Javítási időköz növelése truelight@0: STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Javítási időköz csökkentése truelight@0: STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}A szállított rakomány részletei truelight@0: STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}A vonat kocsiainak részletei truelight@0: STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}A kocsik kapacitása miham@87: STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Megmutatja a vonat teljes kapacitását, rakománytípusokra lebontva truelight@0: STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Menetrend - kattints egy célpontra a kijelöléséhez truelight@0: STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Az aktuális célpont kihagyása és ugrás a következőre truelight@0: STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}A kijelölt célpont törlése truelight@0: STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}A kijelölt célpont felé megállás nélkül kell haladni truelight@0: STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Új célpont beillesztése a kijelölt elé vagy a lista végére truelight@0: STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}A kijelölt célponton meg kell várni, amíg telerakják a járművet truelight@0: STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}A kijelölt célponton le kell pakolni a rakományt truelight@0: STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Célpont kihagyása, ha javítás szükséges truelight@0: STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Új {STRING} használható! truelight@0: STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} truelight@0: STR_885B_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER :{BLACK}Ár: {CURRENCY} Súly: {COMMA16}t{}Sebesség: {VELOCITY} Teljesítmény: {COMMA16}le{}Működtetési költség: {CURRENCY}/év{}Kapacitás: {STRING} truelight@0: STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Lerobbant truelight@0: STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Kor: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Működtetési költség: {LTBLUE}{CURRENCY}/év truelight@0: STR_885E_WEIGHT_T_POWER_HP_MAX_SPEED :{BLACK}Súly: {LTBLUE}{COMMA16}t {BLACK}Teljesítmény: {LTBLUE}{COMMA32} le{BLACK} Végsebesség: {LTBLUE} {VELOCITY} truelight@0: STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Ezévi haszon: {LTBLUE}{CURRENCY} (tavalyi: {CURRENCY}) truelight@0: STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Megbízhatóság: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Lerobbanások az utolsó javítás óta: {LTBLUE}{COMMA16} truelight@0: STR_8861_STOPPED :{RED}Áll truelight@0: STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Nem indíthatod el a vonatot veszélyben... truelight@0: STR_8863_CRASHED :{RED}Balesetet szenvedett! truelight@0: truelight@0: STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Vonat átnevezése truelight@0: STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Nem nevezheted át a vonatot... truelight@0: STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Vonat átnevezése truelight@0: STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Vonatbaleset!{}{COMMA16} ember halt meg az ütközésnél truelight@0: STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Nem fordíthatod meg a vonatot... truelight@0: STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Márkanév megváltoztatása truelight@0: STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Nem változtathatod meg a márkanevet... truelight@0: truelight@0: STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Lassít truelight@0: STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Lassít, {VELOCITY} truelight@0: truelight@0: ##id 0x9000 truelight@0: STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Közúti jármű van az útban darkvater@190: STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STRING} közúti járművei - {COMMA16} truelight@0: STR_9002 :{WHITE}{STRING} truelight@0: STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN}i garázs truelight@0: STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Új járművek truelight@0: STR_9005_INFORMATION :{BLACK}Információ truelight@0: STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Új közúti járművek truelight@0: STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Megvesz truelight@0: STR_9008_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Ár: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Sebesség: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Működtetési költség: {GOLD}{CURRENCY}/év{}{BLACK}Kapacitás: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Tervezés éve: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Élettartam: {GOLD}{COMMA16} év{}{BLACK}Legnagyobb megbízhatóság: {GOLD}{COMMA8}% truelight@0: STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nem veheted meg a közúti járművet... truelight@0: STR_900A_MUST_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Előbb garázst kell építened truelight@0: STR_900B_ORDERS :{WHITE}{STRING} menetrendje truelight@0: STR_900C_DETAILS :{WHITE}{STRING} adatai truelight@0: STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Kor: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Működtetési költség: {LTBLUE}{CURRENCY}/év truelight@0: STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Végsebesség: {LTBLUE}{VELOCITY} truelight@0: STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Ezévi haszon: {LTBLUE}{CURRENCY} (tavalyi: {CURRENCY}) truelight@0: STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Megbízhatóság: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Lerobbanások az utolsó javítás óta: {LTBLUE}{COMMA16} truelight@0: STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Vásárlás éve: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Érték: {LTBLUE}{CURRENCY} truelight@0: STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Kapacitás: {LTBLUE}{STRING} truelight@0: STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...garázsban kellene állnia ehhez truelight@0: STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nem adhatod el a közúti járművet... truelight@0: STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nem indíthatod el/ állíthatod meg a közúti járművet... truelight@0: STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{COMMA16}. közúti jármű a garázsban várakozik truelight@0: STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{LTBLUE}Úton a {TOWN}i garázsba truelight@0: STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Úton a {TOWN}i garázsba, {VELOCITY} truelight@0: STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Nem küldheted a járművet a garázsba... truelight@0: STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nem találom a helyi garázst truelight@0: STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Közúti járművek - kattints egy járműre az adataihoz truelight@0: STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Új közúti járművek vásárlása (garázs kell hozzá) truelight@0: STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Megmutatja, mit csinál éppen a jármű - kattints ide az elindításhoz/ megállításhoz truelight@0: STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}A jármű menetrendjének megmutatása truelight@0: STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}A fő nézetet a járműre állítja truelight@0: STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Garázsba küldi a járművet truelight@0: STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}Visszafordítja a járművet truelight@0: STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}A közúti jármű adatai truelight@0: STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}Járművek - kattints egy járműre az adataihoz truelight@0: STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Új közúti jármű vásárlása truelight@0: STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Dobj ide egy járművet az eladásához truelight@0: STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}A fő nézetet a garázsra állítja truelight@0: STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Közúti jármű kiválasztása - kattints egy járműre az adataihoz truelight@0: STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}A kijelölt közúti jármű megvétele truelight@0: STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Új közúti jármű használható! truelight@0: STR_9029 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} truelight@0: STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Ár: {CURRENCY}{}Sebesség: {VELOCITY}{}Működtetési költség: {CURRENCY}/év{}Kapacitás: {STRING} truelight@0: truelight@0: STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Közúti jármű átnevezése truelight@0: STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nem nevezheted át a közúti járművet... truelight@0: STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Közúti jármű átnevezése truelight@0: STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Az emberek ünnepelnek . . .{}Megérkezett az első busz {STATION} állomásra! truelight@0: STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Az emberek ünnepelnek . . .{}Megérkezett az első teherautó {STATION} állomásra! truelight@0: STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Közúti baleset!{}A vezető meghalt a vonattal való ütközéskor truelight@0: STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Közúti baleset!{}{COMMA16} ember meghalt a vonattal való ütközéskor truelight@0: STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Nem fordíthatod vissza a járművet... truelight@0: STR_9034_RENAME :{BLACK}Átnevez truelight@0: STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}A közúti jármű márkanevének megváltoztatása truelight@0: STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Márkanév megváltoztatása truelight@0: STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nem változtathatod meg a márkanevet... truelight@0: STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT :Menj a {TOWN}i garázsba truelight@0: STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT :Javítsd a járművet a {TOWN}i garázsban truelight@0: truelight@0: ##id 0x9800 truelight@0: STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Kikötőépítés truelight@0: STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Kikötőépítés truelight@0: STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Nem építhetsz ide kikötőt... truelight@0: STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN}i dokk truelight@0: STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Új hajók miham@191: STR_9805_SHIPS :{WHITE}{STRING} hajói - {COMMA16} truelight@0: STR_9806_CAN_T_BUILD_SHIPS :{WHITE}Nem vehetsz hajókat... truelight@0: STR_9807_MUST_BUILD_SHIP_DEPOT_FIRST :{WHITE}Előbb dokkot kell építened truelight@0: STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Új hajók truelight@0: STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Megvesz truelight@0: STR_980A_COST_SPEED_CAPACITY_RUNNING :{BLACK}Ár: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Sebesség: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Kapacitás: {GOLD}{STRING} {STRING}{}{BLACK}Működtetési költség: {GOLD}{CURRENCY}/év{}{BLACK}Tervezés éve: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Élettartam: {GOLD}{COMMA16} év{}{BLACK}Legnagyobb megbízhatóság: {GOLD}{COMMA8}% truelight@0: STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}A dokkban kellene állnia ehhez truelight@0: STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Nem adhatod el a hajót... truelight@0: STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Nem veheted meg a hajót... truelight@0: STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Hajó van az útban truelight@0: STR_980F :{WHITE}{STRING} truelight@0: STR_9810_ORDERS :{WHITE}{STRING} menetrendje truelight@0: STR_9811_DETAILS :{WHITE}{STRING} adatai truelight@0: STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Kor: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Működtetési költség: {LTBLUE}{CURRENCY}/év truelight@0: STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Végsebesség: {LTBLUE}{VELOCITY} truelight@0: STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Ezévi haszon: {LTBLUE}{CURRENCY} (tavalyi: {CURRENCY}) truelight@0: STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Megbízhatóság: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Lerobbanások az utolsó javítás óta: {LTBLUE}{COMMA16} truelight@0: STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Vásárlás éve: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Érték: {LTBLUE}{CURRENCY} truelight@0: STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Kapacitás: {LTBLUE}{STRING} truelight@0: STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Nem indíthatod el/ állíthatod meg a hajót... truelight@0: STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Nem küldheted a hajót a dokkba... truelight@0: STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nem találom a helyi dokkot truelight@0: STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{LTBLUE}Úton a {TOWN}i dokkba truelight@0: STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Úton a {TOWN}i dokkba, {VELOCITY} truelight@0: STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}{COMMA16}. hajó a dokkban várakozik truelight@0: STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Kikötő építése truelight@0: STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Dokk építése (hajók vételére és karbantartására) truelight@0: STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Hajók - kattints egy hajóra az adataihoz truelight@0: STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Új hajó vásárlása truelight@0: STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}Dobj ide egy hajót az eladásához truelight@0: STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}A fő nézetet a dokkra állítja truelight@0: STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Hajók - kattints egy hajóra az adataihoz truelight@0: STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES :{BLACK}Új hajók vásárlása (dokk szükséges hozzá) truelight@0: STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}Hajó kiválasztása - kattints egy hajóra az adataihoz truelight@0: STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}A kijelölt hajó megvétele truelight@0: STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Megmutatja, mit csinál éppen a hajó - kattints ide az elindításhoz/ megállításhoz truelight@0: STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}A hajó menetrendjének megmutatása truelight@0: STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}A fő nézetet a hajóra állítja truelight@0: STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Dokkba küldi a hajót truelight@0: STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}A hajó adatai truelight@0: STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Új hajó használható! truelight@0: STR_982D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} truelight@0: STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Ár: {CURRENCY} Végsebesség: {VELOCITY}{}Kapacitás: {STRING}{}Működtetési költség: {CURRENCY}/év truelight@0: STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Hajó átnevezése truelight@0: truelight@0: STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Hajó átnevezése truelight@0: STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Nem nevezheted át a hajót... truelight@0: STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Az emberek ünnepelnek . . .{}Megérkezett az első hajó {STATION} állomásra! truelight@0: STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Bója lerakása, ami az útvonal pontosítására használható truelight@0: STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Nem rakhatsz ide bóját... truelight@0: STR_9836_RENAME :{BLACK}Átnevez truelight@0: STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}A hajó márkanevének megváltoztatása truelight@0: STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Márkanév megváltoztatása truelight@0: STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Nem változtathatod meg a márkanevet... truelight@0: STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY :{BLACK}A hajó átalakítása másfajta rakomány szállítására truelight@0: STR_983B_REFIT :{WHITE}{STRING} átalakítása truelight@0: STR_983C_REFIT_SHIP :{BLACK}Hajó átalakítása truelight@0: STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Válaszd ki, milyen árut szállítson a hajó truelight@0: STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}A hajó átalakítása a kijelölt áru szállítására truelight@0: STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Átalakítás, hogy szállíthasson: truelight@0: STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Új kapacitás: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Átalakítás költsége: {GOLD}{CURRENCY} truelight@0: STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Nem alakíthatod át a hajót... truelight@0: STR_9842_REFITTABLE :(átalakítható) truelight@0: STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :Menj a {TOWN}i kikötőbe truelight@0: SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Service at {TOWN} Ship Depot truelight@0: truelight@0: ##id 0xA000 miham@648: STR_A000_AIRPORTS :{WHITE}Repterek truelight@0: STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Nem építhetsz ide repülőteret... truelight@0: STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} hangárja truelight@0: STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Új repülőgépek truelight@0: STR_A004_INFORMATION :{BLACK}Információ truelight@0: STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Új repülőgépek truelight@0: STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Megvesz truelight@0: STR_A007_COST_SPEED_CAPACITY_PASSENGERS :{BLACK}Ár: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Sebesség: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Kapacitás: {GOLD}{COMMA16} utas, {COMMA16} csomag levél{}{BLACK}Működtetési költség: {GOLD}{CURRENCY}/év{}{BLACK}Tervezés éve: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Élettartam: {GOLD}{COMMA16} év{}{BLACK}Legnagyobb megbízhatóság: {GOLD}{COMMA8}% truelight@0: STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Nem veheted meg a repülőgépet... darkvater@190: STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{STRING} repülőgépei - {COMMA16} truelight@0: STR_A00A :{WHITE}{STRING} truelight@0: STR_A00B_ORDERS :{WHITE}{STRING} menetrendje truelight@0: STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{STRING} adatai truelight@0: STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Kor: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Működtetési költség: {LTBLUE}{CURRENCY}/év truelight@0: STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Végsebesség: {LTBLUE}{VELOCITY} truelight@0: STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Ezévi haszon: {LTBLUE}{CURRENCY} (tavalyi: {CURRENCY}) truelight@0: STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Megbízhatóság: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Lerobbanások az utolsó javítás óta: {LTBLUE}{COMMA16} truelight@0: STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Vásárlás éve: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Érték: {LTBLUE}{CURRENCY} truelight@0: STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Nem küldheted a repülőgépet a hangárba... truelight@0: STR_HEADING_FOR_HANGAR :{LTBLUE}Úton a {STATION} hangárjába truelight@0: STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{LTBLUE}Úton a {STATION} hangárjába, {VELOCITY} truelight@0: STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}{COMMA16}. repülőgép a hangárban várakozik truelight@0: STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Repülőgép van az útban truelight@0: STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Nem indíthatod el/ állíthatod meg a repülőgépet... truelight@0: STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}... a levegőben van truelight@0: STR_A018_MUST_BUILD_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Előbb repülőteret kell építened truelight@0: STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Kapacitás: {LTBLUE}{STRING}, {STRING} truelight@0: STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Kapacitás: {LTBLUE}{STRING} truelight@0: STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}A a hangárban kellene állnia ehhez truelight@0: STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Nem adhatod el a repülőgépet... truelight@0: STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Repülőtér építése truelight@0: STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Repülőtér építése truelight@0: STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Repülőgépek - kattints egy repülőgépre az adataihoz truelight@0: STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Új repülőgépek vásárlása (hangár szükséges hozzá) truelight@0: STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Repülőgépek - kattints egy repülőgépre az adataihoz truelight@0: STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Új repülőgépek vásárlása truelight@0: STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Dobj ide egy repülőgépet az eladásához truelight@0: STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}A fő nézetet a hangárra állítja truelight@0: STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST :{BLACK}Repülőgép kiválasztása - kattints egy repülőgépre az adataihoz truelight@0: STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}A kijelölt repülőgép megvétele truelight@0: STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}Megmutatja, mit csinál éppen a repülőgép - kattints ide az elindításhoz/ megállításhoz truelight@0: STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}A repülőgép menetrendjének megmutatása truelight@0: STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}A fő nézetet a repülőgépre állítja truelight@0: STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Hangárba küldi a repülőgépet truelight@0: STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}A repülőgép adatai truelight@0: STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Új repülőgép használható! truelight@0: STR_A02D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} truelight@0: STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Ár: {CURRENCY} Végsebesség: {VELOCITY}{}Kapacitás: {COMMA16} utas, {COMMA16} csomag levél{}Működtetési költség: {CURRENCY}/év truelight@0: truelight@0: STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Repülőgép átnevezése truelight@0: STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Nem nevezheted át a repülőgépet... truelight@0: STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Repülőgép átnevezése truelight@0: STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Az emberek ünnepelnek . . .{}Megérkezett az első repülőgép {STATION} állomásra! truelight@0: STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Lezuhant egy repülőgép!{}{COMMA16} ember halt meg a zuhanás után {STATION} állomáson miham@916: STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BLACK}{BIGFONT}Repülő baleset!{}A repülőnek elfogyott az üzemanyaga, {COMMA16} ember halt meg a zuhanásban! truelight@0: STR_A035_DESTINATIONS :{TINYFONT}{BLACK}Célpontok: truelight@0: STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} truelight@0: STR_A037_RENAME :{BLACK}Átnevez truelight@0: STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}A repülőgép márkanevének megváltoztatása truelight@0: STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Márkanév megváltoztatása truelight@0: STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Nem változtathatod meg a márkanevet... truelight@0: STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}A repülőgép átalakítása másfajta rakomány szállítására truelight@0: STR_A03C_REFIT :{WHITE}{STRING} átalakítása truelight@0: STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}Repülőgép átalakítása truelight@0: STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Válaszd ki, milyen árut szállítson a repülőgép truelight@0: STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}A repülőgép átalakítása a kijelölt áru szállítására truelight@0: STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Átalakítás, hogy szállíthasson: truelight@0: STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Új kapacitás: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Átalakítás költsége: {GOLD}{CURRENCY} truelight@0: STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Nem alakíthatod át a repülőgépet... truelight@0: STR_A043_REFITTABLE :(átalakítható) truelight@0: STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Menj a {STATION} repülőtér hangárjába truelight@0: SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Service at {STATION} Hangar truelight@0: truelight@0: ##id 0xB000 truelight@0: STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}Zeppelinbaleset {STATION} közelében! truelight@0: STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}'UFO' ütközés pusztított el egy közúti járművet! truelight@0: STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}Olajfinomító robbant fel {TOWN} közelében! truelight@0: STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS :{BLACK}{BIGFONT}Gyanús körülmények között felrobbant egy gyár {TOWN} közelében! truelight@0: STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}'UFO' szállt le {TOWN} közelében! truelight@0: STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}Egy szénbánya lesüllyedése földcsuszamlást okozott {TOWN} közelében! miham@195: STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Áradás!{}Legalább {COMMA16} ember meghalt vagy eltünt a halálos áradás következtében! truelight@0: truelight@0: STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}A megvesztegetési kísérleted truelight@0: STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}lefülelte egy helyi nyomozó! miham@87: STR_BUILD_DATE :{BLACK}Építve: {LTBLUE}{DATE_LONG} miham@217: STR_MULTIPLAYER_PAUSED :{WHITE}Játék felfüggesztve.{}A parancs nem végrehajtható miham@134: miham@134: STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Teljesítményértékelések részletezése miham@134: STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Részletek tron@521: STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT}) tron@521: STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}({COMMA32}/{COMMA32}) miham@134: STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT :{WHITE}{INT32}% miham@134: SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{INT32} miham@134: ############ Those following lines need to be in this order!! miham@134: STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES :{BLACK}Járművek: miham@134: STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS :{BLACK}Állomások: miham@134: STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT :{BLACK}Min. profit: miham@134: STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME :{BLACK}Min. bevétel: miham@134: STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME :{BLACK}Max. bevétel: miham@134: STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED :{BLACK}Elszállítás: miham@134: STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO :{BLACK}Rakomány: miham@134: STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Pénz: miham@134: STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Kölcsön: miham@134: STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Összesen: miham@134: ############ End of order list miham@134: STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP :{BLACK}Járművek száma. Beleértendőek a közúti járművek, a vonatok, hajók és repülők. miham@134: STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP :{BLACK}Állomásrészek száma. Minden rész számít (pl. vasútállomás, buszmegálló, repülőtér), még akkor is, ha egy állomáshoz tartoznak is. miham@134: STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP :{BLACK}A két évesnél idősebb vonatok minimális profitja miham@134: STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP :{BLACK}Az utóbbi 12 negyedév legalacsonyabb havi profitja miham@134: STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP :{BLACK}Az utóbbi 12 negyedév legjövedelmezőbb havi profitja miham@134: STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP :{BLACK}Utolsó négy negyedévben elszállított rakomány. miham@134: STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP :{BLACK}Az utolsó negyedévben elszállított árúk típusa. miham@134: STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP :{BLACK}Elérhető készpénz miham@134: STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}Magas kölcsönöd van? miham@134: STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Megszerzett pontok az elérhető pontokból miham@134: miham@506: STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Newgrf beállítások miham@488: STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Alkalmazás miham@488: STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}Paraméterek beállítása miham@488: STR_NEWGRF_TIP :{BLACK}Az általad felinstallált newgrf csomagok listája. Kattints a csomagra a beállítások módosításához. miham@488: STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}Jelenleg nincsennek newgrf csomagok felinstallálva. Olvasd el a manuálban, hogyan kell installálni az új grafikákat. miham@488: STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Fájlnév: miham@488: STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID: miham@592: miham@769: STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Saját pénznem bjarni@800: STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Értékarány: {ORANGE}{CURRENCY} = {POUNDSIGN} {COMMA16} miham@769: STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Elválasztó: miham@769: STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Előtag: bjarni@800: STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Előtag: miham@769: STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO :{LTBLUE}Euróra váltás: {ORANGE}{INT32} miham@769: STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER :{LTBLUE}Euróra váltás: {ORANGE}soha miham@769: STR_CURRENCY_PREVIEW :{LTBLUE}Előnézet: {ORANGE}{CURRENCY} miham@769: STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER :{BLACK}A saját pénznem paramétereinek megváltoztatása miham@769: miham@592: STR_TRAIN :{BLACK}{TRAIN} miham@592: STR_LORRY :{BLACK}{LORRY} miham@592: STR_PLANE :{BLACK}{PLANE} miham@592: STR_SHIP :{BLACK}{SHIP} miham@592: miham@592: STR_SCHEDULED_TRAINS :{WHITE}{STATION} - {COMMA16} Vonatok miham@612: STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STATION} - {COMMA16} Közúti járművek miham@612: STR_SCHEDULED_AIRCRAFT :{WHITE}{STATION} - {COMMA16} Repülőgépek miham@592: STR_SCHEDULED_SHIPS :{WHITE}{STATION} - {COMMA16} Hajók miham@612: miham@642: STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP :{BLACK}Kilistázza az összes vonatot, aminek a menetrendjében szerepel ez az állomás miham@642: STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}Kilistázza az összes közúti járművet, aminek a menetrendjében szerepel ez az állomás miham@642: STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Kilistázza az összes repülőt, aminek a menetrendjében szerepel ez az állomás miham@642: STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Kilistázza az összes hajót, aminek a menetrendjében szerepel ez az állomás miham@916: miham@916: STR_REPLACE_VEHICLES :{BLACK}Járművek lecserélése miham@916: STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Járműcsere miham@916: STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Járműcsere elkezdése miham@916: STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Járműcsere befejezése miham@916: STR_NOT_REPLACING :{BLACK}Nem cserélendő miham@916: STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Nincs kiválasztva jármű miham@949: STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Válaszd ki mely mozdonyokat cseréljük miham@949: STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}A bal oldalon kiválasztott mozdonyok ilyen típusuakra lesznek lecserélve miham@916: STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Nyomd meg ezt a gombot, ha nem akarod kicserélni a mozdonyt a bal oldalon kiválasztottakra miham@916: STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON :{BLACK}Nyomd meg ezt a gombot hogy a bal oldalon kiválasztott mozdonyokat lecseréld a jobb oldalon kiválasztottra miham@916: STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Válaszd ki a cserélendő vasúttípust miham@916: STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Megmutatja, hogy melyik bal oldali mozdonyt akarod kicserélni miham@916: STR_REPLACE_HELP :{BLACK}Ez az opció lehetőve teszi, hogy kiválassz mozdonytípust és lecseréld másfajtára. Ez aztán automatikusan fog megtörténni, amikor a jármű karbantartásra a depóba megy miham@916: miham@1129: STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY} miham@1129: miham@916: ############ Lists rail types miham@916: miham@916: STR_RAIL_VEHICLES :Normál Vasutak miham@916: STR_MONORAIL_VEHICLES :Egysínű Vasutak miham@916: STR_MAGLEV_VEHICLES :Maglev Vasutak miham@916: miham@916: ############ End of list of rail types miham@916: miham@1054: STR_TINY_BLACK :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA16}