miham@2349: ##name Czech richk@6720: ##ownname Čeština richk@6720: ##isocode cs_CZ miham@2349: ##plural 6 miham@6311: ##case nom gen dat acc voc loc ins big miham@6511: ##gender f m n truelight@0: richk@6719: # richk@6719: Darkvater@5814: ##id 0x0000 miham@1641: STR_NULL : miham@2349: STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Mimo okraj mapy peter1138@5109: STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Moc blízko k okraji mapy KUDr@5152: STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Nedostatek peněz - je potřeba {CURRENCY} richk@6720: STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY} miham@1641: STR_EMPTY : KUDr@5152: STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Je potřeba plochá země KUDr@5152: STR_0008_WAITING :{BLACK}Čeká tu: {WHITE}{STRING} peter1138@4897: STR_0009 :{WHITE}{CARGO} rubidium@6877: STR_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({SHORTCARGO} na cestě z{NBSP}{STATION}) KUDr@5152: STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Přijímá: {WHITE} KUDr@5152: STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Přijímá: {GOLD} miham@1641: STR_000E : peter1138@5109: STR_000F_PASSENGERS :cestující miham@5749: STR_000F_PASSENGERS.big :Cestující KUDr@5152: STR_000F_PASSENGERS.gen :cestujících peter1138@5109: STR_0010_COAL :uhlí KUDr@5152: STR_0010_COAL.big :Uhlí peter1138@5109: STR_0011_MAIL :pošta miham@5749: STR_0011_MAIL.big :Pošta miham@5691: STR_0011_MAIL.gen :pošty miham@2349: STR_0012_OIL :ropa KUDr@5152: STR_0012_OIL.big :Ropa miham@5749: STR_0012_OIL.gen :ropy miham@2349: STR_0013_LIVESTOCK :dobytek miham@5749: STR_0013_LIVESTOCK.big :Dobytek KUDr@5152: STR_0013_LIVESTOCK.gen :dobytka peter1138@5109: STR_0014_GOODS :zboží KUDr@5152: STR_0014_GOODS.big :Zboží peter1138@5109: STR_0015_GRAIN :zrní KUDr@5152: STR_0015_GRAIN.big :Zrní KUDr@5152: STR_0016_WOOD :dřevo miham@5691: STR_0016_WOOD.big :Dřevo miham@5749: STR_0016_WOOD.gen :dřeva peter1138@5109: STR_0017_IRON_ORE :železná ruda miham@5749: STR_0017_IRON_ORE.big :Železná ruda miham@5691: STR_0017_IRON_ORE.gen :železné rudy miham@2349: STR_0018_STEEL :ocel miham@5749: STR_0018_STEEL.big :Ocel miham@5691: STR_0018_STEEL.gen :oceli miham@2349: STR_0019_VALUABLES :ceniny miham@5749: STR_0019_VALUABLES.big :Ceniny KUDr@5152: STR_0019_VALUABLES.gen :cenin KUDr@5152: STR_001A_COPPER_ORE :měděná ruda miham@5749: STR_001A_COPPER_ORE.big :Měděná ruda KUDr@5152: STR_001A_COPPER_ORE.gen :měděné rudy KUDr@5152: STR_001B_MAIZE :kukuřice KUDr@5152: STR_001B_MAIZE.big :Kukuřice miham@2349: STR_001C_FRUIT :ovoce KUDr@5152: STR_001C_FRUIT.big :Ovoce miham@2349: STR_001D_DIAMONDS :diamanty miham@5691: STR_001D_DIAMONDS.big :Diamanty miham@5749: STR_001D_DIAMONDS.gen :diamantů peter1138@5109: STR_001E_FOOD :jídlo miham@5749: STR_001E_FOOD.big :Jídlo miham@5691: STR_001E_FOOD.gen :jídlo peter1138@5109: STR_001F_PAPER :papír miham@5749: STR_001F_PAPER.big :Papír miham@5691: STR_001F_PAPER.gen :papíru miham@2349: STR_0020_GOLD :zlato miham@5749: STR_0020_GOLD.big :Zlato KUDr@5152: STR_0020_GOLD.gen :zlata miham@2349: STR_0021_WATER :voda miham@5749: STR_0021_WATER.big :Voda KUDr@5152: STR_0021_WATER.gen :vody peter1138@5109: STR_0022_WHEAT :pšenice KUDr@5152: STR_0022_WHEAT.big :Pšenice KUDr@5152: STR_0023_RUBBER :kaučuk miham@5691: STR_0023_RUBBER.big :Kaučuk miham@5749: STR_0023_RUBBER.gen :kaučuku miham@2349: STR_0024_SUGAR :cukr miham@5749: STR_0024_SUGAR.big :Cukr miham@5691: STR_0024_SUGAR.gen :cukru KUDr@5152: STR_0025_TOYS :hračky miham@5749: STR_0025_TOYS.big :Hračky miham@5691: STR_0025_TOYS.gen :hraček miham@2349: STR_0026_CANDY :bonbony miham@5749: STR_0026_CANDY.big :Bonbony KUDr@5152: STR_0026_CANDY.gen :bonbonů KUDr@5152: STR_0027_COLA :kola miham@5749: STR_0027_COLA.big :Kola miham@5691: STR_0027_COLA.gen :koly peter1138@5109: STR_0028_COTTON_CANDY :cukrová vata miham@5749: STR_0028_COTTON_CANDY.big :Cukrová vata miham@5691: STR_0028_COTTON_CANDY.gen :cukrové vaty miham@2349: STR_0029_BUBBLES :bubliny miham@5691: STR_0029_BUBBLES.big :Bubliny miham@5749: STR_0029_BUBBLES.gen :bublin miham@2349: STR_002A_TOFFEE :karamel miham@5691: STR_002A_TOFFEE.big :Karamel miham@5749: STR_002A_TOFFEE.gen :karamelu miham@2349: STR_002B_BATTERIES :baterie miham@5749: STR_002B_BATTERIES.big :Baterie KUDr@5152: STR_002B_BATTERIES.gen :baterií miham@2349: STR_002C_PLASTIC :plast miham@5691: STR_002C_PLASTIC.big :Plast miham@5749: STR_002C_PLASTIC.gen :plastu peter1138@5109: STR_002D_FIZZY_DRINKS :limonáda miham@5749: STR_002D_FIZZY_DRINKS.big :Limonáda KUDr@5152: STR_002D_FIZZY_DRINKS.gen :limonád miham@1641: STR_002E : peter1138@5109: STR_002F_PASSENGER :cestujících peter1138@5109: STR_0030_COAL :uhlí peter1138@5109: STR_0031_MAIL :pošty miham@2349: STR_0032_OIL :ropy miham@2349: STR_0033_LIVESTOCK :dobytka peter1138@5109: STR_0034_GOODS :zboží peter1138@5109: STR_0035_GRAIN :zrní KUDr@5152: STR_0036_WOOD :dřeva peter1138@5109: STR_0037_IRON_ORE :železné rudy miham@2349: STR_0038_STEEL :oceli miham@2349: STR_0039_VALUABLES :cenin KUDr@5152: STR_003A_COPPER_ORE :měděné rudy KUDr@5152: STR_003B_MAIZE :kukuřice miham@2349: STR_003C_FRUIT :ovoce KUDr@5152: STR_003D_DIAMOND :diamantů peter1138@5109: STR_003E_FOOD :jídla peter1138@5109: STR_003F_PAPER :papíru miham@2349: STR_0040_GOLD :zlata miham@2349: STR_0041_WATER :vody peter1138@5109: STR_0042_WHEAT :pšenice KUDr@5152: STR_0043_RUBBER :kaučuku miham@2349: STR_0044_SUGAR :cukru KUDr@5152: STR_0045_TOY :hraček KUDr@5152: STR_0046_CANDY :bonbonů KUDr@5152: STR_0047_COLA :koly peter1138@5109: STR_0048_COTTON_CANDY :cukrové vaty miham@2349: STR_0049_BUBBLE :bublin miham@2349: STR_004A_TOFFEE :karamelu peter1138@5109: STR_004B_BATTERY :baterií miham@2349: STR_004C_PLASTIC :plastu peter1138@5109: STR_004D_FIZZY_DRINK :limonád tron@2939: STR_QUANTITY_NOTHING : peter1138@5109: STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} cestující{P "" "" ch} peter1138@5109: STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} uhlí KUDr@5152: STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} balík{P "" y ů} pošty tron@2939: STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME} ropy KUDr@5152: STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA} kus{P "" y ů} dobytka peter1138@5109: STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA} krabic{P e e ""} zboží peter1138@5109: STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT} zrní KUDr@5152: STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT} dřeva peter1138@5109: STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT} železné rudy peter1138@3400: STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT} oceli KUDr@5152: STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA} balík{P "" y ů} cenin KUDr@5152: STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT} měděné rudy KUDr@5152: STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT} kukuřice peter1138@3400: STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT} ovoce KUDr@5152: STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA} pyt{P el le lů} diamantů peter1138@5109: STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT} jídla peter1138@5109: STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT} papíru KUDr@5152: STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA} balík{P "" y ů} tron@2939: STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME} vody KUDr@5152: STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT} pšenice KUDr@5152: STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME} kaučuku peter1138@3400: STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT} cukru KUDr@5152: STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA} hrač{P ka ky ek} KUDr@5152: STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA} pyt{P el le lů} bonbonů KUDr@5152: STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME} koly peter1138@5109: STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT} cukrové vaty tron@2939: STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} bublin{P a y ""} peter1138@3400: STR_QUANTITY_TOFFEE :{WEIGHT} karamelu peter1138@5109: STR_QUANTITY_BATTERIES :{COMMA} bateri{P e e í} tron@2939: STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME} plastu peter1138@5109: STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :{COMMA} limonád{P a y ""} tron@2939: STR_ABBREV_NOTHING : tron@2939: STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINYFONT}CS tron@2939: STR_ABBREV_COAL :{TINYFONT}UH tron@2939: STR_ABBREV_MAIL :{TINYFONT}PT tron@2939: STR_ABBREV_OIL :{TINYFONT}RP tron@2939: STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINYFONT}DB tron@2939: STR_ABBREV_GOODS :{TINYFONT}ZB KUDr@5152: STR_ABBREV_GRAIN :{TINYFONT}ZR KUDr@5152: STR_ABBREV_WOOD :{TINYFONT}DŘ KUDr@5152: STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINYFONT}ŽR tron@2939: STR_ABBREV_STEEL :{TINYFONT}OC tron@2939: STR_ABBREV_VALUABLES :{TINYFONT}CN tron@2939: STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINYFONT}MD tron@2939: STR_ABBREV_MAIZE :{TINYFONT}KU tron@2939: STR_ABBREV_FRUIT :{TINYFONT}OV tron@2939: STR_ABBREV_DIAMONDS :{TINYFONT}DM tron@2939: STR_ABBREV_FOOD :{TINYFONT}JD tron@2939: STR_ABBREV_PAPER :{TINYFONT}PR tron@2939: STR_ABBREV_GOLD :{TINYFONT}ZL tron@2939: STR_ABBREV_WATER :{TINYFONT}VD KUDr@5152: STR_ABBREV_WHEAT :{TINYFONT}PŠ tron@2939: STR_ABBREV_RUBBER :{TINYFONT}KA tron@2939: STR_ABBREV_SUGAR :{TINYFONT}CU tron@2939: STR_ABBREV_TOYS :{TINYFONT}HR tron@2939: STR_ABBREV_SWEETS :{TINYFONT}BO tron@2939: STR_ABBREV_COLA :{TINYFONT}KL tron@2939: STR_ABBREV_CANDYFLOSS :{TINYFONT}CV tron@2939: STR_ABBREV_BUBBLES :{TINYFONT}BU tron@2939: STR_ABBREV_TOFFEE :{TINYFONT}KR tron@2939: STR_ABBREV_BATTERIES :{TINYFONT}BA tron@2939: STR_ABBREV_PLASTIC :{TINYFONT}PL tron@2939: STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINYFONT}LI miham@3839: STR_ABBREV_NONE :{TINYFONT}NIC peter1138@5109: STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}VŠE miham@1641: STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT} miham@1641: STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG} miham@2349: STR_00B0_MAP :{WHITE}Mapa - {STRING} peter1138@5109: STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Možnosti hry peter1138@5109: STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Zpráva peter1138@5109: STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Zpráva od {STRING} miham@5691: STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Varování! KUDr@5152: STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Tohle neumůžeš udělat... KUDr@5152: STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Nemůžeš vyčistit tuto oblast... KUDr@5152: STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Původní copyright: {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, všechna práva vyhrazena miham@2349: STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD verze {REV} rubidium@6872: STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2008 Tým OpenTTD KUDr@5152: STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Překladatel(é) - Hadez, iSteve truelight@0: miham@1641: STR_00C5 :{BLACK}{CROSS} miham@1641: STR_00C6 :{SILVER}{CROSS} miham@2349: STR_00C7_QUIT :{WHITE}Konec miham@2349: STR_00C8_YES :{BLACK}Ano miham@2349: STR_00C9_NO :{BLACK}Ne peter1138@5109: STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Opravdu chceš opustit tuto hru a odejít do {STRING}? miham@1641: STR_00CB_1 :{BLACK}1 miham@1641: STR_00CC_2 :{BLACK}2 miham@1641: STR_00CD_3 :{BLACK}3 miham@1641: STR_00CE_4 :{BLACK}4 miham@1641: STR_00CF_5 :{BLACK}5 miham@2349: STR_00D0_NOTHING :Nic peter1138@5109: STR_00D1_DARK_BLUE :Tmavomodrá KUDr@5152: STR_00D2_PALE_GREEN :Světlezelená KUDr@5152: STR_00D3_PINK :Růžová peter1138@5109: STR_00D4_YELLOW :Žlutá KUDr@5152: STR_00D5_RED :Červená KUDr@5152: STR_00D6_LIGHT_BLUE :Bleděmodrá peter1138@5109: STR_00D7_GREEN :Zelená peter1138@5109: STR_00D8_DARK_GREEN :Tmavozelená peter1138@5109: STR_00D9_BLUE :Modrá peter1138@5109: STR_00DA_CREAM :Krémová miham@2349: STR_00DB_MAUVE :Lila peter1138@5109: STR_00DC_PURPLE :Purpurová peter1138@5109: STR_00DD_ORANGE :Oranžová KUDr@5152: STR_00DE_BROWN :Hnědá peter1138@5109: STR_00DF_GREY :Šedá peter1138@5109: STR_00E0_WHITE :Bílá KUDr@5152: STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Příliš mnoho vozidel ve hře tron@2057: STR_00E2 :{BLACK}{COMMA} tron@2057: STR_00E3 :{RED}{COMMA} KUDr@5152: STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Umístění miham@2349: STR_00E5_CONTOURS :Profil KUDr@5152: STR_00E6_VEHICLES :Dopravní prostředky KUDr@5152: STR_00E7_INDUSTRIES :Průmysl KUDr@5152: STR_00E8_ROUTES :Tratě miham@2349: STR_00E9_VEGETATION :Vegetace peter1138@5109: STR_00EA_OWNERS :Vlastníci miham@2349: STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Silnice KUDr@5152: STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Železnice KUDr@5152: STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Stanice/Letiště/Přístavy KUDr@5152: STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Budovy/Průmysl miham@2349: STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Vozidla miham@2349: STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100 m miham@2349: STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200 m miham@2349: STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300 m miham@2349: STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400 m miham@2349: STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500 m miham@2349: STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Vlaky KUDr@5152: STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Silniční vozidla KUDr@5152: STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Lodě miham@2349: STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Letadla peter1138@5109: STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Dopravní cesty KUDr@5152: STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Uhelný důl KUDr@5152: STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Elektrárna miham@2349: STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Les miham@2349: STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}Pila peter1138@5109: STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Ropná rafinerie miham@2349: STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Farma KUDr@5152: STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Továrna peter1138@5109: STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}Tiskárna peter1138@5109: STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Ropný vrt KUDr@5152: STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Důl na železnou rudu peter1138@5109: STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Ocelárna miham@2349: STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}Banka peter1138@5109: STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Papírna KUDr@5152: STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Důl na zlato peter1138@5109: STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}Továrna na zpracování potravin KUDr@5152: STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Diamantový důl KUDr@5152: STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Důl na měděnou rudu peter1138@5109: STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Ovocná plantáž KUDr@5152: STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Kaučuková plantáž miham@2349: STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Zdroj vody miham@2349: STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Vodojem miham@2349: STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Pila peter1138@5109: STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Les cukrové vaty peter1138@5109: STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Továrna na sladkosti miham@2349: STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Farma na baterie KUDr@5152: STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Kolové studny KUDr@5152: STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}Hračkářství KUDr@5152: STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Továrna na hračky peter1138@5109: STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}Plastové fontány KUDr@5152: STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Stáčírna limonád peter1138@5109: STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}Generátor bublin miham@2349: STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}Karamelolom KUDr@5152: STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Cukerný důl peter1138@5109: STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Nádraží peter1138@5109: STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Nakládací rampa peter1138@5109: STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Autobusová zastávka KUDr@5152: STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Letiště/Heliport KUDr@5152: STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Přístavy peter1138@5109: STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Hrbolatá zem peter1138@5109: STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Travnatá zem peter1138@5109: STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Holá zem miham@2349: STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Pole miham@2349: STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Stromy miham@2349: STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Kameny miham@2349: STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Voda peter1138@5109: STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Žádný vlastník KUDr@5152: STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Města peter1138@5109: STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Továrny KUDr@5152: STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Poušť peter1138@5109: STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Sníh peter1138@5109: STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Zpráva miham@1641: STR_012D :{WHITE}{STRING} peter1138@5109: STR_012E_CANCEL :{BLACK}Zrušit miham@1641: STR_012F_OK :{BLACK}OK KUDr@5152: STR_0130_RENAME :{BLACK}Přejmenovat KUDr@5152: STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Definováno příliš mnoho jmen peter1138@5109: STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Zvolené jméno se už používá truelight@0: rubidium@6877: STR_OSNAME_WINDOWS :Windows rubidium@6877: STR_OSNAME_UNIX :Unixu rubidium@6877: STR_OSNAME_OSX :OS X miham@1641: STR_OSNAME_BEOS :BeOS miham@1641: STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS miham@1641: STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS miham@1641: STR_OSNAME_OS2 :OS/2 miham@6549: STR_OSNAME_SUNOS :SunOS truelight@0: KUDr@5152: STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}... vlastněno {STRING} peter1138@5109: STR_013C_CARGO :{BLACK}Náklad miham@2349: STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Informace miham@2349: STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Kapacity rubidium@6877: STR_TOTAL_CARGO :{BLACK}Celkový náklad peter1138@4897: STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Kapacita: {LTBLUE}{CARGO} miham@5226: STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Kapacita: {LTBLUE}{CARGO} (x{NUM}) rubidium@6877: STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Celková kapacita tohoto vlaku: rubidium@6877: STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) miham@5226: STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM}) peter1138@5109: STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nová hra peter1138@5109: STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Nahrát hru KUDr@5152: STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}1 hráč KUDr@5152: STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Více hráčů miham@6155: STR_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Editor scénáře truelight@0: miham@2349: STR_MAPSIZE :{BLACK}Velikost mapy: miham@1712: STR_BY :{BLACK}* peter1138@5109: STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Možnosti hry truelight@0: KUDr@5152: STR_0150_SOMEONE :někdo{SKIP}{SKIP} KUDr@5152: STR_0151_MAP_OF_WORLD :Mapa světa KUDr@5152: STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Seznam měst miham@2349: STR_0153_SUBSIDIES :Dotace truelight@0: peter1138@5109: STR_UNITS_IMPERIAL :Imperiální (míle) peter1138@5109: STR_UNITS_METRIC :Metrické (kilometry) miham@3572: STR_UNITS_SI :SI (metry) miham@3572: miham@3572: STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} mil/h miham@3572: STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} km/h miham@3572: STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} m/s miham@3572: miham@3586: STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA} hp miham@3586: STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA} hp miham@3586: STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA} kW miham@3572: miham@3586: STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA} t miham@3586: STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA} t miham@3586: STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA} kg miham@3572: miham@3586: STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA} tun{P a y ""} miham@3586: STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} tun{P a y ""} miham@3586: STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} kg miham@3572: miham@3586: STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA} gal miham@3586: STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA} l peter1138@5109: STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA} m³ miham@3572: KUDr@5152: STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA} galon{P "" y ů} KUDr@5152: STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} litr{P "" y ů} peter1138@5109: STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³ miham@3586: peter1138@5109: STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA}x10³ lbf KUDr@5152: STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA} megapond{P "" y ů} miham@3586: STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN miham@3572: tron@6177: ############ range for menu starts peter1138@5109: STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Graf provozního zisku KUDr@5152: STR_0155_INCOME_GRAPH :Graf příjmů KUDr@5152: STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Graf doručeného zboží peter1138@5109: STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Graf historie výkonu KUDr@5152: STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Graf hodnoty společnosti miham@5749: STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Graf přepravních sazeb KUDr@5152: STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Tabulka společností peter1138@5109: STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Podrobné hodnocení výkonu tron@6177: ############ range for menu ends truelight@0: miham@2349: STR_015B_OPENTTD :{WHITE}O OpenTTD peter1138@5109: STR_015C_SAVE_GAME :Uložit hru KUDr@5152: STR_015D_LOAD_GAME :Načíst hru KUDr@5152: STR_015E_QUIT_GAME :Ukončit hru KUDr@5152: STR_015F_QUIT :Ukončit program Darkvater@5667: STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Opravdu chceš ukončit tuto hru? miham@2349: STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Konec hry KUDr@5152: STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Vyber způsob řazeni (sestupně/vzestupně) KUDr@5152: STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Vyber, podle čeho se má třídit KUDr@5152: STR_SORT_BY :{BLACK}Řadit podle miham@191: miham@2349: STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}Populace miham@2349: STR_SORT_BY_PRODUCTION :{BLACK}Prudukce KUDr@5152: STR_SORT_BY_TYPE :{BLACK}Typu KUDr@5152: STR_SORT_BY_TRANSPORTED :{BLACK}Přepraveno peter1138@5109: STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}Podle jména peter1138@5109: STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME :jména miham@2349: STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}Podle data KUDr@5152: STR_SORT_BY_NUMBER :čísla peter1138@5109: STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :hrubého zisku vloni peter1138@5109: STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :hrubého zisku letos KUDr@5152: STR_SORT_BY_AGE :stáří miham@2349: STR_SORT_BY_RELIABILITY :spolehlivosti peter1138@5109: STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :celkové kapacity podle druhu nákladu miham@2349: STR_SORT_BY_MAX_SPEED :max. rychlosti miham@3586: STR_SORT_BY_MODEL :modelu miham@3586: STR_SORT_BY_VALUE :hodnoty miham@3839: STR_SORT_BY_FACILITY :druhu stanice KUDr@5152: STR_SORT_BY_WAITING :množství čekajícího nákladu KUDr@5152: STR_SORT_BY_RATING_MAX :hodnocení přepravy miham@6576: STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID :ID vozu (klasické pořadí) miham@6576: STR_ENGINE_SORT_COST :ceny miham@6576: STR_ENGINE_SORT_POWER :výkonu miham@6576: STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE :data uvedení na trh miham@6576: STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST :provozních nákladů miham@6620: STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST :výkonu/provozních nákladů miham@6576: STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :přepravní kapacity KUDr@5152: STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Nečeká žádná komodita jakéhokoli druhu KUDr@5152: STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Označit všechny druhy stanic KUDr@5152: STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Označit všechny druhy komodit (včetne žádného čekajícího nákladu) miham@6113: STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Dostupné vlaky miham@6113: STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Dostupná vozidla miham@6113: STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Dostupné lodě miham@6113: STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Dostupná letadla miham@5691: STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Ukázat seznam dostupných variant pro tento typ vozidla. miham@5691: STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Upravit seznam miham@5691: STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}Poslat příkazy všem vozidlům v tomto seznamu Darkvater@5275: STR_REPLACE_VEHICLES :Vyměňování vozidel miham@5691: STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :Poslat do depa miham@5691: STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Poslat do depa miham@5691: STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT :Poslat do depa miham@5691: STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Poslat do hangáru miham@5691: STR_SEND_FOR_SERVICING :Provést údržbu truelight@0: truelight@0: ############ range for months starts miham@2349: STR_0162_JAN :led peter1138@5109: STR_0163_FEB :úno KUDr@5152: STR_0164_MAR :bře miham@2349: STR_0165_APR :dub KUDr@5152: STR_0166_MAY :kvě KUDr@5152: STR_0167_JUN :čer KUDr@5152: STR_0168_JUL :čnc miham@2349: STR_0169_AUG :srp KUDr@5152: STR_016A_SEP :zář KUDr@5152: STR_016B_OCT :říj miham@2349: STR_016C_NOV :lis miham@2349: STR_016D_DEC :pro truelight@0: ############ range for months ends truelight@0: miham@1641: STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING} ludde@2063: STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM} ludde@2070: STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}- miham@2349: STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Pauza KUDr@5152: STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Uložit hru, opustit hru, ukončit KUDr@5152: STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Zobrazit seznam stanic společnosti miham@2349: STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Zobrazit mapu KUDr@5152: STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Zobrazit mapu a seznam měst KUDr@5152: STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Zobrazit seznam měst KUDr@5152: STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Zobrazit finanční informace o společnosti KUDr@5152: STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Zobrazit obecné informace o společnosti miham@2349: STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Zobrazit grafy KUDr@5152: STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Zobrazit tabulku společností KUDr@5152: STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Zobrazit seznam vlaků společnosti KUDr@5152: STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Zobrazit seznam silničních vozidel společnosti peter1138@5109: STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Zobrazit seznam lodí spolecnosti miham@2349: STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Zobrazit seznam letadel spolecnosti KUDr@5152: STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Přiblížit pohled peter1138@5109: STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Oddálit pohled KUDr@5152: STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Stavět koleje KUDr@5152: STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Stavět silnice KUDr@5152: STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Stavět doky KUDr@5152: STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Stavět letiště peter1138@5109: STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Zasadit stromy, umístit cedule, atd.. miham@2349: STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Informace o zemi peter1138@5109: STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Možnosti miham@1641: STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW} miham@1641: STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW} KUDr@5152: STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Nelze změnit interval oprav... KUDr@5152: STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Zavřít okno miham@2349: STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Titulek okna - tahej pro posun okna KUDr@5152: STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Označit toto okno, aby se nedalo zavřít klávesou pro zavření všech oken KUDr@5152: STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Velikost okna změníš uchopením a táhnutím zde KUDr@5152: STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Kliknutím sem se přesuneš do současného výchozího ukládacího adresáře miham@2349: STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Demolice budov, atd. KUDr@5152: STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Snížit roh země KUDr@5152: STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Zvýšit roh země KUDr@5152: STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Posuvník - posouvá výpisem nahoru nebo dolů peter1138@5109: STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Posuvník - posouvá výpisem doleva nebo doprava KUDr@5152: STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Zobrazit na mapě reliéf krajiny KUDr@5152: STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Zobrazit na mapě dopravní prostředky KUDr@5152: STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Zobrazit na mapě průmysl KUDr@5152: STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Zobrazit na mapě dopravní cesty KUDr@5152: STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Zobrazit na mapě vegetaci KUDr@5152: STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Zobrazit na mapě vlastníky půdy KUDr@5152: STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Zobrazovat na mapě jména měst peter1138@5109: STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Zisk tento rok: {CURRENCY} (minulý rok: {CURRENCY}) truelight@0: truelight@0: ############ range for service numbers starts miham@2349: STR_AGE :{COMMA} {P rok roky let} ({COMMA}) miham@2349: STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} {P rok roky let} ({COMMA}) truelight@0: ############ range for service numbers ends truelight@0: KUDr@5152: STR_019C_ROAD_VEHICLE :Silniční vozidlo miham@2349: STR_019D_AIRCRAFT :Letadlo KUDr@5152: STR_019E_SHIP :Loď miham@2349: STR_019F_TRAIN :Vlak peter1138@5109: STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} je staré peter1138@5109: STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} je velmi staré KUDr@5152: STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} je velmi staré a potřebuje nahradit peter1138@5109: STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Informace o uzemí KUDr@5152: STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Cena za vyčištění: {LTBLUE}N/A KUDr@5152: STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Cena za vyčištění: {LTBLUE}{CURRENCY} miham@1641: STR_01A6_N_A :N/A peter1138@5109: STR_01A7_OWNER :{BLACK}Vlastník: {LTBLUE}{STRING} peter1138@5109: STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Místní správa: {LTBLUE}{STRING} miham@2349: STR_01A9_NONE :Nic peter1138@5109: STR_01AA_NAME :{BLACK}Jméno richk@6720: STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{VEHICLE} truelight@0: tron@6177: ############ range for days starts miham@1641: STR_01AC_1ST :1. miham@1641: STR_01AD_2ND :2. miham@1641: STR_01AE_3RD :3. miham@1641: STR_01AF_4TH :4. miham@1641: STR_01B0_5TH :5. miham@1641: STR_01B1_6TH :6. miham@1641: STR_01B2_7TH :7. miham@1641: STR_01B3_8TH :8. miham@1641: STR_01B4_9TH :9. miham@1641: STR_01B5_10TH :10. miham@1641: STR_01B6_11TH :11. miham@1641: STR_01B7_12TH :12. miham@1641: STR_01B8_13TH :13. miham@1641: STR_01B9_14TH :14. miham@1641: STR_01BA_15TH :15. miham@1641: STR_01BB_16TH :16. miham@1641: STR_01BC_17TH :17. miham@1641: STR_01BD_18TH :18. miham@1641: STR_01BE_19TH :19. miham@1641: STR_01BF_20TH :20. miham@1641: STR_01C0_21ST :21. miham@1641: STR_01C1_22ND :22. miham@1641: STR_01C2_23RD :23. miham@1641: STR_01C3_24TH :24. miham@1641: STR_01C4_25TH :25. miham@1641: STR_01C5_26TH :26. miham@1641: STR_01C6_27TH :27. miham@1641: STR_01C7_28TH :28. miham@1641: STR_01C8_29TH :29. miham@1641: STR_01C9_30TH :30. miham@1641: STR_01CA_31ST :31. tron@6177: ############ range for days ends truelight@0: tron@2057: STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA} truelight@0: KUDr@5152: STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Přijímané zboží: {LTBLUE} truelight@0: tron@2057: STR_01D1_8 :({COMMA}/8 {STRING}) miham@2349: STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Jukebox miham@2349: STR_01D3_SOUND_MUSIC :Zvuk/Hudba peter1138@5109: STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Ukázat zvukové/hudební okno peter1138@5109: STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Vše peter1138@5109: STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Staré peter1138@5109: STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Nové miham@1641: STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Ezy Street miham@2349: STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Volba 1 miham@2349: STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Volba 2 miham@2349: STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Hlasitost hudby KUDr@5152: STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Hlasitost efektů miham@2349: STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}MIN ' ' ' ' ' ' MAX KUDr@5152: STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Skočit na předchozí skladbu ve výběru KUDr@5152: STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Skočit na další skladbu ve výběru KUDr@5152: STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Zastavit přehrávání hudby KUDr@5152: STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Začit přehrávat hudbu KUDr@5152: STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Tahej posouvátka pro nastavení hlasitosti hudby a zvukových efektů miham@1641: STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}-- tron@2057: STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA} tron@2057: STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA} miham@1641: STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------ ludde@2070: STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}" peter1138@5109: STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Skladba{SETX 88}Název KUDr@5152: STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Náhodně miham@2349: STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program miham@2349: STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Volba programu hudby ludde@2070: STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}" tron@2314: STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}" miham@2349: STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Index skladeb miham@1641: STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program - '{STRING}' miham@2349: STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Vymazat peter1138@5109: STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Uložit peter1138@5109: STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Momentální program skladeb peter1138@5109: STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Zvolit program 'všechny skladby' peter1138@5109: STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Zvolit program 'staré skladby' peter1138@5109: STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Zvolit program 'nové skladby' peter1138@5109: STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Zvolit program 'Volba 1' (uživatelsky nastavený) peter1138@5109: STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Zvolit program 'Volba 2' (uživatelsky nastavený) peter1138@5109: STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Vymaž aktuální program (jen u Volby 1 a 2) peter1138@5109: STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Uložit nastavení hudby KUDr@5152: STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Skladba se přidá do zvoleného programu (Volba 1 nebo 2) klepnutím na její název KUDr@5152: STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE :{BLACK}Hudební stopu odstraníš ze současného programu (pouze u vlastního) kliknutím na ni peter1138@5109: STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Zapnout/vypnout náhodné opakování skladeb KUDr@5152: STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Ukaž skladbu ve výběrovém okně KUDr@5152: STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klepni na dotaci pro zobrazení města/průmyslu peter1138@5109: STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Obtížnost ({STRING}) miham@1641: STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG} KUDr@5152: STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Poslední zpráva / článek peter1138@5109: STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Nastavení zpráv peter1138@5109: STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Historie zpráv KUDr@5152: STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Ukázat poslední zprávu / článek, možnosti zpráv peter1138@5109: STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Možnosti zpráv peter1138@5109: STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Typy zpráv: KUDr@5152: STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Příjezd prvního vozidla do hráčovy stanice KUDr@5152: STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Příjezd prvního vozidla do konkurenční stanice miham@2349: STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Nehody / katastrofy KUDr@5152: STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Informace o společnosti miham@6650: STR_NEWS_OPEN_CLOSE :{YELLOW}Otevření / zavření továren KUDr@5152: STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Změny v ekonomice rubidium@6871: STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_PLAYER :{YELLOW}Změny produkce průmyslu obsluhovaného hráčem rubidium@6871: STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER :{YELLOW}Změny produkce průmyslu obsluhovaného konkurencí rubidium@6871: STR_OTHER_INDUSTRY_PRODUCTION_CHANGES :{YELLOW}Jiné změny produkce průmyslu KUDr@5152: STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Rady / informace o hráčových vozidlech KUDr@5152: STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Nový dopravní prostředek KUDr@5152: STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Změny příjmu zboží miham@2349: STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Dotace peter1138@5109: STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Obecné informace KUDr@5152: STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Nastavení všech zpráv (zapnuty/vypnuty/stručně) KUDr@5152: STR_MESSAGE_SOUND :{YELLOW}Přehrát zvuk pro stručné novinové zprávy KUDr@5152: STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}... příliš daleko od předcházejícího cíle KUDr@5152: STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Nejlepší společnosti, které dosáhly {NUM}{}({STRING} úroveň) KUDr@5152: STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}Tabulka společností v roce {NUM} tron@2057: STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}. peter1138@5109: STR_0213_BUSINESSMAN :Obchodník peter1138@5109: STR_0214_ENTREPRENEUR :Manažer peter1138@5109: STR_0215_INDUSTRIALIST :Továrník miham@2349: STR_0216_CAPITALIST :Kapitalista peter1138@5109: STR_0217_MAGNATE :Magnát peter1138@5109: STR_0218_MOGUL :Velemagnát peter1138@5109: STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Magnát století ludde@2063: STR_HIGHSCORE_NAME :{BIGFONT}{PLAYERNAME}, {COMPANY} tron@2057: STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA}) KUDr@5152: STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} získal titul '{STRING}'! KUDr@5152: STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} z {COMPANY} získal titul '{STRING}'! tron@2057: STR_021F :{BLUE}{COMMA} miham@1641: STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD miham@2349: STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Editor mapy miham@2349: STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Generovat zemi miham@1641: STR_0224 :{BLACK}{UPARROW} miham@1641: STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW} KUDr@5152: STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Zvětšit oblast země pro snížení/zvýšení KUDr@5152: STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Zmenšit oblast země pro snížení/zvýšení peter1138@5109: STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Generovat náhodnou zemi miham@2349: STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Smazat krajinu miham@2349: STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Smazat krajinu miham@6155: STR_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Odstranit z mapy všechny objekty vlastněné hráči miham@6155: STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}Opravdu chceš odstranit všechny objekty vlastněné hráči? peter1138@5109: STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Generování krajiny KUDr@5152: STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Generování měst KUDr@5152: STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Generování průmyslu peter1138@5109: STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Výstavba silnic KUDr@5152: STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Generování měst KUDr@5152: STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Nové město KUDr@5152: STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Vytvoř nové město KUDr@5152: STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Tady nemohu postavit město... peter1138@5109: STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}... moc blízko k okraji mapy KUDr@5152: STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}... moc blízko k jinému městu peter1138@5109: STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}... nepoužitelné místo KUDr@5152: STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}... příliš mnoho měst KUDr@5152: STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}Nelze vybudovat více měst KUDr@5152: STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}... na mapě už není místo. KUDr@5152: STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Zvetšit velikost města KUDr@5152: STR_023C_EXPAND :{BLACK}Rozšířit KUDr@5152: STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Náhodné město KUDr@5152: STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Vybuduj město na nahodné pozici KUDr@5152: STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}Generování průmyslu KUDr@5152: STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}Uhelný důl peter1138@5109: STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}Elektrárna miham@2349: STR_0242_SAWMILL :{BLACK}Pila miham@2349: STR_0243_FOREST :{BLACK}Les peter1138@5109: STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}Ropná rafinerie peter1138@5109: STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}Ropná plošina peter1138@5109: STR_0246_FACTORY :{BLACK}Továrna peter1138@5109: STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}Ocelárna miham@2349: STR_0248_FARM :{BLACK}Farma KUDr@5152: STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Důl na železnou rudu peter1138@5109: STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}Ropný vrt miham@2349: STR_024B_BANK :{BLACK}Banka peter1138@5109: STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}Papírna peter1138@5109: STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}Továrna na zpracování potravin peter1138@5109: STR_024E_PRINTING_WORKS :{BLACK}Tiskárna KUDr@5152: STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}Důl na zlato miham@2349: STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}Pila peter1138@5109: STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Ovocná plantáž KUDr@5152: STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Kaučuková plantáž miham@2349: STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}Zdroj vody miham@2349: STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}Vodojem KUDr@5152: STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}Diamantový důl KUDr@5152: STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Důl na měděnou rudu peter1138@5109: STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Les cukrové vaty peter1138@5109: STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}Továrna na sladkosti miham@2349: STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}Farma na baterie KUDr@5152: STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}Kolové studny KUDr@5152: STR_025B_TOY_SHOP :{BLACK}Hračkářství KUDr@5152: STR_025C_TOY_FACTORY :{BLACK}Továrna na hračky peter1138@5109: STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Plastové fontány KUDr@5152: STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Stáčírna limonád peter1138@5109: STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Generátor bublin miham@2349: STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Karamelolom KUDr@5152: STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}Cukerný důl KUDr@5152: STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}Postavit uhelný důl peter1138@5109: STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Postavit elektrárnu miham@2349: STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}Postavit pilu miham@2349: STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}Vysadit les miham@2349: STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Postavit rafinerii KUDr@5152: STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Postavit ropnou plošinu (lze vybudovat jen u okrajů mapy) peter1138@5109: STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}Postavit továrnu peter1138@5109: STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Postavit ocelárnu peter1138@5109: STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Založit farmu KUDr@5152: STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Postavit důl na železnou rudu miham@6190: STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Postavit ropný vrt KUDr@5152: STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Postavit banku (lze vybudovat jen ve městech s populací vetší než 1200) peter1138@5109: STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Postavit papírnu peter1138@5109: STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Postavit továrnu na zpracování potravin peter1138@5109: STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Postavit tiskárnu KUDr@5152: STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Postavit zlatý důl KUDr@5152: STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Postavit banku (lze vybudovat pouze ve městech) KUDr@5152: STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Postavit pilu (mýtí stromy v pralese a produkuje dřevo) peter1138@5109: STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Vysadit ovocnou plantáž KUDr@5152: STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Vysadit kaučukovou plantáž miham@2349: STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Navrtat studnu KUDr@5152: STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Postavit vodojem (lze budovat pouze ve městech) KUDr@5152: STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Postavit diamantový důl KUDr@5152: STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Postavit důl na měděnou rudu peter1138@5109: STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Vysadit les cukrové vaty peter1138@5109: STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}Postavit továrnu na sladkosti miham@2349: STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}Postavit farmu na baterie KUDr@5152: STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}Vyvrtat kolové studny KUDr@5152: STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}Postavit hračkářství KUDr@5152: STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}Postavit továrnu na hračky peter1138@5109: STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Postavit plastové fontány KUDr@5152: STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Postavit stáčírnu limonád peter1138@5109: STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Postavit generátor bublin miham@2349: STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Postavit karamelolom KUDr@5152: STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}Postavit cukerný důl KUDr@5152: STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Nemůžeš zde stavět {STRING} ... KUDr@5152: STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}... musíš nejprve vystavět město KUDr@5152: STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}... je povolena jen jedna na město miham@2349: STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Vysadit stromy peter1138@5109: STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Umístit popisek peter1138@5109: STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Náhodné stromy KUDr@5152: STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Umístit stromy náhodně po krajině KUDr@5152: STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Umístit kamenitá území po mapě peter1138@5109: STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Umístit maják KUDr@5152: STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Umístit vysílač KUDr@5152: STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Vytvořit pouštní oblast{}Stiskem CTRL ji odstraníš miham@6650: STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Vytvořit vodní plochu.{}Pokud není držen CTRL, vytvoří se na úrovni moře průplav; v opačném případě se zaplaví ostatní dílky rubidium@6872: STR_CREATE_RIVER :{BLACK}Vytvořit řeky. peter1138@5109: STR_0290_DELETE :{BLACK}Smaž KUDr@5152: STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Smazat celé toto město peter1138@5109: STR_0292_SAVE_SCENARIO :Uložit mapu KUDr@5152: STR_0293_LOAD_SCENARIO :Otevřit mapu rubidium@6877: STR_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :Použít výškovou mapu KUDr@5152: STR_0294_QUIT_EDITOR :Ukončit editor miham@1641: STR_0295 : KUDr@5152: STR_0296_QUIT :Ukončit KUDr@5152: STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Uložit mapu, otevřít mapu, opustit editor map, ukončit... KUDr@5152: STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Otevřít mapu peter1138@5109: STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Uložit mapu peter1138@5109: STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Hrát mapu peter1138@5109: STR_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Hrát z výškové mapy KUDr@5152: STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT :{BLACK}Začne novou hru s použitím výškové mapy k vytvoření krajiny Darkvater@5667: STR_QUIT_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Určite chceš opustit toto mapu? KUDr@5152: STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Ukončit editor KUDr@5152: STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}... může být budováno jen ve městech s populací 1200 lidí a více KUDr@5152: STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Posunout startovní rok o rok zpět KUDr@5152: STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Posunout startovní rok o rok vpřed peter1138@5109: STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... oba konce mostu musí být na zemi peter1138@5109: STR_02A1_SMALL :{BLACK}Malé KUDr@5152: STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Středni peter1138@5109: STR_02A3_LARGE :{BLACK}Velké richk@6719: STR_SCENARIO_EDITOR_CITY :{BLACK}Město KUDr@5152: STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Zvol velikost města: KUDr@5152: STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Velikost města: truelight@0: ludde@2070: STR_02B6 :{STRING} - {STRING} KUDr@5152: STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Ukázat poslední zprávu nebo článek miham@2349: STR_OFF :Vypnuto peter1138@5109: STR_SUMMARY :Shrnutí peter1138@5109: STR_FULL :Plná ludde@2063: STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - - KUDr@5152: STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Seznam měst KUDr@5152: STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}Názvy dopravních prostředků miham@1641: STR_02BD :{BLACK}{STRING} peter1138@5109: STR_02BE_DEFAULT :Základní peter1138@5109: STR_02BF_CUSTOM :Uživatelské peter1138@5109: STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES :{BLACK}Uložit vlastní jména KUDr@5152: STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Výběr názvů dopravních prostředků KUDr@5152: STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Uložit uživatelské názvy dopravních prostředků na disk truelight@0: Darkvater@4822: STR_CHECKMARK :{CHECKMARK} tron@6177: ############ range for menu starts rubidium@6877: STR_02C4_GAME_OPTIONS :Možnosti hry rubidium@6877: STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :Nastavení obtížnosti rubidium@6877: STR_MENU_CONFIG_PATCHES :Nastavení patchů peter1138@5109: STR_NEWGRF_SETTINGS :Nastavení newgrf richk@6720: STR_TRANSPARENCY_OPTIONS :Nastavení průhlednosti miham@1641: STR_GAMEOPTMENU_0A : KUDr@5152: STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Zobrazení jmen měst peter1138@5109: STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Zobrazení jmen stanic peter1138@5109: STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Zobrazení popisku KUDr@5152: STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}Zobrazení kontrolních bodů peter1138@5109: STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Plné animace peter1138@5109: STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Plné detaily KUDr@5152: STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Průhledné budovy KUDr@5152: STR_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}Průhledná jména stanic tron@6177: ############ range ends here truelight@0: tron@6177: ############ range for menu starts miham@2349: STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Informace o zemi miham@1641: STR_02D6 : peter1138@5109: STR_CONSOLE_SETTING :Zobrazit / skrýt konzoli miham@1641: STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Screenshot (Ctrl-S) peter1138@5109: STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Obrovský screenshot (Ctrl-G) miham@2349: STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :O 'OpenTTD' tron@6177: ############ range ends here truelight@0: miham@2349: STR_02DB_OFF :{BLACK}Vypnuto miham@2349: STR_02DA_ON :{BLACK}Zapnuto KUDr@5152: STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Zobrazit nabídky dotací miham@2349: STR_02DD_SUBSIDIES :Dotace KUDr@5152: STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Mapa světa peter1138@5109: STR_EXTRA_VIEW_PORT :Další pohled KUDr@5152: STR_SIGN_LIST :Seznam popisků KUDr@5152: STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Seznam měst KUDr@5152: STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Populace světa: {COMMA} miham@2349: STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Pohled {COMMA} miham@2349: STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Nastavit jako pohled KUDr@5152: STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Nastavit současné zorné pole jako pohled KUDr@5152: STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Přejít na pohled peter1138@5109: STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Nastavit pohled do zorného pole miham@191: KUDr@5152: STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Jednotky měny miham@1641: STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING} KUDr@5152: STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Výběr jednotek měny peter1138@5109: STR_MEASURING_UNITS :{BLACK}Jednotky vzdálenosti miham@1641: STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING} KUDr@5152: STR_MEASURING_UNITS_SELECTION :{BLACK}Výběr jednotek vzdálenosti KUDr@5152: STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Silniční vozidla jezdí miham@1641: STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} KUDr@5152: STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Výběr strany, na které jezdí silnični vozidla miham@2349: STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Vlevo miham@2349: STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Vpravo KUDr@5152: STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Jména měst miham@1641: STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} KUDr@5152: STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Výběr stylu jmen měst truelight@0: peter1138@5109: STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Automatické ukládání miham@1641: STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} peter1138@5109: STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Volba intervalu mezi automatickým ukládáním hry miham@2349: STR_02F7_OFF :Vypnuto KUDr@5152: STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Každé 3 měsíce KUDr@5152: STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Každých 6 měsíců KUDr@5152: STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Každých 12 měsíců peter1138@5109: STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Založit novou hru peter1138@5109: STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}Nahrát hru KUDr@5152: STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Vytvořit vlastní mapu - scénář KUDr@5152: STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Vybrat hru pro jednoho hráče KUDr@5152: STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}Vyberte hru pro 2-8 hráčů peter1138@5109: STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Zobrazit možnosti hry peter1138@5109: STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Zobrazit nastavení obtížnosti KUDr@5152: STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Založit novou hru, použít scénář KUDr@5152: STR_0304_QUIT :{BLACK}Ukončit KUDr@5152: STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}Ukončit 'OpenTTD' miham@1641: STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV} KUDr@5152: STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}... můze být budováno jen ve městech peter1138@5109: STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Krajina mírného pásma peter1138@5109: STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Subarktická krajina peter1138@5109: STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Subtropická krajina KUDr@5152: STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Země hraček KUDr@5152: STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Průmysl truelight@0: tron@6177: ############ range for menu starts KUDr@5152: STR_INDUSTRY_DIR :Seznam průmyslu KUDr@5152: STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Investovat do průmyslu truelight@0: ############ range ends here truelight@0: KUDr@5152: STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Investovat do průmyslu miham@1641: STR_JUST_STRING :{STRING} rubidium@6871: STR_JUST_INT :{NUM} KUDr@5152: STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}... může být budováno jen ve městech KUDr@5152: STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}... může být budováno jen v pralesech KUDr@5152: STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}... může být budováno jen na pouštích miham@2349: STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * PAUZA * * truelight@0: KUDr@5152: STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Screenshot úspěšně uložen jako '{STRING}' peter1138@5109: STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Screenshot neuložen! miham@134: KUDr@5152: STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Zakoupit zemi pro budoucí užití peter1138@5109: STR_032F_AUTOSAVE :{RED}Automatické ukládání peter1138@5109: STR_SAVING_GAME :{RED}* * UKLÁDÁ SE HRA * * KUDr@5152: STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Ukládání ještě běží,{}počkej prosím, než doběhne! miham@2349: STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Zvolit 'Ezy Street style music' program miham@1641: rubidium@6877: STR_6 :{BLACK}6 rubidium@6877: STR_7 :{BLACK}7 truelight@0: truelight@0: ############ start of townname region KUDr@5152: STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH :Anglická (původní) peter1138@5109: STR_TOWNNAME_FRENCH :Francouzská KUDr@5152: STR_TOWNNAME_GERMAN :Německá peter1138@5109: STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH :Anglická (další) peter1138@5109: STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :Latinskoamerická KUDr@5152: STR_TOWNNAME_SILLY :Anglická (legrační) peter1138@5109: STR_TOWNNAME_SWEDISH :Švédská peter1138@5109: STR_TOWNNAME_DUTCH :Holandská peter1138@5109: STR_TOWNNAME_FINNISH :Finská peter1138@5109: STR_TOWNNAME_POLISH :Polská peter1138@5109: STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :Slovenská peter1138@5109: STR_TOWNNAME_NORWEGIAN :Norská KUDr@5152: STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Maďarská peter1138@5109: STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Rakouská peter1138@5109: STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Rumunská KUDr@5152: STR_TOWNNAME_CZECH :Česká peter1138@5109: STR_TOWNNAME_SWISS :Švýcarská peter1138@5109: STR_TOWNNAME_DANISH :Dánská peter1138@5109: STR_TOWNNAME_TURKISH :Turecká peter1138@5109: STR_TOWNNAME_ITALIAN :Italská peter1138@5109: STR_TOWNNAME_CATALAN :Katalánská tron@6177: ############ end of townname region truelight@0: KUDr@5152: STR_CURR_GBP :Libra (£) KUDr@5152: STR_CURR_USD :Dolar ($) KUDr@5152: STR_CURR_EUR :Euro (€) KUDr@5152: STR_CURR_YEN :Japonský jen (¥) KUDr@5152: STR_CURR_ATS :Rakouský šilink (ATS) KUDr@5152: STR_CURR_BEF :Belgický frank (BEF) KUDr@5152: STR_CURR_CHF :Švýcarský frank (CHF) KUDr@5152: STR_CURR_CZK :Česká koruna (CZK) KUDr@5152: STR_CURR_DEM :Německá marka (DEM) KUDr@5152: STR_CURR_DKK :Dánská koruna (DKK) KUDr@5152: STR_CURR_ESP :Španělská peseta (ESP) KUDr@5152: STR_CURR_FIM :Finská marka (FIM) KUDr@5152: STR_CURR_FRF :Francouzský frank (FRF) KUDr@5152: STR_CURR_GRD :Řecká drachma (GRD) KUDr@5152: STR_CURR_HUF :Maďarský forint (HUF) KUDr@5152: STR_CURR_ISK :Islandská koruna (ISK) KUDr@5152: STR_CURR_ITL :Italská lira (ITL) KUDr@5152: STR_CURR_NLG :Holandský gulden (NLG) KUDr@5152: STR_CURR_NOK :Norská koruna (NOK) KUDr@5152: STR_CURR_PLN :Polský złotý (PLN) KUDr@5152: STR_CURR_ROL :Rumunský lei (ROL) KUDr@5152: STR_CURR_RUR :Ruský rubl (RUR) peter1138@5109: STR_CURR_SIT :Slovinský tolar (SIT) KUDr@5152: STR_CURR_SEK :Švédská koruna (SEK) peter1138@5109: STR_CURR_YTL :Turecká lira (YTL) miham@5135: STR_CURR_SKK :Slovenská koruna (SKK) miham@5135: STR_CURR_BRR :Brazilský real (BRL) miham@1641: peter1138@5109: STR_CURR_CUSTOM :Vlastní... miham@2348: miham@2349: STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}Jazyk miham@2349: STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} peter1138@5109: STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Zvolit jazyk uživatelského rozhraní miham@2348: miham@2349: STR_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Na celou obrazovku KUDr@5152: STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP :{BLACK}Zaškrtnutím této volby poběží OpenTTD na celé obrazovce rubidium@6872: STR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Selhalo přepnutí na celou obrazovku miham@3838: peter1138@5109: STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Rozlišení obrazovky peter1138@5109: STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} peter1138@5109: STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Zvolit rozlišení obrazovky peter1138@5109: KUDr@5152: STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Formát screenshotů miham@2349: STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} KUDr@5152: STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Zvolit formát screenshotů miham@2349: KUDr@5152: STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Každý měsíc peter1138@5109: STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Automatické uložení selhalo miham@2349: miham@2349: STR_MONTH_JAN :Leden peter1138@5109: STR_MONTH_FEB :Únor KUDr@5152: STR_MONTH_MAR :Březen miham@2349: STR_MONTH_APR :Duben KUDr@5152: STR_MONTH_MAY :Květen KUDr@5152: STR_MONTH_JUN :Červen KUDr@5152: STR_MONTH_JUL :Červenec miham@2349: STR_MONTH_AUG :Srpen KUDr@5152: STR_MONTH_SEP :Září KUDr@5152: STR_MONTH_OCT :Říjen miham@2349: STR_MONTH_NOV :Listopad miham@2349: STR_MONTH_DEC :Prosinec miham@2349: KUDr@5152: STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}Mířím do {STATION} KUDr@5152: STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Mířím do {STATION}, {VELOCITY} KUDr@5152: STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}Bez příkazů KUDr@5152: STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Bez příkazů, {VELOCITY} miham@2349: peter1138@5109: STR_PASSENGERS :cestujících KUDr@5152: STR_BAGS :balíků miham@2349: STR_TONS :tun KUDr@5152: STR_LITERS :litrů KUDr@5152: STR_ITEMS :kusů miham@2349: STR_CRATES :krabic richk@6732: STR_RES_OTHER :Jiné miham@1641: STR_NOTHING : miham@1641: miham@3791: STR_SMALL_RIGHT_ARROW :{TINYFONT}{RIGHTARROW} miham@3747: KUDr@5152: STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Nemůžu sdílet seznam příkazů... KUDr@5152: STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Nemůžu kopírovat seznam příkazů... KUDr@5152: STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Konec sdílených příkazů - - miham@1641: miham@2349: STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Vlak {COMMA} je ztracen. peter1138@5109: STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Zisk vlaku {COMMA} za poslední rok byl {CURRENCY} KUDr@5152: STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Evropská měnová unie{}{}Euro se v této zemi stalo jedinou měnou pro každodenní obchodní transakce! truelight@0: miham@120: # Start of order review system. miham@120: # DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE KUDr@5152: STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Vlak {COMMA} má příliš málo příkazů KUDr@5152: STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Vlak {COMMA} nemá žádné příkazy KUDr@5152: STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Vlak {COMMA} má zdvojené příkazy KUDr@5152: STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Vlak {COMMA} má v příkazech neplatnou stanici KUDr@5152: STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Silniční vozidlo {COMMA} má příliš málo příkazů KUDr@5152: STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Silniční vozidlo {COMMA} nemá žádné příkazy KUDr@5152: STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Silniční vozidlo {COMMA} má zdvojené příkazy KUDr@5152: STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Silniční vozidlo {COMMA} má v příkazech neplatnou stanici KUDr@5152: STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Loď {COMMA} má příliš málo příkazů KUDr@5152: STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Loď {COMMA} nemá žádné příkazy KUDr@5152: STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Loď {COMMA} má zdvojené příkazy KUDr@5152: STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Loď {COMMA} má v příkazech neplatnou stanici KUDr@5152: STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Letadlo {COMMA} má příliš málo příkazů KUDr@5152: STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Letadlo {COMMA} nemá žádné příkazy KUDr@5152: STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Letadlo {COMMA} má zdvojené příkazy KUDr@5152: STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Letadlo {COMMA} má v příkazech neplatnou stanici miham@120: # end of order system miham@120: KUDr@5152: STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Obnovení vlaku {COMMA} selhalo (finanční limit) KUDr@5152: STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Obnovení silničního vozidla {COMMA} selhalo (finanční limit) KUDr@5152: STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Obnovení lodi {COMMA} selhalo (finanční limit) KUDr@5152: STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Obnovení letadla {COMMA} selhalo (finanční limit) KUDr@5152: STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}Vlak {COMMA} je po výměně moc dlouhý miham@1641: miham@2349: STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Nastavit patche miham@2349: STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Nastavit patche miham@2349: STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Nastavit patche miham@2348: miham@2362: STR_CONFIG_PATCHES_OFF :vypnuto miham@2362: STR_CONFIG_PATCHES_ON :zapnuto KUDr@5152: STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Ukazovat rychlost vozidla ve stavové liště: {ORANGE}{STRING} KUDr@5152: STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Povolit výstavbu na svazích kopců a na pobřežích: {ORANGE}{STRING} rubidium@6870: STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSLOPE :{LTBLUE}Úpravy terénu pod budovami, kolejemi atd. (tzv. autoslope): {ORANGE}{STRING} KUDr@5152: STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT :{LTBLUE}Povolit u oblasti pokrytí realističtější velikost: {ORANGE}{STRING} KUDr@5152: STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Povolit bourání více městských silnic, mostů, tunelů, atp.: {ORANGE}{STRING} KUDr@5152: STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Povolit stavbu dlouhých vlaků: {ORANGE}{STRING} KUDr@5152: STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Zapnout realistické zrychlování vlaků: {ORANGE}{STRING} KUDr@5152: STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Zakázat vlakům a lodím otáčení o 90 stupňů: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (vyžaduje NPF) peter1138@5109: STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Spojovat stanice postavené vedle sebe: {ORANGE}{STRING} KUDr@5152: STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}Odjet, když je plně naložen jakýkoli náklad při 'naložit': {ORANGE}{STRING} peter1138@5109: STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Použij vylepšený algoritmus nakládání: {ORANGE}{STRING} miham@5691: STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}Nakládat vozidla postupně: {ORANGE}{STRING} miham@2349: STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Inflace: {ORANGE}{STRING} peter1138@5109: STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Vozit zboží do stanice jen když je poptávka: {ORANGE}{STRING} KUDr@5152: STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Povolit stavbu velmi dlouhých mostů: {ORANGE}{STRING} KUDr@5152: STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Povolit příkaz 'jeď do depa': {ORANGE}{STRING} richk@6732: STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :{LTBLUE}Způsob manuálního budování primárního průmyslu: {ORANGE}{STRING} richk@6720: STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :žádný richk@6720: STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :jako u ostatniho průmyslu richk@6720: STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :průzkum KUDr@5152: STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Povolit více stejného průmyslu kolem jednoho města: {ORANGE}{STRING} KUDr@5152: STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Průmysl stejného druhu může být budován poblíž sebe: {ORANGE}{STRING} KUDr@5152: STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Ukazovat dlouhé datum ve stavové liště: {ORANGE}{STRING} KUDr@5152: STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Ukazovat semafory na straně, kde jezdí silniční vozidla: {ORANGE}{STRING} KUDr@5152: STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Ukazovat finanční okno na konci každého roku: {ORANGE}{STRING} KUDr@5152: STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}Použití příkazu 'bez zastavení' jako v TTDPatchi: {ORANGE}{STRING} KUDr@5152: STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Silniční vozidla stojí fronty (s kvantovým efektem): {ORANGE}{STRING} peter1138@5109: STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Posouvat okno, když je kurzor na okraji: {ORANGE}{STRING} KUDr@5152: STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Povolit úplatek místní správě: {ORANGE}{STRING} rubidium@6871: STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_EXCLUSIVE :{LTBLUE}Umožnit kupování výhradních přepravních práv: {ORANGE}{STRING} rubidium@6871: STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_GIVE_MONEY :{LTBLUE}Umožnit zasílání peněz ostatním společnostem: {ORANGE}{STRING} peter1138@5109: STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Nejednolité stanice: {ORANGE}{STRING} peter1138@5109: STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}Nový globální algoritmus hledání cesty (NPF, nahradí NTP): {ORANGE}{STRING} miham@5226: STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Pro simulaci těžkých vlaků vynásobit hmotnost nákladu: {ORANGE}{STRING}x miham@6345: STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Povolit průjezdné zastávky na silnicích vlastněných obcemi: {ORANGE}{STRING} richk@6719: STR_CONFIG_PATCHES_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Povolit stavění přilehlých stanic: {ORANGE}{STRING} miham@3837: KUDr@5152: STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Malá letiště se budou moci stále stavět: {ORANGE}{STRING} miham@3838: miham@4877: STR_CONFIG_PATCHES_WARN_LOST_TRAIN :{LTBLUE}Varovat, pokud vlak nenajde cestu: {ORANGE}{STRING} KUDr@5152: STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Obnovení příkazů vozidla: {ORANGE}{STRING} miham@2349: STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :ne KUDr@5152: STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :ano, kromě zastavených vozidel (v depu) peter1138@5109: STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :ano, u všech vozidel KUDr@5152: STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Varovat, pokud vlak prodělává: {ORANGE}{STRING} KUDr@5152: STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Vozidlům se nikdy nezastaví výroba ('nezastarají'): {ORANGE}{STRING} KUDr@5152: STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Automaticky obnovit dopravní prostředek, když je starý KUDr@5152: STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Obnovit vozidlo {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} měsíců před / po dosažení maximálního stáří KUDr@5152: STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Minimální částka pro automatické obnovení: {ORANGE}{STRING} peter1138@5109: STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Doba zobrazení chybové zprávy: {ORANGE}{STRING} KUDr@5152: STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Zobrazovat populaci města v jeho popisku: {ORANGE}{STRING} KUDr@5152: STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES :{LTBLUE}Neviditelné stromy (společně s průhlednými budovami): {ORANGE}{STRING} miham@4422: KUDr@5152: STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}Tvůrce krajiny: {ORANGE}{STRING} KUDr@5152: STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :původní miham@4422: STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis richk@6720: STR_CONFIG_PATCHES_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}Maximální vzdálenost ropných rafinerií od okraje mapy: {ORANGE}{STRING} KUDr@5152: STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Výška sněhové čáry: {ORANGE}{STRING} KUDr@5152: STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :{LTBLUE}Členitost krajiny (jen TerraGenesis): {ORANGE}{STRING} peter1138@5109: STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :velmi rovná peter1138@5109: STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :rovná KUDr@5152: STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :členitá KUDr@5152: STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :velmi členitá peter1138@5109: STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER :{LTBLUE}Algoritmus sázení stromového porostu: {ORANGE}{STRING} peter1138@5109: STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_NONE :žádné KUDr@5152: STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_ORIGINAL :původní peter1138@5109: STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_IMPROVED :vylepšené KUDr@5152: STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION :{LTBLUE}Otočení výškové mapy: {ORANGE}{STRING} miham@4422: STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Doleva miham@4422: STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Doprava KUDr@5152: STR_CONFIG_PATCHES_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :{LTBLUE}Výšková úroveň pro plochou krajinu: {ORANGE}{STRING} miham@4422: KUDr@5152: STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Největší rozsah stanice: {ORANGE}{STRING} {RED}Pozor: Vysoké nastavení zpomalí hru KUDr@5152: STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Údržba vrtulníků na heliportech: {ORANGE}{STRING} peter1138@5109: STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Otevírat lištu na úpravy terénu s lištami na výstavbu tratí/silnic atd.: {ORANGE}{STRING} KUDr@5152: STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}Posouvat pohled opačným směrem: {ORANGE}{STRING} richk@6720: STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_SCROLLING :{LTBLUE}Plynulé posouvání po mapě: {ORANGE}{STRING} KUDr@5152: STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP :{LTBLUE}Ukázat rozměry při použití stavebních nástrojů: {ORANGE}{STRING} KUDr@5152: STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES :{LTBLUE}Zobrazovat barvy společnosti pro: {ORANGE}{STRING} KUDr@5152: STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE :žádnou společnost KUDr@5152: STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN :jen vlastní společnost KUDr@5152: STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL :všechny společnosti KUDr@5152: STR_CONFIG_PATCHES_PREFER_TEAMCHAT :{LTBLUE}Přepnout na týmový chat em: {ORANGE}{STRING} miham@6650: STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLLING :{LTBLUE}Chování skrolovacího tlačítka: {ORANGE}{STRING} miham@6650: STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_ZOOM :zoomování mapy miham@6650: STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLL :pohyb po mapě miham@6650: STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_OFF :nic miham@6650: STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :{LTBLUE}Rychlost skrolovacího kolečka: {ORANGE}{STRING} rubidium@6870: rubidium@6870: STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU :{LTBLUE}Emulace pravého tlačítka: {ORANGE}{STRING} rubidium@6870: STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND :Command + kliknutí rubidium@6870: STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL :Control + kliknutí rubidium@6870: STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :vypnutá rubidium@6870: richk@6719: STR_CONFIG_PATCHES_PAUSE_ON_NEW_GAME :{LTBLUE}Zastavit automaticky hru při začínání nové hry: {ORANGE}{STRING} richk@6719: STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :{LTBLUE}Používat pokročilý seznam vozidel: {ORANGE}{STRING} rubidium@6870: STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OFF :ne rubidium@6870: STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OWN :u vlastní společnosti rubidium@6870: STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_ALL :u všech společností richk@6720: STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS :{LTBLUE}Používat ukazatele naložení: {ORANGE}{STRING} rubidium@6870: STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_OFF :ne rubidium@6870: STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_OWN :u vlastní společnosti rubidium@6870: STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_ALL :u všech společností richk@6725: STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_ALLOW :{LTBLUE}Povolit jízdní řády vozidel: {ORANGE}{STRING} richk@6720: STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_IN_TICKS :{LTBLUE}Zobrazit jízdní řády v cyklech místo ve dnech: {ORANGE}{STRING} richk@6732: STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE :{LTBLUE}Výchozí druh kolejí (v nové hře/po načtení hry): {ORANGE}{STRING} richk@6732: STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL :normální koleje richk@6732: STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL :elektrifikované koleje richk@6732: STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MONORAIL :monorail richk@6732: STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MAGLEV :maglev richk@6732: STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :první dostupný richk@6732: STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :poslední dostupný richk@6732: STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :nejpoužívanější miham@2348: richk@6720: STR_CONFIG_PATCHES_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE :{LTBLUE}Zobrazit nástroje pro budování i bez dostupných vozidel: {ORANGE}{STRING} KUDr@5152: STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Maximum vlaků na hráče: {ORANGE}{STRING} KUDr@5152: STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Maximum silničních vozidel na hráče: {ORANGE}{STRING} KUDr@5152: STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Maximum letadel na hráče: {ORANGE}{STRING} KUDr@5152: STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Maximum lodí na hráče: {ORANGE}{STRING} miham@3838: KUDr@5152: STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Zakázat počítači vlaky: {ORANGE}{STRING} KUDr@5152: STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Zakázat počítači silniční vozidla: {ORANGE}{STRING} KUDr@5152: STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Zakázat počítači letadla: {ORANGE}{STRING} KUDr@5152: STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Zakázat počítači lodě: {ORANGE}{STRING} miham@3838: KUDr@5152: STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE :{LTBLUE}Nová umělá inteligence (AI) (alpha verze): {ORANGE}{STRING} KUDr@5152: STR_CONFIG_PATCHES_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}Povolit AIs v síťové hře (experimentální): {ORANGE}{STRING} peter1138@5109: peter1138@5109: STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Základní servisní interval pro vlaky: {ORANGE}{STRING} dní peter1138@5109: STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Základní servisní interval pro vlaky: {ORANGE}vypnuto KUDr@5152: STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Základní servisní interval pro silniční vozidla: {ORANGE}{STRING} dní KUDr@5152: STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}Základní servisní interval pro silniční vozidla: {ORANGE}vypnuto peter1138@5109: STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Základní servisní interval pro letadla: {ORANGE}{STRING} dní peter1138@5109: STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Základní servisní interval pro letadla: {ORANGE}vypnuto KUDr@5152: STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Základní servisní interval pro lodě: {ORANGE}{STRING} dní KUDr@5152: STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Základní servisní interval pro lodě: {ORANGE}vypnuto peter1138@5109: STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE :{LTBLUE}Vypnout servisy, když jsou vypnuty poruchy: {ORANGE}{STRING} KUDr@5152: STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}Zapnout omezení rychlosti vagonů: {ORANGE}{STRING} miham@5135: STR_CONFIG_PATCHES_DISABLE_ELRAILS :{LTBLUE}Vypnout elektrickou železnici: {ORANGE}{STRING} peter1138@5109: peter1138@5109: STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR :{LTBLUE}Barevné noviny se objeví: {ORANGE}{STRING} KUDr@5152: STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR :{LTBLUE}Počáteční datum: {ORANGE}{STRING} KUDr@5152: STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR :{LTBLUE}Ukončit hru v roce: {ORANGE}{STRING} KUDr@5152: STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Plynulé změny ekonomiky (více menších změn) KUDr@5152: STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Povolit kupování podílu z ostatních společností KUDr@5152: STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Při tažení umisťovat signály každých(é): {ORANGE}{STRING} dilků(y) miham@5949: STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Semafory automaticky stavět do roku: {ORANGE}{STRING} rubidium@6872: STR_CONFIG_PATCHES_ENABLE_SIGNAL_GUI :{LTBLUE}Okno pro stavbu signálů: {ORANGE}{STRING} richk@6719: richk@6719: STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_INVALID :{WHITE}Vzor "žádné silnice" se neuplatňuje v editoru scénářů richk@6719: STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT :{LTBLUE}Vyber vzor městských silnic: {ORANGE}{STRING} richk@6719: STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_NO_ROADS :žádné silnice richk@6719: STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :původní richk@6719: STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :lepší silnice richk@6719: STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :mřížka 2x2 richk@6719: STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :mřížka 3x3 richk@6719: KUDr@5152: STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Umístění hlavní lišty: {ORANGE}{STRING} miham@2384: STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :vlevo KUDr@5152: STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :uprostřed miham@2384: STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT :vpravo KUDr@5152: STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Okno se přichytí k druhému, když je blíž než: {ORANGE}{STRING} px KUDr@5152: STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}Okno se přichytí k druhému, když je blíž než: {ORANGE}vypnuto richk@6719: STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH :{LTBLUE}Rychlost růstu měst: {ORANGE}{STRING} richk@6719: STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_NONE :nulová richk@6719: STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_SLOW :pomalá richk@6719: STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_NORMAL :normální richk@6719: STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_FAST :rychlá richk@6719: STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_VERY_FAST :velmi rychlá richk@6719: STR_CONFIG_PATCHES_LARGER_TOWNS :{LTBLUE}Podíl měst, které budou růst dvakrát tak rychle: {ORANGE}1 z {STRING} richk@6719: STR_CONFIG_PATCHES_LARGER_TOWNS_DISABLED :{LTBLUE}Podíl měst, které budou růst dvakrát tak rychle: {ORANGE}žádné richk@6719: STR_CONFIG_PATCHES_CITY_SIZE_MULTIPLIER :{LTBLUE}Násobitel původní velikosti města: {ORANGE}{STRING} rubidium@6871: STR_CONFIG_MODIFIED_ROAD_REBUILD :{LTBLUE}Odstraňovat nesmyslné prvky vozovky při výstavbě silnic miham@2349: peter1138@5109: STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}Ovládaní peter1138@5109: STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION :{BLACK}Výstavba KUDr@5152: STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{BLACK}Dop. prostředky miham@2349: STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{BLACK}Stanice miham@2349: STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{BLACK}Ekonomika miham@2349: STR_CONFIG_PATCHES_AI :{BLACK}Konkurenti miham@2349: miham@2349: STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :vypnuto ludde@2063: STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{NUM} miham@1641: STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY :{CURRENCY} miham@1641: KUDr@5152: STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Změnit hodnotu nastavení KUDr@5152: STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE :{WHITE}Některé nebo všechny základní intervaly servisů níže nesouhlasí s vybraným nastavením! 5-90 % nebo 30-800 dní jsou platné hodnoty KUDr@5152: STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_SHIPS :{LTBLUE}Používat YAPF ("opět další pathfinder") pro lodě: {ORANGE}{STRING} KUDr@5152: STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_ROAD :{LTBLUE}Používat YAPF pro silniční vozidla: {ORANGE}{STRING} peter1138@5109: STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_RAIL :{LTBLUE}Používat YAPF pro vlaky: {ORANGE}{STRING} miham@1641: peter1138@5109: STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :krajina mírného pásma peter1138@5109: STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :subarktická krajina peter1138@5109: STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :subtropická kraina KUDr@5152: STR_TOYLAND_LANDSCAPE :Země hraček miham@1641: miham@2349: STR_CHEATS :{WHITE}Cheaty KUDr@5152: STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Zaškrtávací políčka ukazují, jestli jsi tento cheat už použil. KUDr@5152: STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Varování! Chystáš se podvést ostatní hráče. Pamatuj si, že tento podlý čin nebude nikdy zapomenut! richk@6720: STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Navýšit peníze o {CURRENCY} KUDr@5152: STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}Hrát jako hráč: {ORANGE}{COMMA} KUDr@5152: STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Magický buldozer (odstraní průmysl a neodstranitelné předměty): {ORANGE}{STRING} KUDr@5152: STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tunely se mohou křížit: {ORANGE}{STRING} KUDr@5152: STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Povolit stavění v pauze: {ORANGE}{STRING} KUDr@5152: STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Letadla nebudou na malých letištích havarovat (tak často): {ORANGE}{STRING} KUDr@5152: STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Změnit podnebí: {ORANGE}{STRING} KUDr@5152: STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Změnit datum: {ORANGE}{DATE_SHORT} KUDr@5152: STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Povolit změnu produkce průmyslu: {ORANGE}{STRING} miham@2348: KUDr@5152: STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Mířím do {WAYPOINT} KUDr@5152: STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Mířím do {WAYPOINT}, {VELOCITY} miham@2348: KUDr@5152: STR_GO_TO_WAYPOINT :Jet přes {WAYPOINT} KUDr@5152: STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Jet bez zastávky přes {WAYPOINT} miham@2349: peter1138@5109: STR_WAYPOINTNAME_CITY :Kontrolní bod {TOWN} peter1138@5109: STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL :Kontrolní bod {TOWN} #{COMMA} peter1138@5109: STR_LANDINFO_WAYPOINT :Kontrolní bod miham@2349: peter1138@5109: STR_WAYPOINT :{WHITE}Kontrolní bod peter1138@5109: STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Vyber typ kontrolního bodu miham@1641: miham@1641: STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{WAYPOINT} miham@1641: STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT} miham@1641: STR_WAYPOINT_RAW :{WAYPOINT} KUDr@5152: STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Změnit jméno kontrolního bodu miham@3837: KUDr@5152: STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Nemohu změnit jméno kontrolního bodu... KUDr@5152: STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP :{BLACK}Změnit koleje v kontrolní bod KUDr@5152: STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Nemohu zde vybudovat kontrolní bod... KUDr@5152: STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Nemohu zde zrušit kontrolní bod... miham@3838: peter1138@5109: STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Budovat koleje použitím režimu Autokoleje peter1138@5109: KUDr@5152: STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}... v tomto scénáři není ani jedno město peter1138@5109: KUDr@5152: STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE :{WHITE}Opravdu chceš vytvořit nový náhodný terén? KUDr@5152: STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Hodně náhodných měst KUDr@5152: STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Pokryje krajinu mnoha náhodnými městy richk@6720: STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :Hodně náhodného průmyslu KUDr@5152: STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Pokryje krajinu náhodným průmyslem KUDr@5152: STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Nemůžu generovat průmysl... miham@2349: KUDr@5152: STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP :{BLACK}Otevřít nástrojovou lištu na snížení / zvýšení terénu, výsadbu stromů, atd. peter1138@5109: STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Úpravy krajiny peter1138@5109: STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Srovnat terén truelight@0: truelight@0: KUDr@5152: STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Různé stromy peter1138@5109: STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Umístit nahodné stromy miham@2348: KUDr@5152: STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Zde nemohu postavit průplav... miham@6650: STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Vytvořit průplav KUDr@5152: STR_LANDINFO_CANAL :Průplav miham@2348: miham@2349: STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Zde nemohu postavit zdymadlo... KUDr@5152: STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Stavět zdymadlo miham@2349: STR_LANDINFO_LOCK :Zdymadlo miham@2348: peter1138@5109: STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}... bójka je používána! miham@2349: rubidium@6868: STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Souřadnice: {LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING}) miham@2349: KUDr@5152: STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Nemůžu odstranit část stanice... KUDr@5152: STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Zde nemohu změnit typ kolejí... KUDr@5152: STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}Změnit / vylepšit typ kolejí miham@2349: KUDr@5152: STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Celý vlak prodáš lokomotivy na toto místo KUDr@5152: KUDr@5152: STR_DRAG_DROP :{BLACK}Táhni a pusť KUDr@5152: STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}Stavět stanice pomocí tahaní myši KUDr@5152: STR_SELECT_STATION_CLASS_TIP :{BLACK}Vyber, který druh stanic se má zobrazit KUDr@5152: STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP :{BLACK}Vyber typ stavěné stanice KUDr@5152: KUDr@5152: STR_FAST_FORWARD :{BLACK}Zrychlit běh hry peter1138@5109: STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Historie zpráv KUDr@5152: STR_MESSAGE_HISTORY_TIP :{BLACK}Seznam předešlých zpráv peter1138@5109: STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}Vypnout všechny peter1138@5109: STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}Zapnout všechny miham@2349: KUDr@5152: STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP :{BLACK}Vyhloubit uhelný důl miham@2349: STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP :{BLACK}Vysadit les peter1138@5109: STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP :{BLACK}Postavit ropnou plošinu peter1138@5109: STR_CONSTRUCT_FARM_TIP :{BLACK}Založit farmu KUDr@5152: STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Vyhloubit měděný důl peter1138@5109: STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP :{BLACK}Vyvrtat ropný vrt KUDr@5152: STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP :{BLACK}Postavit zlatý důl KUDr@5152: STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP :{BLACK}Postavit diamantový důl KUDr@5152: STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Postavit důl na železnou rudu peter1138@5109: STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP :{BLACK}Založit ovocnou plantáž KUDr@5152: STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP :{BLACK}Založit kaučukovou plantáž miham@2349: STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP :{BLACK}Vyvrtat studnu miham@2349: STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP :{BLACK}Vysadit cukrovou vatu peter1138@5109: STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP :{BLACK}Založit farmu na baterie miham@2349: STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP :{BLACK}Vyvrtat kolovou studnu peter1138@5109: STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP :{BLACK}Založit plastové fontány peter1138@5109: STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP :{BLACK}Vybudovat generátor bublin miham@2349: STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP :{BLACK}Vyhloubit karamelolom KUDr@5152: STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP :{BLACK}Vyhloubit cukrový důl miham@2349: KUDr@5152: STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Průmysl KUDr@5152: STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}){YELLOW} ({COMMA} % přepraveno) KUDr@5152: STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}/{CARGO}){YELLOW} ({COMMA} %/{COMMA} % přepraveno) ludde@2070: STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY} miham@1641: KUDr@5152: STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}... příliš blízko k jinému průmyslu miham@1641: KUDr@5152: STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Přestavět vlak pro převoz jiného typu nákladu KUDr@5152: STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Přestavět vlak KUDr@5152: STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Zvolit typ nákladu, na který vlak přestavět KUDr@5152: STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Přestavět vlak na označený typ nákladu KUDr@5152: STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Nelze přestavět vlak... KUDr@5152: STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Intervaly servisů v procentech: {ORANGE}{STRING} KUDr@5152: STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Změnit produkci miham@1641: KUDr@5152: TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}Představujeme ti novou umělou inteligenci (pracovní). Není ještě OK, takže s ní jsou problémy. Kdykoli můžeš, udělej screenshot a přispěj s ním do fóra. Ať se ti líbí! miham@5749: TEMP_AI_ACTIVATED :{WHITE}Pozor: tato nová umělá inteligence je ještě v alfa verzi (= nebyla moc testována)! Zatím umí pracovat jen se silničními vozidly! rubidium@6871: TEMP_AI_MULTIPLAYER :{WHITE}Varování: tato funkce je stále experimentální (při použití nové umělé inteligence). truelight@0: truelight@0: ############ network gui strings truelight@0: miham@2349: STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Multiplayer miham@2348: KUDr@5152: STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Jméno hráče: KUDr@5152: STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}Podle tohoto jména tě ostatní hráči poznají KUDr@5152: STR_NETWORK_CONNECTION :{BLACK}Připojení: KUDr@5152: STR_NETWORK_CONNECTION_TIP :{BLACK}Vyber si mezi hrou na internetu nebo v místní síti miham@2348: miham@2349: STR_NETWORK_START_SERVER :{BLACK}Spustit server KUDr@5152: STR_NETWORK_START_SERVER_TIP :{BLACK}Spustí tvůj vlastní server miham@2349: peter1138@5109: STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Název peter1138@5109: STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Název hry miham@2349: STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}Jazyk, verze serveru, atd. peter1138@5109: STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Hru vybereš kliknutím do seznamu miham@2349: peter1138@5109: STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Najít server peter1138@5109: STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Hledat server v síti KUDr@5152: STR_NETWORK_ADD_SERVER :{BLACK}Přidat server KUDr@5152: STR_NETWORK_ADD_SERVER_TIP :{BLACK}Přidá server do seznamu, ve kterém se budou hledat běžící hry. peter1138@5109: STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}Vlož IP adresu serveru miham@1641: Darkvater@2905: STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA} KUDr@5152: STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Hráčů KUDr@5152: STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}Hráčů online / maximálně KUDr@5152: STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}INFO O HŘE miham@1641: STR_ORANGE :{ORANGE}{STRING} KUDr@5152: STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Klientů: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA} miham@2349: STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Jazyk: {WHITE}{STRING} KUDr@5152: STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Prostředí: {WHITE}{STRING} miham@2349: STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Velikost mapy: {WHITE}{COMMA}x{COMMA} miham@2349: STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Verze hry na serveru: {WHITE}{STRING} miham@2349: STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Adresa serveru: {WHITE}{STRING} : {NUM} KUDr@5152: STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Počáteční datum: {WHITE}{DATE_SHORT} peter1138@5109: STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Momentální datum: {WHITE}{DATE_SHORT} KUDr@5152: STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}Chráněno heslem! miham@2349: STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}SERVER JE OFFLINE peter1138@5109: STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}SERVER JE PLNÝ peter1138@5109: STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH :{SILVER}NESOUHLASÍ VERZE miham@5691: STR_NETWORK_GRF_MISMATCH :{SILVER}NESOUHLASÍ GRAFIKY miham@1641: KUDr@5152: STR_NETWORK_JOIN_GAME :{BLACK}Přidat se truelight@0: truelight@0: KUDr@5152: STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW :{WHITE}Začít novou hru truelight@0: peter1138@5109: STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Jméno hry: KUDr@5152: STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Jméno hry se zobrazí ostatním hráčům v menu, kde si vybírají sitovou hru miham@2349: STR_NETWORK_SET_PASSWORD :{BLACK}Nastavit heslo KUDr@5152: STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Svoji hru si můžeš ochránit heslem, když nechceš, aby se ti do ni hlásili jiní lidé miham@2349: STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Vyber mapu: KUDr@5152: STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}Ve které mapě si chceš zahrát? rubidium@6868: STR_NETWORK_LAN_INTERNET_COMBO :{BLACK}{SKIP}{STRING} miham@1641: STR_NETWORK_LAN :LAN miham@1641: STR_NETWORK_INTERNET :Internet miham@1641: STR_NETWORK_LAN_INTERNET :LAN / Internet peter1138@5109: STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :Internet (oznámit) rubidium@6868: STR_NETWORK_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM} klient{P "" i ů} rubidium@6868: STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Maximální počet hráčů: rubidium@6868: STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}Zvol maximální počet hráčů. Může se jich připojit i méně. rubidium@6868: STR_NETWORK_COMPANIES_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} společnost{P "" i í} KUDr@5152: STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Maximální počet společností: KUDr@5152: STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP :{BLACK}Omezit serverem počet společností rubidium@6868: STR_NETWORK_SPECTATORS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} pozorovatel{P "" é ů} KUDr@5152: STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Maximální počet pozorovatelů: KUDr@5152: STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP :{BLACK}Omezit serverem pocet pozorovatelů KUDr@5152: STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Jazyk ve hře: KUDr@5152: STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP :{BLACK}Aby ostatní hráči věděli, jakým jazykem se bude ve hře mluvit. rubidium@6868: STR_NETWORK_LANGUAGE_COMBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} KUDr@5152: STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Začít hru KUDr@5152: STR_NETWORK_START_GAME_TIP :{BLACK}Hru po síti začít s náhodnou mapou nebo se scénářem peter1138@5109: STR_NETWORK_LOAD_GAME :{BLACK}Nahrát hru KUDr@5152: STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP :{BLACK}Pokračovat ve dříve uložené hře pro více hráčů (ujisti se, že se připojuješ na správného hráče) miham@2348: miham@550: ############ Leave those lines in this order!! peter1138@5109: STR_NETWORK_LANG_ANY :Jakýkoli KUDr@5152: STR_NETWORK_LANG_ENGLISH :Angličtina KUDr@5152: STR_NETWORK_LANG_GERMAN :Němčina peter1138@5109: STR_NETWORK_LANG_FRENCH :Francouzština richk@6720: STR_NETWORK_LANG_BRAZILIAN :Brazilská portugalština richk@6720: STR_NETWORK_LANG_BULGARIAN :Bulharština richk@6720: STR_NETWORK_LANG_CHINESE :Čínština richk@6720: STR_NETWORK_LANG_CZECH :Čeština richk@6720: STR_NETWORK_LANG_DANISH :Dánština richk@6720: STR_NETWORK_LANG_DUTCH :Nizozemština richk@6720: STR_NETWORK_LANG_ESPERANTO :Esperanto richk@6720: STR_NETWORK_LANG_FINNISH :Finština richk@6720: STR_NETWORK_LANG_HUNGARIAN :Maďarština richk@6720: STR_NETWORK_LANG_ICELANDIC :Islandština richk@6720: STR_NETWORK_LANG_ITALIAN :Italština richk@6720: STR_NETWORK_LANG_JAPANESE :Japonština richk@6720: STR_NETWORK_LANG_KOREAN :Korejština richk@6720: STR_NETWORK_LANG_LITHUANIAN :Litevština richk@6720: STR_NETWORK_LANG_NORWEGIAN :Norština richk@6720: STR_NETWORK_LANG_POLISH :Polština richk@6720: STR_NETWORK_LANG_PORTUGUESE :Portugalština richk@6720: STR_NETWORK_LANG_ROMANIAN :Rumunština richk@6720: STR_NETWORK_LANG_RUSSIAN :Ruština richk@6720: STR_NETWORK_LANG_SLOVAK :Slovenština richk@6720: STR_NETWORK_LANG_SLOVENIAN :Slovinština richk@6720: STR_NETWORK_LANG_SPANISH :Španělština richk@6720: STR_NETWORK_LANG_SWEDISH :Švédština richk@6720: STR_NETWORK_LANG_TURKISH :Turečtina richk@6720: STR_NETWORK_LANG_UKRAINIAN :Ukrajinština miham@550: ############ End of leave-in-this-order miham@2348: peter1138@5109: STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Vstupní místnost do multiplayerové hry miham@2348: KUDr@5152: STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Připravuji se na vstoupení: {ORANGE}{STRING} KUDr@5152: STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}Současný seznam všech společností v této hře. Buď můžeš do jedné vstoupit, nebo můžeš založit novou. KUDr@5152: STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Nová společnost KUDr@5152: STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Založit novou společnost peter1138@5109: STR_NETWORK_SPECTATE_GAME :{BLACK}Navštívit hru KUDr@5152: STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP :{BLACK}Připojit se do hry jako pozorovatel KUDr@5152: STR_NETWORK_JOIN_COMPANY :{BLACK}Vstoupit do společnosti KUDr@5152: STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP :{BLACK}Pomoz vést tuto společnost miham@2349: STR_NETWORK_REFRESH :{BLACK}Obnovit info KUDr@5152: STR_NETWORK_REFRESH_TIP :{BLACK}Znovu načte informace o serveru miham@2349: KUDr@5152: STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}INFO O SPOLEČNOSTI KUDr@5152: KUDr@5152: STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Jméno společnosti: {WHITE}{STRING} peter1138@5109: STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Založeno: {WHITE}{NUM} richk@6720: STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Hodnota společnosti: {WHITE}{CURRENCY} richk@6720: STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Stav na účtu: {WHITE}{CURRENCY} richk@6720: STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Loňský hrubý zisk: {WHITE}{CURRENCY} peter1138@5109: STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Výkon: {WHITE}{NUM} miham@2349: miham@2349: STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Vozidla: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} miham@2349: STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Stanice: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} KUDr@5152: STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Hráči: {WHITE}{STRING} miham@2349: KUDr@5152: STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}Připojování... miham@2349: miham@2348: ############ Leave those lines in this order!! KUDr@5152: STR_NETWORK_CONNECTING_1 :{BLACK}(1/6) Připojování... KUDr@5152: STR_NETWORK_CONNECTING_2 :{BLACK}(2/6) Ověřování... KUDr@5152: STR_NETWORK_CONNECTING_3 :{BLACK}(3/6) Čekání... KUDr@5152: STR_NETWORK_CONNECTING_4 :{BLACK}(4/6) Stahování mapy... KUDr@5152: STR_NETWORK_CONNECTING_5 :{BLACK}(5/6) Zpracovávání dat... KUDr@5152: STR_NETWORK_CONNECTING_6 :{BLACK}(6/6) Registrování... miham@2349: KUDr@5152: STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1 :{BLACK}Přijímání informací o hře... KUDr@5152: STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2 :{BLACK}Přijímání informací o společnosti... miham@2348: ############ End of leave-in-this-order KUDr@5152: STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING :{BLACK}{NUM} klient{P "" i ů} před námi peter1138@5109: STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING :{BLACK}{NUM} / {NUM} kB staženo miham@2349: miham@2349: STR_NETWORK_DISCONNECT :{BLACK}Odpojit se miham@2349: KUDr@5152: STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}Napiš částku, kterou chceš poskytnout KUDr@5152: STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Server je chráněný. Napiš heslo KUDr@5152: STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Společnost je chráněná. Napiš heslo KUDr@5152: STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Seznam hráčů miham@2349: KUDr@5152: STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Žádná síťová zařízení nebyla nalezena (nebo je hra zkompilována bez ENABLE_NETWORK) KUDr@5152: STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Nenalezena žádná síťová hra KUDr@5152: STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} Server neodpověděl na požadavek miham@6155: STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} Nelze se připojit kvůli rozdílným GRF souborům KUDr@5152: STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Síť - synchronizace hry selhala KUDr@5152: STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Síť - spojení ztraceno peter1138@5109: STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Nemohu nahrát uloženou hru ze serveru miham@2349: STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE} Nemohu spustit server KUDr@5152: STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE} Nemohu se připojit KUDr@5152: STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} U spojení č. {NUM} byl překročen čekací limit KUDr@5152: STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE} Vznikla chyba v protokolu a naše spojení je přerušeno peter1138@5109: STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE} Revize hry tohoto klienta neodpovídá revizi hry na serveru peter1138@5109: STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} Špatné heslo peter1138@5109: STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE} Server je plný peter1138@5109: STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE} Jsi blokován serverem miham@2349: STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE} Byl jsi vyhozen ze hry KUDr@5152: STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE} Používání cheatů není na tomto serveru povoleno miham@2349: miham@2349: STR_NETWORK_ERR_LEFT :opustil hru miham@2349: ############ Leave those lines in this order!! KUDr@5152: STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL :všeobecná chyba miham@2349: STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC :chyba v synchronizaci peter1138@5109: STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :nemohu nahrát hru peter1138@5109: STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :spojení ztraceno miham@2349: STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :chyba v protokolu miham@6155: STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :Nesouhlasí grafiky peter1138@5109: STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :nevydáno povolení KUDr@5152: STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :přišel neplatný paket peter1138@5109: STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :špatná revize hry peter1138@5109: STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE :jméno se už používá peter1138@5109: STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :špatné heslo KUDr@5152: STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PLAYER_MISMATCH :špatné ID hráče v DoCommand miham@2349: STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :vyhozen serverem KUDr@5152: STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :se pokoušel podvádět miham@3572: STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL :na serveru je plno miham@2349: ############ End of leave-in-this-order miham@2349: STR_NETWORK_CLIENT_JOINED :vstoupil do hry KUDr@5152: STR_NETWORK_GIVE_MONEY :ti dal nějaké peníze ({CURRENCY}) KUDr@5152: STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY :dal jsi {STRING} trochu peněz ({CURRENCY}) peter1138@5109: STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION :[Tým] : peter1138@5109: STR_NETWORK_CHAT_COMPANY :[Tým] {STRING}: {GRAY}{STRING} peter1138@5109: STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Tým] pro {STRING}: {GRAY}{STRING} peter1138@5109: STR_NETWORK_CHAT_CLIENT_CAPTION :[Osobní] : peter1138@5109: STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Osobní] {STRING}: {GRAY}{STRING} peter1138@5109: STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Osobní] pro {STRING}: {GRAY}{STRING} peter1138@5109: STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION :[Všichni] : peter1138@5109: STR_NETWORK_CHAT_ALL :[Všichni] {STRING}: {GRAY}{STRING} KUDr@5152: STR_NETWORK_NAME_CHANGE :si změnil jméno na KUDr@5152: STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE}Server ukončil relaci KUDr@5152: STR_NETWORK_SERVER_REBOOT :{WHITE}Server se restartuje...{}Počkejte prosím... miham@550: miham@1641: STR_NETWORK_SERVER :Server miham@1641: STR_NETWORK_CLIENT :Klient peter1138@5109: STR_NETWORK_SPECTATORS :Pozorovatelé miham@729: miham@2349: STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE :(nikdo) miham@2349: STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK :Vyhodit peter1138@5109: STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY :Darovat peníze peter1138@5109: STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL :Napsat všem KUDr@5152: STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY :Napsat společnosti peter1138@5109: STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_CLIENT :Soukromá zpráva miham@729: miham@729: miham@2349: STR_NETWORK_SEND :{BLACK}Poslat miham@655: truelight@0: ############ end network gui strings truelight@0: truelight@0: miham@2349: STR_CONFIG_PATCHES_MAP_X :{LTBLUE}Rozmer X mapy: {ORANGE}{STRING} miham@2349: STR_CONFIG_PATCHES_MAP_Y :{LTBLUE}Rozmer Y mapy: {ORANGE}{STRING} miham@1255: miham@4422: miham@4422: ##### PNG-MAP-Loader miham@4422: peter1138@5109: STR_PNGMAP_ERROR :{WHITE}Nelze nahrát krajinu z PNG... miham@4422: STR_PNGMAP_ERR_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}... soubor nenalezen. KUDr@5152: STR_PNGMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}... nelze převést formát obrázku. Je nutno použít 8- nebo 24bitové barvy. KUDr@5152: STR_PNGMAP_ERR_MISC :{WHITE}... něco se prostě pokazilo. Škoda. (Asi poškozený nebo nestandardní soubor.) miham@4422: peter1138@5109: STR_BMPMAP_ERROR :{WHITE}Nešlo nahrát krajinu z BMP... KUDr@5152: STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}... nelze převést formát obrázku. miham@4422: truelight@0: ##id 0x0800 miham@2349: STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Cena: {CURRENCY} miham@2349: STR_0801_COST :{RED}Cena: {CURRENCY} KUDr@5152: STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}Příjem: {CURRENCY} KUDr@5152: STR_0803_INCOME :{GREEN}Příjem: {CURRENCY} KUDr@5152: STR_FEEDER_TINY :{TINYFONT}{YELLOW}Překládka: {CURRENCY} KUDr@5152: STR_FEEDER :{YELLOW}Překládka: {CURRENCY} peter1138@5109: STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Odhadovaná cena: {CURRENCY} KUDr@5152: STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Odhadovaný příjem: {CURRENCY} miham@2349: STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Zde nemohu zvednout zemi... peter1138@5109: STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Zde nemohu snížit zemi... peter1138@5109: STR_080A_ROCKS :Kamení KUDr@5152: STR_080B_ROUGH_LAND :Hrbolatá země KUDr@5152: STR_080C_BARE_LAND :Prázdná země KUDr@5152: STR_080D_GRASS :Travnatá země miham@2349: STR_080E_FIELDS :Pole KUDr@5152: STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :Zasněžená země KUDr@5152: STR_0810_DESERT :Poušť truelight@0: truelight@0: ##id 0x1000 KUDr@5152: STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Země skloněna nesprávným směrem peter1138@5109: STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Nemožná kombinace kolejí peter1138@5109: STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Úprava terénu by poškodila tunel KUDr@5152: STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Již na úrovni moře KUDr@5152: STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}Příliš vysoko peter1138@5109: STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Žádné použitelné koleje KUDr@5152: STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}... již vystavěno peter1138@5109: STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Musíš nejprve odstranit koleje peter1138@5109: STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Výstavba železnice peter1138@5109: STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Výstavba elektrifikované železnice peter1138@5109: STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Výstavba monorailu peter1138@5109: STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}Výstavba maglevu KUDr@5152: STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Zvolit železniční most miham@2349: STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Zde nemohu postavit depo... peter1138@5109: STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Zde nemohu postavit nádraží... miham@2349: STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Zde nemohu postavit semafory... miham@2349: STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Zde nemohu postavit koleje... miham@2349: STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nemohu odsud odstranit koleje... miham@2349: STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Nemohu odsud odstranit semafory... peter1138@5109: STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientace vlakového depa peter1138@5109: STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Výstavba železnice peter1138@5109: STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :Výstavba elektrifikované železnice peter1138@5109: STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Výstavba monorailu peter1138@5109: STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Výstavba maglevu peter1138@5109: STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Položit koleje KUDr@5152: STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Postavit železniční depo (pro nákup a servis vlaků) peter1138@5109: STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Postavit nádraží miham@2349: STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Postavit semafory KUDr@5152: STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Postavit železniční most KUDr@5152: STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Postavit železniční tunel KUDr@5152: STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Přepnout režim stavba/odstranění pro koleje a semafory KUDr@5152: STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Výběr mostů - staví se kliknutím na obrázek mostu KUDr@5152: STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Zvolit orientaci železničního depa miham@2349: STR_1021_RAILROAD_TRACK :Koleje KUDr@5152: STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Železniční depo KUDr@5152: STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}... území vlastní jiná společnost KUDr@5152: STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Železniční trať s normálními signály KUDr@5152: STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Železniční trať s presignály KUDr@5152: STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Železniční trať s výstupními signály KUDr@5152: STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Železniční trať s kombinovanými signály richk@6720: STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :Koleje s normálním a vjezdovým návěstím (pre-signal) richk@6720: STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :Koleje s normálním a výjezdovým návěstím (exit-signal) richk@6720: STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :Koleje s normálním a cestovým návěstím (combo-signal) richk@6720: STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :Koleje s vjezdovým (pre-signal) a výjezdovým návěstím (exit-signal) richk@6720: STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :Koleje s vjezdovým (pre-signal) a cestovým návěstím (combo-signal) richk@6720: STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :Koleje s výjezdovým (exit-signal) a cestovým návěstím (combo-signal) richk@6719: STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Je nejprve nutno odstranit stanici truelight@0: truelight@0: truelight@0: truelight@0: ##id 0x1800 peter1138@5109: STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Musíš nejprve odstranit silnici miham@4086: STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Silnice je v rekonstrukci peter1138@5109: STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Výstavba silnic rubidium@6877: STR_WHITE_TRAMWAY_CONSTRUCTION :{WHITE}Výstavba tramvajové tratě KUDr@5152: STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Zvolit silniční most richk@6720: STR_ERR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION :{WHITE}... na jednosměrných silnicích nemůžou být křižovatky miham@2349: STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Zde nemohu postavit silnici... rubidium@6877: STR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE :{WHITE}Zde není možné postavit tramvajovou trať... miham@2349: STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Nemohu odsud odstranit silnici rubidium@6877: STR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}Není možné odsud odstranit tramvajovou trať... peter1138@5109: STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientace garáže rubidium@6877: STR_TRAM_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientace tramvajového depa peter1138@5109: STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Tady nejde postavit garáž rubidium@6877: STR_CAN_T_BUILD_TRAM_VEHICLE :{WHITE}Zde není možné postavit depo pro tramvaje... miham@2349: STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Nemohu postavit autobusovou stanici... peter1138@5109: STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Nemohu postavit nákladovou rampu... rubidium@6877: STR_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Není možné postavit tramvajovou stanici pro cestující... rubidium@6877: STR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Není možné postavit tramvajovou stanici pro cestující... peter1138@5109: STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Výstavba silnic rubidium@6877: STR_TRAMWAY_CONSTRUCTION :Výstavba tramvajové tratě miham@2349: STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Postavit silnici rubidium@6871: STR_BUILD_AUTOROAD_TIP :{BLACK}Postavit úsek silnice pomocí módu Autoroad rubidium@6877: STR_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}Položit kus kolejí pro tramvaje rubidium@6871: STR_BUILD_AUTOTRAM_TIP :{BLACK}Postavit úsek tramvajové tratě pomocí módu Autoroad peter1138@5109: STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Postavit garáž (pro nákup a servis vozidel) rubidium@6877: STR_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Vystavět tramvajové depo (na kupování a servis tramvají) miham@2349: STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Postavit autobusovou stanici peter1138@5109: STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Postavit nákladovou rampu rubidium@6877: STR_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Postavit tramvajovou stanici pro cestující rubidium@6877: STR_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}Postavit nákladní tramvajovou stanici KUDr@5152: STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Postavit silniční most rubidium@6877: STR_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}Postavit tramvajový most KUDr@5152: STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Postavit silniční tunel rubidium@6877: STR_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Postavit tramvajový tunel rubidium@6871: STR_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD :{BLACK}Povolit / zakázat jednosměrné silnice KUDr@5152: STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Přepnout stavba / odstranění silnice rubidium@6877: STR_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Přepínání mezi výstavbou a bouráním tramvajové tratě KUDr@5152: STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Výběr orientace garáže rubidium@6877: STR_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Zvol směr tramvajového depa miham@2349: STR_1814_ROAD :Silnice KUDr@5152: STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Silnice s pouličním osvětlením peter1138@5109: STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Silnice s alejí peter1138@5109: STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Garáž KUDr@5152: STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Železniční přejezd miham@6345: STR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}Nelze odstranit autobusovou zastávku... miham@6345: STR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}Nelze odstranit nakládací rampu... richk@6720: STR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Nelze zbourat tramvajovou stanici pro cestující... richk@6720: STR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Nelze odstranit nákladní tramvajovou stanici... truelight@0: truelight@0: ##id 0x2000 KUDr@5152: STR_2000_TOWNS :{WHITE}Města ludde@2070: STR_TOWN_LABEL_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA}) miham@2349: STR_TOWN_LABEL :{WHITE}{TOWN} miham@2349: STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN} miham@2349: STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} richk@6720: STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN} rubidium@6871: STR_2002_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN} KUDr@5152: STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Budova musí být nejprve zničena miham@1641: STR_2005 :{WHITE}{TOWN} KUDr@5152: STR_2006_POPULATION :{BLACK}Populace: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Domů: {ORANGE}{COMMA} KUDr@5152: STR_2007_RENAME_TOWN :Přejmenovat město KUDr@5152: STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Nemohu přejmenovat město: KUDr@5152: STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}Místní správa města {TOWN} odmítla vydat povolení. KUDr@5152: STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Jména měst - stiskni na jménu města pro pohled na město KUDr@5152: STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Umístit pohled na město KUDr@5152: STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Změnit jméno města KUDr@5152: STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Cestujících minulý měsíc: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA} KUDr@5152: STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Pošta za minulý měsíc: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA} KUDr@5152: STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Vysoký kancelářský blok KUDr@5152: STR_2010_OFFICE_BLOCK :Kancelářský blok peter1138@5109: STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Malé bytovky miham@2349: STR_2012_CHURCH :Kostel KUDr@5152: STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :Velký kancelářský blok KUDr@5152: STR_2014_TOWN_HOUSES :Městské domy miham@1641: STR_2015_HOTEL :Hotel miham@2349: STR_2016_STATUE :Socha peter1138@5109: STR_2017_FOUNTAIN :Fontána miham@1641: STR_2018_PARK :Park KUDr@5152: STR_2019_OFFICE_BLOCK :Kancelářský blok KUDr@5152: STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES :Obchody a kanceláře KUDr@5152: STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING :Moderní kancelářský blok peter1138@5109: STR_201C_WAREHOUSE :Výrobní hala KUDr@5152: STR_201D_OFFICE_BLOCK :Kancelářský blok miham@2349: STR_201E_STADIUM :Stadion peter1138@5109: STR_201F_OLD_HOUSES :Staré domy peter1138@5109: STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Místní správa KUDr@5152: STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Ukázat informace o místní správě KUDr@5152: STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}Místní správa města {TOWN} KUDr@5152: STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Hodnocení společností: richk@6732: STR_2024 :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANYNUM}: {ORANGE}{STRING} miham@2349: STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Dotace peter1138@5109: STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Nabídnuté dotace pro službu: KUDr@5152: STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING.big} z {STRING} do {STRING} miham@2349: STR_2028_BY :{YELLOW} (do {DATE_SHORT}) miham@2349: STR_202A_NONE :{ORANGE}Nic KUDr@5152: STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Již přiznané dotace: KUDr@5152: STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING.big} z {STATION} do {STATION}{YELLOW} ({COMPANY} miham@2349: STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, do {DATE_SHORT}) miham@6190: STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Nabídka dotace přepravy vypršela:{}{}Dotace dopravy {STRING.gen} z{NBSP}{STRING} do {STRING} nebude dále nabízena. miham@6190: STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Ukončení dotování dopravy:{}{}Dotace pro {STRING} z{NBSP}{STATION} do {STATION} již nebude dále poskytována. miham@6576: STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Nabídka dotace:{}{}Doprava {STRING.gen} z{NBSP}{STRING} do {STRING} bude jeden rok dotována místní správou! KUDr@5152: STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Dotace přidělena společnosti {COMPANY}.{}{}Doprava {STRING.gen} z {STATION} do {STATION} bude po jeden rok vynášet 150 % normální ceny. KUDr@5152: STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Dotace přidělena společnosti {COMPANY}.{}{}Doprava {STRING.gen} z {STATION} do {STATION} bude po jeden rok vynášet dvojnásobek normální ceny! KUDr@5152: STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Dotace přidělena společnosti {COMPANY}.{}{}Doprava {STRING.gen} z {STATION} do {STATION} bude po jeden rok vynášet trojnásobek normální ceny! KUDr@5152: STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Dotace přidělena společnosti {COMPANY}.{}{}Doprava {STRING.gen} z {STATION} do {STATION} bude po jeden rok vynášet čtyřnásobek normální ceny! KUDr@5152: STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}Místní správa města {TOWN} zakazuje stavbu dalšího letiště v tomto městě. miham@2349: STR_2036_COTTAGES :Chatky miham@2349: STR_2037_HOUSES :Domy miham@2349: STR_2038_FLATS :Byty KUDr@5152: STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :Vysoký kancelářský blok KUDr@5152: STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :Obchody a kanceláře KUDr@5152: STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :Obchody a kanceláře miham@2349: STR_203C_THEATER :Divadlo miham@2349: STR_203D_STADIUM :Stadion KUDr@5152: STR_203E_OFFICES :Kanceláře miham@2349: STR_203F_HOUSES :Domy miham@2349: STR_2040_CINEMA :Kino KUDr@5152: STR_2041_SHOPPING_MALL :Nákupní středisko KUDr@5152: STR_2042_DO_IT :{BLACK}Provést KUDr@5152: STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}Seznam všech věcí, které lze dělat v tomto městě - označ činnost pro více detailů: KUDr@5152: STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Proveď označenou činnost ze seznamu. KUDr@5152: STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Možné činnosti: KUDr@5152: STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Malá reklamní kampaň KUDr@5152: STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Střední reklamní kampaň peter1138@5109: STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Velká reklamní kampan peter1138@5109: STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Dotovat rekonstrukci místních silnic KUDr@5152: STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Postavit sochu majitele společnosti peter1138@5109: STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Dotovat nové budovy KUDr@5152: STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Koupit výhradní právo k přepravě peter1138@5109: STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Podplatit místní správu KUDr@5152: STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Zahájit malou reklamní kampaň, která přiláká více cestujících a nákladu.{} Cena: {CURRENCY} KUDr@5152: STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Zahájit středně velkou reklamní kampaň, která přiláká více cestujících a nákladu.{} Cena: {CURRENCY} KUDr@5152: STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Zahájit velkou reklamní kampaň, která přiláká více cestujících a nákladu.{} Cena: {CURRENCY} KUDr@5152: STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Dotovat rekonstrukci místní silniční sítě. Způsobí problémy v dopravě po dobu 6 měsíců.{} Cena: {CURRENCY} KUDr@5152: STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Postavit sochu vlastníka jako poctu tvé společnosti.{} Cena: {CURRENCY} KUDr@5152: STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Dotovat stavbu nových obchodních budov ve městě.{} Cena: {CURRENCY} KUDr@5152: STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Koupit výhradní práva k přepravě zboží z tohoto města po dobu jednoho roku. Místní správa dovolí cestujícím a nákladu používat pouze stanice tvé společnosti.{} Cena: {CURRENCY} KUDr@5152: STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Podplatit místní správu pro zvýšení hodnocení společnosti. Riziko trestu v případě přistižení.{} Cena: {CURRENCY} KUDr@5152: STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}{TOWN} zažívá dopravní chaos!{}{}Program přestavby ulic sponzorovaný {COMPANY} přináší motoristům 6 měsíců utrpení! miham@1641: STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} tron@2057: STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA}) KUDr@5152: STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (ve výstavbě) KUDr@5152: STR_2059_IGLOO :Iglů miham@2349: STR_205A_TEPEES :Teepee KUDr@5152: STR_205B_TEAPOT_HOUSE :Dům konvička KUDr@5152: STR_205C_PIGGY_BANK :Banka prasátko miham@2083: ludde@2070: STR_INDUSTRY :{INDUSTRY} ludde@2070: STR_TOWN :{TOWN} miham@2481: STR_INDUSTRY_FORMAT :{1:STRING} {0:TOWN} ludde@2070: STR_STATION :{STATION} truelight@0: truelight@0: ##id 0x2800 peter1138@5109: STR_LANDSCAPING :Úpravy krajiny miham@2349: STR_2800_PLANT_TREES :Vysadit stromy peter1138@5109: STR_2801_PLACE_SIGN :Umístit nápis miham@2349: STR_2802_TREES :{WHITE}Stromy peter1138@5109: STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}... strom už tu je peter1138@5109: STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}... nepoužitelné místo KUDr@5152: STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Zde nemůžeš vysadit strom... richk@6720: STR_2806 :{WHITE}{SIGN} KUDr@5152: STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}... příliš mnoho popisků KUDr@5152: STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Zde nemůžeš umístit nápis... peter1138@5109: STR_280A_SIGN :Nápis miham@2349: STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Upravit text popisku KUDr@5152: STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Nemůžeš změnit jméno nápisu... peter1138@5109: STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Zvol typ stromu na vysazení miham@2349: STR_280E_TREES :Stromy peter1138@5109: STR_280F_RAINFOREST :Tropický prales miham@2349: STR_2810_CACTUS_PLANTS :Kaktusy truelight@0: truelight@0: ##id 0x3000 KUDr@5152: STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}Výběr nádraží KUDr@5152: STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}Výběr letiště miham@2349: STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}Orientace KUDr@5152: STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Počet nástupišť KUDr@5152: STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Délka nástupiště KUDr@5152: STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Příliš blízko jinému nádraží peter1138@5109: STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Spojuje více jak jedno existující nádraží nebo nákladovou rampu... KUDr@5152: STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Příliš mnoho nádraží nebo nákladových ramp v tomto městě KUDr@5152: STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Příliš mnoho nádraží nebo nákladových ramp rubidium@6877: STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Příliš mnoho autobusových zastávek rubidium@6877: STR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Příliš mnoho zastávek nákladních automobilů KUDr@5152: STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Příliš blízko k jinému nádraží nebo nákladové rampě ludde@2063: STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES} KUDr@5152: STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Musíš nejprve zničit stanici KUDr@5152: STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Příliš blízko k jinému letišti KUDr@5152: STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Musíš nejprve zničit letiště truelight@0: KUDr@5152: STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :Přejmenovat stanici KUDr@5152: STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Nemohu přejmenovat stanici... peter1138@5109: STR_3032_RATINGS :{BLACK}Hodnocení KUDr@5152: STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Přijímá peter1138@5109: STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}Místní hodnocení dopravní služby: truelight@0: truelight@0: ############ range for rating starts KUDr@5152: STR_3035_APPALLING :Příšerné peter1138@5109: STR_3036_VERY_POOR :Velmi slabé peter1138@5109: STR_3037_POOR :Slabé KUDr@5152: STR_3038_MEDIOCRE :Průměrné peter1138@5109: STR_3039_GOOD :Dobré peter1138@5109: STR_303A_VERY_GOOD :Velmi dobré peter1138@5109: STR_303B_EXCELLENT :Vynikající peter1138@5109: STR_303C_OUTSTANDING :Úžasné truelight@0: ############ range for rating ends truelight@0: tron@2057: STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%) KUDr@5152: STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} už dále nepřijímá {STRING} KUDr@5152: STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} už dále nepřijímá {STRING} nebo {STRING} KUDr@5152: STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} nyní přijímá {STRING} KUDr@5152: STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} nyní přijímá {STRING} a {STRING} peter1138@5109: STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Orientace autobusové zastávky. miham@6345: STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Orientace nákladové rampy rubidium@6877: STR_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Orientace tramvajové stanice pro cestující rubidium@6877: STR_CARGO_TRAM_STATION_ORIENT :{WHITE}Orientace nákladní tramvajové stanice KUDr@5152: STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Musíš nejprve zničit autobusovou zastávku KUDr@5152: STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Musíš nejprve zničit nákladovou rampu rubidium@6877: STR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Je nutné nejdříve zbourat tramvajovou stanici pro cestující rubidium@6877: STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Je nutné nejdříve zbourat nákladní tramvajovou stanici miham@2349: STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} stanic{P e e ""} ludde@2063: STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} miham@2349: STR_304A_NONE :{YELLOW}- Nic - peter1138@5109: STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}... nepoužitelné místo KUDr@5152: STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Příliš blízko k jinému doku KUDr@5152: STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Musíš nejprve zničit dok peter1138@5109: STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Zvolit orientaci nádraží KUDr@5152: STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Zvolit počet nástupišť pro nádraží peter1138@5109: STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Zvolit délku nádraží peter1138@5109: STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Zvolit orientaci autobusové zastávky peter1138@5109: STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Zvolit orientaci nákladové rampy rubidium@6877: STR_SELECT_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Vyber směr tramvajové stanice pro cestující rubidium@6877: STR_SELECT_CARGO_TRAM_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Vyber směr nákladní tramvajové stanice KUDr@5152: STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Vycentrovat pohled na stanici KUDr@5152: STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Ukázat hodnocení společností KUDr@5152: STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Změnit jméno stanice KUDr@5152: STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Ukázat seznam přijímaného nákladu peter1138@5109: STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Jména stanic - pro nahlédnutí na stanici klepni na její jméno KUDr@5152: STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Zvol velikost a typ letiště ludde@2063: STR_305C_0 :{STATION} {STATIONFEATURES} tron@2408: STR_STATION_SIGN_TINY :{TINYFONT}{STATION} peter1138@5109: STR_305E_RAILROAD_STATION :Nádraží peter1138@5109: STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Hangár KUDr@5152: STR_3060_AIRPORT :Letiště peter1138@5109: STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :Nákladová rampa peter1138@5109: STR_3062_BUS_STATION :Autobusová zastávka miham@2349: STR_3063_SHIP_DOCK :Dok peter1138@5109: STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}Zvýraznit oblast pokrytí KUDr@5152: STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}Nezvýrazňovat oblast pokrytí KUDr@5152: STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Zvýraznění oblasti pokrytí KUDr@5152: STR_3068_DOCK :{WHITE}Přístav peter1138@5109: STR_3069_BUOY :Bójka KUDr@5152: STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}... bójka v cestě KUDr@5152: STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}... stanice je příliš rozložitá rubidium@6877: STR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}... nejednolité stanice nejsou povoleny KUDr@5152: STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Podržením CTRL můžeš označit více položek truelight@0: KUDr@5152: STR_UNDEFINED :(nedefinovaný řetězec) KUDr@5152: STR_STAT_CLASS_DFLT :Původní stanice peter1138@5109: STR_STAT_CLASS_WAYP :Kontrolní body miham@3653: truelight@0: ##id 0x3800 peter1138@5109: STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientace lodního depa KUDr@5152: STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}... musí být postaven na vodě KUDr@5152: STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Zde nemůžeš postavit lodní depo... peter1138@5109: STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Zvolit orientaci lodního depa miham@2349: STR_3804_WATER :Voda KUDr@5152: STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Pobřeží nebo břeh peter1138@5109: STR_3806_SHIP_DEPOT :Lodní depo KUDr@5152: STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}... nemohu stavět na vodě richk@6720: STR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}Nejprve je třeba zničit průplav truelight@0: truelight@0: ##id 0x4000 peter1138@5109: STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Uložit hru KUDr@5152: STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Otevřít hru peter1138@5109: STR_4002_SAVE :{BLACK}Uložit miham@2349: STR_4003_DELETE :{BLACK}Smazat ludde@2063: STR_4004 :{COMPANY}, {DATE_LONG} peter1138@5109: STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA} MB voln{P ý é ých} KUDr@5152: STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Nemohu číst z jednotky richk@6720: STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Uložení hry selhalo{}{STRING} miham@2349: STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Nemohu smazat soubor richk@6720: STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Nemohu otevřít hru{}{STRING} richk@6720: STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_INTERNAL_ERROR :Interní chyba: {STRING} richk@6720: STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_SAVEGAME :Poškozená hra - {STRING} richk@6720: STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME :Uložená hra je z novější verze richk@6720: STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE :Soubor je nečitelný richk@6720: STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE :Do souboru nelze zapisovat KUDr@5152: STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Seznam jednotek, adresářů a uložených her KUDr@5152: STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Zvolené jméno uložené hry KUDr@5152: STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Smazat označenou uloženou hru peter1138@5109: STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Uložit aktuální hru se zvoleným jménem peter1138@5109: STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Zvolit nový typ hry KUDr@5152: STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Zvolit scénář (zelená), přednastavenou hru (modrá), nebo novou náhodnou hru KUDr@5152: STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Vytvořit novou náhodnou hru rubidium@6877: STR_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Nahrát výškovou mapu truelight@0: truelight@0: ##id 0x4800 KUDr@5152: STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} v cestě ludde@2070: STR_4801 :{WHITE}{INDUSTRY} KUDr@5152: STR_4802_COAL_MINE :Uhelný důl peter1138@5109: STR_4803_POWER_STATION :Elektrárna miham@2349: STR_4804_SAWMILL :Pila miham@2349: STR_4805_FOREST :Les miham@2349: STR_4806_OIL_REFINERY :Rafinerie peter1138@5109: STR_4807_OIL_RIG :Ropná plošina peter1138@5109: STR_4808_FACTORY :Továrna peter1138@5109: STR_4809_PRINTING_WORKS :Tiskárna peter1138@5109: STR_480A_STEEL_MILL :Ocelárna miham@2349: STR_480B_FARM :Farma KUDr@5152: STR_480C_COPPER_ORE_MINE :Důl na měděnou rudu miham@6190: STR_480D_OIL_WELLS :Ropný vrt miham@2349: STR_480E_BANK :Banka peter1138@5109: STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :Továrna na zpracování jídla peter1138@5109: STR_4810_PAPER_MILL :Papírna KUDr@5152: STR_4811_GOLD_MINE :Zlatý důl miham@2349: STR_4812_BANK :Banka KUDr@5152: STR_4813_DIAMOND_MINE :Diamantový důl KUDr@5152: STR_4814_IRON_ORE_MINE :Důl na železnou rudu peter1138@5109: STR_4815_FRUIT_PLANTATION :Ovocná plantáž KUDr@5152: STR_4816_RUBBER_PLANTATION :Kaučuková plantáž miham@2349: STR_4817_WATER_SUPPLY :Zdroj vody miham@2349: STR_4818_WATER_TOWER :Vodojem peter1138@5109: STR_4819_FACTORY :Továrna miham@2349: STR_481A_FARM :Farma miham@2349: STR_481B_LUMBER_MILL :Pila peter1138@5109: STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :Les cukrové vaty peter1138@5109: STR_481D_CANDY_FACTORY :Továrna na sladkosti miham@2349: STR_481E_BATTERY_FARM :Farma na baterie KUDr@5152: STR_481F_COLA_WELLS :Kolové studny KUDr@5152: STR_4820_TOY_SHOP :Hračkářství KUDr@5152: STR_4821_TOY_FACTORY :Továrna na hračky peter1138@5109: STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :Plastové fontány peter1138@5109: STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :Sodovkárna peter1138@5109: STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :Generátor bublin miham@2349: STR_4825_TOFFEE_QUARRY :Karamelolom KUDr@5152: STR_4826_SUGAR_MINE :Cukerný důl truelight@0: tron@6177: ############ range for requires starts peter1138@5109: STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Vyžaduje: {YELLOW}{STRING} peter1138@5109: STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Vyžaduje: {YELLOW}{STRING}, {STRING} peter1138@5109: STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Vyžaduje: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING} tron@6177: ############ range for requires ends truelight@0: richk@6725: ############ range for produces starts richk@6720: STR_INDUSTRY_WINDOW_WAITING_FOR_PROCESSING :{BLACK}Náklad čekající na zpracování: richk@6720: STR_INDUSTRY_WINDOW_WAITING_STOCKPILE_CARGO :{YELLOW}{CARGO}{BLACK} richk@6732: STR_4827_PRODUCES :{BLACK}Produkuje: {YELLOW}{STRING} richk@6732: STR_4828_PRODUCES :{BLACK}Produkuje: {YELLOW}{STRING}, {STRING} richk@6725: ############ range for produces ends richk@6720: KUDr@5152: STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Produkce minulý měsíc: KUDr@5152: STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{BLACK} ({COMMA} % přepraveno) KUDr@5152: STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Nastavit pohled na průmysl KUDr@5152: STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} se staví poblíž města {TOWN}! KUDr@5152: STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Nový {STRING} se vysazuje poblíž města {TOWN}! miham@2349: STR_482F_COST :{BLACK}Cena: {YELLOW}{CURRENCY} KUDr@5152: STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Tento druh průmyslu zde nemohu postavit... KUDr@5152: STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}... lesy lze vysadit jen nad sněhovou čáru rubidium@6871: STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} ohlašuje okamžité uzavření! rubidium@6871: STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}Zásobovací problémy způsobily uzavření {STRING}! rubidium@6871: STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Nedostatek stromů způsobil uzavření {STRING}! peter1138@5109: STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} zvyšuje produkci! peter1138@5109: STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}Nové ložisko uhlí nalezené v {INDUSTRY}!{}Zdvojnásobí se produkce! peter1138@5109: STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}Nové zásoby ropy nalezené v {INDUSTRY}!{}Zdvojnásobí se produkce! KUDr@5152: STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}Lepší metody pěstování {INDUSTRY} zdvojnásobí produkci! miham@2481: STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} produkce poklesla o 50 %. KUDr@5152: STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Zamoření škůdci v {INDUSTRY}!{}Produkce poklesla o 50 %. KUDr@5152: STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}... může být umístěno pouze poblíž okrajů mapy KUDr@5152: STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}{1:INDUSTRY} zvyšuje produkci {0:STRING.gen} o{NBSP}{2:COMMA}{NBSP}%! KUDr@5152: STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}{1:INDUSTRY} snižuje produkci {0:STRING.gen} o{NBSP}{2:COMMA}{NBSP}%! truelight@0: truelight@0: ##id 0x5000 miham@2349: STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Vlak v tunelu KUDr@5152: STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL :{WHITE}Silniční vozidlo v tunelu KUDr@5152: STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}V cestě je jiný tunel peter1138@5109: STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Nemohu vyrovnat zemi na druhém konci tunelu KUDr@5152: STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Nutno nejprve zničit tunel KUDr@5152: STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Nutno nejprve zničit most KUDr@5152: STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Nelze začít a skončit na stejném místě rubidium@6871: STR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Nájezdy na most nejsou ve stejné výšce rubidium@6871: STR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Most je pro terén moc nízký KUDr@5152: STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Začátek a konec musí být ve stejné výšce peter1138@5109: STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Místo nevhodné pro vjezd do tunelu miham@1641: STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY} KUDr@5152: STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Zavěšený, ocelový peter1138@5109: STR_500F_GIRDER_STEEL :Trámový, ocelový peter1138@5109: STR_5010_CANTILEVER_STEEL :Konzolový, ocelový KUDr@5152: STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :Zavěšený, betonový KUDr@5152: STR_5012_WOODEN :Dřevěný peter1138@5109: STR_5013_CONCRETE :Betonový peter1138@5109: STR_5014_TUBULAR_STEEL :Potrubní, ocelový KUDr@5152: STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Potrubní, křemíkový miham@2349: STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Zde nelze postavit most... miham@2349: STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Zde nelze postavit tunel... KUDr@5152: STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :Železniční tunel KUDr@5152: STR_5018_ROAD_TUNNEL :Silniční tunel KUDr@5152: STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :Ocelový zavěšený železniční most KUDr@5152: STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE :Ocelový trámový železniční most KUDr@5152: STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :Ocelový konzolový železniční most KUDr@5152: STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Zpevněný betonový zavěšený železniční most KUDr@5152: STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :Dřevěný železniční most KUDr@5152: STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE :Betonový železniční most KUDr@5152: STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE :Ocelový zavěšený silniční most KUDr@5152: STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE :Ocelový trámový silniční most KUDr@5152: STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :Ocelový konzolový silniční most KUDr@5152: STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Zpevněný betonový zavěšený silniční most KUDr@5152: STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :Dřevěný silniční most KUDr@5152: STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE :Betonový silniční most KUDr@5152: STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :Potrubní železniční most KUDr@5152: STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :Potrubní silniční most truelight@0: truelight@0: ##id 0x5800 KUDr@5152: STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}V cestě je objekt KUDr@5152: STR_5801_TRANSMITTER :Vysílač peter1138@5109: STR_5802_LIGHTHOUSE :Maják KUDr@5152: STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :Ředitelství společnosti KUDr@5152: STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}... v cestě je ředitelství společnosti KUDr@5152: STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :Půda vlastněna společností miham@2349: STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Nelze zakoupit tento pozemek... peter1138@5109: STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}... již ji vlastníš! truelight@0: truelight@0: tron@6177: ############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame tron@6177: ############ These strings may never get a new id, or savegames will break! truelight@0: ##id 0x6000 miham@1641: STR_SV_EMPTY : peter1138@5109: STR_SV_UNNAMED :Beze jména miham@2349: STR_SV_TRAIN_NAME :Vlak {COMMA} KUDr@5152: STR_SV_ROADVEH_NAME :Silniční vozidlo {COMMA} KUDr@5152: STR_SV_SHIP_NAME :Loď {COMMA} miham@2349: STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Letadlo {COMMA} truelight@0: ludde@2070: STR_SV_STNAME :{STRING} miham@2349: STR_SV_STNAME_NORTH :{STRING} sever miham@2349: STR_SV_STNAME_SOUTH :{STRING} jih peter1138@5109: STR_SV_STNAME_EAST :{STRING} východ peter1138@5109: STR_SV_STNAME_WEST :{STRING} západ KUDr@5152: STR_SV_STNAME_CENTRAL :{STRING} střed KUDr@5152: STR_SV_STNAME_TRANSFER :{STRING} přestupní peter1138@5109: STR_SV_STNAME_HALT :{STRING} zastávka peter1138@5109: STR_SV_STNAME_VALLEY :{STRING} údolí peter1138@5109: STR_SV_STNAME_HEIGHTS :{STRING} výšina peter1138@5109: STR_SV_STNAME_WOODS :{STRING} polesí miham@2349: STR_SV_STNAME_LAKESIDE :{STRING} jezero peter1138@5109: STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{STRING} centrála KUDr@5152: STR_SV_STNAME_AIRPORT :{STRING} letiště peter1138@5109: STR_SV_STNAME_OILFIELD :{STRING} ropná plošina miham@2349: STR_SV_STNAME_MINES :{STRING} doly KUDr@5152: STR_SV_STNAME_DOCKS :{STRING} přístav peter1138@5109: STR_SV_STNAME_BUOY_1 :{STRING} bójka 1 peter1138@5109: STR_SV_STNAME_BUOY_2 :{STRING} bójka 2 peter1138@5109: STR_SV_STNAME_BUOY_3 :{STRING} bójka 3 peter1138@5109: STR_SV_STNAME_BUOY_4 :{STRING} bójka 4 peter1138@5109: STR_SV_STNAME_BUOY_5 :{STRING} bójka 5 peter1138@5109: STR_SV_STNAME_BUOY_6 :{STRING} bójka 6 peter1138@5109: STR_SV_STNAME_BUOY_7 :{STRING} bójka 7 peter1138@5109: STR_SV_STNAME_BUOY_8 :{STRING} bójka 8 peter1138@5109: STR_SV_STNAME_BUOY_9 :{STRING} bójka 9 KUDr@5152: STR_SV_STNAME_ANNEXE :{STRING} přípojné peter1138@5109: STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING} odstavné KUDr@5152: STR_SV_STNAME_BRANCH :{STRING} odbočka peter1138@5109: STR_SV_STNAME_UPPER :horní {STRING} peter1138@5109: STR_SV_STNAME_LOWER :dolní {STRING} miham@2349: STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING} heliport miham@2349: STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} les richk@6720: STR_SV_STNAME_FALLBACK :{STRING} Stanice #{NUM} richk@6719: tron@6177: ############ end of savegame specific region! truelight@0: truelight@0: ##id 0x6800 peter1138@5109: STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}Obtížnost peter1138@5109: STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES :{BLACK}Uložit truelight@0: truelight@0: ############ range for difficulty levels starts peter1138@5109: STR_6801_EASY :{BLACK}Lehká KUDr@5152: STR_6802_MEDIUM :{BLACK}Střední KUDr@5152: STR_6803_HARD :{BLACK}Těžká peter1138@5109: STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Uživatelská truelight@0: ############ range for difficulty levels ends truelight@0: truelight@0: ############ range for difficulty settings starts KUDr@5152: STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Maximální počet protivníků: {ORANGE}{COMMA} KUDr@5152: STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}Čas startu protivníků: {ORANGE}{STRING} KUDr@5152: STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Množství měst: {ORANGE}{STRING} KUDr@5152: STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Množství průmyslu: {ORANGE}{STRING} KUDr@5152: STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Maximální počáteční dluh: {ORANGE}{CURRENCY} KUDr@5152: STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Počáteční úroková sazba: {ORANGE}{COMMA}% miham@2349: STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Cena provozu vozidel: {ORANGE}{STRING} KUDr@5152: STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Rychlost výstavby protivníků: {ORANGE}{STRING} KUDr@5152: STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}Inteligence protivníků: {ORANGE}{STRING} miham@2349: STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Poruchy vozidel: {ORANGE}{STRING} KUDr@5152: STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Činitel dotací: {ORANGE}{STRING} peter1138@5109: STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Cena výstavby: {ORANGE}{STRING} miham@2349: STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Typ krajiny: {ORANGE}{STRING} KUDr@5152: STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Kvantita jezer/moří: {ORANGE}{STRING} miham@2349: STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Ekonomika: {ORANGE}{STRING} KUDr@5152: STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Otáčení vlaků: {ORANGE}{STRING} miham@2349: STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Katastrofy: {ORANGE}{STRING} rubidium@6877: STR_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Postoj místní rady k (terénním) úpravám kolem města: {ORANGE}{STRING} truelight@0: ############ range for difficulty settings ends truelight@0: rubidium@6877: STR_NONE :žádný richk@6719: STR_NUM_VERY_LOW :velmi nízké peter1138@5109: STR_6816_LOW :nízké KUDr@5152: STR_6817_NORMAL :střední peter1138@5109: STR_6818_HIGH :vysoké peter1138@5130: STR_6819 :{BLACK}{SMALLLEFTARROW} peter1138@5130: STR_681A :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW} peter1138@5109: STR_681B_VERY_SLOW :velmi nízká peter1138@5109: STR_681C_SLOW :nízká KUDr@5152: STR_681D_MEDIUM :středně vysoká peter1138@5109: STR_681E_FAST :vysoká peter1138@5109: STR_681F_VERY_FAST :velmi vysoká peter1138@5109: STR_VERY_LOW :velmi nízká peter1138@5109: STR_6820_LOW :nízká KUDr@5152: STR_6821_MEDIUM :střední peter1138@5109: STR_6822_HIGH :vysoká KUDr@5152: STR_6823_NONE :žádné peter1138@5109: STR_6824_REDUCED :snížené KUDr@5152: STR_6825_NORMAL :běžné miham@2349: STR_6826_X1_5 :1,5x miham@2349: STR_6827_X2 :2x miham@2349: STR_6828_X3 :3x miham@2349: STR_6829_X4 :4x peter1138@5109: STR_682A_VERY_FLAT :velmi plochá peter1138@5109: STR_682B_FLAT :plochá peter1138@5109: STR_682C_HILLY :kopcovitá peter1138@5109: STR_682D_MOUNTAINOUS :hornatá peter1138@5109: STR_682E_STEADY :stabilní KUDr@5152: STR_682F_FLUCTUATING :proměnlivá KUDr@5152: STR_6830_IMMEDIATE :okamžitě KUDr@5152: STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 měsíce po hráči KUDr@5152: STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 měsíců po hráči KUDr@5152: STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 měsíců po hráči KUDr@5152: STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :na konci tratě a ve stanicích KUDr@5152: STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :pouze na konci tratě miham@2349: STR_6836_OFF :vypnuty miham@2349: STR_6837_ON :zapnuty KUDr@5152: STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}Zobraz tabulku nejlepších výsledků rubidium@6877: STR_PERMISSIVE :nezaujatý rubidium@6877: STR_TOLERANT :tolerantní rubidium@6877: STR_HOSTILE :zaujatý truelight@0: truelight@0: ##id 0x7000 miham@1641: STR_7000 : richk@6720: STR_7001 :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} KUDr@5152: STR_7002_PLAYER :(hráč {COMMA}) KUDr@5152: STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Nový obličej miham@2349: STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}Barva peter1138@5109: STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}Barevné schéma: peter1138@5109: STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME :{WHITE}Nové barevné schéma KUDr@5152: STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}Společnost miham@2349: STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Prezident KUDr@5152: STR_700A_COMPANY_NAME :Jméno společnosti peter1138@5109: STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Jméno prezidenta KUDr@5152: STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Nemohu změnit jméno společnosti. KUDr@5152: STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Nemohu změnit jméno prezidenta. richk@6720: STR_700E_FINANCES :{WHITE}{COMPANY} Finance {BLACK}{COMPANYNUM} KUDr@5152: STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Příjmy / výdaje ludde@2063: STR_7010 :{WHITE}{NUM} peter1138@5109: STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Výstavba KUDr@5152: STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Nové dopravní prostředky KUDr@5152: STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Provoz vlaků KUDr@5152: STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Provoz silničních vozidel miham@2349: STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Provoz letadel KUDr@5152: STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Provoz lodí peter1138@5109: STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Údržba KUDr@5152: STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Příjmy vlaků KUDr@5152: STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Příjmy silničních vozidel KUDr@5152: STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Příjmy letadel KUDr@5152: STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Příjmy lodí KUDr@5152: STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Úroky z půjček peter1138@5109: STR_701D_OTHER :{GOLD}Další richk@6720: STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY} richk@6720: STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY} miham@2349: STR_7020_TOTAL :{WHITE}Celkem: richk@6732: STR_7021 :{COMPANY} {COMPANYNUM} KUDr@5152: STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Graf příjmu richk@6720: STR_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT} tron@2057: STR_7024 :{COMMA} peter1138@5109: STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Graf provozního zisku KUDr@5152: STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Stav na účtu KUDr@5152: STR_7027_LOAN :{WHITE}Půjčka richk@6720: STR_MAX_LOAN :{WHITE}Max. půjčka: {BLACK}{CURRENCY} richk@6720: STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY} richk@6720: STR_7029_BORROW :{BLACK}Půjčit {SKIP}{SKIP}{CURRENCY} richk@6720: STR_702A_REPAY :{BLACK}Vrátit {SKIP}{SKIP}{CURRENCY} KUDr@5152: STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}... maximální dovolená výše půjčky je {CURRENCY}. KUDr@5152: STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Nemohu půjčit více peněz... peter1138@5109: STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}... žádný dluh ke splacení KUDr@5152: STR_702E_REQUIRED :{WHITE}... je potřeba {CURRENCY} miham@2349: STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Nemohu zaplatit dluh. KUDr@5152: STR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Nemůžeš darovat peníze půjčené z banky... KUDr@5152: STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Zvol nový obličej prezidenta KUDr@5152: STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Zvol nový nátěr vozidel společnosti KUDr@5152: STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Změnit jméno prezidenta KUDr@5152: STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}Změnit jméno společnosti peter1138@5109: STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR :{BLACK}Stiskni vybrané barevné schéma KUDr@5152: STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}Půjčit si více KUDr@5152: STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Splatit část dluhu miham@2349: STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{PLAYERNAME}{}{GOLD}(Prezident) peter1138@5109: STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}Založeno: {WHITE}{NUM} miham@2349: STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Vozidla: KUDr@5152: STR_TRAINS :{WHITE}{COMMA} vlak{P "" y ů} KUDr@5152: STR_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA} silniční{P "" "" ch} vozid{P lo la el} miham@2349: STR_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} letad{P lo la el} KUDr@5152: STR_SHIPS :{WHITE}{COMMA} lo{P ď dě dí} miham@2349: STR_7042_NONE :{WHITE}Nic KUDr@5152: STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}Volba tváře peter1138@5109: STR_7044_MALE :{BLACK}Mužské peter1138@5109: STR_7045_FEMALE :{BLACK}Ženské KUDr@5152: STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}Nový obličej KUDr@5152: STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Zrušit volbu nového obličeje KUDr@5152: STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Potvrdit výběr obličeje KUDr@5152: STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}Zvolit mužské obličeje KUDr@5152: STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Zvolit ženské obličeje KUDr@5152: STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Vytvořit náhodnou novou tvář miham@2349: STR_704C_KEY :{BLACK}Legenda KUDr@5152: STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Ukázat legendu ke grafům KUDr@5152: STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Legenda ke grafům společností KUDr@5152: STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Klepni zde pro přepnuti zobrazení společnosti na grafu KUDr@5152: STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Doručeno jednotek zboží KUDr@5152: STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Hodnocení společností (nejvyšší hodnocení=1000) KUDr@5152: STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Hodnota společností KUDr@5152: STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}Tabulka pořadí společností richk@6720: STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}' richk@6720: STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}' KUDr@5152: STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Dopravní společnost má problémy! peter1138@5109: STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} bude prodána nebo vyhlásí bankrot, pokud se brzy nezvýší výkonnost! miham@2349: STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{PLAYERNAME}{}(Prezident) KUDr@5152: STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}Sloučení dopravních společností! peter1138@5109: STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} byla prodána {COMPANY} za {CURRENCY}! KUDr@5152: STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}Hledáme společnost, která převezme naši společnost.{}{}Chcete zakoupit {COMPANY} za {CURRENCY}? miham@2349: STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}Bankrot! KUDr@5152: STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} byla zavřena veřiteli a podíly byly prodány! KUDr@5152: STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}Nová společnost založena! KUDr@5152: STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} začíná stavět poblíž {TOWN}! KUDr@5152: STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Nemohu koupit společnost... KUDr@5152: STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Ceny za přepravu nákladu KUDr@5152: STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}Doba přepravy ve dnech KUDr@5152: STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}Platba za doručeni 10 jednotek (nebo 10 000 litru) nákladu do vzdálenosti 20 čtverecků KUDr@5152: STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}Zobrazit / skrýt graf pro určitý druh nákladu miham@1641: STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} KUDr@5152: STR_7066_ENGINEER :Strojvůdce peter1138@5109: STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :Manažer dopravy peter1138@5109: STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :Koordinátor dopravy peter1138@5109: STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR :Vedoucí trasy KUDr@5152: STR_706A_DIRECTOR :Ředitel KUDr@5152: STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :Výkonný ředitel KUDr@5152: STR_706C_CHAIRMAN :Předseda miham@2349: STR_706D_PRESIDENT :Prezident peter1138@5109: STR_706E_TYCOON :Magnát KUDr@5152: STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Ředitelství KUDr@5152: STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Vybudovat ředitelství společnosti / ukázat ředitelství společnosti KUDr@5152: STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Sídlo společnosti můžeš vystavit jinde za 1 % její hodnoty KUDr@5152: STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Nemohu postavit ředitelství společnosti KUDr@5152: STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Ředitelství KUDr@5152: STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Přesídlit miham@2349: STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Heslo KUDr@5152: STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Heslo - zabrání neautorizovaným uživatelům v připojení se k tvé společnosti. rubidium@6871: STR_SET_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Nastav heslo společnosti. rubidium@6872: STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL :{BLACK}Neukládat zadané heslo rubidium@6872: STR_COMPANY_PASSWORD_OK :{BLACK}Změnit heslo společnosti rubidium@6872: STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Heslo společnosti rubidium@6872: STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Výchozí heslo společností rubidium@6872: STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD_TIP :{BLACK}Použít toto heslo jako výchozí pro nově založené společnosti KUDr@5152: STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Celosvětový hospodářský úpadek!{}{}Finanční experti se kvůli prudkému poklesu ekonomiky obávají nejhoršího! KUDr@5152: STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Konec hospodářského úpadku!{}{}Posílení trhu zvýšilo u průmyslu důvěru! KUDr@5152: STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Přepnout velké/malé okno richk@6720: STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}Hodnota společnosti: {WHITE}{CURRENCY} KUDr@5152: STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Koupit 25% podíl ve společnosti KUDr@5152: STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Prodat 25% podíl ve společnosti KUDr@5152: STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Koupit 25% podíl v této společnosti KUDr@5152: STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Prodat 25% podíl v této společnosti KUDr@5152: STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Nemohu koupit podíl v této společnosti... KUDr@5152: STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Nemohu prodat podíl v této společnosti... KUDr@5152: STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% vlastněno {COMPANY}) KUDr@5152: STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} byla převzata {COMPANY}! rubidium@6877: STR_PROTECTED :{WHITE}Tato společnost zatím neobchoduje s akciemi... truelight@0: peter1138@5109: STR_LIVERY_DEFAULT :Výchozí barva peter1138@5109: STR_LIVERY_STEAM :Parní lokomotiva peter1138@5109: STR_LIVERY_DIESEL :Dieselová lokomotiva peter1138@5109: STR_LIVERY_ELECTRIC :Elektrická lokomotiva peter1138@5109: STR_LIVERY_MONORAIL :Jednokolejná lokomotiva miham@4629: STR_LIVERY_MAGLEV :Lokomotiva Maglev miham@4629: STR_LIVERY_DMU :DMU miham@4629: STR_LIVERY_EMU :EMU peter1138@5109: STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM :Osobní vagon (parní) peter1138@5109: STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL :Osobní vagon (dieselový) peter1138@5109: STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC :Osobní vagon (elektrický) rubidium@6872: STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MONORAIL :Osobní vagon (monorail) rubidium@6872: STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MAGLEV :Osobní vagon (Maglev) peter1138@5109: STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON :Nákladní vagon miham@4629: STR_LIVERY_BUS :Autobus KUDr@5152: STR_LIVERY_TRUCK :Nákladní vůz miham@4629: STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP :Trajekt KUDr@5152: STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP :Nákladní loď KUDr@5152: STR_LIVERY_HELICOPTER :Vrtulník peter1138@5109: STR_LIVERY_SMALL_PLANE :Malé letadlo peter1138@5109: STR_LIVERY_LARGE_PLANE :Velké letadlo richk@6720: STR_LIVERY_PASSENGER_TRAM :Tramvaj pro cestující richk@6720: STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM :Nákladní tramvaj miham@4629: peter1138@5109: STR_LIVERY_GENERAL_TIP :{BLACK}Zobrazit všeobecná barevná schémata peter1138@5109: STR_LIVERY_TRAIN_TIP :{BLACK}Zobrazit barevná schémata pro vlaky KUDr@5152: STR_LIVERY_ROADVEH_TIP :{BLACK}Zobrazit barevná schémata pro silniční vozidla KUDr@5152: STR_LIVERY_SHIP_TIP :{BLACK}Zobrazit barevná schémata pro lodě peter1138@5109: STR_LIVERY_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Zobrazit barevná schémata pro letadla KUDr@5152: STR_LIVERY_PRIMARY_TIP :{BLACK}Vybrat primární barvu označeného schématu KUDr@5152: STR_LIVERY_SECONDARY_TIP :{BLACK}Vybrat sekundární barvu označeného schématu KUDr@5152: STR_LIVERY_PANEL_TIP :{BLACK}Vyber, které barevné schéma chceš změnit (více označíš s CTRL). Schéma změníš kliknutím na tlačítko miham@4679: truelight@0: ##id 0x8000 peter1138@5109: STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (parní) peter1138@5109: STR_8001_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (dieselová) miham@1641: STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo miham@1641: STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut Choo-Choo miham@1641: STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymover Choo-Choo peter1138@5109: STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut (dieselová) peter1138@5109: STR_8006_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut (dieselová) peter1138@5109: STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (parní) peter1138@5109: STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney 'Jubilee' (parní) peter1138@5109: STR_8009_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (parní) peter1138@5109: STR_800A_SH_8P_STEAM :SH '8P' (parní) peter1138@5109: STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel DMU (dieselová) peter1138@5109: STR_800C_DASH_DIESEL :'Dash' (dieselová) peter1138@5109: STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (dieselová) peter1138@5109: STR_800E_UU_37_DIESEL :UU '37' (dieselová) peter1138@5109: STR_800F_FLOSS_47_DIESEL :Floss '47' (dieselová) peter1138@5109: STR_8010_CS_4000_DIESEL :CS 4000 (dieselová) peter1138@5109: STR_8011_CS_2400_DIESEL :CS 2400 (dieselová) peter1138@5109: STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL :Centennial (dieselová) peter1138@5109: STR_8013_KELLING_3100_DIESEL :Kelling 3100 (dieselová) peter1138@5109: STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL :Turner Turbo (dieselová) peter1138@5109: STR_8015_MJS_1000_DIESEL :MJS 1000 (dieselová) peter1138@5109: STR_8016_SH_125_DIESEL :SH '125' (dieselová) peter1138@5109: STR_8017_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (elektrická) peter1138@5109: STR_8018_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (elektrická) peter1138@5109: STR_8019_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (elektrická) peter1138@5109: STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (elektrická) miham@6549: STR_801B_PASSENGER_CAR :Osobní vagon peter1138@5109: STR_801C_MAIL_VAN :Poštovní vagon peter1138@5109: STR_801D_COAL_CAR :Vagon na uhlí peter1138@5109: STR_801E_OIL_TANKER :Cisternový vagon na ropu miham@6549: STR_801F_LIVESTOCK_VAN :Krytý vůz na dobytek miham@6549: STR_8020_GOODS_VAN :Krytý vůz na zboží miham@6549: STR_8021_GRAIN_HOPPER :Násypný vůz na zrní KUDr@5152: STR_8022_WOOD_TRUCK :Vagon na dřevo miham@6549: STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :Násypný vůz na železnou rudu miham@2349: STR_8024_STEEL_TRUCK :Vagon na ocel miham@6549: STR_8025_ARMORED_VAN :Krytý vůz na ceniny miham@6549: STR_8026_FOOD_VAN :Krytý vůz na jídlo peter1138@5109: STR_8027_PAPER_TRUCK :Vagon na papír miham@6549: STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :Násypný vůz na měděnou rudu peter1138@5109: STR_8029_WATER_TANKER :Cisternový vagon na vodu miham@2349: STR_802A_FRUIT_TRUCK :Vagon na ovoce KUDr@5152: STR_802B_RUBBER_TRUCK :Vagon na kaučuk miham@2349: STR_802C_SUGAR_TRUCK :Vagon na cukr miham@6549: STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :Násypný vůz na cukrovou vatu miham@6549: STR_802E_TOFFEE_HOPPER :Násypný vůz na karamel miham@6549: STR_802F_BUBBLE_VAN :Krytý vůz na bubliny KUDr@5152: STR_8030_COLA_TANKER :Cisternový vagon na kolu miham@6549: STR_8031_CANDY_VAN :Krytý vůz na bonbony miham@6549: STR_8032_TOY_VAN :Krytý vůz na hračky miham@2349: STR_8033_BATTERY_TRUCK :Vagon na baterie peter1138@5109: STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK :Vagon na limonády miham@2349: STR_8035_PLASTIC_TRUCK :Vagon na plast peter1138@5109: STR_8036_X2001_ELECTRIC :'X2001' (elektrická) peter1138@5109: STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (elektrická) miham@1641: STR_8038_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99 miham@6549: STR_8039_PASSENGER_CAR :Osobní vagon peter1138@5109: STR_803A_MAIL_VAN :Poštovní vagon peter1138@5109: STR_803B_COAL_CAR :Vagon na uhlí peter1138@5109: STR_803C_OIL_TANKER :Cisternový vagon na ropu miham@6549: STR_803D_LIVESTOCK_VAN :Krytý vůz na dobytek miham@6549: STR_803E_GOODS_VAN :Krytý vůz na zboží miham@6549: STR_803F_GRAIN_HOPPER :Násypný vůz na zrní KUDr@5152: STR_8040_WOOD_TRUCK :Vagon na dřevo miham@6549: STR_8041_IRON_ORE_HOPPER :Násypný vůz na železnou rudu miham@2349: STR_8042_STEEL_TRUCK :Vagon na ocel miham@6549: STR_8043_ARMORED_VAN :Krytý vůz na ceniny miham@6549: STR_8044_FOOD_VAN :Krytý vůz na jídlo peter1138@5109: STR_8045_PAPER_TRUCK :Vagon na papír miham@6549: STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER :Násypný vůz na měděnou rudu peter1138@5109: STR_8047_WATER_TANKER :Cisternový vagon na vodu miham@2349: STR_8048_FRUIT_TRUCK :Vagon na ovoce KUDr@5152: STR_8049_RUBBER_TRUCK :Vagon na kaučuk miham@2349: STR_804A_SUGAR_TRUCK :Vagon na cukr miham@6549: STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER :Násypný vůz na cukrovou vatu miham@6549: STR_804C_TOFFEE_HOPPER :Násypný vůz na karamel miham@6549: STR_804D_BUBBLE_VAN :Krytý vůz na bubliny KUDr@5152: STR_804E_COLA_TANKER :Cisternový vagon na kolu miham@6549: STR_804F_CANDY_VAN :Krytý vůz na bonbony miham@6549: STR_8050_TOY_VAN :Krytý vůz na hračky miham@2349: STR_8051_BATTERY_TRUCK :Vagon na baterie peter1138@5109: STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK :Vagon na limonády miham@2349: STR_8053_PLASTIC_TRUCK :Vagon na plast peter1138@5109: STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Leviathan' (elektrická) peter1138@5109: STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Cyclops' (elektrická) peter1138@5109: STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pegasus' (elektrická) peter1138@5109: STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 'Chimaera' (elektrická) miham@1641: STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER :Wizzowow Rocketeer miham@6549: STR_8059_PASSENGER_CAR :Osobní vagon peter1138@5109: STR_805A_MAIL_VAN :Poštovní vagon peter1138@5109: STR_805B_COAL_CAR :Vagon na uhlí peter1138@5109: STR_805C_OIL_TANKER :Cisternový vagon na ropu miham@6549: STR_805D_LIVESTOCK_VAN :Krytý vůz na dobytek miham@6549: STR_805E_GOODS_VAN :Krytý vůz na zboží miham@6549: STR_805F_GRAIN_HOPPER :Násypný vůz na zrní KUDr@5152: STR_8060_WOOD_TRUCK :Vagon na dřevo miham@6549: STR_8061_IRON_ORE_HOPPER :Násypný vůz na železnou rudu miham@2349: STR_8062_STEEL_TRUCK :Vagon na ocel miham@6549: STR_8063_ARMORED_VAN :Krytý vůz na ceniny miham@6549: STR_8064_FOOD_VAN :Krytý vůz na jídlo peter1138@5109: STR_8065_PAPER_TRUCK :Vagon na papír miham@6549: STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER :Násypný vůz na měděnou rudu peter1138@5109: STR_8067_WATER_TANKER :Cisternový vagon na vodu miham@2349: STR_8068_FRUIT_TRUCK :Vagon na ovoce KUDr@5152: STR_8069_RUBBER_TRUCK :Vagon na kaučuk miham@2349: STR_806A_SUGAR_TRUCK :Vagon na cukr miham@6549: STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER :Násypný vůz na cukrovou vatu miham@6549: STR_806C_TOFFEE_HOPPER :Násypný vůz na karamel miham@6549: STR_806D_BUBBLE_VAN :Krytý vůz na bubliny KUDr@5152: STR_806E_COLA_TANKER :Cisternový vagon na kolu miham@6549: STR_806F_CANDY_VAN :Krytý vůz na bonbony miham@6549: STR_8070_TOY_VAN :Krytý vůz na hračky miham@2349: STR_8071_BATTERY_TRUCK :Vagon na baterie peter1138@5109: STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK :Vagon na limonády miham@2349: STR_8073_PLASTIC_TRUCK :Vagon na plast miham@6576: STR_8074_MPS_REGAL_BUS :Autobus MPS Regal miham@6576: STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Autobus Hereford Leopard miham@6576: STR_8076_FOSTER_BUS :Autobus Foster miham@6576: STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS :Autobus Foster MkII Superbus miham@6576: STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS :Autobus Ploddyphut MkI miham@6576: STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS :Autobus Ploddyphut MkII miham@6576: STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :Autobus Ploddyphut MkIII miham@6576: STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK :Vůz na uhlí Balogh miham@6576: STR_807C_UHL_COAL_TRUCK :Vůz na uhlí Uhl miham@6576: STR_807D_DW_COAL_TRUCK :Vůz na uhlí DW miham@6576: STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK :Poštovní vůz MPS miham@6576: STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK :Poštovní vůz Reynard miham@6576: STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK :Poštovní vůz Perry miham@6576: STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :Poštovní vůz MightyMover miham@6576: STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Poštovní vůz Powernaught miham@6576: STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Poštovní vůz Wizzowow miham@6576: STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER :Cisterna na ropu Witcombe miham@6576: STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER :Cisterna na ropu Foster miham@6576: STR_8086_PERRY_OIL_TANKER :Cisterna na ropu Perry miham@6576: STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Vůz na dobytek Talbott miham@6576: STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN :Vůz na dobytek Uhl miham@6576: STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Vůz na dobytek Foster miham@6576: STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK :Vůz na zboží Balogh miham@6576: STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Vůz na zboží Craighead miham@6576: STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK :Vůz na zboží Goss miham@6576: STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Vůz na zrní Hereford miham@6576: STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Vůz na zrní Thomas miham@6576: STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK :Vůz na zrní Goss miham@6576: STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Vůz na dřevo Witcombe miham@6576: STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK :Vůz na dřevo Foster miham@6576: STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK :Vůz na dřevo Moreland miham@6576: STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK :Vůz na železnou rudu MPS miham@6576: STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK :Vůz na železnou rudu Uhl miham@6576: STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Vůz na železnou rudu Chippy miham@6576: STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK :Vůz na ocel Balogh miham@6576: STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK :Vůz na ocel Uhl miham@6576: STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK :Vůz na ocel Kelling miham@6576: STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Obrněný vůz Balogh miham@6576: STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK :Obrněný vůz Uhl miham@6576: STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Obrněný vůz Foster miham@6576: STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN :Vůz na jídlo Foster miham@6576: STR_809D_PERRY_FOOD_VAN :Vůz na jídlo Perry miham@6576: STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN :Vůz na jídlo Chippy miham@6576: STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK :Vůz na papír Uhl miham@6576: STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK :Vůz na papír Balogh miham@6576: STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK :Vůz na papír MPS miham@6576: STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :Vůz na měděnou rudu MPS miham@6576: STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Vůz na měděnou rudu Uhl miham@6576: STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Vůz na měděnou rudu Goss miham@6576: STR_80A5_UHL_WATER_TANKER :Cisterna na vodu Uhl miham@6576: STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER :Cisterna na vodu Balogh miham@6576: STR_80A7_MPS_WATER_TANKER :Cisterna na vodu MPS miham@6576: STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK :Vůz na ovoce Balogh miham@6576: STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK :Vůz na ovoce Uhl miham@6576: STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK :Vůz na ovoce Kelling miham@6576: STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK :Vůz na kaučuk Balogh miham@6576: STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK :Vůz na kaučuk Uhl miham@6576: STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK :Vůz na kaučuk RMT miham@6576: STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :Vůz na cukr MightyMover miham@6576: STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :Vůz na cukr Powernaught miham@6576: STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Vůz na cukr Wizzowow miham@6576: STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :Cisterna na kolu MightyMover miham@6576: STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :Cisterna na kolu Powernaught miham@6576: STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :Cisterna na kolu Wizzowow miham@6576: STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :Vůz na cukrovou vatu MightyMover miham@6576: STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Vůz na cukrovou vatu Powernaught miham@6576: STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Vůz na cukrovou vatu Wizzowow miham@6576: STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :Vůz na karamel MightyMover miham@6576: STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :Vůz na karamel Powernaught miham@6576: STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Vůz na karamel Wizzowow miham@6576: STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :Vůz na hračky MightyMover miham@6576: STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN :Vůz na hračky Powernaught miham@6576: STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN :Vůz na hračky Wizzowow miham@6576: STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :Vůz na bonbony MightyMover miham@6576: STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :Vůz na bonbony Powernaught miham@6576: STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :Vůz na bonbony Wizzowow miham@6576: STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :Vůz na baterie MightyMover miham@6576: STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :Vůz na baterie Powernaught miham@6576: STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :Vůz na baterie Wizzowow miham@6576: STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :Vůz na limonády MightyMover miham@6576: STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :Vůz na limonády Powernaught miham@6576: STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :Vůz na limonády Wizzowow miham@6576: STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :Vůz na plast MightyMover miham@6576: STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :Vůz na plast Powernaught miham@6576: STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Vůz na plast Wizzowow miham@6576: STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :Vůz na bubliny MightyMover miham@6576: STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Vůz na bubliny Powernaught miham@6576: STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Vůz na bubliny Wizzowow miham@6576: STR_80CC_MPS_OIL_TANKER :Ropný tanker MPS miham@6576: STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER :Ropný tanker CS-Inc. miham@6576: STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :Trajekt pro cestující MPS miham@6576: STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY :Trajekt pro cestující FFP miham@6576: STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Vznášedlo Bakewell 300 miham@6576: STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Trajekt pro cestující Chugger-Chug miham@6576: STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Trajekt pro cestující Shivershake miham@6576: STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP :Nákladní loď Yate miham@6576: STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Nákladní loď Bakewell miham@6576: STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Nákladní loď Mightymover miham@6576: STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Nákladní loď Powernaut miham@1641: STR_80D7_SAMPSON_U52 :Sampson U52 miham@1641: STR_80D8_COLEMAN_COUNT :Coleman Count miham@1641: STR_80D9_FFP_DART :FFP Dart miham@1641: STR_80DA_YATE_HAUGAN :Yate Haugan miham@1641: STR_80DB_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3 :Bakewell Cotswald LB-3 miham@1641: STR_80DC_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8 :Bakewell Luckett LB-8 miham@1641: STR_80DD_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9 :Bakewell Luckett LB-9 miham@1641: STR_80DE_BAKEWELL_LUCKETT_LB80 :Bakewell Luckett LB80 miham@1641: STR_80DF_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10 :Bakewell Luckett LB-10 miham@1641: STR_80E0_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11 :Bakewell Luckett LB-11 miham@1641: STR_80E1_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11 :Yate Aerospace YAC 1-11 miham@1641: STR_80E2_DARWIN_100 :Darwin 100 miham@1641: STR_80E3_DARWIN_200 :Darwin 200 miham@1641: STR_80E4_DARWIN_300 :Darwin 300 miham@1641: STR_80E5_DARWIN_400 :Darwin 400 miham@1641: STR_80E6_DARWIN_500 :Darwin 500 miham@1641: STR_80E7_DARWIN_600 :Darwin 600 miham@1641: STR_80E8_GURU_GALAXY :Guru Galaxy miham@1641: STR_80E9_AIRTAXI_A21 :Airtaxi A21 miham@1641: STR_80EA_AIRTAXI_A31 :Airtaxi A31 miham@1641: STR_80EB_AIRTAXI_A32 :Airtaxi A32 miham@1641: STR_80EC_AIRTAXI_A33 :Airtaxi A33 miham@1641: STR_80ED_YATE_AEROSPACE_YAE46 :Yate Aerospace YAe46 miham@1641: STR_80EE_DINGER_100 :Dinger 100 miham@1641: STR_80EF_AIRTAXI_A34_1000 :AirTaxi A34-1000 miham@1641: STR_80F0_YATE_Z_SHUTTLE :Yate Z-Shuttle miham@1641: STR_80F1_KELLING_K1 :Kelling K1 miham@1641: STR_80F2_KELLING_K6 :Kelling K6 miham@1641: STR_80F3_KELLING_K7 :Kelling K7 miham@1641: STR_80F4_DARWIN_700 :Darwin 700 miham@1641: STR_80F5_FFP_HYPERDART_2 :FFP Hyperdart 2 miham@1641: STR_80F6_DINGER_200 :Dinger 200 miham@1641: STR_80F7_DINGER_1000 :Dinger 1000 miham@1641: STR_80F8_PLODDYPHUT_100 :Ploddyphut 100 miham@1641: STR_80F9_PLODDYPHUT_500 :Ploddyphut 500 miham@1641: STR_80FA_FLASHBANG_X1 :Flashbang X1 miham@1641: STR_80FB_JUGGERPLANE_M1 :Juggerplane M1 miham@1641: STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER :Flashbang Wizzer miham@6576: STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Vrtulník Tricario peter1138@5109: STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Vrtulník Guru X2 peter1138@5109: STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Vrtulník Powernaut KUDr@5152: STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE :{WHITE}Zpráva od výrobce dopravních prostředků miham@6576: STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}Právě jsme vyvinuli nov{G ou ý é} {STRING.acc}. Měl byste zájem o roční výhradní právo na používání tohoto prostředku, aby byl otestován před uvedením na trh? miham@6190: STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :{G=f}lokomotiva miham@6311: STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE.acc :{G=f}lokomotivu miham@6620: STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE.dat : miham@6190: STR_8103_ROAD_VEHICLE :{G=n}silniční vozidlo miham@6190: STR_8104_AIRCRAFT :{G=n}letadlo miham@6190: STR_8105_SHIP :{G=f}loď miham@6190: STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :{G=f}lokomotiva pro monorail miham@6311: STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE.acc :{G=f}lokomotivu pro monorail miham@6620: STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE.dat : miham@6190: STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :{G=f}lokomotiva Maglev miham@6311: STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE.acc :{G=f}lokomotivu Maglev miham@6620: STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE.dat : truelight@0: truelight@0: ##id 0x8800 KUDr@5152: STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Železniční depo {TOWN} peter1138@5109: STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Obyvatelé oslavují...{}První vlak dorazil do {STATION}! richk@6720: STR_8802_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaily) KUDr@5152: STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}V cestě je vlak bjarni@4803: STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING} bjarni@4803: STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING} miham@2349: STR_8806_GO_TO :Jet do {STATION} rubidium@6877: STR_GO_TO_TRANSFER :Jet do {STATION} (přeložit a naložit jiný náklad) rubidium@6877: STR_8807_GO_TO_UNLOAD :Jet do {STATION} (vyložit) rubidium@6877: STR_GO_TO_TRANSFER_UNLOAD :Jet do {STATION} (přeložit a nenakládat) rubidium@6877: STR_8808_GO_TO_LOAD :Jet do {STATION} (naložit) rubidium@6877: STR_GO_TO_TRANSFER_LOAD :Jet do {STATION} (přeložit a plně naložit jiný náklad) rubidium@6877: STR_880A_GO_NON_STOP_TO :Jet bez zastavení do {STATION} rubidium@6877: STR_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER :Jet bez zastavení do {STATION} (přeložit a naložit jiný náklad) rubidium@6877: STR_880B_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD :Jet bez zastavení do {STATION} (vyložit) rubidium@6877: STR_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD :Jet bez zastavení do {STATION} (přeložit a nenakládat) rubidium@6877: STR_880C_GO_NON_STOP_TO_LOAD :Jet bez zastavení do {STATION} (naložit) rubidium@6877: STR_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD :Jet bez zastavení do {STATION} (přeložit a plně naložit jiný náklad) KUDr@5152: STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT :Jet do železničního depa v {TOWN} KUDr@5152: STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Údržba v železničním depu {TOWN} KUDr@5152: STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Jet bez zastavení do železničního depa {TOWN} KUDr@5152: STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Údržba bez zastavení v železničním depu {TOWN} truelight@0: richk@6720: STR_TIMETABLE_GO_TO :{STRING} {STRING} richk@6725: STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :Jet do (mimo jízdní řád) richk@6725: STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :Jet do {STRING} richk@6720: STR_TIMETABLE_STAY_FOR :a zůstat {STRING} richk@6720: STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} d{P en ny nů} richk@6720: STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA} cykl{P us y ů} richk@6720: KUDr@5152: STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}Jedu do železničního depa {TOWN} KUDr@5152: STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}Jedu do železničního depa {TOWN}, {VELOCITY} KUDr@5152: STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Údržba v železničním depu {TOWN} KUDr@5152: STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Údržba v železničním depu {TOWN}, {VELOCITY} miham@2348: KUDr@5152: STR_INVALID_ORDER :{RED} (neplatný příkaz) miham@2349: peter1138@5109: STR_UNKNOWN_DESTINATION :neznámý cíl peter1138@5109: STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Prázdný miham@2349: STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} z {STATION} miham@5226: STR_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} z {STATION} (x{NUM}) KUDr@5152: STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Vlak {COMMA} čeká v depu peter1138@5109: STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nová vozidla miham@1641: STR_8816 :{BLACK}- KUDr@5152: STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Příliš dlouhý vlak KUDr@5152: STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Vlaky lze měnit, jen když stojí v depu KUDr@5152: STR_881B_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} vlak{P "" y ů} miham@5226: peter1138@5109: STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Nové lokomotivy a vagony peter1138@5109: STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES :{WHITE}Nové elektrické lokomotivy a vagony peter1138@5109: STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Nové lokomotivy a vagony pro monorail KUDr@5152: STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Nové lokomotivy a vagony Maglev miham@5226: STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Železniční vozidla miham@5226: KUDr@5152: STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Koupit vůz miham@2349: STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Klonovat vozidlo KUDr@5152: STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Vytvoří se kopie silničního vozidla. Se stisknutým Ctrl se budou sdílet příkazy. KUDr@5152: STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Vytvoří se kopie silničního vozidla. Klepni na toto tlačítko a pak na vozidlo v nebo vně depa. Se stisknutým Ctrl se budou sdílet příkazy. miham@2349: STR_CLONE_TRAIN :{BLACK}Klonovat vlak KUDr@5152: STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Vytvoří se kopie vlaku se všemi vagony. Se stisknutým Ctrl se budou sdílet příkazy. KUDr@5152: STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Vytvoří se kopie vlaku se všemi vagony. Klepni na toto tlačítko a pak na vlak v nebo vně depa. Se stisknutým Ctrl se budou sdílet příkazy. KUDr@5152: STR_8820_RENAME :{BLACK}Přejmenovat KUDr@5152: STR_8823_SKIP :{BLACK}Přeskočit miham@2349: STR_8824_DELETE :{BLACK}Smazat miham@2349: STR_8825_NON_STOP :{BLACK}Nonstop miham@2349: STR_8826_GO_TO :{BLACK}Jet do peter1138@5109: STR_8827_FULL_LOAD :{BLACK}Naložit peter1138@5109: STR_8828_UNLOAD :{BLACK}Vyložit KUDr@5152: STR_REFIT :{BLACK}Přestavět KUDr@5152: STR_REFIT_TIP :{BLACK}Vyber, na který druh nákladu přestavět. CTRL-klik odstraní přestavbu z příkazu. KUDr@5152: STR_REFIT_ORDER :(Přestavět na {STRING}) richk@6720: STR_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}Jízdní řád richk@6720: STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Přepnout na jízdní řád KUDr@5152: STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Příkazy) KUDr@5152: STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Konec příkazů - - miham@1641: STR_FULLLOAD_OR_SERVICE :{SKIP}{SKIP}{STRING} peter1138@5109: STR_SERVICE :{BLACK}Údržba tron@2357: STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Nemohu koupit vagon nebo lokomotivu... richk@6720: STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Koupeno: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Hodnota: {LTBLUE}{CURRENCY} richk@6720: STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Hodnota: {LTBLUE}{CURRENCY} ludde@2063: STR_882E :{WHITE}{VEHICLE} peter1138@5109: STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Nakládání / vykládání peter1138@5109: STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Vlak musí stát v depu miham@2349: STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Nelze poslat vlak do depa... KUDr@5152: STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Nedostatek prostoru na příkazy KUDr@5152: STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Příliš mnoho příkazů KUDr@5152: STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Nemohu přidat nový příkaz KUDr@5152: STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Nemohu tento příkaz smazat... KUDr@5152: STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Nemohu tento příkaz změnit... richk@6720: STR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER :{WHITE}Nelze přesunout tento příkaz... richk@6720: STR_CAN_T_SKIP_ORDER :{WHITE}Nelze přeskočit současný příkaz... richk@6720: STR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :{WHITE}Nelze přeskočit na označený příkaz... KUDr@5152: STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Nemohu přesunout vozidlo... KUDr@5152: STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR :{WHITE}Zadní stroj vždy doprovází svůj protějšek vepředu miham@1641: STR_8838_N_A :N/A{SKIP} tron@2357: STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Nemohu prodat vagon nebo lokomotivu... peter1138@5109: STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Nemohu najít cestu do místního depa... miham@2349: STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Nemohu rozjet/zastavit vlak... KUDr@5152: STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Interval servisů: {LTBLUE}{COMMA} d{P en ny ní}{BLACK} Naposledy v servisu: {LTBLUE}{DATE_LONG} KUDr@5152: STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Interval servisů: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Naposledy v servisu: {LTBLUE}{DATE_LONG} miham@2349: STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Vlaky - klepni na vlak pro informace KUDr@5152: STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Kupovat nové vlaky (vyžaduje železniční depo) KUDr@5152: STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Vlaky - stiskni na vlaku pro info, přesuň vagon pro přidání či odebrání z vlaku peter1138@5109: STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Koupit nový vagon/lokomotivu KUDr@5152: STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Přesuň sem vagon pro prodej peter1138@5109: STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Nastav pohled na vlakové depo KUDr@5152: STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Seznam vlaků - stiskni na vlaku pro informace KUDr@5152: STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Kup označený vagon/lokomotivu KUDr@5152: STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Přejmenovat typ vlaku KUDr@5152: STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Momentální akce vlaku - stiskni pro zastavení/rozjetí vlaku KUDr@5152: STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}Ukaž příkazy vlaku miham@2349: STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Nastav pohled na vlak peter1138@5109: STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}Pošli vlak do depa KUDr@5152: STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}Donuť vlak prokračovat bez čekání na povolení od semaforu KUDr@5152: STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}Otočit vlak peter1138@5109: STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}Ukázat detaily vlaku KUDr@5152: STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Prodloužit interval servisů KUDr@5152: STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Zkrátit interval servisů KUDr@5152: STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Ukázat detaily přepravovaného zboží KUDr@5152: STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Ukázat detaily jednotlivých vagonů KUDr@5152: STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Ukázat kapacity jednotlivých vagonů rubidium@6877: STR_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Ukázat celkovou kapacitu vlaku, rozdělenou dle nákladu KUDr@5152: STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Seznam příkazů - stiskni příkaz pro označení. Kliknutím na příkaz se stisknutým CTRL se nastaví pohled na stanici richk@6720: STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Přeskočit příkaz a jít na další. Pomocí CTRL + kliknutí se přeskočí na vybraný příkaz KUDr@5152: STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Smazat označený příkaz KUDr@5152: STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Provést označený příkaz bez zastavení KUDr@5152: STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Vložit nový příkaz před označený příkaz nebo na konec seznamu KUDr@5152: STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Označený příkaz provádět do plného naložení KUDr@5152: STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Označený příkaz vyloží vozidlo richk@6732: STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}Jízdní řád - příkaz vybereš kliknutím. richk@6720: STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Změnit čas pro splnění jízdního příkazu richk@6720: STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Zrušit čas pro splnění jízdního příkazu richk@6720: STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Smazat ukazatel zpoždění, takže vozidlo pojede na čas KUDr@5152: STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Přeskoč tento cíl, pokud není potřeba pravidelná údržba KUDr@5152: STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Cena: {CURRENCY} Hmotnost: {WEIGHT_S}{}Rychlost: {VELOCITY} Výkon: {POWER}{}Cena provozu: {CURRENCY} ročně{}Kapacita: {CARGO} miham@2349: STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Porucha KUDr@5152: STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Stáří: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cena provozu: {LTBLUE}{CURRENCY} ročně peter1138@5109: STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Hmotnost: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Výkon: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Max. rychlost: {LTBLUE}{VELOCITY} miham@5691: STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Hmotnost: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Výkon: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Max. rychlost: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Max. tažná síla: {LTBLUE}{FORCE} KUDr@5152: STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Příjem tento rok: {LTBLUE}{CURRENCY} (minulý rok: {CURRENCY}) peter1138@5109: STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Spolehlivost: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Poruch od posledního servisu: {LTBLUE}{COMMA} miham@2349: STR_8861_STOPPED :{RED}Zastaveno KUDr@5152: STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Nemohu vlak nechat projet semafory v nebezpečí... miham@2349: STR_8863_CRASHED :{RED}Nehoda! miham@1641: miham@2349: STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Pojmenovat vlak miham@2349: STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Nelze pojmenovat vlak... miham@2349: STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Pojmenovat vlak KUDr@5152: STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Železniční neštěstí!{}Při srážce {COMMA} {P člověk lidé lidí} přiš{P el li lo} o život v plamenech. peter1138@5109: STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Nelze obrátit vlak... KUDr@5152: STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Přejmenovat typ železničního vozidla KUDr@5152: STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Nemohu přejmenovat typ železničního vozidla... rubidium@6877: STR_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}U označeného příkazu vozidlo musí vyložit náklad rubidium@6877: STR_TRANSFER :{BLACK}Překládka richk@6720: STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Smazat čas richk@6720: STR_RESET_LATENESS :{BLACK}Smazat ukazatel zpoždění miham@1641: miham@2349: STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Zastavuje miham@2349: STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Zastavuje, {VELOCITY} KUDr@5152: STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Neslučitelné druhy kolejí miham@4296: STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}Bez proudu KUDr@5152: STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :Tato trať není elektrifikována, vlak nemůže odjet truelight@0: miham@6549: STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nov{G á ý é} {STRING} k dispozici! richk@6720: STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT}{ENGINE} richk@6720: STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Nov{G á ý é} {STRING} k dispozici! - {ENGINE} richk@6720: rubidium@6871: STR_CAN_T_SELL_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}Nelze prodat zničené vozidlo... rubidium@6872: STR_CAN_T_REFIT_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}Nelze přestavět zničené vozidlo... rubidium@6871: richk@6720: STR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}Tomuto vozidlu nejde nastavit jízdní řád... richk@6720: STR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}Vozidla mohou čekat jen ve stanicích. richk@6720: STR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}Toto vozidlo v této stanici nestaví. richk@6720: STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Změnit čas richk@6720: STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :Vozidlo jede na čas richk@6732: STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :Vozidlo má {STRING} zpoždění richk@6720: STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :Vozidlo jede {STRING} napřed richk@6720: STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :Tento jízdní řád bude trvat {STRING} richk@6720: STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :Tento jízdní řád bude trvat nejméně {STRING} (vozidla mimo jízdní řád) richk@6732: STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Automaticky richk@6720: STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Vyplnit jízdní řád automaticky s hodnotami z první jízdy miham@6549: truelight@0: ##id 0x9000 KUDr@5152: STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Silniční vozidlo v cestě KUDr@5152: STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} silniční{P "" "" ch} vozid{P lo la el} ludde@2063: STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE} KUDr@5152: STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}Garáže pro silniční vozidla {TOWN} KUDr@5152: STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nová silniční vozidla KUDr@5152: STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Nová silniční vozidla KUDr@5152: STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Koupit silniční vozidlo KUDr@5152: STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nemohu koupit nové silniční vozidlo... miham@2349: STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaily) KUDr@5152: STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Stáří: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cena provozu: {LTBLUE}{CURRENCY} ročně miham@2349: STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Max. rychlost: {LTBLUE}{VELOCITY} KUDr@5152: STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Příjem tento rok: {LTBLUE}{CURRENCY} (minulý rok): {CURRENCY}) peter1138@5109: STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Spolehlivost: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Poruch od posledního servisu: {LTBLUE}{COMMA} richk@6720: STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Koupen: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Cena: {LTBLUE}{CURRENCY} peter1138@4897: STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Kapacita: {LTBLUE}{CARGO} peter1138@5109: STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}... musí být zastaven v garáži KUDr@5152: STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nemohu prodat silniční vozidlo... KUDr@5152: STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nemohu zastavit/rozjet silniční vozidlo... KUDr@5152: STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Silniční vozidlo {COMMA} čeká v garáži KUDr@5152: STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}Mířím do garáže {TOWN} KUDr@5152: STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}Mířím do garáže {TOWN}, {VELOCITY} KUDr@5152: STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Údržba v silničním depu {TOWN} KUDr@5152: STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Údržba v silničním depu {TOWN}, {VELOCITY} KUDr@5152: STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Nemohu poslat silniční vozidlo do garáže... peter1138@5109: STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nemohu najít místní garáž KUDr@5152: STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Silniční vozidla - stiskni vozidlo pro informace KUDr@5152: STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Koupit nová silniční vozidla (vyžaduje garáže) KUDr@5152: STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Momentální činnost silničního vozidla - stiskni pro zastavení/rozjetí vozidla KUDr@5152: STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}Ukaž příkazy vozidla miham@2349: STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}Nastav pohled na vozidlo peter1138@5109: STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Pošli vozidlo do garáže KUDr@5152: STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}Otoč vozidlo KUDr@5152: STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}Ukaž detaily silničního vozidla miham@2349: STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}Vozidla - stiskni vozidlo pro informace KUDr@5152: STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Koupit nové silniční vozidlo KUDr@5152: STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Přesuň sem silniční vozidlo k prodeji peter1138@5109: STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Nastav pohled na garáž KUDr@5152: STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Seznam silničních vozidel - klepni na vozidlo pro informace KUDr@5152: STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Koupit označené vozidlo KUDr@5152: STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Cena: {CURRENCY}{}Rychlost: {VELOCITY}{}Cena provozu: {CURRENCY} ročně{}Kapacita: {CARGO} richk@6720: STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Kapacita: {LTBLUE} richk@6720: STR_BARE_CARGO :{CARGO} truelight@0: KUDr@5152: STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Přejmenovat silniční vozidlo KUDr@5152: STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nelze přejmenovat silniční vozidlo... KUDr@5152: STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Přejmenovat silniční vozidlo KUDr@5152: STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Obyvatelé oslavují...{}První autobus přijel do {STATION}! KUDr@5152: STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Obyvatelé oslavují...{}První nákladní vozidlo přijelo do {STATION}! rubidium@6877: STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Obyvatelé oslavují...{}První tramvaj pro cestující přijela do {STATION} rubidium@6877: STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Obyvatelé oslavují...{}První nákladní tramvaj přijíždí do {STATION}! KUDr@5152: STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Dopravní nehoda!{}Řidič zahynul v plamenech při srážce s vlakem KUDr@5152: STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Dopravní nehoda!{}{COMMA} {P člověk lidé lidí} zahynul{P "" i o} v plamenech při srážce s vlakem KUDr@5152: STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Nelze otočit vozidlo... KUDr@5152: STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Nelze otáčet vozidla složená z více strojů KUDr@5152: STR_9034_RENAME :{BLACK}Přejmenovat KUDr@5152: STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Přejmenovat typ silničního vozidla KUDr@5152: STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Přejmenovat typ silničního vozidla KUDr@5152: STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nelze přejmenovat typ silničního vozidla... rubidium@6877: STR_GO_TO_ROADVEH_DEPOT :Jet do garáže {TOWN} peter1138@5109: STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT :Údržba v garáži {TOWN} truelight@0: KUDr@5152: STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Přestavět silniční vozidlo, aby mohlo vozit jiný druh nákladu KUDr@5152: STR_REFIT_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Přestavět silniční vozidlo KUDr@5152: STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Přestavět silniční vozidlo, aby vozilo vybraný druh nákladu KUDr@5152: STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}Nelze přestavet silniční vozidlo... KUDr@5152: STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Vyber typ nákladu, který má vozidlo převážet miham@4027: truelight@0: ##id 0x9800 KUDr@5152: STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Stavba přístavu KUDr@5152: STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Stavba přístavu KUDr@5152: STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Zde nelze postavit přístav... peter1138@5109: STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}Lodní depo {TOWN} KUDr@5152: STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Nové lodě KUDr@5152: STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} lo{P ď dě dí} KUDr@5152: STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Nové lodě KUDr@5152: STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Koupit loď KUDr@5152: STR_CLONE_SHIP :{BLACK}Klonovat loď KUDr@5152: STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Vytvoří se kopie lodě. Se stisknutým Ctrl se budou sdílet příkazy. KUDr@5152: STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Vytvoří se kopie lodě. Klepni na toto tlačítko a pak na loď v nebo vně lodního depa. Se stisknutým Ctrl se budou sdílet příkazy. KUDr@5152: STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Loď musí být zastavena v depu KUDr@5152: STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Nelze prodat loď... KUDr@5152: STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Nelze koupit loď... KUDr@5152: STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Loď v cestě ludde@2063: STR_980F :{WHITE}{VEHICLE} miham@2349: STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaily) KUDr@5152: STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Stáří: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cena provozu: {LTBLUE}{CURRENCY} ročně miham@2349: STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Max. rychlost: {LTBLUE}{VELOCITY} KUDr@5152: STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Příjem tento rok: {LTBLUE}{CURRENCY} (minulý rok: {CURRENCY}) peter1138@5109: STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Spolehlivost: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Poruch od posledního servisu: {LTBLUE}{COMMA} richk@6720: STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Koupeno: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Cena: {LTBLUE}{CURRENCY} peter1138@4897: STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Kapacita: {LTBLUE}{CARGO} KUDr@5152: STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Nelze rozjet/zastavit loď... KUDr@5152: STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Nelze poslat loď do depa... peter1138@5109: STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nemohu najít místní depo bjarni@4566: STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Jedu do depa {TOWN} KUDr@5152: STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Mířím do depa {TOWN}, {VELOCITY} peter1138@5109: STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Údržba v lodním depu {TOWN} peter1138@5109: STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Údržba v lodním depu {TOWN}, {VELOCITY} KUDr@5152: STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Loď {COMMA} čeká v depu KUDr@5152: STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Postavit přístavní molo peter1138@5109: STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Postavit lodní depo (na nákup a servis lodí) KUDr@5152: STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Lodě - informace získáš klepnutím na jméno lodi KUDr@5152: STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Koupit novou loď KUDr@5152: STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}Zde se dá loď prodat (přetáhnutím) peter1138@5109: STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Nastavit pohled na lodní depo KUDr@5152: STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Lodě - informace získáš klepnutím na jméno lodi KUDr@5152: STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES :{BLACK}Koupit nové lodě (vyžaduje lodní depo) peter1138@5109: STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}Seznam lodí - informace získáš klepnutím na jméno lodi KUDr@5152: STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}Koupit označenou loď KUDr@5152: STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Činnost lodi - na rozjetí nebo zastavení lodi klepni sem KUDr@5152: STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Ukázat příkazy lodi KUDr@5152: STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Nastavit pohled na loď KUDr@5152: STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Poslat loď do doku peter1138@5109: STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Ukázat detaily lodi KUDr@5152: STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Cena: {CURRENCY} Max. rychlost: {VELOCITY}{}Kapacita: {CARGO}{}Cena provozu: {CURRENCY} ročně KUDr@5152: STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Přejmenovat loď truelight@0: KUDr@5152: STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Přejemnovat loď KUDr@5152: STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Nelze přejmenovat loď... KUDr@5152: STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Obyvatelé oslavují...{}První loď přistála v {STATION}! KUDr@5152: STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Umístit bójku, kterou lze použít jako navigační bod peter1138@5109: STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Zde nelze umístit bójku... KUDr@5152: STR_9836_RENAME :{BLACK}Přejmenovat KUDr@5152: STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Přejmenovat typ lodi KUDr@5152: STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Přejmenovat typ lodi KUDr@5152: STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Nelze přejmenovat typ lodi... KUDr@5152: STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY :{BLACK}Přestavět pro převážení jiného druhu nákladu KUDr@5152: STR_983B_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} (Přestavět) KUDr@5152: STR_983C_REFIT_SHIP :{BLACK}Přestavět KUDr@5152: STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Zvolit druh nákladu, který bude loď převážet KUDr@5152: STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Přestavět pro převoz označeného nákladu peter1138@5109: STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Zvolit druh nákladu: KUDr@5152: STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nová kapacita: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Cena přestavby: {GOLD}{CURRENCY} KUDr@5152: STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Nelze přestavět loď... KUDr@5152: STR_9842_REFITTABLE :(lze přestavět) peter1138@5109: STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :Zajet do lodního depa {TOWN} peter1138@5109: SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Údržba v lodním depu {TOWN} truelight@0: truelight@0: ##id 0xA000 KUDr@5152: STR_A000_AIRPORTS :{WHITE}Letiště KUDr@5152: STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Zde nelze postavit letiště... peter1138@5109: STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} Letištní hangár peter1138@5109: STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Nová letadla miham@2349: STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Klonovat letadlo KUDr@5152: STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Vytvoří se kopie letadla. Se stisknutým Ctrl se budou sdílet příkazy. KUDr@5152: STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Vytvoří se kopie letadla. Klepni na toto tlačítko a pak na letadlo v nebo vně hangáru. Se stisknutým Ctrl se budou sdílet příkazy. peter1138@5109: STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Nové letadlo miham@2349: STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Koupit letadlo miham@2349: STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Nelze koupit letadlo... miham@2349: STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} letad{P lo la el} ludde@2063: STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE} KUDr@5152: STR_A00B_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Příkazy) miham@2349: STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaily) KUDr@5152: STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Stáří: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cena provozu: {LTBLUE}{CURRENCY} ročně miham@2349: STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Max. rychlost: {LTBLUE}{VELOCITY} KUDr@5152: STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Příjem tento rok: {LTBLUE}{CURRENCY} (minulý rok: {CURRENCY}) peter1138@5109: STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Spolehlivost: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Poruch od posledního servisu: {LTBLUE}{COMMA} richk@6720: STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Koupeno: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Cena: {LTBLUE}{CURRENCY} peter1138@5109: STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Nelze poslat letadlo do hangáru... peter1138@5109: STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Jedu do hangáru {STATION} peter1138@5109: STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Jedu do hangáru {STATION}, {VELOCITY} peter1138@5109: STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Údržba v hangáru {STATION} peter1138@5109: STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Údržba v hangáru {STATION}, {VELOCITY} KUDr@5152: STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Letadlo {COMMA} čeká v hangáru KUDr@5152: STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Letadlo v cestě miham@2349: STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Nemohu rozjet/zastavit letadlo... peter1138@5109: STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Letadlo letí peter1138@4897: STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Kapacita: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO} peter1138@4897: STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Kapacita: {LTBLUE}{CARGO} KUDr@5152: STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Letadlo musí být zastaveno v hangáru miham@2349: STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Nelze prodat letadlo... KUDr@5152: STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Stavba letiště KUDr@5152: STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Postavit letiště miham@2349: STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Letadlo - klepni na letadlo pro informace KUDr@5152: STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Koupit nové letadlo (je potřeba letiště) miham@2349: STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Letadlo - klepni na letadlo pro informace peter1138@5109: STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Koupit nové letadlo KUDr@5152: STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Přesuň sem letadlo k prodeji peter1138@5109: STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Nastavit pohled na hangár miham@2349: STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST :{BLACK}Seznam letadel - klepni na letadlo pro informace KUDr@5152: STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}Koupit označené letadlo KUDr@5152: STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}Činnost letadla - stiskni pro rozjetí/zastavení letadla KUDr@5152: STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Ukázat příkazy letadla miham@2349: STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Nastavit pohled na letadlo peter1138@5109: STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Poslat letadlo do hangáru peter1138@5109: STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Ukázat detaily letadla KUDr@5152: STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Cena: {CURRENCY} Max. rychlost: {VELOCITY}{}Kapacita: {COMMA} cestující{P "" "" ch}, {COMMA} balík{P "" y ů} pošty{}Cena provozu: {CURRENCY} ročně truelight@0: KUDr@5152: STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Přejmenovat letadlo KUDr@5152: STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Nelze přejmenovat letadlo KUDr@5152: STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Přejmenovat letadlo KUDr@5152: STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Obyvatelé oslavují...{}První letadlo přistálo v {STATION}! KUDr@5152: STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Pád letadla!{}{COMMA} {P člověk lidé lidí} zahynul{P "" i o} v plamenech v {STATION}. KUDr@5152: STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BLACK}{BIGFONT}Letecká havárie!{}Kvůli vyčerpání paliva {COMMA} {P člověk lidé lidí} zemřel{P "" i o} v ohnivém pekle! miham@1641: STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} KUDr@5152: STR_A037_RENAME :{BLACK}Přejmenovat KUDr@5152: STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Přejmenovat typ letadla KUDr@5152: STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Přejmenovat typ letadla KUDr@5152: STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Nelze přejmenovat typ letadla... KUDr@5152: STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Přestavět letadlo pro převážení jiného typu nákladu KUDr@5152: STR_A03C_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} (Přestavět) KUDr@5152: STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}Přestavět letadlo peter1138@5109: STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Zvolit typ nákladu pro letadlo KUDr@5152: STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Přestavet letadlo pro převážení označeného typu nákladu KUDr@5152: STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Zvolit typ nákladu pro prevážení: KUDr@5152: STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nová kapacita: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Cena přestavby: {GOLD}{CURRENCY} KUDr@5152: STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Nelze přestavět letadlo... peter1138@5109: STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Poslat do hangáru {STATION} peter1138@5109: SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Údržba v hangáru {STATION} truelight@0: richk@6720: STR_TIMETABLE_TITLE :{WHITE}{VEHICLE} (Jízdní řád) richk@6720: truelight@0: ##id 0xB000 KUDr@5152: STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}Zeppelin se zřítil do {STATION}! KUDr@5152: STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Silniční vozidlo bylo zničeno při srážce s UFO! peter1138@5109: STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}Výbuch ropné rafinerie u {TOWN}! KUDr@5152: STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS :{BLACK}{BIGFONT}Za podezřelých okolností byla zničena továrna u {TOWN}! KUDr@5152: STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}UFO přistálo poblíž {TOWN}! KUDr@5152: STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}Pokles terénu u uhelného dolu {TOWN} způsobil velké škody! KUDr@5152: STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Záplavy!{}Po strašlivých záplavách je odhadem {COMMA} {P člověk lidé lidí} pohřešov{P án áni aných} nebo mrt{P ev ví vých}! miham@134: KUDr@5152: STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Tvůj pokus o úplatek byl KUDr@5152: STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}odhalen místním vyšetřovatelem. miham@2349: STR_BUILD_DATE :{BLACK}Postaveno: {LTBLUE}{DATE_LONG} miham@592: peter1138@5109: STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Podrobné hodnocení výkonu KUDr@5152: STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Podrobně miham@1641: STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT}) tron@2057: STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}({COMMA}/{COMMA}) ludde@2063: STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT :{WHITE}{NUM}% ludde@2063: SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM} miham@1641: ############ Those following lines need to be in this order!! miham@2349: STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES :{BLACK}Vozidla: miham@2349: STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS :{BLACK}Stanice: peter1138@5109: STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT :{BLACK}Min. hrubý zisk: KUDr@5152: STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME :{BLACK}Min. příjem: KUDr@5152: STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME :{BLACK}Max. příjem: KUDr@5152: STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED :{BLACK}Přepraveno: KUDr@5152: STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO :{BLACK}Druhů nákladu: miham@2349: STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Hotovost: miham@2349: STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Dluh: miham@2349: STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Celkem: miham@1641: ############ End of order list KUDr@5152: STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP :{BLACK}Počet dopravních prostředků, tzn. silničních vozidel, vlaků, lodí a letadel KUDr@5152: STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP :{BLACK}Počet součástí stanic. Každá součást stanice (napr. nádraží, autobusová zastávka, letiště) se započítává, i když patří jediné stanici KUDr@5152: STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP :{BLACK}Minimální hrubý zisk (= s provoz. náklady) vozidla s nejnižším příjmem (staršího 2 let) KUDr@5152: STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP :{BLACK}Čistý zisk (= bez provoz. nakladu) v nejslabším měsíci za posledních 12 čtvrtletí KUDr@5152: STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP :{BLACK}Čistý zisk v měsíci s největším příjmem za posledních 12 čtvrtletí KUDr@5152: STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP :{BLACK}Počet doručených jednotek nákladu za poslední rok (4Q) KUDr@5152: STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP :{BLACK}Počet doručených druhu nákladu za poslední 3 měsíce (1Q) KUDr@5152: STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP :{BLACK}Současná hotovost společnosti KUDr@5152: STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}Má společnost velký dluh? KUDr@5152: STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Celkový počet bodů z 1000 možných miham@916: miham@5691: STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}Nastavení grafik miham@5691: STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Nastavení grafických souborů KUDr@5152: STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Potvrdit změny miham@2349: STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}Nastavit parametry KUDr@5152: STR_NEWGRF_TIP :{BLACK}Tady je seznam všech nainstalovaných grafických setů. Nastavení změníš kliknutím na set. miham@5691: STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}Žádné soubory s grafikou nejsou nainstalovány! Pro instrukce, jak nainstalovat grafické soubory, se podívej do manuálu. glx@5239: STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Jméno souboru: {SILVER}{STRING} glx@5239: STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}ID GRF: {SILVER}{STRING} miham@5691: STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING} miham@5691: STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Právě se chystáš změnit nastavení grafik za běžící hry; může to shodit OpenTTD.{}Jsi si s tím opravdu jist/a? miham@5691: miham@6511: STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING} miham@6511: STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING :{RED}Varování: {SILVER}{STRING} miham@6511: STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR :{RED}Chyba: {SILVER}{STRING} miham@6511: STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL :{RED}Závažná chyba: {SILVER}{STRING} miham@6511: STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER :{STRING} nebude fungovat s verzí TTDPatche, kterou OpenTTD hlásí. miham@6511: STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{STRING} je pro TTD verzi {STRING}. miham@6511: STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{STRING} je navržen pro práci s {STRING} miham@6511: STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER :Neplatný parametr pro {STRING}: parametr {STRING} ({NUM}) miham@6511: STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE :{STRING} musí být nahráván před {STRING}. miham@6511: STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{STRING} musí být nahráván po {STRING}. rubidium@6871: STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{STRING} potřebuje verzi OpenTTD {STRING} nebo vyšší. miham@6576: STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :GRF soubor, který se měl přeložit rubidium@6871: STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Je nahráno příliš mnoho grafik. miham@6511: miham@5691: STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Přidat miham@5691: STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Přidat NewGRF soubor do seznamu miham@5691: STR_NEWGRF_REMOVE :{BLACK}Odebrat miham@5691: STR_NEWGRF_REMOVE_TIP :{BLACK}Odstranit označený NewGRF soubor ze seznamu miham@5691: STR_NEWGRF_MOVEUP :{BLACK}Nahoru miham@5691: STR_NEWGRF_MOVEUP_TIP :{BLACK}Posunout označený NewGRF soubor nahoru miham@5691: STR_NEWGRF_MOVEDOWN :{BLACK}Dolů miham@5691: STR_NEWGRF_MOVEDOWN_TIP :{BLACK}Posunout označený NewGRF soubor dolů miham@5691: STR_NEWGRF_FILE_TIP :{BLACK}Seznam NewGRF souborů, které jsou nainstalovány. Parametry souboru můžeš změnit kliknutím na něj. miham@5691: STR_NEWGRF_PARAMETER :{BLACK}Parametry: {SILVER}{STRING} miham@5691: STR_NEWGRF_PARAMETER_QUERY :{BLACK}Zadej parametry NewGRF souboru miham@5691: STR_NEWGRF_NO_INFO :{BLACK}Není dostupná žádná informace miham@5691: miham@5691: STR_NEWGRF_ADD_CAPTION :{WHITE}Dostupné NewGRF soubory miham@5691: STR_NEWGRF_ADD_FILE :{BLACK}Přidat do výběru miham@5691: STR_NEWGRF_ADD_FILE_TIP :{BLACK}Přidat vybraný NewGRF soubor do tvého nastavení miham@5691: STR_NEWGRF_RESCAN_FILES :{BLACK}Načíst soubory miham@5691: STR_NEWGRF_RESCAN_FILES_TIP :{BLACK}Aktualizovat seznam dostupných NewGRF souborů miham@5691: STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Nelze přidat soubor: duplicitní GRF ID miham@5691: miham@5691: STR_NEWGRF_NOT_FOUND :{RED}Nenalezen odpovídající soubor miham@5691: STR_NEWGRF_DISABLED :{RED}Vypnuto miham@5912: STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Odpovídající soubor nenalezen (načten kompatibilní GRF) miham@5912: miham@5912: STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}Kompatibilní GRF načteny místo chybějících miham@5912: STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Chybějící soubory GRF byly vyřazeny miham@5912: STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING :{WHITE}Pro načtení hry chybí GRF soubory rubidium@6872: STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Chybějící grafické soubory rubidium@6872: STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Spuštění hry může shodit OpenTTD. Nehlaš chybu kvůli pádům způsobeným touto akcí.{}Opravdu chceš rozjet hru? miham@916: KUDr@5152: STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Vlastní měna KUDr@5152: STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Kurz měny: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA} KUDr@5152: STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Oddělovač: KUDr@5152: STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Předpona: KUDr@5152: STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Přípona: KUDr@5152: STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO :{LTBLUE}Přechod k euru: {ORANGE}{NUM} KUDr@5152: STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER :{LTBLUE}Přechod k euru: {ORANGE}nikdy peter1138@5109: STR_CURRENCY_PREVIEW :{LTBLUE}Náhled: {ORANGE}{CURRENCY} KUDr@5152: STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER :{BLACK}Změnit parametry vlastní měny miham@1641: miham@1641: STR_TRAIN :{BLACK}{TRAIN} miham@3839: STR_BUS :{BLACK}{BUS} miham@1641: STR_LORRY :{BLACK}{LORRY} miham@1641: STR_PLANE :{BLACK}{PLANE} miham@1641: STR_SHIP :{BLACK}{SHIP} miham@1641: KUDr@5152: STR_SCHEDULED_TRAINS :{WHITE}{STATION} - {COMMA} vlak{P "" y ů} KUDr@5152: STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STATION} - {COMMA} silniční{P "" "" ch} vozid{P lo la el} miham@2349: STR_SCHEDULED_AIRCRAFT :{WHITE}{STATION} - {COMMA} letad{P lo la el} KUDr@5152: STR_SCHEDULED_SHIPS :{WHITE}{STATION} - {COMMA} lo{P ď dě dí} miham@2348: KUDr@5152: STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP :{BLACK}Zobrazit všechny vlaky, které mají tuto stanici v jízdním řádu KUDr@5152: STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}Zobrazit všechna silniční vozidla, která mají tuto stanici v jízdním řádu KUDr@5152: STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Zobrazit všechna letadla, která mají tuto stanici v jízdním řádu KUDr@5152: STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Zobrazit všechny lodě, které mají tuto stanici v jízdním řádu miham@2349: KUDr@5152: STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}Sdílené příkazy {COMMA} vozid{P lo la el} KUDr@5152: STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Zobrazit všechny prostředky se stejným jízdním řádem miham@4629: miham@4682: ### depot strings miham@5691: STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Chceš prodat všechna vozidla v depu. Jsi si jistý? richk@6720: STR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE :Nevhodný druh depa miham@5691: peter1138@5109: STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP :{BLACK}Prodat všechny vlaky v depu KUDr@5152: STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROADVEH_TIP :{BLACK}Prodat všechna silniční vozidla v depu KUDr@5152: STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TIP :{BLACK}Prodat všechny lodě v depu KUDr@5152: STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Prodat všechna letadla a vrtulníky v hangáru peter1138@5109: KUDr@5152: STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TIP :{BLACK}Ukázat seznam všech vlaků, které mají toto depo v jízdním řádu KUDr@5152: STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROADVEH_TIP :{BLACK}Ukázat seznam všech silničních vozidel, které mají toto depo v jízdním řádu KUDr@5152: STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TIP :{BLACK}Ukázat seznam všech lodí, které mají toto depo v jízdním řádu KUDr@5152: STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Ukázat seznam všech letadel a vrtulníků, které mají jakýkoliv z hangaru na tomto letišti v letovém plánu peter1138@5109: KUDr@5152: STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TIP :{BLACK}Nechat automaticky vyměňovat všechny vlaky přítomné v depu KUDr@5152: STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROADVEH_TIP :{BLACK}Nechat automaticky vyměňovat všechna silniční vozidla přítomné v depu KUDr@5152: STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TIP :{BLACK}Nechat automaticky vyměňovat všechny lodě přítomné v depu KUDr@5152: STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Nechat automaticky vyměňovat všechna letadla a vrtulníky přítomné v hangáru miham@4696: KUDr@5152: STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} vlak{P "" y ů} KUDr@5152: STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} silniční{P "" "" ch} vozid{P lo la el} KUDr@5152: STR_VEHICLE_LIST_SHIP_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} lo{P ď dě dí} miham@4684: STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} letad{P lo la el} miham@4682: KUDr@5152: STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Vyměňování {STRING} KUDr@5152: STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Zapnout vyměňování KUDr@5152: STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Vypnout vyměňování KUDr@5152: STR_NOT_REPLACING :{BLACK}(nevyměňuje se) KUDr@5152: STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Není označeno žádné vozidlo KUDr@5152: STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Vyber typ lokomotivy na výměnu peter1138@5109: STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Vyber typ nové lokomotivy, kterou chceš použít místo vybrané v levém seznamu KUDr@5152: STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Zmáčkni toto tlačítko, když nechceš vyměňovat typ lokomotivy vybraný v levém seznamu KUDr@5152: STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON :{BLACK}Zmáčkni toto tlačítko, když chceš vyměňovat typ lokomotivy vybraný v levém seznamu lokomotivou vybranou v pravém seznamu KUDr@5152: STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Vyber typ kolejí, pro které chceš vybírat lokomotivy na výměnu KUDr@5152: STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Tady je zobrazeno, za jakou lokomotivu se ta v levém seznamu vyměňuje KUDr@5152: STR_REPLACE_HELP :{BLACK}Tato vlastnost hry ti umožňuje vybrat typ lokomotivy, který nechá vyměnit za jiný. To se bude automaticky provádět, když lokomotiva zajede do depa. KUDr@5152: STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Odebírání vagonů: {ORANGE}{SKIP}{STRING} KUDr@5152: STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Funkce automatického vylepšování vlaků může udržovat stejnou délku vlaku odstraňovaním vagonů (od začátku vlaku), pokud by změna mašiny vlak prodloužila. KUDr@5152: STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Vyměňování: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING} KUDr@5152: STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} EXPERIMENTÁLNÍ VLASTNOST {}Přepne mezi okny na výměnu lokomotiv a vagonů.{}Vagon se vymění, jen když je nový vagon schopen vozit stejnou komoditu, jako ten starý. Toto se ověřuje pro každý vagon. richk@6719: STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Vozidlo není dostupné richk@6719: STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Vůz není dostupné richk@6719: STR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Loď není dostupná richk@6719: STR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Letadlo není dostupné miham@1641: miham@3586: STR_ENGINES :lokomotivy miham@3586: STR_WAGONS :vagony miham@3572: KUDr@5152: STR_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}Stiskni pro zastavení vlaků v depu KUDr@5152: STR_MASS_STOP_DEPOT_ROADVEH_TIP :{BLACK}Stiskni pro zastavení silničních vozidel v depu peter1138@5109: STR_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}Stiskni pro zastavení lodí v depu KUDr@5152: STR_MASS_STOP_HANGAR_TIP :{BLACK}Stiskni pro zastavení letadel a vrtulníků v hangáru miham@4696: KUDr@5152: STR_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}Stiskni pro hromadný odjezd všech vlaků v depu KUDr@5152: STR_MASS_START_DEPOT_ROADVEH_TIP :{BLACK}Stiskni pro hromadný odjezd všech silničních vozidel v depu peter1138@5109: STR_MASS_START_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}Stiskni pro hromadný odjezd všech lodí v depu KUDr@5152: STR_MASS_START_HANGAR_TIP :{BLACK}Stiskni pro hromadný odlet všech letadel a vrtulníků v hangáru miham@4696: peter1138@5109: STR_MASS_STOP_LIST_TIP :{BLACK}Kliknutím sem se zastaví všechna vozidla v seznamu peter1138@5109: STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Kliknutím sem se rozjedou všechna vozidla v seznamu miham@4645: miham@1641: STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY} KUDr@5152: STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Seznam popisků - {COMMA} popis{P ek ky ků} miham@1129: rubidium@6870: STR_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}Selhání refitu příkazu zastavilo {STRING} {COMMA} miham@4877: miham@916: ############ Lists rail types miham@916: KUDr@5152: STR_RAIL_VEHICLES :Železniční lokomotivy peter1138@5109: STR_ELRAIL_VEHICLES :Elektrické lokomotivy miham@2349: STR_MONORAIL_VEHICLES :Lokomotivy pro monorail KUDr@5152: STR_MAGLEV_VEHICLES :Lokomotivy Maglev miham@916: miham@916: ############ End of list of rail types miham@916: tron@2057: STR_TINY_BLACK :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA} miham@1910: peter1138@3401: STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Cena: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Hmotnost: {GOLD}{WEIGHT_S} peter1138@5109: STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Rychlost: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Výkon: {GOLD}{POWER} miham@2474: STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}Rychlost: {GOLD}{VELOCITY} KUDr@5152: STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Provozní cena: {GOLD}{CURRENCY} ročně peter1138@4897: STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Kapacita: {GOLD}{CARGO} {STRING} peter1138@5109: STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Vyvinuto: {GOLD}{NUM}{BLACK} Životnost: {GOLD}{COMMA} {P rok roky let} miham@2384: STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Max. spolehlivost: {GOLD}{COMMA} % miham@2349: STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Cena: {GOLD}{CURRENCY} peter1138@3401: STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Hmotnost: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S}) miham@2349: STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Cena: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Rychlost: {GOLD}{VELOCITY} KUDr@5152: STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Kapacita: {GOLD}{COMMA} cestující{P "" "" ch}, {COMMA} bal{P ík íky iků} pošty KUDr@5152: STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Poháněné vagony: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Hmotnost: {GOLD}+{WEIGHT_S} peter1138@5109: STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Refitovatelné na: {GOLD} peter1138@5109: STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Všechny druhy nákladu KUDr@5152: STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Všechny kromě {GOLD} miham@5691: STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Max. tažná síla: {GOLD}{FORCE} miham@4086: rubidium@6872: ########### For showing numbers in widgets rubidium@6872: rubidium@6872: STR_NUM_1 :{BLACK}{SKIP}{NUM} rubidium@6872: STR_NUM_2 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM} rubidium@6872: STR_NUM_3 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} rubidium@6872: miham@4422: ########### String for New Landscape Generator miham@4422: KUDr@5152: STR_GENERATE :{WHITE}Vytvořit KUDr@5152: STR_RANDOM :{BLACK}Nové číslo KUDr@5152: STR_RANDOM_HELP :{BLACK}Vytvořit nový seed (číslo) pro generátor terénu miham@4629: STR_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Tvorba krajiny KUDr@5152: STR_RANDOM_SEED :{BLACK}Náhodné číslo: KUDr@5152: STR_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Zde můžeš zadat seed peter1138@5109: STR_LAND_GENERATOR :{BLACK}Generátor krajiny: KUDr@5152: STR_TREE_PLACER :{BLACK}Sázení stromů: KUDr@5152: STR_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Otočení výškové mapy: miham@4629: STR_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Typ krajiny: KUDr@5152: STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Četnost jezer: KUDr@5152: STR_SMOOTHNESS :{BLACK}Členitost krajiny: KUDr@5152: STR_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Výška sněžné čáry: miham@4422: STR_DATE :{BLACK}Datum: KUDr@5152: STR_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Množství měst: KUDr@5152: STR_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Množství průmyslu: miham@4422: STR_GENERATE_DATE :{BLACK}{DATE_LONG} KUDr@5152: STR_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Zvýšit sněžnou čáru o jednu úroveň KUDr@5152: STR_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Snížit sněžnou čáru o jednu úroveň KUDr@5152: STR_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Změnit výšku sněžne čáry KUDr@5152: STR_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Změnit počáteční rok KUDr@5152: STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_CAPTION :{WHITE}Varování kvůli velikosti KUDr@5152: STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_MESSAGE :{YELLOW}Tak velká zmena velikosti zdrojové mapy není doporučena. Pokračovat s generováním? richk@6719: STR_TOWN_LAYOUT_WARNING_CAPTION :{WHITE}Varování kvůli vzoru silnic richk@6719: STR_TOWN_LAYOUT_WARNING_MESSAGE :{YELLOW}Vzor "žádné silnice" není doporučen (nepostaví se ani domy). Pokračovat ve vytváření mapy? peter1138@5109: STR_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Jméno výškové mapy: miham@4422: STR_HEIGHTMAP_SIZE :{BLACK}Velikost: {ORANGE}{NUM} x {NUM} KUDr@5152: STR_GENERATION_WORLD :{WHITE}Vytvářím krajinu... KUDr@5152: STR_GENERATION_ABORT :{BLACK}Přerušit KUDr@5152: STR_GENERATION_ABORT_CAPTION :{WHITE}Přerušit generování krajiny KUDr@5152: STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}Opravdu chceš přerušit tento proces? Darkvater@6146: STR_PROGRESS :{WHITE}Z {NUM} % hotovo miham@4422: STR_GENERATION_PROGRESS :{BLACK}{NUM} / {NUM} miham@4629: STR_WORLD_GENERATION :{BLACK}Tvorba krajiny KUDr@5152: STR_TREE_GENERATION :{BLACK}Výsadba stromů KUDr@5152: STR_UNMOVABLE_GENERATION :{BLACK}Výstavba nepřesunutelných objektů KUDr@5152: STR_CLEARING_TILES :{BLACK}Tvorba členitého a kamenitého území peter1138@5109: STR_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Nastavování hry KUDr@5152: STR_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Spouštění tile-loopu (cyklus na dílcích mapy) KUDr@5152: STR_PREPARING_GAME :{BLACK}Připravování hry KUDr@5152: STR_DIFFICULTY_TO_CUSTOM :{WHITE}Tato akce změnila úroveň obtížnosti na 'vlastní' peter1138@5109: STR_SE_FLAT_WORLD :{WHITE}Plochá krajina KUDr@5152: STR_SE_FLAT_WORLD_TIP :{BLACK}Vytvořit plochou krajinu peter1138@5109: STR_SE_RANDOM_LAND :{WHITE}Náhodná krajina KUDr@5152: STR_SE_NEW_WORLD :{BLACK}Vytvořit nový scénář miham@4422: STR_SE_CAPTION :{WHITE}Typ krajiny KUDr@5152: STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN :{BLACK}Snížit výšku ploché země o jednu úroveň KUDr@5152: STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP :{BLACK}Zvednout výšku ploché země o jednu úroveň KUDr@5152: STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}Změnit výšku ploché země rubidium@6871: STR_FLAT_WORLD_HEIGHT :{BLACK}Výška ploché země: miham@4422: KUDr@5152: STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Vycentrovat malou mapu na tomto místě rubidium@6871: STR_SMALLMAP_INDUSTRY :{TINYFONT}{STRING} ({NUM}) miham@4422: miham@4086: ########### String for new airports peter1138@5109: STR_SMALL_AIRPORT :{BLACK}Malé KUDr@5152: STR_CITY_AIRPORT :{BLACK}Městské peter1138@5109: STR_METRO_AIRPORT :{BLACK}Metropolitní peter1138@5109: STR_INTERNATIONAL_AIRPORT :{BLACK}Mezinárodní KUDr@5152: STR_COMMUTER_AIRPORT :{BLACK}Příměstské peter1138@5109: STR_INTERCONTINENTAL_AIRPORT :{BLACK}Mezikontinentální peter1138@5109: STR_HELIPORT :{BLACK}Klasické peter1138@5109: STR_HELIDEPOT :{BLACK}Servisní miham@4086: STR_HELISTATION :{BLACK}Stanice miham@4086: KUDr@5152: STR_SMALL_AIRPORTS :{BLACK}Malá letiště KUDr@5152: STR_LARGE_AIRPORTS :{BLACK}Velká letiště KUDr@5152: STR_HUB_AIRPORTS :{BLACK}Hlavní letiště KUDr@5152: STR_HELIPORTS :{BLACK}Letiště pro vrtulníky miham@4877: miham@4877: ############ Tooltip measurment miham@4877: peter1138@5109: STR_MEASURE_LENGTH :{BLACK}Délka: {NUM} miham@4877: STR_MEASURE_AREA :{BLACK}Oblast: {NUM} x {NUM} peter1138@5109: STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}Délka: {NUM}{}Výškový rozdíl: {NUM} m peter1138@5109: STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Oblast: {NUM} x {NUM}{}Výškový rozdíl: {NUM} m miham@4877: miham@6511: ############ Date formatting miham@6511: STR_DATE_TINY :{STRING}-{STRING}-{NUM} miham@6511: STR_DATE_SHORT :{STRING} {NUM} miham@6511: STR_DATE_LONG :{STRING} {STRING} {NUM} miham@6511: miham@4086: ######## miham@6549: miham@6549: STR_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Podíl za převoz: {LTBLUE}{CURRENCY} richk@6719: STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}... tato silnice je ve vlastnictví obce richk@6719: STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_DIRECTION :{WHITE}... silnice je otočena jiným směrem richk@6719: richk@6719: STR_TRANSPARENCY_TOOLB :{WHITE}Nastavení průhlednosti richk@6719: STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC :{BLACK}Změna průhlednosti jmen stanic richk@6719: STR_TRANSPARENT_TREES_DESC :{BLACK}Změna průhlednosti stromů richk@6719: STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC :{BLACK}Změna průhlednosti domů richk@6719: STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}Změna průhlednosti továren richk@6719: STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Změna průhlednosti postavitelných objektů, jako stanic, kontrolních bodů a vedení richk@6719: STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Změna průhlednosti mostů richk@6719: STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Změna průhlednosti staveb jako majáků, vysílačů a doplňků (v budoucnosti) richk@6720: STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC :{BLACK}Přepnout průhlednost pro ukazatele naložení richk@6720: richk@6720: STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW} richk@6720: STR_PERCENT_UP :{WHITE}{NUM}%{UPARROW} richk@6720: STR_PERCENT_DOWN_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{DOWNARROW} richk@6720: STR_PERCENT_DOWN :{WHITE}{NUM}%{DOWNARROW} richk@6720: STR_PERCENT_UP_DOWN_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}{DOWNARROW} richk@6720: STR_PERCENT_UP_DOWN :{WHITE}{NUM}%{UPARROW}{DOWNARROW} richk@6719: richk@6719: ##### Mass Order richk@6719: STR_GROUP_NAME_FORMAT :Skupina {COMMA} richk@6719: STR_GROUP_TINY_NAME :{TINYFONT}{GROUP} richk@6719: STR_GROUP_ALL_TRAINS :Všechny vlaky richk@6719: STR_GROUP_ALL_ROADS :Všechna silniční vozidla richk@6719: STR_GROUP_ALL_SHIPS :Všechny lodě richk@6719: STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS :Všechna letadla richk@6732: STR_GROUP_DEFAULT_TRAINS :Nezařazené vlaky richk@6732: STR_GROUP_DEFAULT_ROADS :Nezařazená silniční vozidla richk@6732: STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Nezařazené lodě richk@6732: STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Nezařazená letadla richk@6719: STR_GROUP_TINY_NUM :{TINYFONT}{COMMA} richk@6719: STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :Přidat sdílená vozidla richk@6719: STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :Odstranit všechna vozidla richk@6719: richk@6719: STR_GROUP_TRAINS_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} vlak{P "" y ů} richk@6719: STR_GROUP_ROADVEH_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} silniční{P "" "" ch} vozid{P lo la el} richk@6719: STR_GROUP_SHIPS_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} lo{P ď dě dí} richk@6719: STR_GROUP_AIRCRAFTS_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} letad{P lo la el} richk@6719: STR_GROUP_RENAME_CAPTION :{BLACK}Přejmenovat skupinu richk@6719: STR_GROUP_REPLACE_CAPTION :{WHITE}Vyměnit vozidla "{GROUP}" richk@6719: richk@6719: STR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}Nelze vytvořit skupinu... richk@6719: STR_GROUP_CAN_T_DELETE :{WHITE}Nelze vymazat skupinu... richk@6719: STR_GROUP_CAN_T_RENAME :{WHITE}Nelze přejmenovat skupinu... richk@6719: STR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES :{WHITE}Nelze odstranit všechna vozidla ze skupiny... richk@6719: STR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE :{WHITE}Nelze přidat vozidlo do skupiny... richk@6719: STR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :{WHITE}Nelze přidat sdílená vozidla do skupiny... richk@6719: richk@6719: STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TIP :{BLACK}Skupiny - Kliknutím na skupinu se zobrazí seznam vozidel ve skupině richk@6719: STR_GROUP_CREATE_TIP :{BLACK}Kliknutím vytvoříš skupinu richk@6719: STR_GROUP_DELETE_TIP :{BLACK}Vymazat vybranou skupinu richk@6719: STR_GROUP_RENAME_TIP :{BLACK}Přejmenovat vybranou skupinu richk@6719: STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TIP :{BLACK}Kliknutím nebude na tuto skupinu mít vliv automatická výměna vozidel richk@6719: richk@6720: STR_COMPANY_NAME :{COMPANY} richk@6720: STR_ENGINE_NAME :{ENGINE} richk@6720: STR_GROUP_NAME :{GROUP} richk@6720: STR_PLAYER_NAME :{PLAYERNAME} richk@6720: STR_SIGN_NAME :{SIGN} richk@6720: STR_VEHICLE_NAME :{VEHICLE} richk@6720: richk@6720: STR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}Jméno musí být unikátní richk@6720: richk@6720: #### Improved sign GUI richk@6720: STR_NEXT_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Na další signál richk@6720: STR_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Na předešlý signál richk@6720: richk@6719: ######## richk@6725: richk@6732: STR_FUND_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Financovat richk@6732: STR_PROSPECT_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Hledat richk@6732: STR_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Postavit richk@6732: STR_INDUSTRY_SELECTION_HINT :{BLACK}Vyber si vhodnou továrnu ze seznamu rubidium@6871: rubidium@6871: ############ Face formatting rubidium@6871: STR_FACE_ADVANCED :{BLACK}Podrobně rubidium@6871: STR_FACE_ADVANCED_TIP :{BLACK}Pokročilý výběr tváře. rubidium@6871: STR_FACE_SIMPLE :{BLACK}Jednodušše rubidium@6871: STR_FACE_SIMPLE_TIP :{BLACK}Základní výběr tváře. rubidium@6871: STR_FACE_LOAD :{BLACK}Nahrát rubidium@6871: STR_FACE_LOAD_TIP :{BLACK}Nahrát oblíbený obličej rubidium@6871: STR_FACE_LOAD_DONE :{WHITE}Tvůj oblíbený obličej se nahrál z konfiguračního souboru. rubidium@6871: STR_FACE_FACECODE :{BLACK}Číslo tváře rubidium@6871: STR_FACE_FACECODE_TIP :{BLACK}Zobrazit a/nebo nastavit číslo tváře rubidium@6871: STR_FACE_FACECODE_CAPTION :{WHITE}Zobrazit a/nebo nastavit číslo tváře rubidium@6871: STR_FACE_FACECODE_SET :{WHITE}Nové číslo obličeje bylo nastaveno. rubidium@6871: STR_FACE_FACECODE_ERR :{WHITE}Nešlo nastavit číslo tváře - musí jít o číslo mezi 0 a 4 294 967 295! rubidium@6871: STR_FACE_SAVE :{BLACK}Uložit rubidium@6871: STR_FACE_SAVE_TIP :{BLACK}Uložit oblíbený obličej rubidium@6871: STR_FACE_SAVE_DONE :{WHITE}Tato tvář bude uložena jako tvá oblíbená do konfiguračního souboru. rubidium@6871: STR_FACE_EUROPEAN :{BLACK}Europoidní rubidium@6871: STR_FACE_SELECT_EUROPEAN :{BLACK}Vybrat europoidní tváře rubidium@6871: STR_FACE_AFRICAN :{BLACK}Africká rubidium@6871: STR_FACE_SELECT_AFRICAN :{BLACK}Vybrat africké tváře rubidium@6871: STR_FACE_YES :Ano rubidium@6871: STR_FACE_NO :Ne rubidium@6871: STR_FACE_MOUSTACHE_EARRING_TIP :{BLACK}Povolit knír nebo náušnici rubidium@6871: STR_FACE_HAIR :Vlasy: rubidium@6871: STR_FACE_HAIR_TIP :{BLACK}Změnit vlasy rubidium@6871: STR_FACE_EYEBROWS :Obočí: rubidium@6871: STR_FACE_EYEBROWS_TIP :{BLACK}Změnit obočí rubidium@6871: STR_FACE_EYECOLOUR :Barva očí: rubidium@6871: STR_FACE_EYECOLOUR_TIP :{BLACK}Změnit barvu očí rubidium@6871: STR_FACE_GLASSES :Brýle: rubidium@6871: STR_FACE_GLASSES_TIP :{BLACK}Povolit brýle rubidium@6871: STR_FACE_GLASSES_TIP_2 :{BLACK}Změnit brýle rubidium@6871: STR_FACE_NOSE :Nos: rubidium@6871: STR_FACE_NOSE_TIP :{BLACK}Změnit nos rubidium@6871: STR_FACE_LIPS :Rty: rubidium@6871: STR_FACE_MOUSTACHE :Knír: rubidium@6871: STR_FACE_LIPS_MOUSTACHE_TIP :{BLACK}Změnit rty nebo knír rubidium@6871: STR_FACE_CHIN :Brada: rubidium@6871: STR_FACE_CHIN_TIP :{BLACK}Změnit bradu rubidium@6871: STR_FACE_JACKET :Sako: rubidium@6871: STR_FACE_JACKET_TIP :{BLACK}Změnit sako rubidium@6871: STR_FACE_COLLAR :Límec: rubidium@6871: STR_FACE_COLLAR_TIP :{BLACK}Změnit límec rubidium@6871: STR_FACE_TIE :Kravata: rubidium@6871: STR_FACE_EARRING :Náušnice: rubidium@6871: STR_FACE_TIE_EARRING_TIP :{BLACK}Změnit kravatu nebo náušnice rubidium@6871: ######## rubidium@6871: rubidium@6871: ############ signal GUI rubidium@6872: STR_SIGNAL_SELECTION :{WHITE}Výběr signálů rubidium@6872: STR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE :{WHITE}Zde nelze změnit signály... rubidium@6872: STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TIP :{BLACK}Standardní signál (semafor){}Signály jsou nutné, aby nedocházelo ke srážkám vlaků na tratích, kde jezdí více než jeden vlak. rubidium@6872: STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TIP :{BLACK}Vjezdový signál (semafor){}Svítí zeleně do té doby, kdy v dalším úseku trati je alespoň jeden zeleně svítící výjezdový signál. Jinak svítí červeně. rubidium@6872: STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TIP :{BLACK}Výjezdový signál (semafor){}Chová se stejně jako normální signál, ale musí se aktivovat správné světlo na vjezdovém a kombinovaném presignálu. rubidium@6872: STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TIP :{BLACK}Kombinovaný signál (semafor){}Kombinovaný signál jednoduše slouží jako zároveň vjezdový a výjezdový signál. Tím je možné postavit velké "řetězce" presignálů. rubidium@6872: STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TIP :{BLACK}Standardní signál (elektrický){}Signály jsou nutné, aby nedocházelo ke srážkám vlaků na tratích, kde jezdí více než jeden vlak. rubidium@6872: STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TIP :{BLACK}Vjezdový signál (elektrický){}Svítí zeleně do té doby, kdy v dalším úseku trati je alespoň jeden zeleně svítící výjezdový signál. Jinak svítí červeně. rubidium@6872: STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP :{BLACK}Výjezdový signál (elektrický){}Chová se stejně jako normální signál, ale musí se aktivovat správné světlo na vjezdovém a kombinovaném presignálu. rubidium@6872: STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TIP :{BLACK}Kombinovaný signál (elektrický){}Kombinovaný signál jednoduše slouží jako zároveň vjezdový a výjezdový signál. Tím je možné postavit velké "řetězce" presignálů. rubidium@6872: STR_SIGNAL_CONVERT_TIP :{BLACK}Změna signálů{}Pokud je vybrána, signál se změní kliknutím na něj. Při kliknutí s CTRL se bude přepínat mezi variantami existujícího signálu. rubidium@6872: STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TIP :{BLACK}Rozestup při stavbě signálů tažením rubidium@6872: STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TIP :{BLACK}Snížit rozestup mezi signály rubidium@6872: STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TIP :{BLACK}Zvýšit rozestup mezi signály rubidium@6871: ########