diff -r 4cc327ad39d5 -r 35756db7e577 src/lang/french.txt --- a/src/lang/french.txt Sat Jun 02 19:59:29 2007 +0000 +++ b/src/lang/french.txt Sat Jul 14 19:42:58 2007 +0000 @@ -11,8 +11,8 @@ STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Hors limites STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Trop près des bords de la carte STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Fonds insuffisants{}Somme de {CURRENCY} requise -STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY64} -STR_0005 :{RED}{CURRENCY64} +STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY} +STR_0005 :{RED}{CURRENCY} STR_EMPTY : STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Terrain plat requis STR_0008_WAITING :{BLACK}En attente: {WHITE}{STRING} @@ -496,7 +496,7 @@ STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Municipalité: {LTBLUE}{STRING} STR_01A9_NONE :Aucun STR_01AA_NAME :{BLACK}Nom -STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} +STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{VEHICLE} ############ range for days starts STR_01AC_1ST :1er @@ -779,6 +779,7 @@ STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Niveau de Difficulté STR_02C7_CONFIG_PATCHES :Configuration Avancée STR_NEWGRF_SETTINGS :Paramètres Newgrf +STR_TRANSPARENCY_OPTIONS :Options de transparence STR_GAMEOPTMENU_0A : STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Afficher le nom des villes STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Afficher le nom des stations @@ -806,7 +807,6 @@ STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Carte du monde STR_EXTRA_VIEW_PORT :Vue supplémentaire STR_SIGN_LIST :Liste des panneaux -STR_TRANSPARENCY_OPTIONS :Options de transparence STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Annuaire des villes STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Population mondiale : {COMMA} STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Vue {COMMA} @@ -884,7 +884,7 @@ STR_TOWNNAME_FRENCH :Français STR_TOWNNAME_GERMAN :Allemand STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH :Anglais (Additionels) -STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :Latino-Americain +STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :Latino-Americains STR_TOWNNAME_SILLY :Drôles STR_TOWNNAME_SWEDISH :Suédois STR_TOWNNAME_DUTCH :Hollandais @@ -894,13 +894,13 @@ STR_TOWNNAME_NORWEGIAN :Norvégiens STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Hongrois STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Autrichiens -STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Roumain +STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Roumains STR_TOWNNAME_CZECH :Tchèques -STR_TOWNNAME_SWISS :Suisse +STR_TOWNNAME_SWISS :Suisses STR_TOWNNAME_DANISH :Danois STR_TOWNNAME_TURKISH :Turques -STR_TOWNNAME_ITALIAN :Italien -STR_TOWNNAME_CATALAN :Catalan +STR_TOWNNAME_ITALIAN :Italiens +STR_TOWNNAME_CATALAN :Catalans ############ end of townname region STR_CURR_GBP :Livre (£) @@ -1035,7 +1035,10 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Livrer la cargaison seulement sur demande: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Permettre la construction de longs ponts: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Permettre l'ordre d'aller au dépôt: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND :{LTBLUE}Permettre la construction de ressources primaires: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :{LTBLUE}Méthode de construction manuelle des industries primaires: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :aucune +STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :comme les autres industries +STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :prospection STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Permettre plusieurs industries similaires par ville: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Permettre plusieurs industries similaires à proximité: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Afficher la date complète dans la barre d'état: {ORANGE}{STRING} @@ -1104,7 +1107,19 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :{LTBLUE}Vitesse de défilement avec molette: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_PAUSE_ON_NEW_GAME :{LTBLUE}Pause automatique en début de nouvelle partie: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :{LTBLUE}Utiliser la liste de véhicules avancée: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS :{LTBLUE}Utiliser les indicateurs de chargement: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_ALLOW :{LTBLUE}Activer les horaires pour les véhicules: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_IN_TICKS :{LTBLUE}Afficher l'horaire en ticks plutôt qu'en jours: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE :{LTBLUE}Type de rail par défaut (après nouvelle partie/chargement): {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL :Rail normal +STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL :Rail électrifié +STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MONORAIL :Monorail +STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MAGLEV :Maglev +STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :Premier disponible +STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :Dernier disponible +STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :Le plus utilisé +STR_CONFIG_PATCHES_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE :{LTBLUE}Afficher les outils de construction quand aucun véhicule approprié n'est disponible: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Nombre de trains max. par joueur: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Nombre de véhicules routiers max. par joueur: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Nombre d'aéronefs max. par joueur: {ORANGE}{STRING} @@ -1187,7 +1202,7 @@ STR_CHEATS :{WHITE}Triches STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Les cases à cocher indiquent que vous avez déjà utilisé cette triche auparavant STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Attention ! Vous êtes sur le point de trahir vos adversaires. Gardez en tête qu'une telle honte sera gardée en mémoire pour l'éternité. -STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Augmenter l'argent de {CURRENCY64} +STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Augmenter l'argent de {CURRENCY} STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}Jouer en tant que joueur n°: {ORANGE}{COMMA} STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Bulldozer magique (enlèvement industries et objets fixes): {ORANGE}{STRING} STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Les tunnels peuvent se croiser: {ORANGE}{STRING} @@ -1227,7 +1242,7 @@ STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE :{WHITE}Etes-vous sûr de vouloir créer un terrain aléatoire? STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Beaucoup de villes au hasard STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Couvrir la carte avec des villes placées aléatoirement -STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}Beaucoup d'industries au hasard +STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :Beaucoup d'industries au hasard STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Couvrir la carte avec des industries placées au hasard STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Ne peut pas générer les industries... @@ -1398,6 +1413,31 @@ STR_NETWORK_LANG_ENGLISH :Anglais STR_NETWORK_LANG_GERMAN :Allemand STR_NETWORK_LANG_FRENCH :Français +STR_NETWORK_LANG_BRAZILIAN :Brésilien +STR_NETWORK_LANG_BULGARIAN :Bulgare +STR_NETWORK_LANG_CHINESE :Chinois +STR_NETWORK_LANG_CZECH :Tchèque +STR_NETWORK_LANG_DANISH :Danois +STR_NETWORK_LANG_DUTCH :Hollandais +STR_NETWORK_LANG_ESPERANTO :Esperanto +STR_NETWORK_LANG_FINNISH :Finlandais +STR_NETWORK_LANG_HUNGARIAN :Hongrois +STR_NETWORK_LANG_ICELANDIC :Islandais +STR_NETWORK_LANG_ITALIAN :Italien +STR_NETWORK_LANG_JAPANESE :Japonais +STR_NETWORK_LANG_KOREAN :Coréen +STR_NETWORK_LANG_LITHUANIAN :Lithuanien +STR_NETWORK_LANG_NORWEGIAN :Norvégien +STR_NETWORK_LANG_POLISH :Polonais +STR_NETWORK_LANG_PORTUGUESE :Portuguais +STR_NETWORK_LANG_ROMANIAN :Roumain +STR_NETWORK_LANG_RUSSIAN :Russe +STR_NETWORK_LANG_SLOVAK :Slovaque +STR_NETWORK_LANG_SLOVENIAN :Slovène +STR_NETWORK_LANG_SPANISH :Espagnol +STR_NETWORK_LANG_SWEDISH :Suédois +STR_NETWORK_LANG_TURKISH :Turc +STR_NETWORK_LANG_UKRAINIAN :Ukrainien ############ End of leave-in-this-order STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Préparation de la partie @@ -1417,9 +1457,9 @@ STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Nom de la compagnie : {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Inauguration : {WHITE}{NUM} -STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Valeur de la compagnie : {WHITE}{CURRENCY64} -STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Argent courant : {WHITE}{CURRENCY64} -STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Revenus de l'année dernière : {WHITE}{CURRENCY64} +STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Valeur de la compagnie : {WHITE}{CURRENCY} +STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Argent courant : {WHITE}{CURRENCY} +STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Revenus de l'année dernière : {WHITE}{CURRENCY} STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Performance : {WHITE}{NUM} STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Véhicules : {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} @@ -1654,7 +1694,7 @@ STR_TOWN_LABEL :{WHITE}{TOWN} STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN} STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} -STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{STRING} +STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN} STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}L'édifice doit d'abord être démolit STR_2005 :{WHITE}{TOWN} STR_2006_POPULATION :{BLACK}Population: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Maisons: {ORANGE}{COMMA} @@ -1687,7 +1727,7 @@ STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Afficher des informations sur la municipalité STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}Municipalité de {TOWN} STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Qualité de service des compagnies: -STR_2024 :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}: {ORANGE}{STRING} +STR_2024 :{YELLOW}{COMPANY}{COMPANYNUM}: {ORANGE}{STRING} STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Subventions STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Offres de subvention pour le transport de: STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} de {STRING} à {STRING} @@ -1758,7 +1798,7 @@ STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...il y a déjà des arbres STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...l'endroit ne convient pas STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Plantation impossible... -STR_2806 :{WHITE}{STRING} +STR_2806 :{WHITE}{SIGN} STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...trop de panneaux STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Place du panneau impossible... STR_280A_SIGN :Panneau @@ -1867,6 +1907,7 @@ STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Rivage ou berge STR_3806_SHIP_DEPOT :Dépôt naval STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Impossible de construire sur l'eau +STR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}Vous devez d'abord détruire le canal ##id 0x4000 STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Sauvegarder la partie @@ -1876,9 +1917,14 @@ STR_4004 :{COMPANY}, {DATE_LONG} STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA} Mo libre{P "" s} STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Impossible d'accéder au disque -STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}La sauvegarde à échoué +STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}La sauvegarde à échoué{}{STRING} STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Impossible de supprimer le fichier -STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Le chargement à échoué +STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Le chargement à échoué{}{STRING} +STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_INTERNAL_ERROR :Erreur interne: {STRING} +STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_SAVEGAME :Sauvegarde corrompue - {STRING} +STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME :Sauvegarde modifiée avec une version plus récente +STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE :Fichier illisibble +STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE :Fichier non modifiable STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Liste des disques, répertoires, et fichiers de sauvegarde STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Nom sélectionné pour la sauvegarde STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Supprime la sauvegarde sélectionnée @@ -1935,6 +1981,13 @@ STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Nécessite: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING} ############ range for requires ends +############ range for produces starts +STR_INDUSTRY_WINDOW_WAITING_FOR_PROCESSING :{BLACK}Marchandise en attente d'être utilisée: +STR_INDUSTRY_WINDOW_WAITING_STOCKPILE_CARGO :{YELLOW}{CARGO}{BLACK} +STR_4827_PRODUCES :{BLACK}Produit: {YELLOW}{STRING} +STR_4828_PRODUCES :{BLACK}Produit: {YELLOW}{STRING}, {STRING} +############ range for produces ends + STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Production le mois dernier: STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{BLACK} ({COMMA}% transporté) STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centrer la vue sur l'industrie @@ -2049,8 +2102,7 @@ STR_SV_STNAME_LOWER :Bas {STRING} STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING} Héliport STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} Forêt - -STR_SV_GROUP_NAME :{GROUP} +STR_SV_STNAME_FALLBACK :{STRING} Station #{NUM} ############ end of savegame specific region! @@ -2070,7 +2122,7 @@ STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}Arrivée des concurents: {ORANGE}{STRING} STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Nombre de villes: {ORANGE}{STRING} STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Nombre d'industries: {ORANGE}{STRING} -STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Prêt initial maximum: {ORANGE}{CURRENCY} +STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Emprunt initial maximum: {ORANGE}{CURRENCY} STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Taux d'interêt initial: {ORANGE}{COMMA}% STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Coûts d'entretien: {ORANGE}{STRING} STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Vitesse de développement des concurents: {ORANGE}{STRING} @@ -2130,7 +2182,7 @@ ##id 0x7000 STR_7000 : -STR_7001 :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} +STR_7001 :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} STR_7002_PLAYER :(Joueur {COMMA}) STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Nouveau visage STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}Couleur @@ -2142,7 +2194,7 @@ STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Nom du P.D.G. STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Impossible de changer le nom de compagnie... STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Impossible de changer le nom du P.D.G. ... -STR_700E_FINANCES :{WHITE}Finances: {COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} +STR_700E_FINANCES :{WHITE}Finances: {COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Dépenses/Revenus STR_7010 :{WHITE}{NUM} STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Construction @@ -2158,23 +2210,23 @@ STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Revenu naval STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Intérêts du prêt STR_701D_OTHER :{GOLD}Autres -STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY64} -STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY64} +STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY} +STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY} STR_7020_TOTAL :{WHITE}Total: -STR_7021 :{COMPANY}{PLAYERNAME} +STR_7021 :{COMPANY}{COMPANYNUM} STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Graphique du Revenu -STR_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT64} +STR_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT} STR_7024 :{COMMA} STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Graphique du profit d'opération STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Equilibre bancaire -STR_7027_LOAN :{WHITE}Prêt -STR_MAX_LOAN :{WHITE}Emprunt maximum : {BLACK}{CURRENCY64} -STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY64} -STR_7029_BORROW :{BLACK}Emprunter {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} -STR_702A_REPAY :{BLACK}Rembourser {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} +STR_7027_LOAN :{WHITE}Emprunt +STR_MAX_LOAN :{WHITE}Emprunt maximum : {BLACK}{CURRENCY} +STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY} +STR_7029_BORROW :{BLACK}Emprunter {SKIP}{SKIP}{CURRENCY} +STR_702A_REPAY :{BLACK}Rembourser {SKIP}{SKIP}{CURRENCY} STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...le prêt maximum est de {CURRENCY} STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Impossible d'emprunter plus... -STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...Prêt déjà remboursé +STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...emprunt déjà remboursé STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...{CURRENCY} nécessaires STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Impossible de rembourser... STR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}On ne peut pas distribuer de l'argent qui est emprunté à la banque... @@ -2210,8 +2262,8 @@ STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Historique de performance (performance max=1000) STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Valeur de la compagnie STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}Classement des compagnies -STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}' -STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}' +STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}' +STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}' STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}La compagnie de transport à des ennuis! STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} va être en banqueroute si ses performances ne s'améliorent pas! STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{PLAYERNAME}{}(Président) @@ -2249,7 +2301,7 @@ STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Récession mondiale!{}{}Les experts financiers craignent le pire! STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Fin de la récession!{}{}La reprise redonne confiance aux industries! STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Bascule entre une grande/petite fenêtre -STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}Valeur de la compagnie : {WHITE}{CURRENCY64} +STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}Valeur de la compagnie : {WHITE}{CURRENCY} STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Acheter 25% de la compagnie STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Vendre 25% de la compagnie STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Acheter 25% de la compagnie @@ -2561,7 +2613,7 @@ ##id 0x8800 STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Dépôt ferroviaire STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Les habitants célèbrent{}l'arrivée du premier train à {STATION}! -STR_8802_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Détails) +STR_8802_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Détails) STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Train présent STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING} STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING} @@ -2582,6 +2634,13 @@ STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Aller sans s'arrêter au dépôt de {TOWN} STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Aller faire l'entretien sans s'arrêter au dépôt de {TOWN} +STR_TIMETABLE_GO_TO :{STRING} {STRING} +STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :Voyager (sans horaires) +STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :Voyager pendant {STRING} +STR_TIMETABLE_STAY_FOR :et rester pendant {STRING} +STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} jour{P "" s} +STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA} tick{P "" s} + STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}En route pour le dépôt de {TOWN} STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}En route pour le dépôt de {TOWN}, {VELOCITY} STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Entretien au dépôt de {TOWN} @@ -2623,13 +2682,15 @@ STR_REFIT :{BLACK}Réaménager STR_REFIT_TIP :{BLACK}Choisir pour quelle cargaison réaménager pour cet ordre. Ctrl-clic pour retirer l'instruction de réaménagement STR_REFIT_ORDER :(Réaménager pour {STRING}) +STR_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}Horaire +STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Basculer vers la vue horaire STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Ordres) STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Fin des ordres - - STR_FULLLOAD_OR_SERVICE :{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_SERVICE :{BLACK}Entretien STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossible de construire le véhicule ferroviaire... -STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Construit en: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valeur: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Valeur: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Construit en: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valeur: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Valeur: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_882E :{WHITE}{VEHICLE} STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Chargement/déchargement STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Le train doit être stoppé dans un dépôt @@ -2639,6 +2700,9 @@ STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Impossible d'insérer un nouvel ordre... STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Impossible de supprimer cet ordre... STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Impossible de modifier cet ordre... +STR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER :{WHITE}Impossible de déplacer cet ordre... +STR_CAN_T_SKIP_ORDER :{WHITE}Impossible de sauter l'ordre courant... +STR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :{WHITE}Impossible de sauter l'ordre sélectionné... STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Impossible de déplacer le véhicule... STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR :{WHITE}L'engin de queue suivra toujours sa contre-partie avant STR_8838_N_A :N/D{SKIP} @@ -2670,12 +2734,16 @@ STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Afficher la capacité de chaque wagon STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Afficher la capacité totale du train, par type de cargaison STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Liste des ordres - Cliquer sur un ordre pour le sélectionner. Cliquer avec Ctrl déplace la vue sur la station -STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Sauter l'ordre courant, et enchaîner sur le suivant +STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Sauter l'ordre courant, et enchaîner sur le suivant. Ctrl-clic pour sauter l'ordre sélectionné STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Supprime l'ordre sélectionné STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Transformer l'ordre sélectionné en Sans-Arrêt STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Insérer un nouvel ordre STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Forcer le véhicule à attendre un chargement complet pour l'ordre sélectionné STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Forcer le véhicule à attendre un déchargement complet pour l'ordre sélectionné +STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}Horaire - cliquer sur un ordre pour le séléctionner. +STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Modifier la durée de l'ordre séléctionné +STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Annuler la durée de l'ordre séléctionné +STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Remet à zéro le compteur de retard, le véhicule sera donc à l'heure STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Sauter cet ordre tant qu'aucun entretien n'est requis STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Prix: {CURRENCY} Poids: {WEIGHT_S}{}Vitesse: {VELOCITY} Puissance: {POWER}{}Coût d'entretien: {CURRENCY}/an{}Capacité: {CARGO} STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}En panne @@ -2697,6 +2765,8 @@ STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Impossible de renommer le type de train... STR_886D_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Forcer le véhicule à vider sa cargaison pour l'ordre sélectionné STR_886F_TRANSFER :{BLACK}Transfert +STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Annuler durée +STR_RESET_LATENESS :{BLACK}RAZ compteur de retard STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Ralentit STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Ralentit, {VELOCITY} @@ -2705,8 +2775,20 @@ STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :Cette voie n'a pas de caténaire, le train ne peut pas démarrer STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nouv{G eau el elle} {STRING} disponible! -STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} -STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Nouv{G eau el elle} {STRING} disponible! - {STRING} +STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT}{ENGINE} +STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Nouv{G eau el elle} {STRING} disponible! - {ENGINE} + +STR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}Impossible d'affecter un horaire au véhicule... +STR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}Les véhicules ne peuvent attendre qu'aux stations. +STR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}Ce véhicule ne s'arrête pas à cette station. +STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Modifier durée +STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :Ce véhicule est à l'heure +STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :Ce véhicule est en retard de {STRING} +STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :Ce véhicule est en avance de {STRING} +STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :Cet horaire prendra {STRING} pour s'achever +STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :Cet horaire prendra au moins {STRING} pour s'achever (horaire incomplet) +STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Autoremplir +STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Remplit l'horaire automatiquement avec les valeurs du premier trajet ##id 0x9000 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Véhicule Routier présent @@ -2722,7 +2804,7 @@ STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Vitesse max.: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit de cette année: {LTBLUE}{CURRENCY} (année dernière: {CURRENCY}) STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Fiabilité: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Pannes depuis le dernier entretien: {LTBLUE}{COMMA} -STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Construit en: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valeur: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Construit en: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valeur: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Capacité: {LTBLUE}{CARGO} STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...doit être à l'arrêt dans un dépôt routier STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossible de vendre le véhicule... @@ -2749,6 +2831,8 @@ STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Choix du véhicule - cliquer sur un véhicule pour obtenir des informations STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Construire le véhicule sélectionné STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Prix: {CURRENCY}{}Vitesse: {VELOCITY}{}Coût d'entretien: {CURRENCY}/an{}Capacité: {CARGO} +STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Capacité: {LTBLUE} +STR_BARE_CARGO :{CARGO} STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Renommer le véhicule STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossible de renommer le véhicule... @@ -2796,7 +2880,7 @@ STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Vitesse max.: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit cette année: {LTBLUE}{CURRENCY} (l'an dernier: {CURRENCY}) STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Fiabilité: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Pannes depuis le dernier entretien: {LTBLUE}{COMMA} -STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Construit: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valeur: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Construit: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valeur: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Capacité: {LTBLUE}{CARGO} STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Impossible d'arrêter/démarrer le navire... STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Impossible d'envoyer le navire au dépôt... @@ -2864,7 +2948,7 @@ STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Vitesse max.: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profits cette année: {LTBLUE}{CURRENCY} (l'an dernier: {CURRENCY}) STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Fiabilité: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Pannes depuis le dernier service: {LTBLUE}{COMMA} -STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Construit: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valeur: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Construit: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valeur: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Impossible d'envoyer l'aéronef au hangar... STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}En route pour le hangar de {STATION} STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}En route pour le hangar de {STATION}, {VELOCITY} @@ -2917,6 +3001,8 @@ STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Aller au hangar {STATION} SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Entretien au hangar {STATION} +STR_TIMETABLE_TITLE :{WHITE}{VEHICLE} (Horaire) + ##id 0xB000 STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}Désastre impliquant un Zeppelin à {STATION}! STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Un véhicule routier est détruit dans une collision avec un 'OVNI'! @@ -2945,7 +3031,7 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED :{BLACK}Livré : STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO :{BLACK}Cargo : STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Argent : -STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Prêt : +STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Emprunt : STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Total : ############ End of order list STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP :{BLACK}Nombre de véhicules. Ceci inclut les véhicules routiers, les trains, les navies et les aéronefs. @@ -3232,6 +3318,14 @@ STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Transparence des éléments constructibles tels que stations, dépôts, points de contrôle et caténaire STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Transparence des ponts STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Transparence des structures telles que phares et antennes +STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC :{BLACK}Basculer la transparence pour les indicateurs de chargement + +STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW} +STR_PERCENT_UP :{WHITE}{NUM}%{UPARROW} +STR_PERCENT_DOWN_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{DOWNARROW} +STR_PERCENT_DOWN :{WHITE}{NUM}%{DOWNARROW} +STR_PERCENT_UP_DOWN_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}{DOWNARROW} +STR_PERCENT_UP_DOWN :{WHITE}{NUM}%{UPARROW}{DOWNARROW} ##### Mass Order STR_GROUP_NAME_FORMAT :Groupe {COMMA} @@ -3269,4 +3363,22 @@ STR_PROFIT_GOOD_THIS_YEAR_BAD_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Profit cette année: {GREEN}{CURRENCY} {BLACK}(an dernier: {RED}{CURRENCY}{BLACK}) STR_PROFIT_BAD_THIS_YEAR_BAD_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Profit cette année: {RED}{CURRENCY} {BLACK}(an dernier: {RED}{CURRENCY}{BLACK}) +STR_COMPANY_NAME :{COMPANY} +STR_ENGINE_NAME :{ENGINE} +STR_GROUP_NAME :{GROUP} +STR_PLAYER_NAME :{PLAYERNAME} +STR_SIGN_NAME :{SIGN} +STR_VEHICLE_NAME :{VEHICLE} + +STR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}Le nom doit être unique + +#### Improved sign GUI +STR_NEXT_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Aller au panneau suivant +STR_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Aller au panneau précédent + ######## + +STR_FUND_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Fonder +STR_PROSPECT_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Prospecter +STR_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Construire +STR_INDUSTRY_SELECTION_HINT :{BLACK}Choisissez l'industrie appropriée dans cette liste