diff -r 703ab46c030e -r 4cff0d575f0b src/lang/galician.txt --- a/src/lang/galician.txt Wed Apr 09 21:33:36 2008 +0000 +++ b/src/lang/galician.txt Wed Apr 09 22:01:23 2008 +0000 @@ -2427,20 +2427,6 @@ STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Celebración cidadá . . .{}Chega o primeiro tren a {STATION}! STR_8802_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalles) STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Hai un tren no camiño -STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING} -STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING} -STR_8806_GO_TO :Ir a {STATION} -STR_GO_TO_TRANSFER :Ir a {STATION} (Transferir e coller carga) -STR_8807_GO_TO_UNLOAD :Ir a {STATION} (Descargar) -STR_GO_TO_TRANSFER_UNLOAD :Ir a {STATION} (Transferir e sair valeiro) -STR_8808_GO_TO_LOAD :Ir a {STATION} (Cargar) -STR_GO_TO_TRANSFER_LOAD :Ir a {STATION} (Transferir e esperar a cargar) -STR_880A_GO_NON_STOP_TO :Ir sen parar a {STATION} -STR_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER :Ir sen parar a {STATION} (Transferir e coller carga) -STR_880B_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD :Ir sen parar a {STATION} (Descargar) -STR_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD :Ir sen parar a {STATION} (Descargar e saír baleiro) -STR_880C_GO_NON_STOP_TO_LOAD :Ir sen parar a {STATION} (Cargar) -STR_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD :Ir sen parar a {STATION} (Transferir e esperar a cargar) STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT :Ir o Depósito De Trens de {TOWN} STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Face-lo servicio no Depósito de Trens de {TOWN} STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Ir sen paradas o Depósito de Trens de {TOWN}