diff -r 10836820b2bc -r e0b2d7d37916 lang/brazilian_portuguese.txt --- a/lang/brazilian_portuguese.txt Mon Mar 19 20:38:26 2007 +0000 +++ b/lang/brazilian_portuguese.txt Mon Mar 19 21:04:06 2007 +0000 @@ -592,6 +592,7 @@ STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Chegada do primeiro veículo à estação de um oponente STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Acidentes / desastres STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Informações da empresa +STR_NEWS_OPEN_CLOSE :{YELLOW}Abrir / fechar industrias STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Alterações econômicas STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Avisos / informações dos veículos do jogador STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Novos veículos @@ -731,7 +732,6 @@ STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Colocar farol STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Colocar transmissor STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Define área desértica.{} Pressione e segure CTRL para removê-la -STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Define área de água.{} Ela irá inundar quando no nível do mar STR_0290_DELETE :{BLACK}Remover STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Remover esta cidade completamente STR_0292_SAVE_SCENARIO :Salvar cenário @@ -940,11 +940,11 @@ STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Resolução da tela STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Selecione a resolução de tela que deseja utilizar +STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Selecionar a resolução da tela que deseja utilizar STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Formato da foto STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Selecione o formato de foto que deseja utilizar +STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Selecionar o formato de foto que deseja utilizar STR_AUTOSAVE_1_MONTH :A cada mês STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Falha ao salvar automaticamente @@ -1209,7 +1209,7 @@ STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Plantar árvores de tipo aleatório STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Impossível construir canais aqui... -STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Construir canais +STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Construir canais. STR_LANDINFO_CANAL :Canal STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Impossível construir eclusas aqui... @@ -2220,9 +2220,9 @@ STR_LIVERY_ROADVEH_TIP :{BLACK}Exibir os esquemas de cor de automóveis STR_LIVERY_SHIP_TIP :{BLACK}Exibir esquemas de cor de embarcação STR_LIVERY_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Exibir esquemas de cor de aviões -STR_LIVERY_PRIMARY_TIP :{BLACK}Seleciona a cor principal para o esquema selecionado -STR_LIVERY_SECONDARY_TIP :{BLACK}Seleciona a cor secundária para o esquema selecionado -STR_LIVERY_PANEL_TIP :{BLACK}Selecione um esquema a mudar, ou múltiplos esquemas com CTRL+clique. Marque a opção para utilizar o esquema +STR_LIVERY_PRIMARY_TIP :{BLACK}Escolha a cor principal para o esquema selecionado +STR_LIVERY_SECONDARY_TIP :{BLACK}Escolha a cor secundária para o esquema selecionado +STR_LIVERY_PANEL_TIP :{BLACK}Selecionar um esquema de cores para mudar, ou múltiplos esquemas com CTRL+clique. Marque a opção para utilizar o esquema ##id 0x8000 STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Vapor) @@ -2553,7 +2553,7 @@ STR_8827_FULL_LOAD :{BLACK}Carga STR_8828_UNLOAD :{BLACK}Descarga STR_REFIT :{BLACK}Readaptar -STR_REFIT_TIP :{BLACK}Selecione a adaptação na ordem atual. CTRL + Clique para remover a instrução +STR_REFIT_TIP :{BLACK}Selecionar a adaptação na ordem atual. CTRL + Clique para remover a instrução STR_REFIT_ORDER :(Readaptar para {STRING}) STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Ordens) STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Fim de Ordens - - @@ -2609,8 +2609,6 @@ STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}A ordem selecionada fará com que o veículo espere carregar completamente STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}A ordem selecionada forçará o veículo a descarregar STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Saltar esta ordem a menos que seja necessário manutenção -STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nov{G o a} {STRING} agora disponível! -STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Custo: {CURRENCY} Peso: {WEIGHT_S}{}Velocidade: {VELOCITY} Potência: {POWER}{}Custo de circulação: {CURRENCY}/ano{}Capacidade: {CARGO} STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Quebrado STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Idade: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Custo de circulação: {LTBLUE}{CURRENCY}/ano @@ -2637,6 +2635,10 @@ STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}Sem força STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :Essa linha não tem energia, portanto o trem não parte +STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Novo {STRING} agora disponível! +STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} +STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Novo {STRING} agora disponível! - {STRING} + ##id 0x9000 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Automóvel no caminho STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Automóve{P l is} @@ -2677,8 +2679,6 @@ STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Centrar visualização na localização da garagem STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Lista de automóveis - clique num automóvel para informações STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Construir o veículo selecionado -STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Novo automóvel agora disponível! -STR_9029 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Custo: {CURRENCY}{}Velocidade: {VELOCITY}{}Custo de circulação: {CURRENCY}/ano{}Capacidade: {CARGO} STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Renomear automóvel @@ -2750,8 +2750,6 @@ STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centrar visualização na localização da embarcação STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Enviar embarcação para o depósito. CTRL+clique fará apenas manutenção STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Exibir detalhes da embarcação -STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nova embarcação agora disponível! -STR_982D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Custo: {CURRENCY} Velocidade Máx.: {VELOCITY}{}Capacidade: {CARGO}{}Custo de circulação: {CURRENCY}/ano STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Renomear embarcação @@ -2824,8 +2822,6 @@ STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Centrar visualização na localização da aeronave STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Enviar aeronave para o hangar STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Exibir detalhes da aeronave -STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nova aeronave agora disponível! -STR_A02D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Custo: {CURRENCY} Velocidade Máx.: {VELOCITY}{}Capacidade: {COMMA} passageiros, {COMMA} sacos de correio{}Custo de circulação: {CURRENCY}/ano STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Renomear aeronave @@ -2903,6 +2899,7 @@ STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}SomaMD5 (verf. de segurança): {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Você está prestes a efetuar alterações neste jogo atual; isto pode danificar o OpenTTD. {}Tem absoluta certeza que deseja fazer isto? + STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Adicionar STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Adiciona um NewGRF à lista STR_NEWGRF_REMOVE :{BLACK}Remover @@ -3001,11 +2998,11 @@ STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Parar Substituição STR_NOT_REPLACING :{BLACK}Não substituindo STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Nenhum veículo selecionado -STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Selecione o tipo de motor para substituir -STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Selecione o novo tipo de motor para substituir o que selecionou à esquerda +STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Selecionar o tipo de motor para substituir +STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Selecionar o novo tipo de motor para substituir o que selecionou à esquerda STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Pressione para parar a subsituição do tipo de motor que selecionou à esquerda STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON :{BLACK}Pressione para iniciar a substituição do tipo de motor que selecionou à esquerda, com o tipo de motor selecionado à direita -STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Selecione o tipo de carga para o qual deseja efetuar a substituição dos motores +STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Escolha o tipo de carga para o qual deseja efetuar a substituição dos motores STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Exibe o tipo de motor que substituirá o que está selecionado à esquerda, se algum STR_REPLACE_HELP :{BLACK}Permite substituir um tipo de motor por outro tipo, quando trens do tipo original entram num depósito STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Remoção de vagões: {ORANGE}{SKIP}{STRING} @@ -3140,4 +3137,7 @@ STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}Comprimento: {NUM}{}Diferença de Altura: {NUM} m STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Area: {NUM} x {NUM}{}Diferença de altura: {NUM} m +############ Date formatting + ######## +