(svn r2172) [Translations] Translations from the last two days (37 strs/11 langs)
authormiham
Sat, 09 Apr 2005 06:19:08 +0000
changeset 1668 5ca7467051d8
parent 1667 0cb8b220c705
child 1669 5ea4a31fcf53
(svn r2172) [Translations] Translations from the last two days (37 strs/11 langs)
lang/brazilian_portuguese.txt
lang/catalan.txt
lang/czech.txt
lang/dutch.txt
lang/french.txt
lang/german.txt
lang/hungarian.txt
lang/polish.txt
lang/portuguese.txt
lang/romanian.txt
lang/swedish.txt
--- a/lang/brazilian_portuguese.txt	Sat Apr 09 06:15:16 2005 +0000
+++ b/lang/brazilian_portuguese.txt	Sat Apr 09 06:19:08 2005 +0000
@@ -422,6 +422,7 @@
 STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Baixar um canto do terreno
 STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Levantar um canto do terreno
 STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                                :{BLACK}Barra de rolamento - rola a lista acima/abaixo
+STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                                    :{BLACK}Barra de rolagem - Move a lista para esquerda/direita
 STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP                              :{BLACK}Mostrar contornos do terreno no mapa
 STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP                                   :{BLACK}Mostrar veículos no mapa
 STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP                                 :{BLACK}Mostrar indústrias no mapa
@@ -564,6 +565,8 @@
 STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE                            :{YELLOW}Alteraçőes de aceitaçăo de carga
 STR_020E_SUBSIDIES                                              :{YELLOW}Subsídios
 STR_020F_GENERAL_INFORMATION                                    :{YELLOW}Informaçőes gerais
+STR_MESSAGES_ALL                                                :{YELLOW}Configuraçőes para todos os tipos de mensagem(on/off/resumo)
+STR_MESSAGE_SOUND                                               :{YELLOW}Tocar som para notícias resumidas
 STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO                       :{WHITE}...Muito distante do destino anterior
 STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED                              :{BIGFONT}{BLACK}Top de companhias que chegaram a {NUMU16}{}({STRING} Nivél)
 STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME                                  :{BIGFONT}{BLACK}Tabela da Liga de Companhias em {NUMU16}
--- a/lang/catalan.txt	Sat Apr 09 06:15:16 2005 +0000
+++ b/lang/catalan.txt	Sat Apr 09 06:19:08 2005 +0000
@@ -422,6 +422,7 @@
 STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Rebaixar una cantonada del terreny
 STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Elevar una cantonada del terreny
 STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                                :{BLACK}Barra de desplaçament - desplaça la llista amunt/avall
+STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                                    :{BLACK}Barra de desplaçament - desplaça la llista dreta/esquerra
 STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP                              :{BLACK}Mostrar els limits de terreny en el mapa
 STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP                                   :{BLACK}Mostrar els vehicles en el mapa
 STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP                                 :{BLACK}Mostrar les indústries en el mapa
@@ -564,6 +565,8 @@
 STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE                            :{YELLOW}Canvis en admisió de cŕrrega
 STR_020E_SUBSIDIES                                              :{YELLOW}Subvencions
 STR_020F_GENERAL_INFORMATION                                    :{YELLOW}Informació General
+STR_MESSAGES_ALL                                                :{YELLOW}Adjust per tots els tipus de missatge (actiu/inactiu/resum)
+STR_MESSAGE_SOUND                                               :{YELLOW}Emetre so per als nous missatges resumits
 STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO                       :{WHITE}...massa lluny del destí previ
 STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED                              :{BIGFONT}{BLACK}Principals Empreses en asolir el Nivell {NUMU16}{}({STRING} )
 STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME                                  :{BIGFONT}{BLACK}Taula de Lliga d'Empreses a {NUMU16}
--- a/lang/czech.txt	Sat Apr 09 06:15:16 2005 +0000
+++ b/lang/czech.txt	Sat Apr 09 06:19:08 2005 +0000
@@ -421,7 +421,8 @@
 STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC                                 :{BLACK}Demolice budov, atd.
 STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Snizit roh zeme
 STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Zvysit roh zeme
-STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                                :{BLACK}Posuvník - posouvá výpisem nahoru nebo dolu ci doleva nebo doprava
+STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                                :{BLACK}Posuvník - posouvá výpisem nahoru nebo dolu
+STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                                    :{BLACK}Posuvník - posouvá výpisem doleva nebo doprava
 STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP                              :{BLACK}Zobrazit na mape relief krajiny
 STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP                                   :{BLACK}Zobrazit na mape dopravní prostredky
 STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP                                 :{BLACK}Zobrazit na mape prumysl
@@ -564,6 +565,8 @@
 STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE                            :{YELLOW}Zmeny prijmu zbozi
 STR_020E_SUBSIDIES                                              :{YELLOW}Dotace
 STR_020F_GENERAL_INFORMATION                                    :{YELLOW}Obecné informace
+STR_MESSAGES_ALL                                                :{YELLOW}Nastavení vsech zpráv (zapnuty/vypnuty/strucne)
+STR_MESSAGE_SOUND                                               :{YELLOW}Prehrat zvuk pro strucne novinové zprávy
 STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO                       :{WHITE}...prilis daleko od predchazejiciho cile
 STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED                              :{BIGFONT}{BLACK}Nejlepsi spolecnosti, které dosáhly {NUMU16}{}({STRING} uroven)
 STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME                                  :{BIGFONT}{BLACK}Tabulka spolecnosti v roce {NUMU16}
@@ -694,6 +697,7 @@
 STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE                                       :{BLACK}Umistit majak
 STR_028E_PLACE_TRANSMITTER                                      :{BLACK}Umistit vysilac
 STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}Vytvorit poustni oblast
+STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}Vytvorit vodní plochu (sousední dílky se zaplaví také, kdyz jsou na úrovni more)
 STR_0290_DELETE                                                 :{BLACK}Smaz
 STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}Smazat celé toto mesto
 STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :Ulozit mapu
--- a/lang/dutch.txt	Sat Apr 09 06:15:16 2005 +0000
+++ b/lang/dutch.txt	Sat Apr 09 06:19:08 2005 +0000
@@ -422,6 +422,7 @@
 STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Verlaag een hoek van het land
 STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Verhoog een hoek van het land
 STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                                :{BLACK}Scrollbalk - scroll door de lijst
+STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                                    :{BLACK}Schuifbalk - verschuift de lijst naar links/rechts
 STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP                              :{BLACK}Toon landcontouren op de kaart
 STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP                                   :{BLACK}Toon voertuigen op de kaart
 STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP                                 :{BLACK}Toon industrieën op de kaart
@@ -564,6 +565,8 @@
 STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE                            :{YELLOW}Verandering geaccepteerde goederen
 STR_020E_SUBSIDIES                                              :{YELLOW}Subsidies
 STR_020F_GENERAL_INFORMATION                                    :{YELLOW}Algemene informatie
+STR_MESSAGES_ALL                                                :{YELLOW}Instelling voor alle berichttypes (aan/uit/samenvatting)
+STR_MESSAGE_SOUND                                               :{YELLOW}Speel een geluid af voor samengevatte nieuwsberichten
 STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO                       :{WHITE}...te ver van vorige bestemming
 STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED                              :{BIGFONT}{BLACK}Top bedrijven die {NUMU16} bereikt hebben{}({STRING} Niveau)
 STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME                                  :{BIGFONT}{BLACK}Bedrijfswedstrijdtabel in {NUMU16}
--- a/lang/french.txt	Sat Apr 09 06:15:16 2005 +0000
+++ b/lang/french.txt	Sat Apr 09 06:19:08 2005 +0000
@@ -422,6 +422,7 @@
 STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Abaisser le terrain
 STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Élever le terrain
 STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                                :{BLACK}Barre de défilement - défile la liste en haut/en bas
+STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                                    :{BLACK}Barre de défilement - Défile la liste de gauche ŕ droite
 STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP                              :{BLACK}Afficher le relief sur la carte
 STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP                                   :{BLACK}Afficher les véhicules sur la carte
 STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP                                 :{BLACK}Afficher les industries sur la carte
@@ -564,6 +565,8 @@
 STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE                            :{YELLOW}Changements d'acceptation de cargaison
 STR_020E_SUBSIDIES                                              :{YELLOW}Subventions
 STR_020F_GENERAL_INFORMATION                                    :{YELLOW}Information génerale
+STR_MESSAGES_ALL                                                :{YELLOW}Paramčtre pour tous les types de messages (actif/inactif/sommaire)
+STR_MESSAGE_SOUND                                               :{YELLOW}Emettre son pour les bulletins sommaires
 STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO                       :{WHITE}...trop loin de la destination précédente
 STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED                              :{BIGFONT}{BLACK}Meilleures compagnies, qui ont atteint {NUMU16}{}({STRING} niveau)
 STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME                                  :{BIGFONT}{BLACK}Tableau du Championnat des compagnies en {NUMU16}
@@ -1076,7 +1079,7 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_INT32                                        :{INT32}
 STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY                                     :{CURRENCY}
 
-STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT                                   :Saisir une valeur
+STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT                                   :{WHITE}Changer valeur du paramčtre
 STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE                :{WHITE}Un ou plusieurs intervalles de service par défaut ci-dessous sont incompatibles avec le paramčtre choisi! 5-90% et 30-800 jours sont valides
 
 STR_TEMPERATE_LANDSCAPE                                         :environnement 'Tempéré'
@@ -1916,7 +1919,7 @@
 STR_6806_COMPETITOR_START_TIME                                  :{LTBLUE}Arrivée des compétiteurs: {ORANGE}{STRING}
 STR_6807_NO_OF_TOWNS                                            :{LTBLUE}Nombre de villes: {ORANGE}{STRING}
 STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES                                       :{LTBLUE}Nombre d'industries: {ORANGE}{STRING}
-STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000                               :{LTBLUE}Pręt initial maximum: {ORANGE}{CURRENCY},000
+STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000                               :{LTBLUE}Pręt initial maximum: {ORANGE}{CURRENCY}
 STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE                                  :{LTBLUE}Taux d'interęt initial: {ORANGE}{COMMA16}%
 STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS                                  :{LTBLUE}Coűts d'entretien: {ORANGE}{STRING}
 STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR                       :{LTBLUE}Vitesse de développement des compétiteurs: {ORANGE}{STRING}
@@ -2736,7 +2739,7 @@
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED                                :{BLACK}Livré :
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO                                    :{BLACK}Cargo :
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY                                    :{BLACK}Argent :
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN                                     :{BLACK}Emprunt :
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN                                     :{BLACK}Pręt :
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL                                    :{BLACK}Total :
 ############ End of order list
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP                             :{BLACK}Nombre de véhicules. Ceci inclut les véhicules routiers, les trains, les navies et les aéronefs.
@@ -2747,7 +2750,7 @@
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP                            :{BLACK}Unités de cargo livrées durant les 4 derniers trimestres.
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP                                :{BLACK}Types de cargo livrés durant le dernier trimestre.
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP                                :{BLACK}Quantité d'argent disponible.
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP                                 :{BLACK}Avez-vous un emprunt élevé ?
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP                                 :{BLACK}Le montant emprunté par cette compagnie
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP                                :{BLACK}Total des points par rapport aux points possibles.
 
 STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION                                     :{WHITE}Paramčtres Newgrf
--- a/lang/german.txt	Sat Apr 09 06:15:16 2005 +0000
+++ b/lang/german.txt	Sat Apr 09 06:19:08 2005 +0000
@@ -422,6 +422,7 @@
 STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Land absenken
 STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Land anheben
 STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                                :{BLACK}Scrollbalken - Liste auf- und abwärts blättern
+STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                                    :{BLACK}Scrollbalken - Liste nach links und rechts blättern
 STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP                              :{BLACK}Höhenlinien auf der Karte anzeigen
 STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP                                   :{BLACK}Fahrzeuge auf der Karte anzeigen
 STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP                                 :{BLACK}Industrien auf der Karte anzeigen
@@ -564,6 +565,8 @@
 STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE                            :{YELLOW}Änderungen akzeptierter Fracht
 STR_020E_SUBSIDIES                                              :{YELLOW}Subventionen
 STR_020F_GENERAL_INFORMATION                                    :{YELLOW}Allgemeine Nachrichten
+STR_MESSAGES_ALL                                                :{YELLOW}Einstellung für alle Nachrichtenarten (an/aus/Ticker)
+STR_MESSAGE_SOUND                                               :{YELLOW}Sound für Tickermeldungen abspielen
 STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO                       :{WHITE}...zu weit vom vorherigen Bestimmungsort entfernt
 STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED                              :{BIGFONT}{BLACK}Beste Unternehmen, die {NUMU16} erreichten{}(Schwierigkeitsgrad {STRING})
 STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME                                  :{BIGFONT}{BLACK}Firmentabelle in {NUMU16}
--- a/lang/hungarian.txt	Sat Apr 09 06:15:16 2005 +0000
+++ b/lang/hungarian.txt	Sat Apr 09 06:19:08 2005 +0000
@@ -422,6 +422,7 @@
 STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Egy pont lesüllyesztése
 STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Egy pont megemelése
 STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                                :{BLACK}Görgetősáv - fel/le görgeti a listát
+STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                                    :{BLACK}Görgetősáv - jobbra/balra görgeti a listát
 STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP                              :{BLACK}Domborzat mutatása a térképen
 STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP                                   :{BLACK}Járművek mutatása a térképen
 STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP                                 :{BLACK}Gazdasági épületek mutatása a térképen
@@ -564,6 +565,8 @@
 STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE                            :{YELLOW}Áruk elfogadásának változásai
 STR_020E_SUBSIDIES                                              :{YELLOW}Támogatások
 STR_020F_GENERAL_INFORMATION                                    :{YELLOW}Általános információk
+STR_MESSAGES_ALL                                                :{YELLOW}Összes üzenettípus beállítása (be/ki/rövid)
+STR_MESSAGE_SOUND                                               :{YELLOW}Figyelmeztető hang lejátszása rövid üzenetnél
 STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO                       :{WHITE}...túl távol van az előző céltól
 STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED                              :{BIGFONT}{BLACK}Legjobb cégek melyek elérték a {NUMU16}{}({STRING} Szintet)
 STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME                                  :{BIGFONT}{BLACK}Cégdicsőség tábla {NUMU16}
--- a/lang/polish.txt	Sat Apr 09 06:15:16 2005 +0000
+++ b/lang/polish.txt	Sat Apr 09 06:19:08 2005 +0000
@@ -422,6 +422,7 @@
 STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Obnizenie naroznika terenu
 STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Wywyzszenie naroznika terenu
 STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                                :{BLACK}Pasek przesuwu - przesuwa liste gora/dol
+STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                                    :{BLACK}Pasek przewijania - przewija liste prawo/lewo
 STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP                              :{BLACK}Pokaz zarysy ladu na mapie
 STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP                                   :{BLACK}Pokaz pojazdy na mapie
 STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP                                 :{BLACK}Pokaz przedsiebiorstwa na mapie
@@ -564,6 +565,8 @@
 STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE                            :{YELLOW}Zamiany w akceptowaniu ladunku
 STR_020E_SUBSIDIES                                              :{YELLOW}Subsydia
 STR_020F_GENERAL_INFORMATION                                    :{YELLOW}Ogolne informacje
+STR_MESSAGES_ALL                                                :{YELLOW}Ustawienia dla wszystkich typow wiadomosci(wla/wyl/sumarycznie)
+STR_MESSAGE_SOUND                                               :{YELLOW}Graj dzwieki przy sumarycznych wiadomosciach
 STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO                       :{WHITE}...zbyt daleko od poprzedniego celu
 STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED                              :{BIGFONT}{BLACK}Czolowka firm ktora osiagnela poziom {NUMU16}{}({STRING})
 STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME                                  :{BIGFONT}{BLACK}Tabela Ligi Firm w {NUMU16}
--- a/lang/portuguese.txt	Sat Apr 09 06:15:16 2005 +0000
+++ b/lang/portuguese.txt	Sat Apr 09 06:19:08 2005 +0000
@@ -694,6 +694,7 @@
 STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE                                       :{BLACK}Colocar farol
 STR_028E_PLACE_TRANSMITTER                                      :{BLACK}Colocar transmissor
 STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}Definir área deserta
+STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}Defina a ŕrea de água; as imediaçőes serăo inundadas se colocada ao nível do mar
 STR_0290_DELETE                                                 :{BLACK}Apagar
 STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}Apagar completamente esta cidade
 STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :Guardar cenário
--- a/lang/romanian.txt	Sat Apr 09 06:15:16 2005 +0000
+++ b/lang/romanian.txt	Sat Apr 09 06:19:08 2005 +0000
@@ -422,6 +422,7 @@
 STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Scade altitudinea unui vârf de teren
 STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Măreste altitudinea unui vârf de teren
 STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                                :{BLACK}Bara de defilare - defilează în listă sus/jos
+STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                                    :{BLACK}Bara de defilare - stanga/dreapta
 STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP                              :{BLACK}Arată relieful pe hartă
 STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP                                   :{BLACK}Arată vehiculele pe hartă
 STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP                                 :{BLACK}Arată industriile pe hartă
@@ -564,6 +565,8 @@
 STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE                            :{YELLOW}Schimbări ale acceptării mărfurilor
 STR_020E_SUBSIDIES                                              :{YELLOW}Subventii
 STR_020F_GENERAL_INFORMATION                                    :{YELLOW}Informatii generale
+STR_MESSAGES_ALL                                                :{YELLOW}Setare pentru tipurile de mesaje (da/nu/rezumat)
+STR_MESSAGE_SOUND                                               :{YELLOW}Sunet pentru mesajele-stiri
 STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO                       :{WHITE}...prea departe de destinatia precedentă
 STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED                              :{BIGFONT}{BLACK}Primele companii care au atins {NUMU16}{}(Nivelul {STRING})
 STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME                                  :{BIGFONT}{BLACK}Clasamentul companiilor in {NUMU16}
--- a/lang/swedish.txt	Sat Apr 09 06:15:16 2005 +0000
+++ b/lang/swedish.txt	Sat Apr 09 06:19:08 2005 +0000
@@ -422,6 +422,7 @@
 STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Sänk ett hörn av marken
 STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Höj upp ett hörn av marken
 STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                                :{BLACK}Scrollbar - scrolla listan upp/ned
+STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                                    :{BLACK}Rullningslist - rullar listan höger/vänster
 STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP                              :{BLACK}Visa markkonturer pĺ kartan
 STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP                                   :{BLACK}Visa fordon pĺ kartan
 STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP                                 :{BLACK}Visa industrier pĺ kartan
@@ -564,6 +565,8 @@
 STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE                            :{YELLOW}Ändringar i godsacceptans
 STR_020E_SUBSIDIES                                              :{YELLOW}Subventioner
 STR_020F_GENERAL_INFORMATION                                    :{YELLOW}Generell information
+STR_MESSAGES_ALL                                                :{YELLOW}Inställning för alla meddelandetyper (pĺ/av/summarisk)
+STR_MESSAGE_SOUND                                               :{YELLOW}Spela upp ljud för summariska nyhetsmeddelanden
 STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO                       :{WHITE}...för lĺngt frĺn föregĺende destination
 STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED                              :{BIGFONT}{BLACK}Top companies who reached {NUMU16}{}({STRING} Level)
 STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME                                  :{BIGFONT}{BLACK}Company League Table in {NUMU16}