(svn r384) Daily langfile update -- 102/1 (3007/3) missing S/L
authormiham
Tue, 05 Oct 2004 14:38:15 +0000
changeset 324 a084b8969772
parent 323 ef847505993e
child 325 a112ab20bfa7
(svn r384) Daily langfile update -- 102/1 (3007/3) missing S/L
lang/czech.txt
lang/portuguese.txt
lang/swedish.txt
--- a/lang/czech.txt	Sat Oct 02 19:41:06 2004 +0000
+++ b/lang/czech.txt	Tue Oct 05 14:38:15 2004 +0000
@@ -277,17 +277,17 @@
 STR_0115_TOY_FACTORY						:{BLACK}{TINYFONT}Tovarna na hracky
 STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS					:{BLACK}{TINYFONT}Plastove fontany
 STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY					:{BLACK}{TINYFONT}Stacirna limonad
-STR_0118_BUBBLE_GENERATOR					:{BLACK}{TINYFONT}Generator bublin
+STR_0118_BUBBLE_GENERATOR					:{BLACK}{TINYFONT}Generátor bublin
 STR_0119_TOFFEE_QUARRY						:{BLACK}{TINYFONT}Karamelolom
-STR_011A_SUGAR_MINE						:{BLACK}{TINYFONT}Cukerny dul
+STR_011A_SUGAR_MINE						:{BLACK}{TINYFONT}Cukerný dul
 STR_011B_RAILROAD_STATION					:{BLACK}{TINYFONT}Nadrazi
-STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY					:{BLACK}{TINYFONT}Nakladaci plosina
-STR_011D_BUS_STATION						:{BLACK}{TINYFONT}Autobusova zastavka
+STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY					:{BLACK}{TINYFONT}Nakládací rampa
+STR_011D_BUS_STATION						:{BLACK}{TINYFONT}Autobusová zastávka
 STR_011E_AIRPORT_HELIPORT					:{BLACK}{TINYFONT}Letiste/Heliport
 STR_011F_DOCK							:{BLACK}{TINYFONT}Pristavy
-STR_0120_ROUGH_LAND						:{BLACK}{TINYFONT}Hrbolata zem
-STR_0121_GRASS_LAND						:{BLACK}{TINYFONT}Travnata zem
-STR_0122_BARE_LAND						:{BLACK}{TINYFONT}Prazdna zem
+STR_0120_ROUGH_LAND						:{BLACK}{TINYFONT}Hrbolatá zem
+STR_0121_GRASS_LAND						:{BLACK}{TINYFONT}Travnatá zem
+STR_0122_BARE_LAND						:{BLACK}{TINYFONT}Holá zem
 STR_0123_FIELDS							:{BLACK}{TINYFONT}Pole
 STR_0124_TREES							:{BLACK}{TINYFONT}Stromy
 STR_0125_ROCKS							:{BLACK}{TINYFONT}Kameny
@@ -302,7 +302,7 @@
 STR_012E_CANCEL							:{BLACK}Zrusit
 STR_012F_OK							:{BLACK}OK
 STR_0130_RENAME							:{BLACK}Prejmenovat
-STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED					:{WHITE}Definovano prilis mnoho jmen
+STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED					:{WHITE}Definováno prilis mnoho jmen
 STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY				:{WHITE}Zvolené jméno se jiz pouziva
 
 STR_0133_WINDOWS						:Windows
@@ -352,16 +352,16 @@
 STR_015F_QUIT							:Ukoncit program
 STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO				:{YELLOW}Opravdu chces ukoncit tuto hru?
 STR_0161_QUIT_GAME						:{WHITE}Konec hry
-STR_SORT_TIP							:{BLACK}Vyberte zpusob razeni ulozeni
+STR_SORT_TIP							:{BLACK}Vyberte zpusob razeni (sestupne nebo vzestupne)
 SRT_SORT_BY							:{BLACK}Radit podle
 
 STR_SORT_BY_POPULATION						:{BLACK}Populace
 STR_SORT_BY_PRODUCTION						:{BLACK}Prudukce
 STR_SORT_BY_TYPE						:{BLACK}Typ
 STR_SORT_BY_TRANSPORTED						:{BLACK}Prepraveno
-STR_SORT_BY_NAME						:{BLACK}Jméno
+STR_SORT_BY_NAME						:{BLACK}Podle jména
 STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME					:jména
-STR_SORT_BY_DATE						:{BLACK}Datum
+STR_SORT_BY_DATE						:{BLACK}Podle data
 STR_SORT_BY_UNSORTED						:(neradit)
 STR_SORT_BY_NUMBER						:cisla
 STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR					:hrubého zisku letos
@@ -396,15 +396,15 @@
 STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY				:{BLACK}Zobrazit mapu a seznam mest
 STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY					:{BLACK}Zobrazit seznam mest
 STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES				:{BLACK}Zobrazit financni informace o spolecnosti
-STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL				:{BLACK}Zobrazit obecne informace o spolecnosti
+STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL				:{BLACK}Zobrazit obecné informace o spolecnosti
 STR_0179_DISPLAY_GRAPHS						:{BLACK}Zobrazit grafy
 STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE					:{BLACK}Zobrazit tabulku spolecnosti
 STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY				:{BLACK}Zobrazit seznam vlaku spolecnosti
-STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY				:{BLACK}Zobrazit seznam silnicni vozidlou spolecnosti
-STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY				:{BLACK}Zobrazit seznam lodi spolecnosti
+STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY				:{BLACK}Zobrazit seznam silnicnich vozidel spolecnosti
+STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY				:{BLACK}Zobrazit seznam lodí spolecnosti
 STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY				:{BLACK}Zobrazit seznam letadel spolecnosti
 STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN					:{BLACK}Priblizit pohled
-STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT					:{BLACK}Oddalit pohled
+STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT					:{BLACK}Oddálit pohled
 STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK					:{BLACK}Stavet koleje
 STR_0182_BUILD_ROADS						:{BLACK}Stavet silnice
 STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS					:{BLACK}Stavet doky
@@ -420,7 +420,7 @@
 STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC					:{BLACK}Demolice budov, atd.
 STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND					:{BLACK}Snizit roh zeme
 STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND					:{BLACK}Zvysit roh zeme
-STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST				:{BLACK}Posuvnik - posouva vypisem nahoru a dolu
+STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST				:{BLACK}Posuvník - posouvá výpisem nahoru nebo dolu ci doleva nebo doprava
 STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP				:{BLACK}Zobrazit na mape relief krajiny
 STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP					:{BLACK}Zobrazit na mape dopravní prostredky
 STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP					:{BLACK}Zobrazit na mape prumysl
@@ -812,7 +812,7 @@
 STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE				:{BLACK}Subarktická krajina
 STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE				:{BLACK}Subtropická krajina
 STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE				:{BLACK}Zeme hracek
-STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW				:{BLACK}Investovat do nového prumyslu
+STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW				:{BLACK}Prumysl
 
 ############ range for menu	starts
 STR_INDUSTRY_DIR						:Seznam prumyslu
@@ -1234,19 +1234,19 @@
 STR_NETWORK_LOAD_SCENARIO					:{BLACK}Hrát mapu
 STR_NETWORK_LOAD_SCENARIO_TIP					:{BLACK}Zacit sitovou hru ze scenaria
 
-STR_NETWORK_GAME_LOBBY						:{WHITE}Vstupni mistnost do multiplayerove hry
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY						:{WHITE}Vstupní místnost do multiplayerové hry
 
 STR_NETWORK_SEND						:{BLACK}Poslat
-STR_NETWORK_SEND_TIP						:{BLACK}Polat zpravu ostatnim hracum
+STR_NETWORK_SEND_TIP						:{BLACK}Poslat zprávu ostatním hracum
 STR_NETWORK_COMPANY_NAME					:{BLACK}Jméno spolecnosti:
-STR_NETWORK_COMPANY_NAME_TIP					:{BLACK}Muzes zmenit jméno tve spolecnosti. Enterem potvrdis zmeny
+STR_NETWORK_COMPANY_NAME_TIP					:{BLACK}Muzes zmenit jméno své spolecnosti. Zmeny potvrdis Enterem.
 STR_NETWORK_SPECTATE_GAME					:{BLACK}Navstivit hru
-STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP					:{BLACK}Koukat na hru jako divak
+STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP					:{BLACK}Pripojit se do hry jako divák
 STR_NETWORK_NEW_COMPANY						:{BLACK}Nová spolecnost
 STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP					:{BLACK}Zalozit novou spolecnost
 STR_NETWORK_READY						:{BLACK}Pripraven
 
-STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE					:{WHITE} Zadna sitova zarizeni nebyla nalezena (nebo nejsou zkompilována s/bez ENABLE_NETWORK)
+STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE					:{WHITE} Zadna sitova zarizeni nebyla nalezena (nebo je hra zkompilována bez ENABLE_NETWORK)
 STR_NETWORK_ERR_NOSERVER					:{WHITE} Nenalezena zadna sitova hra
 STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION					:{WHITE} Server neodpovedel na pozadavek
 STR_NETWORK_ERR_DESYNC						:{WHITE} Sit - synchronizace hry selhala
@@ -1670,7 +1670,7 @@
 STR_5014_TUBULAR_STEEL						:Potrubni, Ocelovy
 STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON					:Potrubni, Kremikovy
 STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE				:{WHITE}Zde nelze postavit most...
-STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE				:{WHITE}Zde nelze postavit most...
+STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE				:{WHITE}Zde nelze postavit tunel...
 STR_5017_RAILROAD_TUNNEL					:Zeleznicni tunel
 STR_5018_ROAD_TUNNEL						:Silnicni tunel
 STR_5019							:
@@ -2589,7 +2589,7 @@
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP				:{BLACK}Cisty zisk v mesici s nejvetsim prijmem za posledních 12 ctvrtleti.
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP				:{BLACK}Pocet dorucenych jednotek nákladu za poslední rok (4Q).
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP				:{BLACK}Pocet dorucenych druhu nákladu za poslední 3 mesice (1Q).
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP				:{BLACK}Tvoje soucasna hotovost
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP				:{BLACK}Soucasna hotovost spolecnosti
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP					:{BLACK}Mas velký dluh?
 STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP				:{BLACK}Celkový pocet bodu z 1000 moznych
 
--- a/lang/portuguese.txt	Sat Oct 02 19:41:06 2004 +0000
+++ b/lang/portuguese.txt	Tue Oct 05 14:38:15 2004 +0000
@@ -2,3 +2,1069 @@
 ##ownname Português
 
 ##id 0x0000
+STR_NULL							:
+STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP					:{WHITE}Fora da borda do mapa
+STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP				:{WHITE}Muito perto da borda do mapa
+STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES				:{WHITE}Dinheiro insuficiente - necessário {CURRENCY}
+STR_0004							:{WHITE}{CURRENCY64}
+STR_0005							:{RED}{CURRENCY64}
+STR_EMPTY							:
+STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED					:{WHITE}É necessário terreno plano
+STR_0008_WAITING						:{BLACK}Em espera: {WHITE}{STRING}
+STR_0009							:{WHITE}{STRING}
+STR_000A_EN_ROUTE_FROM						:{WHITE}{STRING}{YELLOW}  (em rota de
+STR_000B							:{YELLOW}{STATION})
+STR_000C_ACCEPTS						:{BLACK}Aceita: {WHITE}
+STR_000D_ACCEPTS						:{BLACK}Aceita: {GOLD}
+STR_000E							:
+STR_000F_PASSENGERS						:Passageiros
+STR_0010_COAL							:Carvão
+STR_0011_MAIL							:Correio
+STR_0012_OIL							:Petróleo
+STR_0013_LIVESTOCK						:Gado
+STR_0014_GOODS							:Bens
+STR_0015_GRAIN							:Cereais
+STR_0016_WOOD							:Madeira
+STR_0017_IRON_ORE						:Minério de Ferro
+STR_0018_STEEL							:Aço
+STR_0019_VALUABLES						:Valores
+STR_001A_COPPER_ORE						:Minério de Cobre
+STR_001B_MAIZE							:Milho
+STR_001C_FRUIT							:Fruta
+STR_001D_DIAMONDS						:Diamantes
+STR_001E_FOOD							:Comida
+STR_001F_PAPER							:Papel
+STR_0020_GOLD							:Ouro
+STR_0021_WATER							:Água
+STR_0022_WHEAT							:Trigo
+STR_0023_RUBBER							:Borracha
+STR_0024_SUGAR							:Açúcar
+STR_0025_TOYS							:Brinquedos
+STR_0026_CANDY							:Doces
+STR_0027_COLA							:Cola
+STR_0028_COTTON_CANDY						:Algodão Doce
+STR_0029_BUBBLES						:Bolhas
+STR_002A_TOFFEE							:Caramelo
+STR_002B_BATTERIES						:Baterias
+STR_002C_PLASTIC						:Plástico
+STR_002D_FIZZY_DRINKS						:Bebidas Gasosas
+STR_002E							:
+STR_002F_PASSENGER						:Passageiro
+STR_0030_COAL							:Carvão
+STR_0031_MAIL							:Correio
+STR_0032_OIL							:Petróleo
+STR_0033_LIVESTOCK						:Gado
+STR_0034_GOODS							:Bens
+STR_0035_GRAIN							:Cereais
+STR_0036_WOOD							:Madeira
+STR_0037_IRON_ORE						:Minério de Ferro
+STR_0038_STEEL							:Aço
+STR_0039_VALUABLES						:Valores
+STR_003A_COPPER_ORE						:Minério de Cobre
+STR_003B_MAIZE							:Milho
+STR_003C_FRUIT							:Fruta
+STR_003D_DIAMOND						:Diamantes
+STR_003E_FOOD							:Comida
+STR_003F_PAPER							:Papel
+STR_0040_GOLD							:Ouro
+STR_0041_WATER							:Água
+STR_0042_WHEAT							:Trigo
+STR_0043_RUBBER							:Borracha
+STR_0044_SUGAR							:Açúcar
+STR_0045_TOY							:Brinquedos
+STR_0046_CANDY							:Doces
+STR_0047_COLA							:Cola
+STR_0048_COTTON_CANDY						:Algodão Doce
+STR_0049_BUBBLE							:Bolhas
+STR_004A_TOFFEE							:Caramelo
+STR_004B_BATTERY						:Baterias
+STR_004C_PLASTIC						:Plástico
+STR_004D_FIZZY_DRINK						:Bebidas Gasosas
+STR_004E							:
+STR_004F_PASSENGER						:{COMMA16} passageiro
+STR_0050_TON_OF_COAL						:{COMMA16} tonelada de carvão
+STR_0051_BAG_OF_MAIL						:{COMMA16} saco de correio
+STR_0052_OF_OIL							:{VOLUME} de petróleo
+STR_0053_ITEM_OF_LIVESTOCK					:{COMMA16} item de gado
+STR_0054_CRATE_OF_GOODS						:{COMMA16} caixa de bens
+STR_0055_TON_OF_GRAIN						:{COMMA16} tonelada de cereais
+STR_0056_TON_OF_WOOD						:{COMMA16} tonelada de madeira
+STR_0057_TON_OF_IRON_ORE					:{COMMA16} tonelada de minério de ferro
+STR_0058_TON_OF_STEEL						:{COMMA16} tonelada de aço
+STR_0059_BAG_OF_VALUABLES					:{COMMA16} saco de valores
+STR_005A_TON_OF_COPPER_ORE					:{COMMA16} tonelada de minério de cobre
+STR_005B_TON_OF_MAIZE						:{COMMA16} tonelada de milho
+STR_005C_TON_OF_FRUIT						:{COMMA16} tonelada de fruta
+STR_005D_BAG_OF_DIAMONDS					:{COMMA16} saco de diamantes
+STR_005E_TON_OF_FOOD						:{COMMA16} tonelada de comida
+STR_005F_TON_OF_PAPER						:{COMMA16} tonelada de papel
+STR_0060_BAG_OF_GOLD						:{COMMA16} saco de ouro
+STR_0061_OF_WATER						:{VOLUME} de água
+STR_0062_TON_OF_WHEAT						:{COMMA16} tonelada de trigo
+STR_0063_OF_RUBBER						:{VOLUME} de borracha
+STR_0064_TON_OF_SUGAR						:{COMMA16} tonelada de açucar
+STR_0065_TOY							:{COMMA16} brinquedo
+STR_0066_BAG_OF_CANDY						:{COMMA16} saco de doces
+STR_0067_OF_COLA						:{VOLUME} de cola
+STR_0068_TON_OF_COTTON_CANDY					:{COMMA16} tonelada de algodão doce
+STR_0069_BUBBLE							:{COMMA16} bolha
+STR_006A_TON_OF_TOFFEE						:{COMMA16} tonelada de caramelo
+STR_006B_BATTERY						:{COMMA16} bateria
+STR_006C_OF_PLASTIC						:{VOLUME} de plastico
+STR_006D_FIZZY_DRINK						:{COMMA16} Bebida Gasosa
+STR_006E							:
+STR_006F_PASSENGERS						:{COMMA16} passageiros
+STR_0070_TONS_OF_COAL						:{COMMA16} toneladas de carvão
+STR_0071_BAGS_OF_MAIL						:{COMMA16} sacos de correio
+STR_0072_OF_OIL							:{VOLUME} de petróleo
+STR_0073_ITEMS_OF_LIVESTOCK					:{COMMA16} itens de gado
+STR_0074_CRATES_OF_GOODS					:{COMMA16} caixas de bens
+STR_0075_TONS_OF_GRAIN						:{COMMA16} toneladas de cereais
+STR_0076_TONS_OF_WOOD						:{COMMA16} toneladas de madeira
+STR_0077_TONS_OF_IRON_ORE					:{COMMA16} toneladas de minério de ferro
+STR_0078_TONS_OF_STEEL						:{COMMA16} toneladas de aço
+STR_0079_BAGS_OF_VALUABLES					:{COMMA16} sacos de valores
+STR_007A_TONS_OF_COPPER_ORE					:{COMMA16} toneladas de minério de cobre
+STR_007B_TONS_OF_MAIZE						:{COMMA16} toneladas de milho
+STR_007C_TONS_OF_FRUIT						:{COMMA16} toneladas de fruta
+STR_007D_BAGS_OF_DIAMONDS					:{COMMA16} sacos de diamantes
+STR_007E_TONS_OF_FOOD						:{COMMA16} toneladas de comida
+STR_007F_TONS_OF_PAPER						:{COMMA16} toneladas de papel
+STR_0080_BAGS_OF_GOLD						:{COMMA16} sacos de ouro
+STR_0081_OF_WATER						:{VOLUME} de água
+STR_0082_TONS_OF_WHEAT						:{COMMA16} toneladas de trigo
+STR_0083_OF_RUBBER						:{VOLUME} de borracha
+STR_0084_TONS_OF_SUGAR						:{COMMA16} toneladas de açúcar
+STR_0085_TOYS							:{COMMA16} brinquedos
+STR_0086_BAGS_OF_CANDY						:{COMMA16} sacos de doces
+STR_0087_OF_COLA						:{VOLUME} de cola
+STR_0088_TONS_OF_COTTON_CANDY					:{COMMA16} toneladas de algodão doce
+STR_0089_BUBBLES						:{COMMA16} bolhas
+STR_008A_TONS_OF_TOFFEE						:{COMMA16} toneladas de caramelo
+STR_008B_BATTERIES						:{COMMA16} baterias
+STR_008C_OF_PLASTIC						:{VOLUME} de plastico
+STR_008D_FIZZY_DRINKS						:{COMMA16} bebidas gasosas
+STR_008E							:
+STR_008F_PS							:{TINYFONT}PS
+STR_0090_CL							:{TINYFONT}CL
+STR_0091_ML							:{TINYFONT}ML
+STR_0092_OL							:{TINYFONT}OL
+STR_0093_LV							:{TINYFONT}LV
+STR_0094_GD							:{TINYFONT}GD
+STR_0095_GR							:{TINYFONT}GR
+STR_0096_WD							:{TINYFONT}WD
+STR_0097_OR							:{TINYFONT}OR
+STR_0098_ST							:{TINYFONT}ST
+STR_0099_VL							:{TINYFONT}VL
+STR_009A_CO							:{TINYFONT}CO
+STR_009B_MZ							:{TINYFONT}MZ
+STR_009C_FT							:{TINYFONT}FT
+STR_009D_DM							:{TINYFONT}DM
+STR_009E_FD							:{TINYFONT}FD
+STR_009F_PR							:{TINYFONT}PR
+STR_00A0_GD							:{TINYFONT}GD
+STR_00A1_WR							:{TINYFONT}WR
+STR_00A2_WH							:{TINYFONT}WH
+STR_00A3_RB							:{TINYFONT}RB
+STR_00A4_SG							:{TINYFONT}SG
+STR_00A5_TY							:{TINYFONT}TY
+STR_00A6_SW							:{TINYFONT}SW
+STR_00A7_CL							:{TINYFONT}CL
+STR_00A8_CF							:{TINYFONT}CF
+STR_00A9_BU							:{TINYFONT}BU
+STR_00AA_TF							:{TINYFONT}TF
+STR_00AB_BA							:{TINYFONT}BA
+STR_00AC_PL							:{TINYFONT}PL
+STR_00AD_FZ							:{TINYFONT}FZ
+STR_00AE							:{WHITE}{DATE_SHORT}
+STR_00AF							:{WHITE}{DATE_LONG}
+STR_00B0_MAP							:{WHITE}Mapa - {STRING}
+STR_00B1_GAME_OPTIONS						:{WHITE}Opções do Jogo
+STR_00B2_MESSAGE						:{YELLOW}Mensagem
+STR_00B3_MESSAGE_FROM						:{YELLOW}Mensagem de {STRING}
+STR_00B4_CAN_T_DO_THIS						:{WHITE}Não é possível fazer isto....
+STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA					:{WHITE}Não é possível limpar esta área....
+STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT					:{BLACK}Copyright original {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Todos os direitos reservados
+STR_00B7_VERSION						:{BLACK}OpenTTD versão {REV}
+STR_00B8_ORIGINAL_DESIGN_PROGRAM				:{BLACK}Design original por Chris Sawyer
+STR_00B9_ORIGINAL_GRAPHICS					:{BLACK}Gráficos originais por Simon Foster
+STR_SPECIAL_THANKS						:{BLACK}Agradecimentos especiais a:
+STR_SPECIAL_THANKS_SIGNALS					:{BLACK}° Pre-Sinais e Semáforos {COPYRIGHT} 2003 Michael Blunck
+STR_SPECIAL_THANKS_CANALS					:{BLACK}° Criação de linhas em desníveis {COPYRIGHT} Marcin Grzegorczyk
+STR_SPECIAL_THANKS_FOUNDATIONS					:{BLACK}° Gráficos de canais {COPYRIGHT} 2003-2004 George
+STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD					:{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2004 A equipa do OpenTTD
+
+STR_00C5							:{BLACK}{CROSS}
+STR_00C6							:{SILVER}{CROSS}
+STR_00C7_QUIT							:{WHITE}Sair
+STR_00C8_YES							:{BLACK}Sim
+STR_00C9_NO							:{BLACK}Não
+STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO				:{YELLOW}Tem a certeza que deseja abandonar este jogo e voltar ao {STRING}?
+STR_00CB_1							:{BLACK}1
+STR_00CC_2							:{BLACK}2
+STR_00CD_3							:{BLACK}3
+STR_00CE_4							:{BLACK}4
+STR_00CF_5							:{BLACK}5
+STR_00D0_NOTHING						:Nada
+STR_00D1_DARK_BLUE						:Azul Escuro
+STR_00D2_PALE_GREEN						:Verde Claro
+STR_00D3_PINK							:Rosa
+STR_00D4_YELLOW							:Amarelo
+STR_00D5_RED							:Vermelho
+STR_00D6_LIGHT_BLUE						:Azul Claro
+STR_00D7_GREEN							:Verde
+STR_00D8_DARK_GREEN						:Verde Escuro
+STR_00D9_BLUE							:Azul
+STR_00DA_CREAM							:Creme
+STR_00DB_MAUVE							:Malva
+STR_00DC_PURPLE							:Roxo
+STR_00DD_ORANGE							:Laranja
+STR_00DE_BROWN							:Castanho
+STR_00DF_GREY							:Cinzento
+STR_00E0_WHITE							:Branco
+STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME				:{WHITE}Existem muitos veículos em jogo
+STR_00E2							:{BLACK}{COMMA16}
+STR_00E3							:{RED}{COMMA16}
+STR_00E4_LOCATION						:{BLACK}Localização
+STR_00E5_CONTOURS						:Contornos
+STR_00E6_VEHICLES						:Veículos
+STR_00E7_INDUSTRIES						:Indústrias
+STR_00E8_ROUTES							:Rotas
+STR_00E9_VEGETATION						:Vegetação
+STR_00EA_OWNERS							:Proprietários
+STR_00EB_ROADS							:{BLACK}{TINYFONT}Estradas
+STR_00EC_RAILROADS						:{BLACK}{TINYFONT}Caminhos-de-ferro
+STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS				:{BLACK}{TINYFONT}Estações/Aeroportos/Docas
+STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES					:{BLACK}{TINYFONT}Edifícios/Indústrias
+STR_00EF_VEHICLES						:{BLACK}{TINYFONT}Veículos
+STR_00F0_100M							:{BLACK}{TINYFONT}100m
+STR_00F1_200M							:{BLACK}{TINYFONT}200m
+STR_00F2_300M							:{BLACK}{TINYFONT}300m
+STR_00F3_400M							:{BLACK}{TINYFONT}400m
+STR_00F4_500M							:{BLACK}{TINYFONT}500m
+STR_00F5_TRAINS							:{BLACK}{TINYFONT}Comboios
+STR_00F6_ROAD_VEHICLES						:{BLACK}{TINYFONT}Veículos de Estrada
+STR_00F7_SHIPS							:{BLACK}{TINYFONT}Barcos
+STR_00F8_AIRCRAFT						:{BLACK}{TINYFONT}Aeronaves
+STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES					:{BLACK}{TINYFONT}Rotas de Transporte
+STR_00FA_COAL_MINE						:{BLACK}{TINYFONT}Mina de Carvão
+STR_00FB_POWER_STATION						:{BLACK}{TINYFONT}Central eléctrica
+STR_00FC_FOREST							:{BLACK}{TINYFONT}Floresta
+STR_00FD_SAWMILL						:{BLACK}{TINYFONT}Serração
+STR_00FE_OIL_REFINERY						:{BLACK}{TINYFONT}Refinaria de Petróleo
+STR_00FF_FARM							:{BLACK}{TINYFONT}Quinta
+STR_0100_FACTORY						:{BLACK}{TINYFONT}Fábrica
+STR_0101_PRINTING_WORKS						:{BLACK}{TINYFONT}Tipografia
+STR_0102_OIL_WELLS						:{BLACK}{TINYFONT}Poços de Petróleo
+STR_0103_IRON_ORE_MINE						:{BLACK}{TINYFONT}Mina de Ferro
+STR_0104_STEEL_MILL						:{BLACK}{TINYFONT}Siderurgia
+STR_0105_BANK							:{BLACK}{TINYFONT}Banco
+STR_0106_PAPER_MILL						:{BLACK}{TINYFONT}Fábrica de Papel
+STR_0107_GOLD_MINE						:{BLACK}{TINYFONT}Mina de Ouro
+STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT					:{BLACK}{TINYFONT}Companhia Alimentar
+STR_0109_DIAMOND_MINE						:{BLACK}{TINYFONT}Mina de Diamantes
+STR_010A_COPPER_ORE_MINE					:{BLACK}{TINYFONT}Mina de Cobre
+STR_010B_FRUIT_PLANTATION					:{BLACK}{TINYFONT}Plantação de Fruta
+STR_010C_RUBBER_PLANTATION					:{BLACK}{TINYFONT}Plantação de Árvores da Borracha
+STR_010D_WATER_SUPPLY						:{BLACK}{TINYFONT}Abastecimento de Água
+STR_010E_WATER_TOWER						:{BLACK}{TINYFONT}Depósito de Água
+STR_010F_LUMBER_MILL						:{BLACK}{TINYFONT}Fábrica de Madeiras
+STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST					:{BLACK}{TINYFONT}Floresta de Algodão Doce
+STR_0111_CANDY_FACTORY						:{BLACK}{TINYFONT}Fábrica de Doces
+STR_0112_BATTERY_FARM						:{BLACK}{TINYFONT}Campo de Baterias
+STR_0113_COLA_WELLS						:{BLACK}{TINYFONT}Poços de Cola
+STR_0114_TOY_SHOP						:{BLACK}{TINYFONT}Loja de Brinquedos
+STR_0115_TOY_FACTORY						:{BLACK}{TINYFONT}Fábrica de Brinquedos
+STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS					:{BLACK}{TINYFONT}Fontes de Plástico
+STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY					:{BLACK}{TINYFONT}Fábrica de Bebidas Gasosas
+STR_0118_BUBBLE_GENERATOR					:{BLACK}{TINYFONT}Produtor de Bolhas
+STR_0119_TOFFEE_QUARRY						:{BLACK}{TINYFONT}Extracção de Caramelo
+STR_011A_SUGAR_MINE						:{BLACK}{TINYFONT}Mina de Açúcar
+STR_011B_RAILROAD_STATION					:{BLACK}{TINYFONT}Estação Ferroviária
+STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY					:{BLACK}{TINYFONT}Área de Carregamento de Camiões
+STR_011D_BUS_STATION						:{BLACK}{TINYFONT}Estação de Autocarros
+STR_011E_AIRPORT_HELIPORT					:{BLACK}{TINYFONT}Aeroporto/Heliporto
+STR_011F_DOCK							:{BLACK}{TINYFONT}Doca
+STR_0120_ROUGH_LAND						:{BLACK}{TINYFONT}Terreno Irregular
+STR_0121_GRASS_LAND						:{BLACK}{TINYFONT}Terreno de Prados
+STR_0122_BARE_LAND						:{BLACK}{TINYFONT}Terreno Deserto
+STR_0123_FIELDS							:{BLACK}{TINYFONT}Campos
+STR_0124_TREES							:{BLACK}{TINYFONT}Árvores
+STR_0125_ROCKS							:{BLACK}{TINYFONT}Rochas
+STR_0126_WATER							:{BLACK}{TINYFONT}Água
+STR_0127_NO_OWNER						:{BLACK}{TINYFONT}Sem Proprietário
+STR_0128_TOWNS							:{BLACK}{TINYFONT}Cidades
+STR_0129_INDUSTRIES						:{BLACK}{TINYFONT}Indústrias
+STR_012A_DESERT							:{BLACK}{TINYFONT}Deserto
+STR_012B_SNOW							:{BLACK}{TINYFONT}Neve
+STR_012C_MESSAGE						:{WHITE}Mensagem
+STR_012D							:{WHITE}{STRING}
+STR_012E_CANCEL							:{BLACK}Cancelar
+STR_012F_OK							:{BLACK}OK
+STR_0130_RENAME							:{BLACK}Renomear
+STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED					:{WHITE}Demasiados nomes definidos
+STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY				:{WHITE}O nome escolhido já está a ser usado
+
+STR_0133_WINDOWS						:Windows
+STR_0134_UNIX							:Unix
+STR_0135_OSX							:OS X
+STR_OSNAME_BEOS							:BeOS
+STR_OSNAME_MORPHOS						:MorphOS
+
+STR_0139_IMPERIAL_MILES						:Imperial (milhas)
+STR_013A_METRIC_KILOMETERS					:Métrico (quilómetros)
+STR_013B_OWNED_BY						:{WHITE}...propriedade de {STRING}
+STR_013C_CARGO							:{BLACK}Carga
+STR_013D_INFORMATION						:{BLACK}Informação
+STR_013E_CAPACITIES						:{BLACK}Capacidades
+STR_013E_TOTAL_CARGO						:{BLACK}Carga Total
+STR_013F_CAPACITY						:{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{STRING}
+STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT					:{BLACK}Carga total (capacidade) deste comboio:
+STR_013F_TOTAL_CAPACITY						:{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
+STR_0140_NEW_GAME						:{BLACK}Novo Jogo
+STR_0141_LOAD_GAME						:{BLACK}Abrir Jogo
+STR_0142_TUTORIAL_DEMONSTRATION					:{BLACK}Tutorial / Demonstração
+STR_SINGLE_PLAYER						:{BLACK}1 jogador
+STR_MULTIPLAYER							:{BLACK}Multi-jogador
+
+STR_0148_GAME_OPTIONS						:{BLACK}Opções do Jogo
+
+STR_0150_SOMEONE						:alguém{SKIP}{SKIP}
+STR_0151_MAP_OF_WORLD						:Mapa do mundo
+STR_0152_TOWN_DIRECTORY						:Lista de cidades
+STR_0153_SUBSIDIES						:Subsídios
+
+############ range for menu	starts
+STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH					:Gráfico de benefícios operativos
+STR_0155_INCOME_GRAPH						:Gráfico de rendimentos
+STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH					:Gráfico de carga entregue
+STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH				:Gráfico de histórico de rendimentos
+STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH					:Gráfico de valor da empresa
+STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES					:Tarifas por carga
+STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE					:Tabela de classificação de empresas
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU					:Avaliação detalhada
+############ range for menu	ends
+
+STR_015B_OPENTTD						:{WHITE}Sobre o OpenTTD...
+STR_015C_SAVE_GAME						:Guardar jogo
+STR_015D_LOAD_GAME						:Abrir jogo
+STR_015E_QUIT_GAME						:Abandonar jogo
+STR_015F_QUIT							:Sair
+STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO				:{YELLOW}Tem a certeza que deseja abandonar este jogo?
+STR_0161_QUIT_GAME						:{WHITE}Abandonar jogo
+STR_SORT_TIP							:{BLACK}Seleccione ordem descendente/ascendente
+SRT_SORT_BY							:{BLACK}Ordenar por
+
+STR_SORT_BY_POPULATION						:{BLACK}População
+STR_SORT_BY_PRODUCTION						:{BLACK}Produção
+STR_SORT_BY_TYPE						:{BLACK}Tipo
+STR_SORT_BY_TRANSPORTED						:{BLACK}Transportado
+STR_SORT_BY_NAME						:{BLACK}Nome
+STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME					:Nome
+STR_SORT_BY_DATE						:{BLACK}Data
+STR_SORT_BY_UNSORTED						:Não ordenado
+STR_SORT_BY_NUMBER						:Número
+STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR					:Lucros do último ano
+STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR					:Lucros deste ano
+STR_SORT_BY_AGE							:Idade
+STR_SORT_BY_RELIABILITY						:Fiabilidade
+STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE			:Capacidade total por tipo de carga
+STR_SORT_BY_MAX_SPEED						:Velocidade máxima
+
+############ range for months starts
+STR_0162_JAN							:Jan
+STR_0163_FEB							:Fev
+STR_0164_MAR							:Mar
+STR_0165_APR							:Abr
+STR_0166_MAY							:Mai
+STR_0167_JUN							:Jun
+STR_0168_JUL							:Jul
+STR_0169_AUG							:Ago
+STR_016A_SEP							:Set
+STR_016B_OCT							:Out
+STR_016C_NOV							:Nov
+STR_016D_DEC							:Dez
+############ range for months ends
+
+STR_016E							:{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
+STR_016F							:{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUMU16}
+STR_0170							:{TINYFONT}{STRING}-
+STR_0171_PAUSE_GAME						:{BLACK}Pausa
+STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME					:{BLACK}Guardar jogo, abandonar jogo, sair
+STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY				:{BLACK}Mostrar lista de estações da empresa
+STR_0174_DISPLAY_MAP						:{BLACK}Mostrar mapa
+STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY				:{BLACK}Mostrar mapa, lista de cidades
+STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY					:{BLACK}Mostrar lista de cidades
+STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES				:{BLACK}Mostrar informações financeiras da empresa
+STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL				:{BLACK}Mostrar informações gerais da empresa
+STR_0179_DISPLAY_GRAPHS						:{BLACK}Mostrar gráficos
+STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE					:{BLACK}Mostrar tabela de classificação de empresas
+STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY				:{BLACK}Mostrar lista de comboios da empresa
+STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY				:{BLACK}Mostrar lista de veículos de estrada da empresa
+STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY				:{BLACK}Mostrar lista de barcos da empresa
+STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY				:{BLACK}Mostrar lista de aeronaves da empresa
+STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN					:{BLACK}Ampliar
+STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT					:{BLACK}Reduzir
+STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK					:{BLACK}Construir caminhos-de-ferro
+STR_0182_BUILD_ROADS						:{BLACK}Construir estradas
+STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS					:{BLACK}Construir docas para barcos
+STR_0184_BUILD_AIRPORTS						:{BLACK}Construir aeroportos
+STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS				:{BLACK}Plantar árvores, colocar indicações, etc...
+STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION					:{BLACK}Informações do terreno
+STR_0187_OPTIONS						:{BLACK}Opções
+STR_0188							:{BLACK}{SMALLUPARROW}
+STR_0189							:{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
+STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING					:{WHITE}Não é possível alterar o intervalo de serviço...
+STR_018B_CLOSE_WINDOW						:{BLACK}Fechar janela
+STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS					:{BLACK}Título da janela - arraste isto para mover a janela
+STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC					:{BLACK}Demolir edifícios, etc. num quadrado de terreno
+STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND					:{BLACK}Baixar um canto do terreno
+STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND					:{BLACK}Levantar um canto do terreno
+STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST				:{BLACK}Barra de rolamento - rola a lista acima/abaixo
+STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP				:{BLACK}Mostrar contornos do terreno no mapa
+STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP					:{BLACK}Mostrar veículos no mapa
+STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP					:{BLACK}Mostrar indústrias no mapa
+STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON				:{BLACK}Mostrar rotas de transporte no mapa
+STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP					:{BLACK}Mostrar vegetação no mapa
+STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP				:{BLACK}Mostrar proprietários do terreno no mapa
+STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF				:{BLACK}Mostrar nomes das cidades no mapa
+STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR				:{TINYFONT}{BLACK}Lucro deste ano: {CURRENCY} (último ano: {CURRENCY})
+
+############ range for service numbers starts
+STR_0199_YEAR							:{COMMA16} ano ({COMMA16})
+STR_019A_YEARS							:{COMMA16} anos ({COMMA16})
+STR_019B_YEARS							:{RED}{COMMA16} anos ({COMMA16})
+############ range for service numbers ends
+
+STR_019C_ROAD_VEHICLE						:Veículo de estrada
+STR_019D_AIRCRAFT						:Aeronave
+STR_019E_SHIP							:Barco
+STR_019F_TRAIN							:Comboio
+STR_01A0_IS_GETTING_OLD						:{WHITE}{STRING} {COMMA16} está a ficar velho
+STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD					:{WHITE}{STRING} {COMMA16} está a ficar muito velho
+STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND				:{WHITE}{STRING} {COMMA16} está a ficar muito velho e necessita de ser substituído urgentemente
+STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION					:{WHITE}Informações do Terreno
+STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A					:{BLACK}Custo para limpar: {LTBLUE}N/D
+STR_01A5_COST_TO_CLEAR						:{BLACK}Custo para limpar: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_01A6_N_A							:N/D
+STR_01A7_OWNER							:{BLACK}Proprietário: {LTBLUE}{STRING}
+STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY					:{BLACK}Autoridade local: {LTBLUE}{STRING}
+STR_01A9_NONE							:Nenhum
+STR_01AA_NAME							:{BLACK}Nome
+STR_01AB							:{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
+
+############ range for days	starts
+STR_01AC_1ST							:1
+STR_01AD_2ND							:2
+STR_01AE_3RD							:3
+STR_01AF_4TH							:4
+STR_01B0_5TH							:5
+STR_01B1_6TH							:6
+STR_01B2_7TH							:7
+STR_01B3_8TH							:8
+STR_01B4_9TH							:9
+STR_01B5_10TH							:10
+STR_01B6_11TH							:11
+STR_01B7_12TH							:12
+STR_01B8_13TH							:13
+STR_01B9_14TH							:14
+STR_01BA_15TH							:15
+STR_01BB_16TH							:16
+STR_01BC_17TH							:17
+STR_01BD_18TH							:18
+STR_01BE_19TH							:19
+STR_01BF_20TH							:20
+STR_01C0_21ST							:21
+STR_01C1_22ND							:22
+STR_01C2_23RD							:23
+STR_01C3_24TH							:24
+STR_01C4_25TH							:25
+STR_01C5_26TH							:26
+STR_01C6_27TH							:27
+STR_01C7_28TH							:28
+STR_01C8_29TH							:29
+STR_01C9_30TH							:30
+STR_01CA_31ST							:31
+############ range for days	ends
+
+STR_01CB							:{TINYFONT}{COMMA16}
+STR_01CC_TOGGLE_LARGE_SMALL_MAP					:{BLACK}Mostrar mapa grande/pequeno
+STR_01CD_SELECT_TUTORIAL_DEMONSTRATION				:{WHITE}Seleccionar Tutorial/Demonstração
+
+############ range for cargo acecpted starts
+STR_01CE_CARGO_ACCEPTED						:{BLACK}Carga aceite: {LTBLUE}{STRING}
+STR_01CF_CARGO_ACCEPTED						:{BLACK}Carga aceite: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}
+STR_01D0_CARGO_ACCEPTED						:{BLACK}Carga aceite: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}, {STRING}
+############ range for cargo acecpted ends
+
+STR_01D1_8							:({COMMA8}/8 {STRING})
+STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX						:{WHITE}Jazz Jukebox
+STR_01D3_SOUND_MUSIC						:Som/música
+STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW				:{BLACK}Mostrar janela som/música
+STR_01D5_ALL							:{TINYFONT}Todos
+STR_01D6_OLD_STYLE						:{TINYFONT}Antigo
+STR_01D7_NEW_STYLE						:{TINYFONT}Moderno
+STR_01D8_EZY_STREET						:{TINYFONT}Ezy Street
+STR_01D9_CUSTOM_1						:{TINYFONT}Personaliz. 1
+STR_01DA_CUSTOM_2						:{TINYFONT}Personaliz. 2
+STR_01DB_MUSIC_VOLUME						:{BLACK}{TINYFONT}Volume da Música
+STR_01DC_EFFECTS_VOLUME						:{BLACK}{TINYFONT}Volume dos efeitos
+STR_01DD_MIN_MAX						:{BLACK}{TINYFONT}MIN  '  '  ' '  '  '  MAX
+STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK					:{BLACK}Mudar para a faixa anterior da selecção
+STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION			:{BLACK}Mudar para a faixa seguinte da selecção
+STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC					:{BLACK}Parar a reprodução de música
+STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC					:{BLACK}Iniciar reprodução de música
+STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC				:{BLACK}Arraste os cursores para ajustar o volume da música e efeitos sonoros
+STR_01E3							:{DKGREEN}{TINYFONT}--
+STR_01E4_0							:{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA8}
+STR_01E5							:{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA8}
+STR_01E6							:{DKGREEN}{TINYFONT}------
+STR_01E8_TRACK_XTITLE						:{BLACK}{TINYFONT}Faixa{SETX 88}Título
+STR_01E9_SHUFFLE						:{TINYFONT}Baralhar
+STR_01EA_PROGRAM						:{TINYFONT}{BLACK}Programa
+STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION				:{WHITE}Programação Musical
+STR_01EE_TRACK_INDEX						:{TINYFONT}{BLACK}Índice de faixas
+STR_01EF_PROGRAM						:{TINYFONT}{BLACK}Programa - '{STRING}'
+STR_01F0_CLEAR							:{TINYFONT}{BLACK}Limpar
+STR_01F1_SAVE							:{TINYFONT}{BLACK}Guardar
+STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC				:{BLACK}Programa actual de faixas de música
+STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM				:{BLACK}Seleccionar programa 'todas as faixas'
+STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC					:{BLACK}Seleccionar programa 'estilo antigo'
+STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC					:{BLACK}Seleccionar programa 'estilo moderno'
+STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED				:{BLACK}Seleccionar programa 'Personalizado 1'
+STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED				:{BLACK}Seleccionar programa 'Personalizado 2'
+STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1				:{BLACK}Limpar programa actual (somente Personaliz. 1 ou Personaliz. 2)
+STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS_TO					:{BLACK}Guardar configurações de música no disco
+STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO				:{BLACK}Clique na faixa de música para a adicionar ao programa actual (somente Personaliz. 1 ou Personaliz. 2)
+STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE					:{BLACK}Ligar/Desligar programa aleatório
+STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION				:{BLACK}Mostrar janela de selecção de faixas de música
+STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER				:{BLACK}Clique num serviço para centrar a visualização numa indústria/cidade
+STR_01FE_DIFFICULTY						:{BLACK}Dificuldade ({STRING})
+STR_01FF							:{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
+STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT				:Última mensagem/notícia
+STR_0201_MESSAGE_SETTINGS					:Opções de mensagens
+STR_MESSAGE_HISTORY_MENU					:Histórico de Mensagens
+STR_0202_SEND_MESSAGE						:Enviar mensagem
+STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS					:{BLACK}Mostrar última mensagem/notícia, mostrar opções de mensagens
+STR_0204_MESSAGE_OPTIONS					:{WHITE}Opções de Mensagens
+STR_0205_MESSAGE_TYPES						:{BLACK}Tipos de mensagens:-
+STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE				:{YELLOW}Chegada do primeiro veículo à estação do jogador
+STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE				:{YELLOW}Chegada do primeiro veículo à estação de um oponente
+STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS					:{YELLOW}Acidentes / desastres
+STR_0209_COMPANY_INFORMATION					:{YELLOW}Informações da empresa
+STR_020A_ECONOMY_CHANGES					:{YELLOW}Alterações económicas
+STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER				:{YELLOW}Avisos / informações dos veículos do jogador
+STR_020C_NEW_VEHICLES						:{YELLOW}Novos veículos
+STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE				:{YELLOW}Alterações de aceitação de carga
+STR_020E_SUBSIDIES						:{YELLOW}Subsídios
+STR_020F_GENERAL_INFORMATION					:{YELLOW}Informações gerais
+STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO			:{WHITE}...Muito distante do destino anterior
+STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED				:{BIGFONT}{BLACK}Top de empresas que chegaram a 2050{}(Nível {STRING})
+STR_0212							:{BIGFONT}{COMMA16}.
+STR_0213_BUSINESSMAN						:Negociante
+STR_0214_ENTREPRENEUR						:Empresário
+STR_0215_INDUSTRIALIST						:Industrial
+STR_0216_CAPITALIST						:Capitalista
+STR_0217_MAGNATE						:Magnate
+STR_0218_MOGUL							:Grande magnate
+STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY					:Magnate do século
+STR_021A							:{BIGFONT}'{STRING}'   ({COMMA16})
+STR_021B_ACHIEVES_STATUS					:{BIGFONT}{STRING}{STRING} alcança o estatuto de '{STRING}'!
+STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS					:{BIGFONT}{STRING}{STRING} de {STRING} alcança o estatuto de '{STRING}'!
+STR_021D							:{BLACK}
+STR_021E							:{WHITE}
+STR_021F							:{BLUE}{COMMA16}
+STR_0220_CREATE_SCENARIO					:{BLACK}Criar Cenário
+STR_0221_OPENTTD						:{YELLOW}OpenTTD
+STR_0222_SCENARIO_EDITOR					:{YELLOW}Editor de Cenário
+STR_0223_LAND_GENERATION					:{WHITE}Gerar Terreno
+STR_0224							:{BLACK}{UPARROW}
+STR_0225							:{BLACK}{DOWNARROW}
+STR_0226_RANDOM_LAND						:{BLACK}Terreno Aleatório
+STR_0227_RESET_LAND						:{BLACK}Repor Terreno
+STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA				:{BLACK}Aumentar área de terreno a baixar/levantar
+STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA				:{BLACK}Diminuir área de terreno a baixar/levantar
+STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND					:{BLACK}Gerar terreno aleatório
+STR_022B_RESET_LANDSCAPE					:{BLACK}Repor terreno
+STR_022C_RESET_LANDSCAPE					:{WHITE}Repor Terreno
+STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO				:{WHITE}Tem a certeza que deseja repor o terreno?
+STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION					:{BLACK}Gerar terreno
+STR_022F_TOWN_GENERATION					:{BLACK}Gerar cidades
+STR_0230_INDUSTRY_GENERATION					:{BLACK}Gerar indústrias
+STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION					:{BLACK}Construção de estradas
+STR_0232_VEGETATION_AND_OTHER_OBJECTS				:{BLACK}Vegetação e outros objectos
+STR_0233_TOWN_GENERATION					:{WHITE}Gerar Cidades
+STR_0234_NEW_TOWN						:{BLACK}Nova Cidade
+STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN					:{BLACK}Construir nova cidade
+STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE					:{WHITE}Não é possível construir uma cidade aqui...
+STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP				:{WHITE}...muito perto da borda do mapa
+STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN				:{WHITE}...muito perto de outra cidade
+STR_0239_SITE_UNSUITABLE					:{WHITE}...sítio inadequado
+STR_023A_TOO_MANY_TOWNS						:{WHITE}...demasiadas cidades
+STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN					:{BLACK}Aumentar o tamanho da cidade
+STR_023C_EXPAND							:{BLACK}Expandir
+STR_023D_RANDOM_TOWN						:{BLACK}Cidade Aleatória
+STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION				:{BLACK}Construir uma cidade num local aleatório
+STR_023F_INDUSTRY_GENERATION					:{WHITE}Gerar Indústrias
+STR_0240_COAL_MINE						:{BLACK}Mina de Carvão
+STR_0241_POWER_STATION						:{BLACK}Central Eléctrica
+STR_0242_SAWMILL						:{BLACK}Serração
+STR_0243_FOREST							:{BLACK}Floresta
+STR_0244_OIL_REFINERY						:{BLACK}Refinaria de Petróleo
+STR_0245_OIL_RIG						:{BLACK}Plataforma Petrolífera
+STR_0246_FACTORY						:{BLACK}Fábrica
+STR_0247_STEEL_MILL						:{BLACK}Siderurgia
+STR_0248_FARM							:{BLACK}Quinta
+STR_0249_IRON_ORE_MINE						:{BLACK}Mina de Ferro
+STR_024A_OIL_WELLS						:{BLACK}Poços de Petróleo
+STR_024B_BANK							:{BLACK}Banco
+STR_024C_PAPER_MILL						:{BLACK}Fábrica de Papel
+STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT					:{BLACK}Companhia Alimentar
+STR_024E_PRINTING_WORKS						:{BLACK}Tipografia
+STR_024F_GOLD_MINE						:{BLACK}Mina de Ouro
+STR_0250_LUMBER_MILL						:{BLACK}Fábrica de Madeiras
+STR_0251_FRUIT_PLANTATION					:{BLACK}Plantação de Fruta
+STR_0252_RUBBER_PLANTATION					:{BLACK}Plantação de Árvores da Borracha
+STR_0253_WATER_SUPPLY						:{BLACK}Abastecimento de Água
+STR_0254_WATER_TOWER						:{BLACK}Depósito de Água
+STR_0255_DIAMOND_MINE						:{BLACK}Mina de Diamantes
+STR_0256_COPPER_ORE_MINE					:{BLACK}Mina de Cobre
+STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST					:{BLACK}Floresta de Algodão Doce
+STR_0258_CANDY_FACTORY						:{BLACK}Fábrica de Doces
+STR_0259_BATTERY_FARM						:{BLACK}Campo de Baterias
+STR_025A_COLA_WELLS						:{BLACK}Poços de Cola
+STR_025B_TOY_SHOP						:{BLACK}Loja de Brinquedos
+STR_025C_TOY_FACTORY						:{BLACK}Fábrica de Brinquedos
+STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS					:{BLACK}Fontes de Plástico
+STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY					:{BLACK}Fontes de Bebidas Gasosas
+STR_025F_BUBBLE_GENERATOR					:{BLACK}Produtor de Bolhas
+STR_0260_TOFFEE_QUARRY						:{BLACK}Extracção de Caramelo
+STR_0261_SUGAR_MINE						:{BLACK}Mina de Açúcar
+STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE					:{BLACK}Construir Mina de Carvão
+STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION				:{BLACK}Construir Central Eléctrica
+STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL					:{BLACK}Construir Serração
+STR_0265_PLANT_FOREST						:{BLACK}Plantar Floresta
+STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY					:{BLACK}Construir Refinaria de Petróleo
+STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY				:{BLACK}Construir Plataforma de Petróleo (só pode ser construida perto das bordas do mapa)
+STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY					:{BLACK}Construir Fábrica
+STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL					:{BLACK}Construir Siderurgia
+STR_026A_CONSTRUCT_FARM						:{BLACK}Construir Quinta
+STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE				:{BLACK}Construir Mina de Ferro
+STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS					:{BLACK}Construir Poços de Petróleo
+STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY				:{BLACK}Construir Banco (só pode ser construido em cidades com mais de 1200 habitantes)
+STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL					:{BLACK}Construir Fábrica de Papel
+STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING				:{BLACK}Construir Companhia Alimentar
+STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS				:{BLACK}Construir Tipografia
+STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE					:{BLACK}Construir Mina de Ouro
+STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY				:{BLACK}Construir Banco (só pode ser construido em cidades)
+STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO				:{BLACK}Construir Fábrica de Madeiras (para limpar a floresta e produzir Madeira)
+STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION					:{BLACK}Criar Plantação de Fruta
+STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION				:{BLACK}Criar Plantação de Árvores da Borracha
+STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY					:{BLACK}Construir Abastecimento de Água
+STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN				:{BLACK}Construir Depósito de Água (só pode ser construido em cidades)
+STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE					:{BLACK}Construir Mina de Diamantes
+STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE				:{BLACK}Construir Mina de Cobre
+STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST				:{BLACK}Plantar Floresta de Algodão Doce
+STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY				:{BLACK}Construir Fábrica de Doces
+STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM					:{BLACK}Construir Campo de Baterias
+STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS					:{BLACK}Construir Poços de Cola
+STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP					:{BLACK}Construir Loja de Brinquedos
+STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY					:{BLACK}Construir Fábrica de Brinquedos
+STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS				:{BLACK}Construir Fontes de Plástico
+STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY				:{BLACK}Construir Fábrica de Bebidas Gasosas
+STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR				:{BLACK}Construir Produtor de Bolhas
+STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY				:{BLACK}Construir Extracção de Caramelo
+STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE					:{BLACK}Construir Mina de Açúcar
+STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE					:{WHITE}Não é possível construir {STRING} aqui...
+STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST					:{WHITE}...é necessário construir uma cidade primeiro
+STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN				:{WHITE}...só é permitido uma por cidade
+STR_0288_PLANT_TREES						:{BLACK}Plantar árvores
+STR_0289_PLACE_SIGN						:{BLACK}Colocar indicações
+STR_028A_RANDOM_TREES						:{BLACK}Árvores aleatórias
+STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER				:{BLACK}Plantar árvores aleatóriamente no terreno
+STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE				:{BLACK}Colocar áreas rochosas no terreno
+STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE					:{BLACK}Colocar farol
+STR_028E_PLACE_TRANSMITTER					:{BLACK}Colocar transmissor
+STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA					:{BLACK}Definir área deserta
+STR_0290_DELETE							:{BLACK}Apagar
+STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY				:{BLACK}Apagar completamente esta cidade
+STR_0292_SAVE_SCENARIO						:Guardar cenário
+STR_0293_LOAD_SCENARIO						:Abrir cenário
+STR_0294_QUIT_EDITOR						:Sair do editor
+STR_0295							:
+STR_0296_QUIT							:Sair
+STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO				:{BLACK}Guardar cenário, abrir cenário, abandonar editor de cenário, sair
+STR_0298_LOAD_SCENARIO						:{WHITE}Abrir Cenário
+STR_0299_SAVE_SCENARIO						:{WHITE}Guardar Cenário
+STR_029A_PLAY_SCENARIO						:{BLACK}Jogar neste cenário
+STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO				:{YELLOW}Tem a certeza que deseja abandonar este cenário ?
+STR_029C_QUIT_EDITOR						:{WHITE}Sair do Editor
+STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS				:{WHITE}...só pode ser construido em cidades com pelo menos 1200 habitantes
+STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE					:{BLACK}Retroceder data de inicio 1 ano
+STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE					:{BLACK}Avançar data de inicio 1 ano
+STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH				:{WHITE}...ambos os extremos da ponte devem estar em terra
+STR_02A1_SMALL							:{BLACK}Pequena
+STR_02A2_MEDIUM							:{BLACK}Média
+STR_02A3_LARGE							:{BLACK}Grande
+STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE					:{BLACK}Seleccione o tamanho da cidade
+STR_02A5_TOWN_SIZE						:{YELLOW}Tamanho da cidade:
+
+STR_02B6							:{STRING}  -  {STRING}
+STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS				:{BLACK}Mostrar a última mensagem ou notícia
+STR_02B8_SUMMARY						:{BLACK}Resumo
+STR_02B9_FULL							:{BLACK}Completo
+STR_02BA							:{SILVER}- -  {STRING}  - -
+STR_02BB_TOWN_DIRECTORY						:Lista de cidades
+STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES					:{BLACK}Nomes dos veículos
+STR_02BD							:{BLACK}{STRING}
+STR_02BE_DEFAULT						:Predefinição
+STR_02BF_CUSTOM							:Personalizado
+STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES_TO_DISK				:{BLACK}Guardar nomes personalizados no disco
+STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION				:{BLACK}Selecção de nomes dos veículos
+STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE				:{BLACK}Guardar nomes dos veículos personalizados no disco
+
+############ range for menu	starts
+STR_02C3_GAME_OPTIONS						:Opções do Jogo
+STR_02C4_GAME_OPTIONS						:Opções do Jogo
+STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS					:Configurações de dificuldade
+STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS					:Configurações de dificuldade
+STR_02C7_CONFIG_PATCHES						:Configurar correcções
+STR_02C8_CONFIG_PATCHES						:Configurar correcções
+STR_GAMEOPTMENU_0A						:
+STR_GAMEOPTMENU_0B						:
+STR_02C9_TOWN_NAMES_DISPLAYED					:{CHECKMARK}{SETX 12}Mostrar nomes das cidades
+STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED					:{SETX 12}Mostrar nomes das cidades
+STR_02CB_STATION_NAMES_DISPLAYED				:{CHECKMARK}{SETX 12}Mostrar nomes das estações
+STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED				:{SETX 12}Mostrar nomes das estações
+STR_02CD_SIGNS_DISPLAYED					:{CHECKMARK}{SETX 12}Mostrar indicações
+STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED					:{SETX 12}Mostrar indicações
+STR_CHECKPOINTS_DISPLAYED					:{CHECKMARK}{SETX 12}Mostrar checkpoints
+STR_CHECKPOINTS_DISPLAYED2					:{SETX 12}Mostrar checkpoints
+STR_02CF_FULL_ANIMATION						:{CHECKMARK}{SETX 12}Animação completa
+STR_02D0_FULL_ANIMATION						:{SETX 12}Animação completa
+STR_02D1_FULL_DETAIL						:{CHECKMARK}{SETX 12}Máximo de detalhes
+STR_02D2_FULL_DETAIL						:{SETX 12}Máximo de detalhes
+STR_02D3_TRANSPARENT_BUILDINGS					:{CHECKMARK}{SETX 12}Edifícios transparentes
+STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS					:{SETX 12}Edifícios transparentes
+############ range ends	here
+
+############ range for menu	starts
+STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO					:Informações do terreno
+STR_02D6							:
+STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S					:Captura de ecrã (Ctrl-S)
+STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G				:Captura gigante de ecrã (Ctrl-G)
+STR_02D9_ABOUT_OPENTTD						:Sobre o OpenTTD...
+############ range ends	here
+
+STR_02DA_ON							:{BLACK}On
+STR_02DB_OFF							:{BLACK}Off
+STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES					:{BLACK}Mostrar subsídios
+STR_02DD_SUBSIDIES						:Subsídios
+STR_02DE_MAP_OF_WORLD						:Mapa do mundo
+STR_EXTRA_VIEW_PORT						:Visualizador extra
+STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE					:{WHITE}Visualizador {COMMA16}
+STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN				:{BLACK}Copiar para o visualizador
+STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT				:{BLACK}Copiar a localização do visualizador global para este visualizador
+STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW				:{BLACK}Colar do visualizador
+STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT				:{BLACK}Colar a localização deste visializador para o visualizador global
+
+STR_02DF_TOWN_DIRECTORY						:Lista de cidades
+STR_02E0_CURRENCY_UNITS						:{BLACK}Unidades monetárias
+STR_02E1							:{BLACK}{SKIP}{STRING}
+STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION				:{BLACK}Selecção de unidades monetárias
+STR_02E3_DISTANCE_UNITS						:{BLACK}Unidades de medida
+STR_02E4							:{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_02E5_DISTANCE_UNITS_SELECTION				:{BLACK}Selecção de unidades de medida
+STR_02E6_ROAD_VEHICLES						:{BLACK}Veículos de estrada
+STR_02E7							:{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR				:{BLACK}Seleccione o lado da estrada por onde os veículos deverão andar
+STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT						:Andar pela esquerda
+STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT						:Andar pela direita
+STR_02EB_TOWN_NAMES						:{BLACK}Nomes das cidades
+STR_02EC							:{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES				:{BLACK}Seleccionar o estilo dos nomes das cidades
+
+STR_02F4_AUTOSAVE						:{BLACK}Guardar automáticamente
+STR_02F5							:{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN				:{BLACK}Seleccionar o intervalo para guardar automático
+STR_02F7_OFF							:Desactivado
+STR_02F8_EVERY_3_MONTHS						:Cada 3 meses
+STR_02F9_EVERY_6_MONTHS						:Cada 6 meses
+STR_02FA_EVERY_12_MONTHS					:Cada 12 meses
+STR_02FB_START_A_NEW_GAME					:{BLACK}Iniciar um novo jogo
+STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME_FROM					:{BLACK}Abrir um jogo guardado do disco
+STR_02FD_VIEW_DEMONSTRATIONS_TUTORIALS				:{BLACK}Mostrar demonstrações/tutoriais
+STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME				:{BLACK}Criar um cenário de jogo personalizado
+STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME				:{BLACK}Seleccionar jogo de 1 jogador
+STR_0300_SELECT_TWO_PLAYER_GAME					:{BLACK}Seleccionar jogo multi-jogador de 2-8 jogadores
+STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS					:{BLACK}Mostrar opções de jogo
+STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS				:{BLACK}Mostrar opções de dificuldade
+STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING					:{BLACK}Iniciar um novo jogo, utilizando um cenário personalizado guardado no disco
+STR_0304_QUIT							:{BLACK}Sair
+STR_0305_LEAVE_OPENTTD						:{BLACK}Abandonar o 'OpenTTD', e sair
+STR_0306_VIEW_DEMONSTRATION_TUTORIAL				:{BLACK}Mostrar demonstração/tutorial
+STR_0307_OPENTTD						:{WHITE}OpenTTD {REV}
+STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS				:{WHITE}...só se pode construir em cidades
+STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE				:{BLACK}Seleccionar cenário do estilo 'temperado'
+STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE				:{BLACK}Seleccionar cenário do estilo 'subárctico'
+STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE				:{BLACK}Seleccionar cenário do estilo 'subtropical'
+STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE				:{BLACK}Seleccionar cenário do estilo 'toyland'
+STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW				:{BLACK}Financiar a construção de uma nova indústria
+
+############ range for menu	starts
+STR_INDUSTRY_DIR						:Lista de Indústrias
+STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY					:Financiar nova indústria
+############ range ends here
+
+STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY					:{WHITE}Financiar nova indústria
+STR_0315							:{STRING}
+STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS				:{WHITE}...só se pode construir em cidades
+STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST			:{WHITE}...só se pode construir em zonas de floresta
+STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT				:{WHITE}...só se pode construir em zonas de deserto
+STR_0319_PAUSED							:{YELLOW}* *  EM PAUSA  *  *
+
+STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY				:{WHITE}Captura de ecrã gravada para o disco como '{STRING}' com sucesso
+STR_031C_SCREENSHOT_FAILED					:{WHITE}Captura de ecrã falhada!
+
+STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE				:{BLACK}Comprar terreno para uso futuro
+STR_032A_1_ROAD_VEHICLE_SERVICE					:{BLACK}1: Serviço de veículos de estrada
+STR_032B_2_RAILROAD_SERVICE					:{BLACK}2: Serviço de caminhos-de-ferro
+STR_032C_3_AIR_SERVICE						:{BLACK}3: Serviço aéreo
+STR_032D_4_SHIP_SERVICE						:{BLACK}4: Serviço de barcos
+STR_032E_5_RAILROAD_SERVICE_ADVANCED				:{BLACK}5: Serviço de caminhos-de-ferro (avançado)
+STR_032F_AUTOSAVE						:{RED}AUTOGUARDADO
+STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE				:{BLACK}Seleccionar programa 'Ezy Street'
+
+STR_0335_6							:{BLACK}6
+STR_0336_7							:{BLACK}7
+
+############ start of townname region
+STR_TOWNNAME_ENGLISH						:Inglês
+STR_TOWNNAME_FRENCH						:Francês
+STR_TOWNNAME_GERMAN						:Alemão
+STR_TOWNNAME_AMERICAN						:Americano
+STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN					:Latino-Americano
+STR_TOWNNAME_SILLY						:Absurdo
+STR_TOWNNAME_SWEDISH						:Sueco
+STR_TOWNNAME_DUTCH						:Holandês
+STR_TOWNNAME_FINNISH						:Finlandês
+STR_TOWNNAME_POLISH						:Polaco
+STR_TOWNNAME_SLOVAKISH						:Eslovaco
+STR_TOWNNAME_HUNGARIAN						:Húngaro
+STR_TOWNNAME_AUSTRIAN						:Austríaco
+STR_TOWNNAME_ROMANIAN						:Romeno
+STR_TOWNNAME_CZECH						:Checo
+############ end of	townname region
+
+STR_CURR_POUNDS							:Libra ({POUNDSIGN})
+STR_CURR_DOLLARS						:Dólar ($)
+STR_CURR_FF							:Franco (FF)
+STR_CURR_DM							:Marco Alemão (DM)
+STR_CURR_YEN							:Yene ({YENSIGN})
+STR_CURR_PT							:Peseta (Pt)
+STR_CURR_FT							:Forint Húngaro (Ft)
+STR_CURR_ZL							:Zloty Polaco (zl)
+STR_CURR_ATS							:Shilling Austríaco (ATS)
+STR_CURR_BEF							:Franco Belga (BEF)
+STR_CURR_DKK							:Coroa Dinamarquesa (DKK)
+STR_CURR_FIM							:Marco Finlandês (FIM)
+STR_CURR_GRD							:Dracma Grego (GRD)
+STR_CURR_CHF							:Franco Suíço (CHF)
+STR_CURR_NLG							:Guilda Holandesa (NLG)
+STR_CURR_ITL							:Lira Italiana (ITL)
+STR_CURR_SEK							:Coroa Sueca (SEK)
+STR_CURR_RUR							:Rublo Russo (rur)
+STR_CURR_CZK							:Coroa Checa (CZK)
+STR_CURR_ISK							:Coroa Islandesa (ISK)
+STR_CURR_NOK							:Coroa Norueguesa (NOK)
+STR_CURR_ROL							:Lei Romeno (Lei)
+STR_CURR_EUR							:Euro (€)
+
+STR_OPTIONS_LANG						:{BLACK}Idioma
+STR_OPTIONS_LANG_CBO						:{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_OPTIONS_LANG_TIP						:{BLACK}Seleccionar o idioma da interface do jogo
+
+STR_OPTIONS_FULLSCREEN						:{BLACK}Ecrã Inteiro
+STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP					:{BLACK}Seleccione esta opção para jogar o OpenTTD em modo de ecrã inteiro
+
+STR_OPTIONS_RES							:{BLACK}Resolução do ecrã
+STR_OPTIONS_RES_CBO						:{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_OPTIONS_RES_TIP						:{BLACK}Seleccione a resolução do ecrã que deseja utilizar
+
+STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT					:{BLACK}Formato da captura de ecrã
+STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO				:{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP				:{BLACK}Seleccione o formato de captura de ecrã que deseja utilizar
+
+STR_AUTOSAVE_1_MONTH						:Cada mês
+STR_AUTOSAVE_FAILED						:{WHITE}Falha ao guardar automáticamente
+
+STR_MONTH_JAN							:Janeiro
+STR_MONTH_FEB							:Fevereiro
+STR_MONTH_MAR							:Março
+STR_MONTH_APR							:Abril
+STR_MONTH_MAY							:Maio
+STR_MONTH_JUN							:Junho
+STR_MONTH_JUL							:Julho
+STR_MONTH_AUG							:Agosto
+STR_MONTH_SEP							:Setembro
+STR_MONTH_OCT							:Outubro
+STR_MONTH_NOV							:Novembro
+STR_MONTH_DEC							:Dezembro
+
+STR_HEADING_FOR_STATION						:{LTBLUE}Dirige-se para {STATION}
+STR_HEADING_FOR_STATION_VEL					:{LTBLUE}Dirige-se para {STATION}, {VELOCITY}
+STR_NO_ORDERS							:{LTBLUE}Sem ordens
+STR_NO_ORDERS_VEL						:{LTBLUE}Sem ordens, {VELOCITY}
+
+STR_PASSENGERS							:passageiros
+STR_BAGS							:sacos
+STR_TONS							:toneladas
+STR_LITERS							:litros
+STR_ITEMS							:itens
+STR_CRATES							:caixas
+STR_RES_OTHER							:outros
+STR_NOTHING							:
+
+STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST					:{WHITE}Não é possível partilhar a lista de ordens...
+STR_CANT_COPY_ORDER_LIST					:{WHITE}Não é possível copiar a lista de ordens...
+STR_END_OF_SHARED_ORDERS					:{SETX 10}- - Fim de Ordens Partilhadas - -
+
+STR_TRAIN_IS_LOST						:{WHITE}Comboio {COMMA16} está perdido.
+
+# Start of order review system.
+# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
+# end of order system
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+############ network gui strings
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+############ end network gui strings
+
+
+##id 0x0800
+
+##id 0x1000
+
+
+
+##id 0x1800
+
+##id 0x2000
+
+##id 0x2800
+
+##id 0x3000
+
+
+############ range for rating starts
+############ range for rating ends
+
+
+##id 0x3800
+
+##id 0x4000
+
+##id 0x4800
+
+############ range for requires	starts
+############ range for requires	ends
+
+
+##id 0x5000
+
+##id 0x5800
+
+
+############ WARNING, using	range 0x6000 for strings that are stored in	the	savegame
+############ These strings may never get a new id, or savegames	will break!
+##id 0x6000
+
+
+############ end of	savegame specific region!
+
+##id 0x6800
+
+############ range for difficulty levels starts
+############ range for difficulty levels ends
+
+############ range for difficulty settings starts
+############ range for difficulty settings ends
+
+
+##id 0x7000
+
+##id 0x8000
+
+##id 0x8800
+
+
+
+
+
+
+##id 0x9000
+
+
+##id 0x9800
+
+
+##id 0xA000
+
+
+##id 0xB000
+
+
+############ Those following lines need to be in this order!!
+############ End of order list
+
--- a/lang/swedish.txt	Sat Oct 02 19:41:06 2004 +0000
+++ b/lang/swedish.txt	Tue Oct 05 14:38:15 2004 +0000
@@ -1355,7 +1355,7 @@
 STR_2003							:{TINYFONT}{WHITE}{STRING}
 STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED				:{WHITE}Byggnad måste rivas först
 STR_2005							:{WHITE}{TOWN}
-STR_2006_POPULATION						:<CHECK>{BLACK}Invånare: {ORANGE}{COMMA32}{BLACK}  Huse: {ORANGE}{COMMA32}
+STR_2006_POPULATION						:{BLACK}Invånare: {ORANGE}{COMMA32}{BLACK}  Hus: {ORANGE}{COMMA32}
 STR_2007_RENAME_TOWN						:Byt namn på stad
 STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN					:{WHITE}Kan inte byta namn på stad...
 STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES				:{WHITE}{TOWN} kommunen tillåter inte detta