author | miham |
Sun, 21 Nov 2004 08:22:57 +0000 | |
changeset 471 | b9ee87d8d734 |
parent 422 | 909a1878197a |
child 473 | 77f0ef57e7cf |
permissions | -rw-r--r-- |
0 | 1 |
##name Czech |
2 |
##ownname Cesky |
|
3 |
||
4 |
##id 0x0000 |
|
134 | 5 |
STR_NULL : |
6 |
STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Mimo okraj mapy |
|
191 | 7 |
STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Prilis blízko k okraji mapy |
134 | 8 |
STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Nedostatek penez - je potreba {CURRENCY} |
9 |
STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY64} |
|
10 |
STR_0005 :{RED}{CURRENCY64} |
|
11 |
STR_EMPTY : |
|
191 | 12 |
STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Je potreba plochá zeme |
0 | 13 |
STR_0008_WAITING :{BLACK}Ceka: {WHITE}{STRING} |
134 | 14 |
STR_0009 :{WHITE}{STRING} |
15 |
STR_000A_EN_ROUTE_FROM :{WHITE}{STRING}{YELLOW} (na ceste z |
|
16 |
STR_000B :{YELLOW}{STATION}) |
|
0 | 17 |
STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Prijima: {WHITE} |
18 |
STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Prijima: {GOLD} |
|
134 | 19 |
STR_000E : |
52 | 20 |
STR_000F_PASSENGERS :cestující |
21 |
STR_0010_COAL :uhlí |
|
0 | 22 |
STR_0011_MAIL :posta |
23 |
STR_0012_OIL :ropa |
|
24 |
STR_0013_LIVESTOCK :dobytek |
|
25 |
STR_0014_GOODS :zbozi |
|
52 | 26 |
STR_0015_GRAIN :zrní |
0 | 27 |
STR_0016_WOOD :drevo |
28 |
STR_0017_IRON_ORE :zelezna ruda |
|
29 |
STR_0018_STEEL :ocel |
|
30 |
STR_0019_VALUABLES :ceniny |
|
31 |
STR_001A_COPPER_ORE :medena ruda |
|
32 |
STR_001B_MAIZE :kukurice |
|
33 |
STR_001C_FRUIT :ovoce |
|
34 |
STR_001D_DIAMONDS :diamanty |
|
52 | 35 |
STR_001E_FOOD :jídlo |
36 |
STR_001F_PAPER :papír |
|
0 | 37 |
STR_0020_GOLD :zlato |
38 |
STR_0021_WATER :voda |
|
39 |
STR_0022_WHEAT :psenice |
|
40 |
STR_0023_RUBBER :kaucuk |
|
41 |
STR_0024_SUGAR :cukr |
|
42 |
STR_0025_TOYS :hracky |
|
43 |
STR_0026_CANDY :bonbony |
|
44 |
STR_0027_COLA :cola |
|
134 | 45 |
STR_0028_COTTON_CANDY :cukrová vata |
0 | 46 |
STR_0029_BUBBLES :bubliny |
47 |
STR_002A_TOFFEE :karamel |
|
48 |
STR_002B_BATTERIES :baterie |
|
49 |
STR_002C_PLASTIC :plast |
|
134 | 50 |
STR_002D_FIZZY_DRINKS :limonáda |
51 |
STR_002E : |
|
52 | 52 |
STR_002F_PASSENGER :cestujících |
53 |
STR_0030_COAL :uhlí |
|
54 |
STR_0031_MAIL :posty |
|
55 |
STR_0032_OIL :ropy |
|
56 |
STR_0033_LIVESTOCK :dobytka |
|
0 | 57 |
STR_0034_GOODS :zbozi |
52 | 58 |
STR_0035_GRAIN :zrní |
59 |
STR_0036_WOOD :dreva |
|
60 |
STR_0037_IRON_ORE :zelezne rudy |
|
61 |
STR_0038_STEEL :oceli |
|
62 |
STR_0039_VALUABLES :cenin |
|
63 |
STR_003A_COPPER_ORE :medene rudy |
|
0 | 64 |
STR_003B_MAIZE :kukurice |
65 |
STR_003C_FRUIT :ovoce |
|
52 | 66 |
STR_003D_DIAMOND :diamantu |
67 |
STR_003E_FOOD :jídla |
|
68 |
STR_003F_PAPER :papíru |
|
69 |
STR_0040_GOLD :zlata |
|
70 |
STR_0041_WATER :vody |
|
0 | 71 |
STR_0042_WHEAT :psenice |
52 | 72 |
STR_0043_RUBBER :kaucuku |
73 |
STR_0044_SUGAR :cukru |
|
74 |
STR_0045_TOY :hracek |
|
75 |
STR_0046_CANDY :bonbonu |
|
191 | 76 |
STR_0047_COLA :coly |
134 | 77 |
STR_0048_COTTON_CANDY :cukrové vaty |
52 | 78 |
STR_0049_BUBBLE :bublin |
79 |
STR_004A_TOFFEE :karamelu |
|
80 |
STR_004B_BATTERY :baterií |
|
81 |
STR_004C_PLASTIC :plastu |
|
134 | 82 |
STR_004D_FIZZY_DRINK :limonád |
83 |
STR_004E : |
|
52 | 84 |
STR_004F_PASSENGER :{COMMA16} cestující |
134 | 85 |
STR_0050_TON_OF_COAL :{COMMA16} tuna uhlí |
86 |
STR_0051_BAG_OF_MAIL :{COMMA16} balík posty |
|
0 | 87 |
STR_0052_OF_OIL :{VOLUME} ropy |
134 | 88 |
STR_0053_ITEM_OF_LIVESTOCK :{COMMA16} kus dobytka |
89 |
STR_0054_CRATE_OF_GOODS :{COMMA16} krabice zbozi |
|
90 |
STR_0055_TON_OF_GRAIN :{COMMA16} tuna zrní |
|
91 |
STR_0056_TON_OF_WOOD :{COMMA16} tuna dreva |
|
92 |
STR_0057_TON_OF_IRON_ORE :{COMMA16} tuna zelezne rudy |
|
93 |
STR_0058_TON_OF_STEEL :{COMMA16} tuna oceli |
|
94 |
STR_0059_BAG_OF_VALUABLES :{COMMA16} balík cenin |
|
95 |
STR_005A_TON_OF_COPPER_ORE :{COMMA16} tuna medene rudy |
|
96 |
STR_005B_TON_OF_MAIZE :{COMMA16} tuna kukurice |
|
97 |
STR_005C_TON_OF_FRUIT :{COMMA16} tuna ovoce |
|
98 |
STR_005D_BAG_OF_DIAMONDS :{COMMA16} pytel diamantu |
|
99 |
STR_005E_TON_OF_FOOD :{COMMA16} tuna jídla |
|
100 |
STR_005F_TON_OF_PAPER :{COMMA16} tuna papíru |
|
321
5b024f6cecd3
(svn r339) Daily langfile update -- 104 strings missing for 2 finished languages
miham
parents:
316
diff
changeset
|
101 |
STR_0060_BAG_OF_GOLD :{COMMA16} balík zlata |
0 | 102 |
STR_0061_OF_WATER :{VOLUME} vody |
134 | 103 |
STR_0062_TON_OF_WHEAT :{COMMA16} tuna kukurice |
0 | 104 |
STR_0063_OF_RUBBER :{VOLUME} kaucuku |
134 | 105 |
STR_0064_TON_OF_SUGAR :{COMMA16} tuna cukru |
0 | 106 |
STR_0065_TOY :{COMMA16} hracka |
134 | 107 |
STR_0066_BAG_OF_CANDY :{COMMA16} pytel bonbonu |
0 | 108 |
STR_0067_OF_COLA :{VOLUME} coly |
134 | 109 |
STR_0068_TON_OF_COTTON_CANDY :{COMMA16} tuna cukrové vaty |
0 | 110 |
STR_0069_BUBBLE :{COMMA16} bublin |
134 | 111 |
STR_006A_TON_OF_TOFFEE :{COMMA16} tuna karamelu |
0 | 112 |
STR_006B_BATTERY :{COMMA16} baterie |
113 |
STR_006C_OF_PLASTIC :{VOLUME} plastu |
|
134 | 114 |
STR_006D_FIZZY_DRINK :{COMMA16} limonád |
115 |
STR_006E : |
|
52 | 116 |
STR_006F_PASSENGERS :{COMMA16} cestujících |
134 | 117 |
STR_0070_TONS_OF_COAL :{COMMA16} tun uhlí |
118 |
STR_0071_BAGS_OF_MAIL :{COMMA16} baliku posty |
|
0 | 119 |
STR_0072_OF_OIL :{VOLUME} ropy |
134 | 120 |
STR_0073_ITEMS_OF_LIVESTOCK :{COMMA16} kusu dobytka |
121 |
STR_0074_CRATES_OF_GOODS :{COMMA16} krabic zbozi |
|
122 |
STR_0075_TONS_OF_GRAIN :{COMMA16} tun zrní |
|
123 |
STR_0076_TONS_OF_WOOD :{COMMA16} tun dreva |
|
124 |
STR_0077_TONS_OF_IRON_ORE :{COMMA16} tun zelezne rudy |
|
125 |
STR_0078_TONS_OF_STEEL :{COMMA16} tun oceli |
|
126 |
STR_0079_BAGS_OF_VALUABLES :{COMMA16} baliku cenin |
|
127 |
STR_007A_TONS_OF_COPPER_ORE :{COMMA16} tun medene rudy |
|
128 |
STR_007B_TONS_OF_MAIZE :{COMMA16} tun kukurice |
|
129 |
STR_007C_TONS_OF_FRUIT :{COMMA16} tun ovoce |
|
130 |
STR_007D_BAGS_OF_DIAMONDS :{COMMA16} baliku diamantu |
|
131 |
STR_007E_TONS_OF_FOOD :{COMMA16} tun jídla |
|
132 |
STR_007F_TONS_OF_PAPER :{COMMA16} tun papíru |
|
133 |
STR_0080_BAGS_OF_GOLD :{COMMA16} baliku zlata |
|
0 | 134 |
STR_0081_OF_WATER :{VOLUME} vody |
191 | 135 |
STR_0082_TONS_OF_WHEAT :{COMMA16} tun psenice |
0 | 136 |
STR_0083_OF_RUBBER :{VOLUME} kaucuku |
134 | 137 |
STR_0084_TONS_OF_SUGAR :{COMMA16} tun cukru |
0 | 138 |
STR_0085_TOYS :{COMMA16} hracek |
134 | 139 |
STR_0086_BAGS_OF_CANDY :{COMMA16} pytlu bonbonu |
191 | 140 |
STR_0087_OF_COLA :{VOLUME} coly |
134 | 141 |
STR_0088_TONS_OF_COTTON_CANDY :{COMMA16} tun cukrové vaty |
0 | 142 |
STR_0089_BUBBLES :{COMMA16} bublin |
134 | 143 |
STR_008A_TONS_OF_TOFFEE :{COMMA16} tun karamelu |
52 | 144 |
STR_008B_BATTERIES :{COMMA16} baterií |
0 | 145 |
STR_008C_OF_PLASTIC :{VOLUME} plastu |
134 | 146 |
STR_008D_FIZZY_DRINKS :{COMMA16} limonád |
147 |
STR_008E : |
|
148 |
STR_008F_PS :{TINYFONT}CS |
|
149 |
STR_0090_CL :{TINYFONT}UH |
|
150 |
STR_0091_ML :{TINYFONT}PT |
|
151 |
STR_0092_OL :{TINYFONT}RP |
|
152 |
STR_0093_LV :{TINYFONT}DB |
|
153 |
STR_0094_GD :{TINYFONT}ZB |
|
154 |
STR_0095_GR :{TINYFONT}ZN |
|
155 |
STR_0096_WD :{TINYFONT}DR |
|
156 |
STR_0097_OR :{TINYFONT}ZR |
|
157 |
STR_0098_ST :{TINYFONT}OC |
|
158 |
STR_0099_VL :{TINYFONT}CN |
|
159 |
STR_009A_CO :{TINYFONT}MD |
|
160 |
STR_009B_MZ :{TINYFONT}KU |
|
161 |
STR_009C_FT :{TINYFONT}OV |
|
162 |
STR_009D_DM :{TINYFONT}DM |
|
163 |
STR_009E_FD :{TINYFONT}JD |
|
164 |
STR_009F_PR :{TINYFONT}PR |
|
165 |
STR_00A0_GD :{TINYFONT}ZL |
|
166 |
STR_00A1_WR :{TINYFONT}VD |
|
167 |
STR_00A2_WH :{TINYFONT}PS |
|
168 |
STR_00A3_RB :{TINYFONT}KA |
|
169 |
STR_00A4_SG :{TINYFONT}CU |
|
170 |
STR_00A5_TY :{TINYFONT}HR |
|
171 |
STR_00A6_SW :{TINYFONT}BO |
|
172 |
STR_00A7_CL :{TINYFONT}KL |
|
173 |
STR_00A8_CF :{TINYFONT}CV |
|
174 |
STR_00A9_BU :{TINYFONT}BU |
|
175 |
STR_00AA_TF :{TINYFONT}KR |
|
176 |
STR_00AB_BA :{TINYFONT}BA |
|
177 |
STR_00AC_PL :{TINYFONT}PL |
|
178 |
STR_00AD_FZ :{TINYFONT}LI |
|
179 |
STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT} |
|
180 |
STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG} |
|
0 | 181 |
STR_00B0_MAP :{WHITE}Mapa - {STRING} |
134 | 182 |
STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Moznosti hry |
52 | 183 |
STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Zpráva |
191 | 184 |
STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Zpráva od {STRING} |
134 | 185 |
STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Tohle neumuzes udelat... |
186 |
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Nemuzes vycistit tuto oblast... |
|
187 |
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Puvodni copyright: {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, vsechna práva vyhrazena |
|
188 |
STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD verze {REV} |
|
189 |
STR_00B8_ORIGINAL_DESIGN_PROGRAM :{BLACK}Puvodni design: Chris Sawyer |
|
190 |
STR_00B9_ORIGINAL_GRAPHICS :{BLACK}Puvodni grafika: Simon Foster |
|
191 |
STR_SPECIAL_THANKS :{BLACK}Zvlastni podekovani: |
|
192 |
STR_SPECIAL_THANKS_SIGNALS :{BLACK}° Pre-Signals (predo-navesti) a semafory {COPYRIGHT} 2003 Michael Blunck |
|
193 |
STR_SPECIAL_THANKS_CANALS :{BLACK}° Podklady pro trate a silnice na svazích: {COPYRIGHT} Marcin Grzegorczyk |
|
194 |
STR_SPECIAL_THANKS_FOUNDATIONS :{BLACK}° Grafika pro umele pruplavy a zdymadla: {COPYRIGHT} 2003-2004 George |
|
195 |
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2004 Tým OpenTTD |
|
0 | 196 |
|
134 | 197 |
STR_00C5 :{BLACK}{CROSS} |
198 |
STR_00C6 :{SILVER}{CROSS} |
|
0 | 199 |
STR_00C7_QUIT :{WHITE}Konec |
200 |
STR_00C8_YES :{BLACK}Ano |
|
134 | 201 |
STR_00C9_NO :{BLACK}Ne |
202 |
STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Opravdu chces opustit tuto hru a odejít do {STRING}? |
|
203 |
STR_00CB_1 :{BLACK}1 |
|
204 |
STR_00CC_2 :{BLACK}2 |
|
205 |
STR_00CD_3 :{BLACK}3 |
|
206 |
STR_00CE_4 :{BLACK}4 |
|
207 |
STR_00CF_5 :{BLACK}5 |
|
0 | 208 |
STR_00D0_NOTHING :Nic |
52 | 209 |
STR_00D1_DARK_BLUE :Tmavomodrá |
0 | 210 |
STR_00D2_PALE_GREEN :Svetlezelena |
211 |
STR_00D3_PINK :Ruzova |
|
212 |
STR_00D4_YELLOW :Zluta |
|
213 |
STR_00D5_RED :Cervena |
|
214 |
STR_00D6_LIGHT_BLUE :Bledemodra |
|
52 | 215 |
STR_00D7_GREEN :Zelená |
216 |
STR_00D8_DARK_GREEN :Tmavozelená |
|
217 |
STR_00D9_BLUE :Modrá |
|
218 |
STR_00DA_CREAM :Krémová |
|
0 | 219 |
STR_00DB_MAUVE :Lila |
52 | 220 |
STR_00DC_PURPLE :Purpurová |
0 | 221 |
STR_00DD_ORANGE :Oranzova |
222 |
STR_00DE_BROWN :Hneda |
|
223 |
STR_00DF_GREY :Seda |
|
52 | 224 |
STR_00E0_WHITE :Bílá |
134 | 225 |
STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Prilis mnoho vozidel ve hre |
226 |
STR_00E2 :{BLACK}{COMMA16} |
|
227 |
STR_00E3 :{RED}{COMMA16} |
|
0 | 228 |
STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Umisteni |
229 |
STR_00E5_CONTOURS :Profil |
|
52 | 230 |
STR_00E6_VEHICLES :Dopravní prostredky |
0 | 231 |
STR_00E7_INDUSTRIES :Prumysl |
232 |
STR_00E8_ROUTES :Trate |
|
233 |
STR_00E9_VEGETATION :Vegetace |
|
52 | 234 |
STR_00EA_OWNERS :Vlastníci |
0 | 235 |
STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Silnice |
236 |
STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Zeleznice |
|
134 | 237 |
STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Stanice/Letiste/Pristavy |
238 |
STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Budovy/Prumysl |
|
0 | 239 |
STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Vozidla |
52 | 240 |
STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100 m |
241 |
STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200 m |
|
242 |
STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300 m |
|
243 |
STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400 m |
|
244 |
STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500 m |
|
0 | 245 |
STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Vlaky |
134 | 246 |
STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Silnicni vozidla |
0 | 247 |
STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Lode |
248 |
STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Letadla |
|
134 | 249 |
STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Dopravni cesty |
0 | 250 |
STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Uhelny dul |
134 | 251 |
STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Elektrarna |
0 | 252 |
STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Les |
253 |
STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}Pila |
|
191 | 254 |
STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Ropná rafinerie |
0 | 255 |
STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Farma |
256 |
STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Tovarna |
|
134 | 257 |
STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}Tiskarna |
191 | 258 |
STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Ropný vrt |
329
684ec1cd7e69
(svn r461) Daily langfile updates -- Minor language tweaks
miham
parents:
324
diff
changeset
|
259 |
STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Dul na zeleznou rudu |
0 | 260 |
STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Ocelarna |
261 |
STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}Banka |
|
262 |
STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Papirna |
|
263 |
STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Dul na zlato |
|
134 | 264 |
STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}Tovarna na zpracovani potravin |
265 |
STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Diamantovy dul |
|
266 |
STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Dul na medenou rudu |
|
267 |
STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Ovocna plantaz |
|
268 |
STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Kaucukova plantaz |
|
269 |
STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Zdroj vody |
|
270 |
STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Vodojem |
|
271 |
STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Pila |
|
272 |
STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Les cukrove vaty |
|
273 |
STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Tovarna na sladkosti |
|
274 |
STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Farma na baterie |
|
191 | 275 |
STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Colové studny |
0 | 276 |
STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}Hrackarstvi |
134 | 277 |
STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Tovarna na hracky |
278 |
STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}Plastove fontany |
|
279 |
STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Stacirna limonad |
|
324
eb59d23366d3
(svn r384) Daily langfile update -- 102/1 (3007/3) missing S/L
miham
parents:
321
diff
changeset
|
280 |
STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}Generátor bublin |
134 | 281 |
STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}Karamelolom |
324
eb59d23366d3
(svn r384) Daily langfile update -- 102/1 (3007/3) missing S/L
miham
parents:
321
diff
changeset
|
282 |
STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Cukerný dul |
134 | 283 |
STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Nadrazi |
324
eb59d23366d3
(svn r384) Daily langfile update -- 102/1 (3007/3) missing S/L
miham
parents:
321
diff
changeset
|
284 |
STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Nakládací rampa |
eb59d23366d3
(svn r384) Daily langfile update -- 102/1 (3007/3) missing S/L
miham
parents:
321
diff
changeset
|
285 |
STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Autobusová zastávka |
134 | 286 |
STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Letiste/Heliport |
0 | 287 |
STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Pristavy |
324
eb59d23366d3
(svn r384) Daily langfile update -- 102/1 (3007/3) missing S/L
miham
parents:
321
diff
changeset
|
288 |
STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Hrbolatá zem |
eb59d23366d3
(svn r384) Daily langfile update -- 102/1 (3007/3) missing S/L
miham
parents:
321
diff
changeset
|
289 |
STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Travnatá zem |
eb59d23366d3
(svn r384) Daily langfile update -- 102/1 (3007/3) missing S/L
miham
parents:
321
diff
changeset
|
290 |
STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Holá zem |
0 | 291 |
STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Pole |
292 |
STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Stromy |
|
293 |
STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Kameny |
|
294 |
STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Voda |
|
52 | 295 |
STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Zadny vlastník |
0 | 296 |
STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Mesta |
191 | 297 |
STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Továrny |
0 | 298 |
STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Poust |
191 | 299 |
STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Sníh |
300 |
STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Zpráva |
|
134 | 301 |
STR_012D :{WHITE}{STRING} |
0 | 302 |
STR_012E_CANCEL :{BLACK}Zrusit |
134 | 303 |
STR_012F_OK :{BLACK}OK |
0 | 304 |
STR_0130_RENAME :{BLACK}Prejmenovat |
324
eb59d23366d3
(svn r384) Daily langfile update -- 102/1 (3007/3) missing S/L
miham
parents:
321
diff
changeset
|
305 |
STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Definováno prilis mnoho jmen |
191 | 306 |
STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Zvolené jméno se jiz pouziva |
0 | 307 |
|
308 |
STR_0133_WINDOWS :Windows |
|
309 |
STR_0134_UNIX :Unix |
|
310 |
STR_0135_OSX :OSX |
|
311 |
STR_OSNAME_BEOS :BeOS |
|
52 | 312 |
STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS |
0 | 313 |
|
52 | 314 |
STR_0139_IMPERIAL_MILES :Imperiální (míle) |
315 |
STR_013A_METRIC_KILOMETERS :Metrické (kilometry) |
|
0 | 316 |
STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...vlastneno {STRING} |
52 | 317 |
STR_013C_CARGO :{BLACK}Náklad |
134 | 318 |
STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Informace |
0 | 319 |
STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Kapacity |
134 | 320 |
STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Celkový náklad |
0 | 321 |
STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Kapacita: {LTBLUE}{STRING} |
134 | 322 |
STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Celkova kapacita tohoto vlaku: |
323 |
STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) |
|
52 | 324 |
STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nová hra |
325 |
STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Nahrát hru |
|
326 |
STR_0142_TUTORIAL_DEMONSTRATION :{BLACK}Tutorial / Ukázka |
|
0 | 327 |
STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}1 hrac |
52 | 328 |
STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Více hracu |
0 | 329 |
|
134 | 330 |
STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Moznosti hry |
0 | 331 |
|
332 |
STR_0150_SOMEONE :nekdo{SKIP}{SKIP} |
|
134 | 333 |
STR_0151_MAP_OF_WORLD :Mapa sveta |
334 |
STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Seznam mest |
|
0 | 335 |
STR_0153_SUBSIDIES :Dotace |
336 |
||
337 |
############ range for menu starts |
|
134 | 338 |
STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Graf provozního zisku |
339 |
STR_0155_INCOME_GRAPH :Graf prijmu |
|
340 |
STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Graf doruceneho zbozi |
|
341 |
STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Graf historie výkonu |
|
342 |
STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Graf hodnoty spolecnosti |
|
343 |
STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Graf ceny plateb |
|
344 |
STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Tabulka spolecnosti |
|
345 |
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Podrobné hodnocení výkonu |
|
0 | 346 |
############ range for menu ends |
347 |
||
134 | 348 |
STR_015B_OPENTTD :{WHITE}O OpenTTD |
349 |
STR_015C_SAVE_GAME :Ulozit hru |
|
350 |
STR_015D_LOAD_GAME :Nacist hru |
|
351 |
STR_015E_QUIT_GAME :Ukoncit hru |
|
352 |
STR_015F_QUIT :Ukoncit program |
|
353 |
STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Opravdu chces ukoncit tuto hru? |
|
354 |
STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Konec hry |
|
324
eb59d23366d3
(svn r384) Daily langfile update -- 102/1 (3007/3) missing S/L
miham
parents:
321
diff
changeset
|
355 |
STR_SORT_TIP :{BLACK}Vyberte zpusob razeni (sestupne nebo vzestupne) |
191 | 356 |
SRT_SORT_BY :{BLACK}Radit podle |
357 |
||
358 |
STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}Populace |
|
359 |
STR_SORT_BY_PRODUCTION :{BLACK}Prudukce |
|
360 |
STR_SORT_BY_TYPE :{BLACK}Typ |
|
361 |
STR_SORT_BY_TRANSPORTED :{BLACK}Prepraveno |
|
324
eb59d23366d3
(svn r384) Daily langfile update -- 102/1 (3007/3) missing S/L
miham
parents:
321
diff
changeset
|
362 |
STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}Podle jména |
191 | 363 |
STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME :jména |
324
eb59d23366d3
(svn r384) Daily langfile update -- 102/1 (3007/3) missing S/L
miham
parents:
321
diff
changeset
|
364 |
STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}Podle data |
191 | 365 |
STR_SORT_BY_UNSORTED :(neradit) |
366 |
STR_SORT_BY_NUMBER :cisla |
|
367 |
STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :hrubého zisku letos |
|
368 |
STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :hrubého zisku vloni |
|
369 |
STR_SORT_BY_AGE :stari |
|
370 |
STR_SORT_BY_RELIABILITY :spolehlivosti |
|
371 |
STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :celkové kapacity podle druhu nákladu |
|
372 |
STR_SORT_BY_MAX_SPEED :max. rychlosti |
|
0 | 373 |
|
374 |
############ range for months starts |
|
375 |
STR_0162_JAN :led |
|
376 |
STR_0163_FEB :uno |
|
377 |
STR_0164_MAR :bre |
|
378 |
STR_0165_APR :dub |
|
379 |
STR_0166_MAY :kve |
|
380 |
STR_0167_JUN :cer |
|
381 |
STR_0168_JUL :cnc |
|
382 |
STR_0169_AUG :srp |
|
383 |
STR_016A_SEP :zar |
|
384 |
STR_016B_OCT :rij |
|
385 |
STR_016C_NOV :lis |
|
386 |
STR_016D_DEC :pro |
|
387 |
############ range for months ends |
|
388 |
||
134 | 389 |
STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING} |
390 |
STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUMU16} |
|
391 |
STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}- |
|
0 | 392 |
STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Pauza |
134 | 393 |
STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Ulozit hru, opustit hru, ukoncit |
394 |
STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Zobrazit seznam stanic spolecnosti |
|
395 |
STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Zobrazit mapu |
|
396 |
STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Zobrazit mapu a seznam mest |
|
397 |
STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Zobrazit seznam mest |
|
398 |
STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Zobrazit financni informace o spolecnosti |
|
324
eb59d23366d3
(svn r384) Daily langfile update -- 102/1 (3007/3) missing S/L
miham
parents:
321
diff
changeset
|
399 |
STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Zobrazit obecné informace o spolecnosti |
134 | 400 |
STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Zobrazit grafy |
401 |
STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Zobrazit tabulku spolecnosti |
|
402 |
STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Zobrazit seznam vlaku spolecnosti |
|
324
eb59d23366d3
(svn r384) Daily langfile update -- 102/1 (3007/3) missing S/L
miham
parents:
321
diff
changeset
|
403 |
STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Zobrazit seznam silnicnich vozidel spolecnosti |
eb59d23366d3
(svn r384) Daily langfile update -- 102/1 (3007/3) missing S/L
miham
parents:
321
diff
changeset
|
404 |
STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Zobrazit seznam lodí spolecnosti |
134 | 405 |
STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Zobrazit seznam letadel spolecnosti |
406 |
STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Priblizit pohled |
|
324
eb59d23366d3
(svn r384) Daily langfile update -- 102/1 (3007/3) missing S/L
miham
parents:
321
diff
changeset
|
407 |
STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Oddálit pohled |
134 | 408 |
STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Stavet koleje |
409 |
STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Stavet silnice |
|
410 |
STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Stavet doky |
|
411 |
STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Stavet letiste |
|
412 |
STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Zasadit stromy, umistit cedule, atd.. |
|
413 |
STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Informace o zemi |
|
0 | 414 |
STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Moznosti |
134 | 415 |
STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW} |
416 |
STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW} |
|
417 |
STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Nelze zmenit interval oprav... |
|
418 |
STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Zavrit okno |
|
419 |
STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Titulek okna - tahej pro posun okna |
|
420 |
STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Demolice budov, atd. |
|
421 |
STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Snizit roh zeme |
|
422 |
STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Zvysit roh zeme |
|
324
eb59d23366d3
(svn r384) Daily langfile update -- 102/1 (3007/3) missing S/L
miham
parents:
321
diff
changeset
|
423 |
STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Posuvník - posouvá výpisem nahoru nebo dolu ci doleva nebo doprava |
134 | 424 |
STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Zobrazit na mape relief krajiny |
425 |
STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Zobrazit na mape dopravní prostredky |
|
426 |
STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Zobrazit na mape prumysl |
|
427 |
STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Zobrazit na mape dopravní cesty |
|
428 |
STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Zobrazit na mape vegetaci |
|
429 |
STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Zobrazit na mape vlastníky pudy |
|
430 |
STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Zobrazovat na mape jména mest |
|
431 |
STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Zisk tento rok: {CURRENCY} (minulý rok: {CURRENCY}) |
|
0 | 432 |
|
433 |
############ range for service numbers starts |
|
434 |
STR_0199_YEAR :{COMMA16} rok ({COMMA16}) |
|
435 |
STR_019A_YEARS :{COMMA16} let ({COMMA16}) |
|
436 |
STR_019B_YEARS :{RED}{COMMA16} let ({COMMA16}) |
|
437 |
############ range for service numbers ends |
|
438 |
||
134 | 439 |
STR_019C_ROAD_VEHICLE :Silnicni vozidlo |
0 | 440 |
STR_019D_AIRCRAFT :Letadlo |
441 |
STR_019E_SHIP :Lod |
|
442 |
STR_019F_TRAIN :Vlak |
|
134 | 443 |
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA16} je stare |
444 |
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA16} je velmi stare |
|
445 |
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA16} je velmi stare a potrebuje nahradit |
|
446 |
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Informace o uzemi |
|
447 |
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Cena za vycisteni: {LTBLUE}N/A |
|
448 |
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Cena za vycisteni: {LTBLUE}{CURRENCY} |
|
0 | 449 |
STR_01A6_N_A :N/A |
52 | 450 |
STR_01A7_OWNER :{BLACK}Vlastník: {LTBLUE}{STRING} |
134 | 451 |
STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Místní správa: {LTBLUE}{STRING} |
0 | 452 |
STR_01A9_NONE :Nic |
52 | 453 |
STR_01AA_NAME :{BLACK}Jméno |
134 | 454 |
STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} |
0 | 455 |
|
456 |
############ range for days starts |
|
457 |
STR_01AC_1ST :1. |
|
458 |
STR_01AD_2ND :2. |
|
459 |
STR_01AE_3RD :3. |
|
460 |
STR_01AF_4TH :4. |
|
461 |
STR_01B0_5TH :5. |
|
462 |
STR_01B1_6TH :6. |
|
463 |
STR_01B2_7TH :7. |
|
464 |
STR_01B3_8TH :8. |
|
465 |
STR_01B4_9TH :9. |
|
466 |
STR_01B5_10TH :10. |
|
467 |
STR_01B6_11TH :11. |
|
468 |
STR_01B7_12TH :12. |
|
469 |
STR_01B8_13TH :13. |
|
470 |
STR_01B9_14TH :14. |
|
471 |
STR_01BA_15TH :15. |
|
472 |
STR_01BB_16TH :16. |
|
473 |
STR_01BC_17TH :17. |
|
474 |
STR_01BD_18TH :18. |
|
475 |
STR_01BE_19TH :19. |
|
476 |
STR_01BF_20TH :20. |
|
477 |
STR_01C0_21ST :21. |
|
478 |
STR_01C1_22ND :22. |
|
479 |
STR_01C2_23RD :23. |
|
480 |
STR_01C3_24TH :24. |
|
481 |
STR_01C4_25TH :25. |
|
482 |
STR_01C5_26TH :26. |
|
483 |
STR_01C6_27TH :27. |
|
484 |
STR_01C7_28TH :28. |
|
485 |
STR_01C8_29TH :29. |
|
486 |
STR_01C9_30TH :30. |
|
487 |
STR_01CA_31ST :31. |
|
488 |
############ range for days ends |
|
489 |
||
134 | 490 |
STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA16} |
491 |
STR_01CC_TOGGLE_LARGE_SMALL_MAP :{BLACK}Prepnout velkou/malou mapu |
|
492 |
STR_01CD_SELECT_TUTORIAL_DEMONSTRATION :{WHITE}Zvolit Tutorial/Ukazka |
|
0 | 493 |
|
494 |
############ range for cargo acecpted starts |
|
134 | 495 |
STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Prijimane zbozi: {LTBLUE}{STRING} |
496 |
STR_01CF_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Prijimane zbozi: {LTBLUE}{STRING}, {STRING} |
|
497 |
STR_01D0_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Prijimane zbozi: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}, {STRING} |
|
0 | 498 |
############ range for cargo acecpted ends |
499 |
||
134 | 500 |
STR_01D1_8 :({COMMA8}/8 {STRING}) |
501 |
STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Jukebox |
|
502 |
STR_01D3_SOUND_MUSIC :Zvuk/Hudba |
|
503 |
STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Ukázat zvukove/hudebni okno |
|
0 | 504 |
STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Vse |
505 |
STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Stare |
|
52 | 506 |
STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Nové |
0 | 507 |
STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Ezy Street |
508 |
STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Volba 1 |
|
509 |
STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Volba 2 |
|
134 | 510 |
STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Hlasitost hudby |
511 |
STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Hlasitost efektu |
|
0 | 512 |
STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}MIN ' ' ' ' ' ' MAX |
134 | 513 |
STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Skocit na predchozi skladbu ve vyberu |
514 |
STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Skocit na dalsi skladbu ve vyberu |
|
515 |
STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Zastavit prehravani hudby |
|
516 |
STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Zacit prehravat hudbu |
|
517 |
STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Tahej posouvatka pro nastaveni hlasitosti hudby a zvukovych efektu |
|
518 |
STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}-- |
|
519 |
STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA8} |
|
520 |
STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA8} |
|
521 |
STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------ |
|
522 |
STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}" |
|
523 |
STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Skladba{SETX 88}Název |
|
0 | 524 |
STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Nahodne |
525 |
STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program |
|
134 | 526 |
STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Volba programu hudby |
527 |
STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA16} "{STRING}" |
|
528 |
STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA16} "{STRING}" |
|
529 |
STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Index skladeb |
|
0 | 530 |
STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program - '{STRING}' |
531 |
STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Vymazat |
|
532 |
STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Ulozit |
|
134 | 533 |
STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Momentalni program skladeb |
534 |
STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Zvolit program 'vsechny skladby' |
|
535 |
STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Zvolit program 'stare skladby' |
|
536 |
STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Zvolit program 'nové skladby' |
|
537 |
STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Zvolit program 'Volba 1' (uzivatelsky nastaveny) |
|
538 |
STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Zvolit program 'Volba 2' (uzivatelsky nastaveny) |
|
539 |
STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Vymaz aktualni program ( Jen Volba 1 a Volba 2 ) |
|
540 |
STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS_TO :{BLACK}Ulozit nastaveni hudby na disk |
|
541 |
STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Stiskni název skladby pro pridani do momentalniho programu ( Volba 1 nebo Volba 2 ) |
|
542 |
STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Zapnout/vypnout nahodne opakovani skladeb |
|
543 |
STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Ukaz skladbu ve vyberovem okne |
|
544 |
STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klepni na dotaci pro zobrazeni mesta/prumyslu |
|
0 | 545 |
STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Obtiznost ({STRING}) |
134 | 546 |
STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG} |
191 | 547 |
STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Poslední zpráva / clanek |
548 |
STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Nastavení zpráv |
|
549 |
STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Historie zpráv |
|
550 |
STR_0202_SEND_MESSAGE :Poslat zprávu |
|
551 |
STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Ukázat poslední zprávu / clanek, moznosti zpráv |
|
552 |
STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Moznosti zpráv |
|
553 |
STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Typy zpráv: |
|
554 |
STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Prijezd prvního vozidla do hracovy stanice |
|
555 |
STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Prijezd prvního vozidla do konkurencni stanice |
|
134 | 556 |
STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Nehody / katastrofy |
557 |
STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Informace o spolecnosti |
|
558 |
STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Zmeny v ekonomice |
|
559 |
STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Rady / informace o hracovych vozidlech |
|
560 |
STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Nový dopravní prostredek |
|
561 |
STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Zmeny prijmu zbozi |
|
0 | 562 |
STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Dotace |
134 | 563 |
STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Obecné informace |
564 |
STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...prilis daleko od predchazejiciho cile |
|
191 | 565 |
STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Nejlepsi spolecnosti, které dosáhly roku 2050{}({STRING} uroven) |
134 | 566 |
STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA16}. |
191 | 567 |
STR_0213_BUSINESSMAN :Obchodník |
134 | 568 |
STR_0214_ENTREPRENEUR :Manazer |
191 | 569 |
STR_0215_INDUSTRIALIST :Továrník |
0 | 570 |
STR_0216_CAPITALIST :Kapitalista |
191 | 571 |
STR_0217_MAGNATE :Magnát |
572 |
STR_0218_MOGUL :Velemagnát |
|
573 |
STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Magnát století |
|
134 | 574 |
STR_021A :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA16}) |
575 |
STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BIGFONT}{STRING}{STRING} dosahuje hodnosti '{STRING}' ! |
|
576 |
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{BIGFONT}{STRING}{STRING} z {STRING} dosahuje hodnosti '{STRING}' ! |
|
577 |
STR_021D :{BLACK} |
|
578 |
STR_021E :{WHITE} |
|
579 |
STR_021F :{BLUE}{COMMA16} |
|
580 |
STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Vytvorit mapu |
|
581 |
STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD |
|
582 |
STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Editor mapy |
|
583 |
STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Generovat zemi |
|
584 |
STR_0224 :{BLACK}{UPARROW} |
|
585 |
STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW} |
|
191 | 586 |
STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Náhodná zeme |
0 | 587 |
STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Vymaz zemi |
134 | 588 |
STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Zvetsit oblast zeme pro snizeni/zvyseni |
589 |
STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Zmensit oblast zeme pro snizeni/zvyseni |
|
217 | 590 |
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Generovat náhodnou zemi |
134 | 591 |
STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Smazat krajinu |
592 |
STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Smazat krajinu |
|
593 |
STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Jsi si jist, ze chces smazat krajinu? |
|
594 |
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Generovani krajiny |
|
595 |
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Generovani mest |
|
596 |
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Generovani prumyslu |
|
597 |
STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Konstrukce silnic |
|
598 |
STR_0232_VEGETATION_AND_OTHER_OBJECTS :{BLACK}Vegetace a dalsi objekty |
|
599 |
STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Generovani mest |
|
52 | 600 |
STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Nové mesto |
134 | 601 |
STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Vytvor nové mesto |
602 |
STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Tady nemohu postavit mesto... |
|
603 |
STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...prilis blizko k okraji mapy |
|
604 |
STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...prilis blizko k jinemu mestu |
|
605 |
STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...nepouzitelne misto |
|
606 |
STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...prilis mnoho mest |
|
607 |
STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Zvetsit velikost mesta |
|
0 | 608 |
STR_023C_EXPAND :{BLACK}Rozsirit |
134 | 609 |
STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Nahodne mesto |
610 |
STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Vybuduj mesto na nahodne pozici |
|
611 |
STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}Generovani prumyslu |
|
191 | 612 |
STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}Uhelný dul |
613 |
STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}Elektrárna |
|
0 | 614 |
STR_0242_SAWMILL :{BLACK}Pila |
615 |
STR_0243_FOREST :{BLACK}Les |
|
191 | 616 |
STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}Ropná rafinerie |
617 |
STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}Ropná plosina |
|
618 |
STR_0246_FACTORY :{BLACK}Továrna |
|
619 |
STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}Ocelárna |
|
0 | 620 |
STR_0248_FARM :{BLACK}Farma |
134 | 621 |
STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Dul na zeleznou rudu |
191 | 622 |
STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}Ropný vrt |
0 | 623 |
STR_024B_BANK :{BLACK}Banka |
191 | 624 |
STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}Papírna |
625 |
STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}Továrna na zprácování potravin |
|
626 |
STR_024E_PRINTING_WORKS :{BLACK}Tiskárna |
|
0 | 627 |
STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}Dul na zlato |
134 | 628 |
STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}Pila |
191 | 629 |
STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Ovocná plantaz |
134 | 630 |
STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Kaucukova plantaz |
631 |
STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}Zdroj vody |
|
632 |
STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}Vodojem |
|
191 | 633 |
STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}Diamantový dul |
134 | 634 |
STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Dul na medenou rudu |
191 | 635 |
STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Les cukrové vaty |
636 |
STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}Továrna na sladkosti |
|
637 |
STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}Farma na baterie |
|
638 |
STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}Colové studny |
|
0 | 639 |
STR_025B_TOY_SHOP :{BLACK}Hrackarstvi |
191 | 640 |
STR_025C_TOY_FACTORY :{BLACK}Továrna na hracky |
641 |
STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Plastové fontány |
|
642 |
STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Stacirna limonád |
|
643 |
STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Generátor bublin |
|
134 | 644 |
STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Karamelolom |
191 | 645 |
STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}Cukerný dul |
646 |
STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}Postavit uhelný dul |
|
647 |
STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Postavit elektrárnu |
|
134 | 648 |
STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}Postavit pilu |
649 |
STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}Vysadit les |
|
650 |
STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Postavit rafinerii |
|
651 |
STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Postavit ropnou plosinu (lze vybudovat jen u okraju mapy) |
|
652 |
STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}Postavit tovarnu |
|
653 |
STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Postavit ocelarnu |
|
654 |
STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Zalozit farmu |
|
655 |
STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Postavit dul na zeleznou rudu |
|
656 |
STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Postavit ropne vrty |
|
657 |
STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Postavit banku (lze vybudovat jen ve mestech s polulaci vetsi nez 1200) |
|
658 |
STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Postavit papirnu |
|
659 |
STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Postavit tovarnu na zpracovani potravin |
|
660 |
STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Postavit tiskarnu |
|
661 |
STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Postavit zlaty dul |
|
662 |
STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Postavit banku (lze vybudovat pouze ve mestech) |
|
663 |
STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Postavit pilu (kaci stromy v pralese a produkuje drevo) |
|
664 |
STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Vysadit ovocnou plantaz |
|
665 |
STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Vysadit kaucukovou plantaz |
|
666 |
STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Navrtat studnu |
|
667 |
STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Postavit vodojem (lze budovat pouze ve mestech) |
|
668 |
STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Postavit diamantovy dul |
|
669 |
STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Postavit dul na medenou rudu |
|
670 |
STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Vysadit les cukrove vaty |
|
671 |
STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}Postavit tovarnu na sladkosti |
|
672 |
STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}Postavit farmu na baterie |
|
673 |
STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}Vyvrtat colove studny |
|
674 |
STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}Postavit hrackarstvi |
|
675 |
STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}Postavit tovarnu na hracky |
|
676 |
STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Postavit plastove fontany |
|
677 |
STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Postavit stacirnu limonad |
|
678 |
STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Postavit generator bublin |
|
679 |
STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Postavit karamelolom |
|
680 |
STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}Postavit cukerny dul |
|
681 |
STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Nemuzes zde stavet {STRING} ... |
|
682 |
STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...musis postavit nejprve mesto |
|
683 |
STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...povolena jen jedna na mesto |
|
684 |
STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Vysadit stromy |
|
0 | 685 |
STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Umistit napis |
134 | 686 |
STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Nahodne stromy |
687 |
STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Umistit stromy nahodne po krajine |
|
688 |
STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Umistit kamenita uzemi po mape |
|
689 |
STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Umistit majak |
|
690 |
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Umistit vysilac |
|
691 |
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Vytvorit poustni oblast |
|
0 | 692 |
STR_0290_DELETE :{BLACK}Smaz |
134 | 693 |
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Smazat celé toto mesto |
694 |
STR_0292_SAVE_SCENARIO :Ulozit mapu |
|
695 |
STR_0293_LOAD_SCENARIO :Otevrit mapu |
|
696 |
STR_0294_QUIT_EDITOR :Ukoncit editor |
|
697 |
STR_0295 : |
|
698 |
STR_0296_QUIT :Ukoncit |
|
699 |
STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Ulozit mapu, otevrit mapu, opustit editor map, ukoncit... |
|
700 |
STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Otevrit mapu |
|
701 |
STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Ulozit mapu |
|
702 |
STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Hrát mapu |
|
703 |
STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Urcite chces opustit toto mapu? |
|
704 |
STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Ukoncit editor |
|
217 | 705 |
STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...muze být budováno jen ve mestech s populací 1200 lidí a více |
134 | 706 |
STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Posunout startovní rok o rok zpet |
707 |
STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Posunout startovní rok o rok vpred |
|
708 |
STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...oba konce mostu musí být na zemi |
|
709 |
STR_02A1_SMALL :{BLACK}Malé |
|
710 |
STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Stredni |
|
711 |
STR_02A3_LARGE :{BLACK}Velké |
|
712 |
STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Zvol velikost mesta: |
|
713 |
STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Velikost mesta: |
|
0 | 714 |
|
134 | 715 |
STR_02B6 :{STRING} - {STRING} |
716 |
STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Ukázat poslední zprávu nebo clanek |
|
717 |
STR_02B8_SUMMARY :{BLACK}Shrnutí |
|
718 |
STR_02B9_FULL :{BLACK}Plná |
|
719 |
STR_02BA :{SILVER}- - {STRING} - - |
|
720 |
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Seznam mest |
|
721 |
STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}Názvy dopravních prostredku |
|
722 |
STR_02BD :{BLACK}{STRING} |
|
723 |
STR_02BE_DEFAULT :Základní |
|
724 |
STR_02BF_CUSTOM :Uzivatelske |
|
725 |
STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES_TO_DISK :{BLACK}Ulozit uzivatelske názvy na disk |
|
726 |
STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Vyber nazvu dopravnich prostredku |
|
727 |
STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Ulozit uzivatelske názvy dopravních prostredku na disk |
|
0 | 728 |
|
729 |
############ range for menu starts |
|
134 | 730 |
STR_02C3_GAME_OPTIONS :Moznosti hry |
731 |
STR_02C4_GAME_OPTIONS :Moznosti hry |
|
732 |
STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Nastaveni obtiznosti |
|
733 |
STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :Nastaveni obtiznosti |
|
734 |
STR_02C7_CONFIG_PATCHES :Nastavení patchu |
|
735 |
STR_02C8_CONFIG_PATCHES :Nastavení patchu |
|
736 |
STR_GAMEOPTMENU_0A : |
|
737 |
STR_GAMEOPTMENU_0B : |
|
738 |
STR_02C9_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Zobrazení jmen mest |
|
739 |
STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Zobrazení jmen mest |
|
740 |
STR_02CB_STATION_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Zobrazení jmen stanic |
|
741 |
STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Zobrazení jmen stanic |
|
742 |
STR_02CD_SIGNS_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Zobrazení napisu |
|
743 |
STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Zobrazení napisu |
|
422 | 744 |
STR_WAYPOINTS_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Zobrazení kontrolních bodu |
395
788a9bba0889
(svn r587) -newgrf: Rename all /Checkpoint/i tokens to 'Waypoint's. The name actually makes some sense and is also compatible with TTDPatch (pasky).
darkvater
parents:
393
diff
changeset
|
745 |
STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}Zobrazení kontrolních bodu |
134 | 746 |
STR_02CF_FULL_ANIMATION :{CHECKMARK}{SETX 12}Plné animace |
747 |
STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Plné animace |
|
748 |
STR_02D1_FULL_DETAIL :{CHECKMARK}{SETX 12}Plné detaily |
|
749 |
STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Plné detaily |
|
750 |
STR_02D3_TRANSPARENT_BUILDINGS :{CHECKMARK}{SETX 12}Pruhledne budovy |
|
751 |
STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Pruhledne budovy |
|
0 | 752 |
############ range ends here |
753 |
||
754 |
############ range for menu starts |
|
134 | 755 |
STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Informace o zemi |
756 |
STR_02D6 : |
|
757 |
STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Screenshot (Ctrl-S) |
|
758 |
STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Obrovský screenshot (Ctrl-G) |
|
759 |
STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :O 'OpenTTD' |
|
0 | 760 |
############ range ends here |
761 |
||
134 | 762 |
STR_02DA_ON :{BLACK}Zapnuto |
763 |
STR_02DB_OFF :{BLACK}Vypnuto |
|
764 |
STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Zobrazit nabidky dotaci |
|
765 |
STR_02DD_SUBSIDIES :Dotace |
|
766 |
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Mapa sveta |
|
191 | 767 |
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Dalsi pohled |
377 | 768 |
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Seznam mest |
191 | 769 |
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Pohled {COMMA16} |
770 |
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Nastavit jako pohled |
|
771 |
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Nastavit soucasne zorné pole jako pohled |
|
217 | 772 |
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Prejit na pohled |
773 |
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Nastavit pohled do zorného pole |
|
191 | 774 |
|
134 | 775 |
STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Jednotky meny |
776 |
STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING} |
|
777 |
STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Vyber jednotek meny |
|
217 | 778 |
STR_02E3_DISTANCE_UNITS :{BLACK}Merove jednotky |
134 | 779 |
STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING} |
217 | 780 |
STR_02E5_DISTANCE_UNITS_SELECTION :{BLACK}Vyber merovych jednotek |
134 | 781 |
STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Silnicni vozidla jezdí |
782 |
STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} |
|
217 | 783 |
STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Vyber strany, na které jezdí silnicni vozidla |
134 | 784 |
STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Vlevo |
785 |
STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Vpravo |
|
786 |
STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Jména mest |
|
787 |
STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} |
|
788 |
STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Vyber stylu jmen mest |
|
0 | 789 |
|
134 | 790 |
STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Automatické ukládání |
791 |
STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} |
|
217 | 792 |
STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Volba intervalu mezi automatickým ukládáním hry |
134 | 793 |
STR_02F7_OFF :Vypnuto |
794 |
STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Kazde 3 mesice |
|
795 |
STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Kazdych 6 mesicu |
|
796 |
STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Kazdych 12 mesicu |
|
797 |
STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Zalozit novou hru |
|
798 |
STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME_FROM :{BLACK}Otevrit ulozenou hru z disku |
|
799 |
STR_02FD_VIEW_DEMONSTRATIONS_TUTORIALS :{BLACK}Prohlédnout ukázky / tutorialy |
|
217 | 800 |
STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Vytvorit uzivatelsky svet (scenario) |
134 | 801 |
STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Vybrat hru pro jednoho hrace |
802 |
STR_0300_SELECT_TWO_PLAYER_GAME :{BLACK}Vybrat hru pro více hracu |
|
803 |
STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Zobrazit moznosti hry |
|
217 | 804 |
STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Zobrazit nastavení obtiznosti |
134 | 805 |
STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Zalozit novou hru, pouzit uzivatelske scenario |
806 |
STR_0304_QUIT :{BLACK}Ukoncit |
|
807 |
STR_0305_LEAVE_OPENTTD :{BLACK}Opustit 'OpenTTD' a skoncit |
|
217 | 808 |
STR_0306_VIEW_DEMONSTRATION_TUTORIAL :{BLACK}Prohlédnout ukázku (tutorial) |
134 | 809 |
STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV} |
217 | 810 |
STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...muze být budováno jen ve mestech |
134 | 811 |
STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Krajina mírného pásma |
812 |
STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Subarktická krajina |
|
813 |
STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Subtropická krajina |
|
814 |
STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Zeme hracek |
|
324
eb59d23366d3
(svn r384) Daily langfile update -- 102/1 (3007/3) missing S/L
miham
parents:
321
diff
changeset
|
815 |
STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Prumysl |
0 | 816 |
|
817 |
############ range for menu starts |
|
207 | 818 |
STR_INDUSTRY_DIR :Seznam prumyslu |
134 | 819 |
STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Investovat do prumyslu |
0 | 820 |
############ range ends here |
821 |
||
134 | 822 |
STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Investovat do prumyslu |
823 |
STR_0315 :{STRING} |
|
217 | 824 |
STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...muze být budováno jen ve mestech |
825 |
STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...muze být budováno jen v pralesech |
|
826 |
STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...muze být budováno jen v poustich |
|
134 | 827 |
STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * PAUZA * * |
0 | 828 |
|
134 | 829 |
STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Screenshot uspesne ulozen jako '{STRING}' |
830 |
STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Screenshot neulozen! |
|
0 | 831 |
|
134 | 832 |
STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Zakoupit zemi pro budouci uziti |
833 |
STR_032A_1_ROAD_VEHICLE_SERVICE :{BLACK}1: Udrzby silnicni vozidlou |
|
834 |
STR_032B_2_RAILROAD_SERVICE :{BLACK}2: Udrzby vlaku |
|
835 |
STR_032C_3_AIR_SERVICE :{BLACK}3: Udrzby letadel |
|
836 |
STR_032D_4_SHIP_SERVICE :{BLACK}4: Udrzby lodi |
|
837 |
STR_032E_5_RAILROAD_SERVICE_ADVANCED :{BLACK}5: Udrzby vlaku ( rozsirene ) |
|
838 |
STR_032F_AUTOSAVE :{RED}Automatické ukládání |
|
839 |
STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Zvolit 'Ezy Street style music' program |
|
840 |
||
841 |
STR_0335_6 :{BLACK}6 |
|
842 |
STR_0336_7 :{BLACK}7 |
|
0 | 843 |
|
844 |
############ start of townname region |
|
134 | 845 |
STR_TOWNNAME_ENGLISH :Anglická |
846 |
STR_TOWNNAME_FRENCH :Francouzská |
|
847 |
STR_TOWNNAME_GERMAN :Nemecka |
|
848 |
STR_TOWNNAME_AMERICAN :Americká |
|
849 |
STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :Latinskoamerická |
|
850 |
STR_TOWNNAME_SILLY :Legracni (anglická) |
|
851 |
STR_TOWNNAME_SWEDISH :Svedska |
|
852 |
STR_TOWNNAME_DUTCH :Holandská |
|
853 |
STR_TOWNNAME_FINNISH :Finská |
|
854 |
STR_TOWNNAME_POLISH :Polská |
|
855 |
STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :Slovenská |
|
856 |
STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Madarska |
|
857 |
STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Rakouská |
|
237 | 858 |
STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Rumunská |
272
fb23c691067a
(svn r278) Daily langfile update. -- 546 string(s) missing for 5 languages
miham
parents:
253
diff
changeset
|
859 |
STR_TOWNNAME_CZECH :Ceska |
0 | 860 |
############ end of townname region |
861 |
||
134 | 862 |
STR_CURR_POUNDS :Anglické libry ({POUNDSIGN}) |
863 |
STR_CURR_DOLLARS :Americké dolary ($) |
|
864 |
STR_CURR_FF :Francouzské franky (FF) |
|
865 |
STR_CURR_DM :Nemecke marky (DM) |
|
866 |
STR_CURR_YEN :Japonské jeny ({YENSIGN}) |
|
867 |
STR_CURR_PT :Spanelske pesety (Pt) |
|
868 |
STR_CURR_FT :Madarske forinty (Ft) |
|
869 |
STR_CURR_ZL :Polské zlote (zl) |
|
870 |
STR_CURR_ATS :Rakouské silinky (ATS) |
|
871 |
STR_CURR_BEF :Belgické franky (BEF) |
|
872 |
STR_CURR_DKK :Dánské koruny (DKK) |
|
873 |
STR_CURR_FIM :Finské marky (FIM) |
|
874 |
STR_CURR_GRD :Recke drachmy (GRD) |
|
875 |
STR_CURR_CHF :Svycarske franky (CHF) |
|
876 |
STR_CURR_NLG :Holandské guldeny (NLG) |
|
877 |
STR_CURR_ITL :Italské liry (ITL) |
|
878 |
STR_CURR_SEK :Svedske koruny (SEK) |
|
879 |
STR_CURR_RUR :Ruské rubly (RUR) |
|
880 |
STR_CURR_CZK :Ceske koruny (CZK) |
|
881 |
STR_CURR_ISK :Islandské koruny (ISK) |
|
882 |
STR_CURR_NOK :Norské koruny (NOK) |
|
253
2ff958dcdb42
(svn r258) Daily lf upd #3. -- 1433 strings missing from 7 languages
miham
parents:
237
diff
changeset
|
883 |
STR_CURR_ROL :Rumunský Lei (ROL) |
134 | 884 |
STR_CURR_EUR :Eura (€) |
0 | 885 |
|
134 | 886 |
STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}Jazyk |
887 |
STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} |
|
888 |
STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Zvolit jazyk uzivatelskeho rozhraní |
|
0 | 889 |
|
311
b20a51302958
(svn r317) Daily langfile update -- 1952 strings missing for 9 languages
miham
parents:
304
diff
changeset
|
890 |
STR_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Na celou obrazovku |
312
279d84663f3d
(svn r318) Daily langfile update -- 1895 strings missing for 6 languages
miham
parents:
311
diff
changeset
|
891 |
STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP :{BLACK}Kdyz chcete hrát OpenTTD na celé obrazovce, zaskrtnete tuto volbu |
304
0fb275b687a7
(svn r310) Added catalan translation & daily langfile update -- 551 strings missing for 16 languages
miham
parents:
272
diff
changeset
|
892 |
|
134 | 893 |
STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Rozliseni obrazovky |
894 |
STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} |
|
895 |
STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Zvolit rozliseni obrazovky |
|
0 | 896 |
|
134 | 897 |
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Formát screenshotu |
898 |
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} |
|
899 |
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Zvolit formát screenshotu |
|
120 | 900 |
|
134 | 901 |
STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Kazdy mesic |
902 |
STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Automatické ulozeni selhalo |
|
0 | 903 |
|
134 | 904 |
STR_MONTH_JAN :Leden |
905 |
STR_MONTH_FEB :Únor |
|
906 |
STR_MONTH_MAR :Brezen |
|
907 |
STR_MONTH_APR :Duben |
|
908 |
STR_MONTH_MAY :Kveten |
|
909 |
STR_MONTH_JUN :Cerven |
|
910 |
STR_MONTH_JUL :Cervenec |
|
911 |
STR_MONTH_AUG :Srpen |
|
912 |
STR_MONTH_SEP :Zari |
|
913 |
STR_MONTH_OCT :Rijen |
|
914 |
STR_MONTH_NOV :Listopad |
|
915 |
STR_MONTH_DEC :Prosinec |
|
916 |
||
316
0ec00735496c
(svn r322) Daily langfile update -- 1683 strings missing for 5 languages
miham
parents:
312
diff
changeset
|
917 |
STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}Mirim do {STATION} |
0ec00735496c
(svn r322) Daily langfile update -- 1683 strings missing for 5 languages
miham
parents:
312
diff
changeset
|
918 |
STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Mirim do {STATION}, {VELOCITY} |
134 | 919 |
STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}Bez prikazu |
920 |
STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Bez prikazu, {VELOCITY} |
|
921 |
||
922 |
STR_PASSENGERS :cestujících |
|
923 |
STR_BAGS :baliku |
|
924 |
STR_TONS :tun |
|
925 |
STR_LITERS :litru |
|
926 |
STR_ITEMS :kusu |
|
927 |
STR_CRATES :krabic |
|
928 |
STR_RES_OTHER :jiné |
|
929 |
STR_NOTHING : |
|
930 |
||
931 |
STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Nemuzu sdílet seznam prikazu... |
|
932 |
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Nemohu kopírovat seznam prikazu... |
|
933 |
STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Konec sdílených prikazu - - |
|
934 |
||
935 |
STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Vlak {COMMA16} je ztracen. |
|
936 |
STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Zisk vlaku {COMMA16} za posledni rok byl {CURRENCY} |
|
937 |
STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Evropská menova unie{}{}Euro se v této zemi stalo jedinou menou pro kazdodenni obchodní transakce! |
|
0 | 938 |
|
120 | 939 |
# Start of order review system. |
940 |
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE |
|
134 | 941 |
STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Vlak {COMMA16} má prilis málo prikazu |
942 |
STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Vlak {COMMA16} nemá zadne prikazy |
|
943 |
STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Vlak {COMMA16} má zdvojené prikazy |
|
944 |
STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Vlak {COMMA16} má v prikazech neplatnou stanici |
|
945 |
STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Silnicni vozidlo {COMMA16} má prilis málo prikazu |
|
946 |
STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Silnicni vozidlo {COMMA16} nemá zadne prikazy |
|
947 |
STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Silnicni vozidlo {COMMA16} má zdvojené prikazy |
|
948 |
STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Silnicni vozidlo {COMMA16} má v prikazech neplatnou stanici |
|
949 |
STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Lod {COMMA16} má prilis málo prikazu |
|
950 |
STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Lod {COMMA16} nemá zadne prikazy |
|
951 |
STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Lod {COMMA16} má zdvojené prikazy |
|
952 |
STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Lod {COMMA16} má v prikazech neplatnou stanici |
|
953 |
STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Letadlo {COMMA16} má prilis málo prikazu |
|
954 |
STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Letadlo {COMMA16} nemá zadne prikazy |
|
955 |
STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Letadlo {COMMA16} má zdvojené prikazy |
|
956 |
STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Letadlo {COMMA16} má v prikazech neplatnou stanici |
|
120 | 957 |
# end of order system |
958 |
||
134 | 959 |
STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Obnovení vlaku {COMMA16} selhalo (financni limit) |
960 |
STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Obnovení silnicniho vozidla {COMMA16} selhalo (financni limit) |
|
961 |
STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Obnovení lodi {COMMA16} selhalo (financni limit) |
|
962 |
STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Obnovení letadla {COMMA16} selhalo (financni limit) |
|
120 | 963 |
|
134 | 964 |
STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Nastavit patche |
965 |
STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Nastavit patche |
|
966 |
STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Nastavit patche |
|
0 | 967 |
|
134 | 968 |
STR_CONFIG_PATCHES_OFF :Vypnuto |
969 |
STR_CONFIG_PATCHES_ON :Zapnuto |
|
970 |
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Ukazovat rychlost vozidla ve stavové liste: {ORANGE}{STRING} |
|
971 |
STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Povolit výstavbu na svazích kopcu a na pobrezich: {ORANGE}{STRING} |
|
972 |
STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Povolit bourání více mestskych silnic, mostu, tunelu, atp.: {ORANGE}{STRING} |
|
973 |
STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Povolit stavbu dlouhých vlaku: {ORANGE}{STRING} |
|
974 |
STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Zapnout realistické zrychlování vlaku: {ORANGE}{STRING} |
|
975 |
STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Spojovat stanice postavené vedle sebe: {ORANGE}{STRING} |
|
976 |
STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}Odjet, kdyz je plne nalozen jakýkoli náklad pri 'nalozit': {ORANGE}{STRING} |
|
977 |
STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Inflace: {ORANGE}{STRING} |
|
978 |
STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Vozit zbozi do stanice jen pokud je poptávka: {ORANGE}{STRING} |
|
979 |
STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Povolit stavbu velmi dlouhých mostu: {ORANGE}{STRING} |
|
980 |
STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Povolit prikaz 'jed do depa': {ORANGE}{STRING} |
|
981 |
STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND :{LTBLUE}Povolit konstrukci prumyslu teziciho surový materiál: {ORANGE}{STRING} |
|
982 |
STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Povolit více stejného prumyslu kolem jednoho mesta: {ORANGE}{STRING} |
|
983 |
STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Prumysl stejného druhu muze byt budován pobliz sebe: {ORANGE}{STRING} |
|
984 |
STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Ukazovat dlouhé datum ve stavové liste: {ORANGE}{STRING} |
|
985 |
STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Ukazovat semafory na strane, kde jezdí silnicni vozidla: {ORANGE}{STRING} |
|
986 |
STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Ukazovat financni okno na konci kazdeho roku: {ORANGE}{STRING} |
|
987 |
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}Pouziti prikazu 'bez zastavení' jako v TTDPatch: {ORANGE}{STRING} |
|
988 |
STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Silnicni vozidla stojí fronty (s kvantovým efektem): {ORANGE}{STRING} |
|
989 |
STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Posouvat okno, kdyz je kurzor na okraji: {ORANGE}{STRING} |
|
990 |
STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Povolit úplatek místní sprave: {ORANGE}{STRING} |
|
991 |
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_DEPOT_FINDING :{LTBLUE}Nové vyhledávání dep: {ORANGE}{STRING} |
|
992 |
STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Nejednolité stanice: {ORANGE}{STRING} |
|
993 |
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_TRAIN_PATHFIND :{LTBLUE}Nový algoritmus pro hledání cesty vlaku: {ORANGE}{STRING} |
|
0 | 994 |
|
134 | 995 |
STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Malá letiste se budou moci stále stavet: {ORANGE}{STRING} |
0 | 996 |
|
134 | 997 |
STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS :{LTBLUE}Vlak je povazovan za ztracený, pokud nedojede do: {ORANGE}{STRING} dní |
998 |
STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS_DISABLED :{LTBLUE}Vlak je povazovan za ztracený, pokud nedojede do: {ORANGE}vypnuto |
|
999 |
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Obnovení prikazu vozidla: {ORANGE}{STRING} |
|
1000 |
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :ne |
|
1001 |
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :ano, krome zastavených vozidel (v depu) |
|
1002 |
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :ano, u vsech vozidel |
|
1003 |
STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Varovat, pokud vlak prodelava: {ORANGE}{STRING} |
|
1004 |
STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Vozidlum se nikdy nezastaví výroba ('nezastarají'): {ORANGE}{STRING} |
|
1005 |
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Automaticky obnovit dopravní prostredek, kdyz je starý |
|
1006 |
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Obnovit vozidlo {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} mesicu pred / po dosazeni maximálního stari |
|
1007 |
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Minimální castka pro automatické obnovení: {ORANGE}{STRING} |
|
1008 |
STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Doba zobrazení chybové zprávy: {ORANGE}{STRING} |
|
1009 |
STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES :{LTBLUE}Neviditelné stromy (spolecne s pruhlednymi budovami): {ORANGE}{STRING} |
|
1010 |
STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Vyska snehove cary: {ORANGE}{STRING} |
|
191 | 1011 |
STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Nejvetsi rozsah stanice: {ORANGE}{STRING} {RED}Varování: Vysoké nastavení zpomaluje hru |
134 | 1012 |
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Udrzba helikoptér na heliportech: {ORANGE}{STRING} |
0 | 1013 |
|
134 | 1014 |
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Maximum vlaku na hrace: {ORANGE}{STRING} |
1015 |
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Maximum silnicnich vozidel na hrace: {ORANGE}{STRING} |
|
1016 |
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Maximum letadel na hrace: {ORANGE}{STRING} |
|
1017 |
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Maximum lodí na hrace: {ORANGE}{STRING} |
|
120 | 1018 |
|
134 | 1019 |
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Zakázat pocitaci vlaky: {ORANGE}{STRING} |
1020 |
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Zakázat pocitaci silnicni vozidla: {ORANGE}{STRING} |
|
1021 |
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Zakázat pocitaci letadla: {ORANGE}{STRING} |
|
1022 |
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Zakázat pocitaci lode: {ORANGE}{STRING} |
|
1023 |
||
1024 |
STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE :{LTBLUE}Nová umela inteligence (AI) (alpha verze): {ORANGE}{STRING} |
|
1025 |
||
1026 |
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Základní servisní interval pro vlaky: {ORANGE}{STRING} dní |
|
1027 |
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Základní servisní interval pro vlaky: {ORANGE}vypnuto |
|
1028 |
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Základní servisní interval pro silnicni vozidla: {ORANGE}{STRING} dní |
|
1029 |
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}Základní servisní interval pro silnicni vozidla: {ORANGE}vypnuto |
|
1030 |
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Základní servisní interval pro letadla: {ORANGE}{STRING} dní |
|
1031 |
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Základní servisní interval pro letadla: {ORANGE}vypnuto |
|
1032 |
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Základní servisní interval pro lode: {ORANGE}{STRING} dní |
|
1033 |
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Základní servisní interval pro lode: {ORANGE}vypnuto |
|
1034 |
||
1035 |
STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_DATE :{LTBLUE}Barevné noviny se objeví: {ORANGE}{STRING} |
|
1036 |
STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_DATE :{LTBLUE}Pocatecni datum: {ORANGE}{STRING} |
|
1037 |
STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Plynulé zmeny ekonomiky (více mensich zmen) |
|
1038 |
STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Pri tazeni umistovat signály kazdych(e): {ORANGE}{STRING} dilku(y) |
|
1039 |
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Umisteni hlavní listy: {ORANGE}{STRING} |
|
1040 |
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :Vlevo |
|
1041 |
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :Uprostred |
|
1042 |
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT :Vpravo |
|
377 | 1043 |
STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Okno se prichyti k druhému, kdyz je bliz, nez: {ORANGE}{STRING} px |
1044 |
STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}Okno se prichyti k druhému, kdyz je bliz, nez: {ORANGE}vypnuto |
|
134 | 1045 |
|
1046 |
STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}Ovládaní |
|
1047 |
STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION :{BLACK}Konstrukce |
|
1048 |
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{BLACK}Dop. prostredky |
|
1049 |
STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{BLACK}Stanice |
|
1050 |
STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{BLACK}Ekonomika |
|
1051 |
STR_CONFIG_PATCHES_AI :{BLACK}Konkurenti |
|
1052 |
||
1053 |
STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :vypnuto |
|
1054 |
STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{INT32} |
|
1055 |
STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY :{CURRENCY} |
|
1056 |
||
1057 |
STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Zmenit hodnotu nastavení |
|
191 | 1058 |
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE :{WHITE}Vsechny nebo nektere základní intervaly servisu nize nesouhlasí s vybraným nastavením! 5-90% nebo 30-800 dní jsou platné hodnoty |
134 | 1059 |
|
1060 |
STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :krajina mírného pásma |
|
1061 |
STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :subarktická krajina |
|
1062 |
STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :subtropická kraina |
|
1063 |
STR_TOYLAND_LANDSCAPE :Zeme hracek |
|
1064 |
||
1065 |
STR_CHEATS :{WHITE}Cheaty |
|
1066 |
STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Zaskrtavaci policka indikuji jestli jsi tento cheat jiz pouzil. |
|
1067 |
STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Varování! Chystas se podvést ostatní hrace. Pamatuj si, ze tento podlý cin nebude nikdy zapomenut! |
|
1068 |
STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Navysit peníze o {CURRENCY64} |
|
1069 |
STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}Hrajes jako hrac: {ORANGE}{COMMA16} |
|
1070 |
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Magický buldozer (odstraní prumysl a neodstranitelné predmety): {ORANGE}{STRING} |
|
1071 |
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tunely se mohou krizit: {ORANGE}{STRING} |
|
1072 |
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Povolit staveni v pauze: {ORANGE}{STRING} |
|
1073 |
STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Letadla nebudou na malých letistich (tak casto) havarovat: {ORANGE} {STRING} |
|
1074 |
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Zmenit podnebí: {ORANGE} {STRING} |
|
1075 |
STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Zmenit datum: {ORANGE} {DATE_SHORT} |
|
1076 |
||
395
788a9bba0889
(svn r587) -newgrf: Rename all /Checkpoint/i tokens to 'Waypoint's. The name actually makes some sense and is also compatible with TTDPatch (pasky).
darkvater
parents:
393
diff
changeset
|
1077 |
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Mirim do {WAYPOINT} |
788a9bba0889
(svn r587) -newgrf: Rename all /Checkpoint/i tokens to 'Waypoint's. The name actually makes some sense and is also compatible with TTDPatch (pasky).
darkvater
parents:
393
diff
changeset
|
1078 |
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Mirim do {WAYPOINT}, {VELOCITY} |
134 | 1079 |
|
395
788a9bba0889
(svn r587) -newgrf: Rename all /Checkpoint/i tokens to 'Waypoint's. The name actually makes some sense and is also compatible with TTDPatch (pasky).
darkvater
parents:
393
diff
changeset
|
1080 |
STR_GO_TO_WAYPOINT :Jet pres {WAYPOINT} |
393
e1128b94f3fb
(svn r585) -newgrf: GUI for selecting custom waypoint graphics to use. Patch by dominik81 and pasky.
darkvater
parents:
377
diff
changeset
|
1081 |
|
422 | 1082 |
STR_WAYPOINTNAME_CITY :Kontrolní bod {TOWN} |
1083 |
STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL :Kontrolní bod {TOWN} #{COMMA16} |
|
1084 |
STR_LANDINFO_WAYPOINT :Kontrolní bod |
|
134 | 1085 |
|
422 | 1086 |
STR_WAYPOINT :{WHITE}Kontrolní bod |
1087 |
STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Vyber typ kontrolního bodu |
|
395
788a9bba0889
(svn r587) -newgrf: Rename all /Checkpoint/i tokens to 'Waypoint's. The name actually makes some sense and is also compatible with TTDPatch (pasky).
darkvater
parents:
393
diff
changeset
|
1088 |
|
788a9bba0889
(svn r587) -newgrf: Rename all /Checkpoint/i tokens to 'Waypoint's. The name actually makes some sense and is also compatible with TTDPatch (pasky).
darkvater
parents:
393
diff
changeset
|
1089 |
STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{WAYPOINT} |
788a9bba0889
(svn r587) -newgrf: Rename all /Checkpoint/i tokens to 'Waypoint's. The name actually makes some sense and is also compatible with TTDPatch (pasky).
darkvater
parents:
393
diff
changeset
|
1090 |
STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT} |
788a9bba0889
(svn r587) -newgrf: Rename all /Checkpoint/i tokens to 'Waypoint's. The name actually makes some sense and is also compatible with TTDPatch (pasky).
darkvater
parents:
393
diff
changeset
|
1091 |
STR_WAYPOINT_RAW :{WAYPOINT} |
422 | 1092 |
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Zmenit jméno kontrolního bodu |
395
788a9bba0889
(svn r587) -newgrf: Rename all /Checkpoint/i tokens to 'Waypoint's. The name actually makes some sense and is also compatible with TTDPatch (pasky).
darkvater
parents:
393
diff
changeset
|
1093 |
|
422 | 1094 |
STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Nemohu zmenit jméno kontrolního bodu... |
1095 |
STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP :{BLACK}Zmenit koleje v kontrolní bod |
|
1096 |
STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Nemohu zde vybudovat zeleznicni kontrolní bod... |
|
1097 |
STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Nemohu zde zrusit zeleznicni kontrolní bod... |
|
134 | 1098 |
|
1099 |
STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Budovat koleje pouzitim rezimu Autokoleje |
|
1100 |
||
1101 |
STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}... v tomto scenari neni ani jedno mesto |
|
1102 |
||
1103 |
STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE :{WHITE}Opravdu chcete vytvorit nový náhodný teren? |
|
1104 |
STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Hodne náhodných mest |
|
1105 |
STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Pokryje krajinu mnoha náhodnými mesty |
|
1106 |
STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}Hodne náhodného prumyslu |
|
1107 |
STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Pokryje krajinu náhodným prumyslem |
|
1108 |
STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Nemuzu generovat prumysl... |
|
1109 |
||
1110 |
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Úpravy krajiny |
|
1111 |
STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Srovnat terén |
|
0 | 1112 |
|
1113 |
||
134 | 1114 |
STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Ruzne stromy |
1115 |
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Umístit nahodne stromy |
|
120 | 1116 |
|
134 | 1117 |
STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Zde nemohu postavit pruplav... |
1118 |
STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Stavet pruplav |
|
1119 |
STR_LANDINFO_CANAL :Pruplav |
|
0 | 1120 |
|
134 | 1121 |
STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Zde nemohu postavit zdymadlo... |
1122 |
STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Stavet zdymadlo |
|
1123 |
STR_LANDINFO_LOCK :Zdymadlo |
|
0 | 1124 |
|
134 | 1125 |
STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Souradnice: {LTBLUE}{NUMU16}x{NUMU16} ({STRING}) |
0 | 1126 |
|
134 | 1127 |
STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Nemohu odstranit cast stanice... |
1128 |
STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Zde nemohu zmenit typ kolejí... |
|
1129 |
STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}Zmenit / vylepsit typ kolejí |
|
0 | 1130 |
|
134 | 1131 |
STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Potahni sem lokomotivu pro prodani celeho vlaku |
1132 |
||
1133 |
STR_DRAG_DROP :{BLACK}Táhni a pust |
|
1134 |
STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}Stavet stanice pomocí tahaní mysi |
|
1135 |
||
1136 |
STR_FAST_FORWARD :{BLACK}Zrychlit beh hry |
|
1137 |
STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Historie zpráv |
|
1138 |
STR_MESSAGE_HISTORY_TIP :{BLACK}Seznam predeslych zpráv |
|
1139 |
STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}Vypnout vsechny |
|
1140 |
STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}Zapnout vsechny |
|
1141 |
||
1142 |
STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP :{BLACK}Vyhloubit uhelný dul |
|
1143 |
STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP :{BLACK}Vysadit les |
|
1144 |
STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP :{BLACK}Postavit ropnou plosinu |
|
1145 |
STR_CONSTRUCT_FARM_TIP :{BLACK}Zalozit farmu |
|
1146 |
STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Vyhloubit medeny dul |
|
1147 |
STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP :{BLACK}Vyvrtat ropný vrt |
|
1148 |
STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP :{BLACK}Postavit zlatý dul |
|
1149 |
STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP :{BLACK}Postavit diamantový dul |
|
1150 |
STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Postavit dul na zeleznou rudu |
|
1151 |
STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP :{BLACK}Zalozit ovocnou plantaz |
|
1152 |
STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP :{BLACK}Zalozit kaucukovou plantaz |
|
1153 |
STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP :{BLACK}Vyvrtat studnu |
|
1154 |
STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP :{BLACK}Vysadit cukrovou vatu |
|
1155 |
STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP :{BLACK}Zalozit farmu na baterie |
|
1156 |
STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP :{BLACK}Vyvrtat kolovou studnu |
|
1157 |
STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP :{BLACK}Zalozit plastové fontány |
|
1158 |
STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP :{BLACK}Vybudovat generátor bublin |
|
1159 |
STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP :{BLACK}Vyhloubit karamelolom |
|
1160 |
STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP :{BLACK}Vyhloubit cukrový dul |
|
1161 |
||
1162 |
STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Prumysl |
|
1163 |
STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING}){YELLOW} ({COMMA16}% prepraveno) |
|
1164 |
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING}/{STRING}){YELLOW} ({COMMA16}%/{COMMA16}% prepraveno) |
|
1165 |
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{TOWN} {STRING} |
|
1166 |
||
1167 |
STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...prilis blízko k jinému prumyslu |
|
1168 |
||
1169 |
STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Prestavet vlak pro prevoz jineho typu nákladu |
|
1170 |
STR_RAIL_REFIT :{WHITE}{STRING} (Prestavet) |
|
1171 |
STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Prestavet vlak |
|
1172 |
STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Zvolit typ nákladu na ktery vlak prestavet |
|
1173 |
STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Prestavet vlak na oznaceny typ nákladu |
|
1174 |
STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Nelze prestavet vlak... |
|
191 | 1175 |
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Intervaly servisu v procentech: {ORANGE}{STRING} |
134 | 1176 |
|
1177 |
TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}Predstavujeme ti novou umelou inteligenci (pracovní). Není jeste OK, takze s ním jsou jeste problémy. Kdykoli muzes, udelej screenshot a prispej s ním do fóra. At se ti líbí! |
|
1178 |
TEMP_AI_ACTIVATED :{WHITE}Pozor: tato nová umela inteligence je jeste v alpha verzi (= nebyla moc testována)! Zatím umí pracovat jen se silnicnimi vozidly! |
|
0 | 1179 |
|
1180 |
############ network gui strings |
|
1181 |
||
191 | 1182 |
TEMP_STRING_NO_NETWORK :{WHITE}Sitove rozhraní jeste není plne funkcni!{}Nektera nastavení fungují, ale napr. vstupní místnost atd. ne. Jen abyste vedeli. |
120 | 1183 |
|
134 | 1184 |
STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Multiplayer |
1185 |
||
1186 |
STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Najít server |
|
1187 |
STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Hledat server v síti |
|
1188 |
STR_NETWORK_DIRECT_CONNECT :{BLACK}Pripojit se primo |
|
1189 |
STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}Vloz IP adresu serveru |
|
1190 |
STR_NETWORK_DIRECT_CONNECT_TIP :{BLACK}Pripojit se na urcitou IP adresu |
|
0 | 1191 |
STR_NETWORK_START_SERVER :{BLACK}Spustit server |
134 | 1192 |
STR_NETWORK_START_SERVER_TIP :{BLACK}Spusti tvuj vlastni server |
0 | 1193 |
|
52 | 1194 |
STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Jméno hrace: |
134 | 1195 |
STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}Podle tohoto jména te ostatní hraci poznají |
0 | 1196 |
|
134 | 1197 |
STR_NETWORK_SELECT_CONNECTION :{BLACK}Vyber typ pripojeni: |
1198 |
STR_NETWORK_CONNECTION_TYPE_TIP :{BLACK}Vyber si hru na internetu nebo v místní síti |
|
1199 |
STR_NETWORK_COMBO1 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING} |
|
191 | 1200 |
STR_NETWORK_LAN :LAN |
190 | 1201 |
STR_NETWORK_INTERNET :Internet |
134 | 1202 |
|
1203 |
STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Název |
|
52 | 1204 |
STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Název hry |
134 | 1205 |
STR_NETWORK_PLAYERS :{BLACK}#/# |
0 | 1206 |
STR_NETWORK_PLAYERS_TIP :{BLACK}Kolik je ted ve hre hracu / Maximum hracu ve hre |
134 | 1207 |
STR_NETWORK_MAP_SIZE :{BLACK}Velikost |
0 | 1208 |
STR_NETWORK_MAP_SIZE_TIP :{BLACK}Velikost mapy |
134 | 1209 |
STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}Jazyk, verze serveru, atd. |
1210 |
STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Hru vyberes kliknutim do seznamu |
|
0 | 1211 |
|
217 | 1212 |
STR_NETWORK_PLAYERS_VAL :{BLACK}{COMMA8}/{COMMA8} |
211 | 1213 |
|
134 | 1214 |
STR_NETWORK_JOIN_GAME :{BLACK}Pridat se |
0 | 1215 |
|
1216 |
||
134 | 1217 |
STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW :{WHITE}Zacit novou hru |
0 | 1218 |
|
52 | 1219 |
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Jméno hry: |
134 | 1220 |
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Jméno hry se zobrazi ostatnim hracum v menu, kde si vybiraji sitovou hru |
1221 |
STR_NETWORK_PASSWORD :{BLACK}Heslo: |
|
0 | 1222 |
STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Svoji hru si muzes ochranit heslem, kdyz nechces, aby se ti do ni hlasili jini lide |
1223 |
STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Vyber mapu: |
|
321
5b024f6cecd3
(svn r339) Daily langfile update -- 104 strings missing for 2 finished languages
miham
parents:
316
diff
changeset
|
1224 |
STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}Ve které mape si chces zahrát? |
377 | 1225 |
STR_NETWORK_NUMBER_OF_PLAYERS :{BLACK}Maximální pocet hracu: |
1226 |
STR_NETWORK_NUMBER_OF_PLAYERS_TIP :{BLACK}Zvol maximální pocet hracu. Muze se jich pripojit i mene. |
|
134 | 1227 |
STR_NETWORK_COMBO2 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} |
190 | 1228 |
STR_NETWORK_2_PLAYERS :2 hraci |
1229 |
STR_NETWORK_3_PLAYERS :3 hraci |
|
1230 |
STR_NETWORK_4_PLAYERS :4 hraci |
|
1231 |
STR_NETWORK_5_PLAYERS :5 hracu |
|
1232 |
STR_NETWORK_6_PLAYERS :6 hracu |
|
1233 |
STR_NETWORK_7_PLAYERS :7 hracu |
|
1234 |
STR_NETWORK_8_PLAYERS :8 hracu |
|
0 | 1235 |
STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Zacit hru |
217 | 1236 |
STR_NETWORK_START_GAME_TIP :{BLACK}Hru po síti zacit s náhodnou mapou nebo se scenariem |
191 | 1237 |
STR_NETWORK_LOAD_GAME :{BLACK}Nahrát hru |
217 | 1238 |
STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP :{BLACK}Pokracovat ve drive ulozene hre pro více hracu (ujisti se, ze se pripojujes na správného hrace) |
191 | 1239 |
STR_NETWORK_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Hrát mapu |
217 | 1240 |
STR_NETWORK_LOAD_SCENARIO_TIP :{BLACK}Zacit sitovou hru ze scenaria |
0 | 1241 |
|
324
eb59d23366d3
(svn r384) Daily langfile update -- 102/1 (3007/3) missing S/L
miham
parents:
321
diff
changeset
|
1242 |
STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Vstupní místnost do multiplayerové hry |
0 | 1243 |
|
134 | 1244 |
STR_NETWORK_SEND :{BLACK}Poslat |
324
eb59d23366d3
(svn r384) Daily langfile update -- 102/1 (3007/3) missing S/L
miham
parents:
321
diff
changeset
|
1245 |
STR_NETWORK_SEND_TIP :{BLACK}Poslat zprávu ostatním hracum |
52 | 1246 |
STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{BLACK}Jméno spolecnosti: |
324
eb59d23366d3
(svn r384) Daily langfile update -- 102/1 (3007/3) missing S/L
miham
parents:
321
diff
changeset
|
1247 |
STR_NETWORK_COMPANY_NAME_TIP :{BLACK}Muzes zmenit jméno své spolecnosti. Zmeny potvrdis Enterem. |
0 | 1248 |
STR_NETWORK_SPECTATE_GAME :{BLACK}Navstivit hru |
324
eb59d23366d3
(svn r384) Daily langfile update -- 102/1 (3007/3) missing S/L
miham
parents:
321
diff
changeset
|
1249 |
STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP :{BLACK}Pripojit se do hry jako divák |
52 | 1250 |
STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Nová spolecnost |
134 | 1251 |
STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Zalozit novou spolecnost |
1252 |
STR_NETWORK_READY :{BLACK}Pripraven |
|
0 | 1253 |
|
324
eb59d23366d3
(svn r384) Daily langfile update -- 102/1 (3007/3) missing S/L
miham
parents:
321
diff
changeset
|
1254 |
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Zadna sitova zarizeni nebyla nalezena (nebo je hra zkompilována bez ENABLE_NETWORK) |
134 | 1255 |
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Nenalezena zadna sitova hra |
1256 |
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} Server neodpovedel na pozadavek |
|
191 | 1257 |
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Sit - synchronizace hry selhala |
1258 |
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Sit - spojení ztraceno |
|
1259 |
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Nemohu nahrát ulozenou hru ze serveru |
|
1260 |
STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} U spojení c. {NUMU16} byl prekrocen cekaci limit. |
|
0 | 1261 |
|
1262 |
############ end network gui strings |
|
1263 |
||
1264 |
||
1265 |
##id 0x0800 |
|
1266 |
STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Cena: {CURRENCY} |
|
1267 |
STR_0801_COST :{RED}Cena: {CURRENCY} |
|
1268 |
STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}Prijem: {CURRENCY} |
|
1269 |
STR_0803_INCOME :{GREEN}Prijem: {CURRENCY} |
|
321
5b024f6cecd3
(svn r339) Daily langfile update -- 104 strings missing for 2 finished languages
miham
parents:
316
diff
changeset
|
1270 |
STR_0804_ESTIMATED_COST :{TINYFONT}{WHITE}Odhadovaná cena: {CURRENCY} |
5b024f6cecd3
(svn r339) Daily langfile update -- 104 strings missing for 2 finished languages
miham
parents:
316
diff
changeset
|
1271 |
STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Odhadovaná cena: {CURRENCY} |
5b024f6cecd3
(svn r339) Daily langfile update -- 104 strings missing for 2 finished languages
miham
parents:
316
diff
changeset
|
1272 |
STR_0806_ESTIMATED_INCOME :{TINYFONT}{WHITE}Odhadovaný prijem: {CURRENCY} |
5b024f6cecd3
(svn r339) Daily langfile update -- 104 strings missing for 2 finished languages
miham
parents:
316
diff
changeset
|
1273 |
STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Odhadovaný prijem: {CURRENCY} |
5b024f6cecd3
(svn r339) Daily langfile update -- 104 strings missing for 2 finished languages
miham
parents:
316
diff
changeset
|
1274 |
STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Zde nemohu zvednout zemi... |
5b024f6cecd3
(svn r339) Daily langfile update -- 104 strings missing for 2 finished languages
miham
parents:
316
diff
changeset
|
1275 |
STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Zde nemohu snizit zemi... |
5b024f6cecd3
(svn r339) Daily langfile update -- 104 strings missing for 2 finished languages
miham
parents:
316
diff
changeset
|
1276 |
STR_080A_ROCKS :Kamení |
5b024f6cecd3
(svn r339) Daily langfile update -- 104 strings missing for 2 finished languages
miham
parents:
316
diff
changeset
|
1277 |
STR_080B_ROUGH_LAND :Hrbolatá zeme |
5b024f6cecd3
(svn r339) Daily langfile update -- 104 strings missing for 2 finished languages
miham
parents:
316
diff
changeset
|
1278 |
STR_080C_BARE_LAND :Prázdná zeme |
5b024f6cecd3
(svn r339) Daily langfile update -- 104 strings missing for 2 finished languages
miham
parents:
316
diff
changeset
|
1279 |
STR_080D_GRASS :Travnatá zeme |
0 | 1280 |
STR_080E_FIELDS :Pole |
134 | 1281 |
STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :Zasnezena zeme |
0 | 1282 |
STR_0810_DESERT :Poust |
1283 |
||
1284 |
##id 0x1000 |
|
321
5b024f6cecd3
(svn r339) Daily langfile update -- 104 strings missing for 2 finished languages
miham
parents:
316
diff
changeset
|
1285 |
STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Zeme sklonena nesprávným smerem |
5b024f6cecd3
(svn r339) Daily langfile update -- 104 strings missing for 2 finished languages
miham
parents:
316
diff
changeset
|
1286 |
STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Nemozna kombinace kolejí |
5b024f6cecd3
(svn r339) Daily langfile update -- 104 strings missing for 2 finished languages
miham
parents:
316
diff
changeset
|
1287 |
STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Úprava terénu by poskodila tunel |
5b024f6cecd3
(svn r339) Daily langfile update -- 104 strings missing for 2 finished languages
miham
parents:
316
diff
changeset
|
1288 |
STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Jiz na úrovni more |
0 | 1289 |
STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}Prilis vysoko |
134 | 1290 |
STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Zadne pouzitelne koleje |
1291 |
STR_1006_TRAIN_INSIDE_DEPOT :{WHITE}Vlak v depu |
|
1292 |
STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...jiz vystaveno |
|
1293 |
STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Musis nejprve odstranit koleje |
|
1294 |
STR_1009_TOO_MANY_DEPOTS :{WHITE}Prilis mnoho dep |
|
321
5b024f6cecd3
(svn r339) Daily langfile update -- 104 strings missing for 2 finished languages
miham
parents:
316
diff
changeset
|
1295 |
STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Výstavba kolejí |
5b024f6cecd3
(svn r339) Daily langfile update -- 104 strings missing for 2 finished languages
miham
parents:
316
diff
changeset
|
1296 |
STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Výstavba monorailu |
5b024f6cecd3
(svn r339) Daily langfile update -- 104 strings missing for 2 finished languages
miham
parents:
316
diff
changeset
|
1297 |
STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}Výstavba maglevu |
134 | 1298 |
STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Zvolit zeleznicni most |
1299 |
STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Zde nemohu postavit depo... |
|
1300 |
STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Zde nemohu postavit nadrazi... |
|
1301 |
STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Zde nemohu postavit semafory... |
|
1302 |
STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Zde nemohu postavit koleje... |
|
1303 |
STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nemohu odsud odstranit koleje... |
|
1304 |
STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Nemohu odsud odstranit semafory... |
|
1305 |
STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientace vlakoveho depa |
|
321
5b024f6cecd3
(svn r339) Daily langfile update -- 104 strings missing for 2 finished languages
miham
parents:
316
diff
changeset
|
1306 |
STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Výstavba kolejí |
5b024f6cecd3
(svn r339) Daily langfile update -- 104 strings missing for 2 finished languages
miham
parents:
316
diff
changeset
|
1307 |
STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Výstavba monorailu |
5b024f6cecd3
(svn r339) Daily langfile update -- 104 strings missing for 2 finished languages
miham
parents:
316
diff
changeset
|
1308 |
STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Výstavba maglevu |
134 | 1309 |
STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Polozit koleje |
1310 |
STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Postavit zeleznicni depo ( pro nakup a servis vlaku ) |
|
1311 |
STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Postavit nadrazi |
|
1312 |
STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Postavit semafory |
|
1313 |
STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Postavit zeleznicni most |
|
1314 |
STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Postavit zeleznicni tunel |
|
1315 |
STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Prepnout rezim stavba/odstraneni pro koleje a semafory |
|
1316 |
STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Vyber mostu - stiskni vybrany typ mostu pro vystavbu |
|
1317 |
STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Zvolit orientaci zeleznicniho depa |
|
1318 |
STR_1021_RAILROAD_TRACK :Koleje |
|
1319 |
STR_1022_RAILROAD_TRACK_WITH_SIGNALS :Koleje se semaforem |
|
1320 |
STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Zeleznicni depo |
|
1321 |
STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...uzemi vlastni jina spolecnost |
|
1322 |
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Zeleznicni trat s normalnimi signaly |
|
1323 |
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Zeleznicni trat s predsignaly |
|
1324 |
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Zeleznicni trat s vystupnimy signaly |
|
1325 |
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Zeleznicni trat s kombinovanymi signaly |
|
0 | 1326 |
|
1327 |
||
1328 |
||
1329 |
##id 0x1800 |
|
134 | 1330 |
STR_1800_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Nespravny sklon zeme pro silnici |
1331 |
STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Musis nejprve odstranit silnici |
|
321
5b024f6cecd3
(svn r339) Daily langfile update -- 104 strings missing for 2 finished languages
miham
parents:
316
diff
changeset
|
1332 |
STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Výstavba silnic |
134 | 1333 |
STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Zvolit silnicni most |
1334 |
STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Zde nemohu postavit silnici... |
|
1335 |
STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Nemohu odsud odstranit silnici |
|
1336 |
STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientace garaze |
|
1337 |
STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Tady nejde postavit garaz |
|
1338 |
STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Nemohu postavit autobusovou stanici... |
|
1339 |
STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Nemohu postavit nakladovou rampu... |
|
321
5b024f6cecd3
(svn r339) Daily langfile update -- 104 strings missing for 2 finished languages
miham
parents:
316
diff
changeset
|
1340 |
STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Výstavba silnic |
134 | 1341 |
STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Postavit silnici |
1342 |
STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Postavit garaz (pro nakup a servis vozidel) |
|
1343 |
STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Postavit autobusovou stanici |
|
1344 |
STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Postavit nakladovou rampu |
|
1345 |
STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Postavit silnicni most |
|
1346 |
STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Postavit silnicni tunel |
|
1347 |
STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Prepnout stavba / odstraneni silnice |
|
1348 |
STR_1812_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Vyber mostu - stiskni vybrany typ most pro stavbu |
|
1349 |
STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Vyber orientace garaze |
|
0 | 1350 |
STR_1814_ROAD :Silnice |
134 | 1351 |
STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Silnice s poulicnim osvetlenim |
1352 |
STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Silnice s aleji |
|
1353 |
STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Garaz |
|
1354 |
STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Zeleznicni prejezd |
|
0 | 1355 |
|
1356 |
##id 0x2000 |
|
1357 |
STR_2000_TOWNS :{WHITE}Mesta |
|
134 | 1358 |
STR_2001 :{WHITE}{STRING} |
1359 |
STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{STRING} |
|
1360 |
STR_2003 :{TINYFONT}{WHITE}{STRING} |
|
1361 |
STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Budova musi byt nejprve znicena |
|
1362 |
STR_2005 :{WHITE}{TOWN} |
|
1363 |
STR_2006_POPULATION :{BLACK}Populace: {ORANGE}{COMMA32}{BLACK} Domu: {ORANGE}{COMMA32} |
|
1364 |
STR_2007_RENAME_TOWN :Prejmenovat mesto |
|
1365 |
STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Nemohu prejmenovat mesto: |
|
1366 |
STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}Místní správa mesta {TOWN} odmita vydat povoleni. |
|
1367 |
STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Jména mest - stiskni na jmenu mesta pro pohled na mesto |
|
1368 |
STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Umistit pohled na mesto |
|
1369 |
STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Zmenit jméno mesta |
|
1370 |
STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Cestující minulý mesic: {ORANGE}{COMMA16}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA16} |
|
1371 |
STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Posta minulý mesic: {ORANGE}{COMMA16}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA16} |
|
191 | 1372 |
STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Vysoký kancelarsky blok |
134 | 1373 |
STR_2010_OFFICE_BLOCK :Kancelarsky blok |
191 | 1374 |
STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Malé bytovky |
0 | 1375 |
STR_2012_CHURCH :Kostel |
191 | 1376 |
STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :Velký kancelarsky blok |
134 | 1377 |
STR_2014_TOWN_HOUSES :Mestske domy |
0 | 1378 |
STR_2015_HOTEL :Hotel |
1379 |
STR_2016_STATUE :Socha |
|
191 | 1380 |
STR_2017_FOUNTAIN :Fontána |
0 | 1381 |
STR_2018_PARK :Park |
134 | 1382 |
STR_2019_OFFICE_BLOCK :Kancelarsky blok |
1383 |
STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES :Obchody a kancelare |
|
191 | 1384 |
STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING :Moderní kancelarsky blok |
1385 |
STR_201C_WAREHOUSE :Výrobní hala |
|
134 | 1386 |
STR_201D_OFFICE_BLOCK :Kancelarsky blok |
0 | 1387 |
STR_201E_STADIUM :Stadion |
191 | 1388 |
STR_201F_OLD_HOUSES :Staré domy |
134 | 1389 |
STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Místní správa |
1390 |
STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Ukázat informace o místní sprave |
|
1391 |
STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}Místní správa mesta {TOWN} |
|
1392 |
STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Hodnocení spolecnosti: |
|
1393 |
STR_2024 :{YELLOW}{STRING}{STRING}: {ORANGE}{STRING} |
|
0 | 1394 |
STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Dotace |
191 | 1395 |
STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Nabídnuté dotace pro sluzbu: |
0 | 1396 |
STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} z {STRING} do {STRING} |
134 | 1397 |
STR_2028_BY :{YELLOW} (do {DATE_SHORT}) |
1398 |
STR_2029 :{STRING} {STRING} |
|
0 | 1399 |
STR_202A_NONE :{ORANGE}Nic |
134 | 1400 |
STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Jiz priznane dotace: |
0 | 1401 |
STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} z {STATION} do {STATION}{YELLOW} ({STRING} |
1402 |
STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, do {DATE_SHORT}) |
|
191 | 1403 |
STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Nabídka dotace prepravy vyprsela:{}{}Dotace dopravy {STRING} z {STRING} do {STRING} nebude dále nabízena. |
134 | 1404 |
STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Ukonceni dotovaní dopravy:{}{}Dotace pro {STRING} z {STATION} do {STATION} jiz nebude dále poskytována. |
1405 |
STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Nabídka dotace:{}{}Doprava {STRING} z {STRING} do {STRING} bude jeden rok dotovana místní správou! |
|
1406 |
STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Dotace pridelena spolecnosti {STRING}.{}{}Doprava {STRING} z {STATION} do {STATION} bude po jeden rok vynaset 150% normalní ceny. |
|
191 | 1407 |
STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Dotace pridelena spolecnosti {STRING}.{}{}Doprava {STRING} z {STATION} do {STATION} bude po jeden rok vynaset dvojnásobek normalní ceny! |
1408 |
STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Dotace pridelena spolecnosti {STRING}.{}{}Doprava {STRING} z {STATION} do {STATION} bude po jeden rok vynaset trojnásobek normalní ceny! |
|
134 | 1409 |
STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Dotace pridelena spolecnosti {STRING}.{}{}Doprava {STRING} z {STATION} do {STATION} bude po jeden rok vynaset ctyrnasobek normalní ceny! |
1410 |
STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}Místní správa mesta {TOWN} zakazuje stavbu dalsiho letiste v tomto meste. |
|
1411 |
STR_2036_COTTAGES :Chatky |
|
1412 |
STR_2037_HOUSES :Domy |
|
1413 |
STR_2038_FLATS :Byty |
|
1414 |
STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :Vysoký kancelarsky blok |
|
1415 |
STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :Obchody a kancelare |
|
1416 |
STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :Obchody a kancelare |
|
1417 |
STR_203C_THEATER :Divadlo |
|
1418 |
STR_203D_STADIUM :Stadion |
|
1419 |
STR_203E_OFFICES :Kancelare |
|
1420 |
STR_203F_HOUSES :Domy |
|
1421 |
STR_2040_CINEMA :Kino |
|
1422 |
STR_2041_SHOPPING_MALL :Nákupní stredisko |
|
1423 |
STR_2042_DO_IT :{BLACK}Udelej to |
|
1424 |
STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}Seznam vsech veci ktere lze delat v tomto meste - stiskni na cinnosti pro vice detailu: |
|
1425 |
STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Proved oznacenou cinnost z vyse uvedeného seznamu. |
|
1426 |
STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Mozne cinnosti: |
|
1427 |
STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Malá reklamní kampan |
|
1428 |
STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Stredni reklamní kampan |
|
1429 |
STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Velká reklamní kampan |
|
1430 |
STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Dotovat rekonstrukci místních silnic |
|
1431 |
STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Postavit sochu majitele spolecnosti |
|
1432 |
STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Dotovat nové budovy |
|
1433 |
STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Koupit výhradní právo k preprave |
|
1434 |
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Podplatit místni správu |
|
1435 |
STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Zahájit malou reklamni kampan, ktera prilaka vice cestujících a nákladu.{} Cena: {CURRENCY} |
|
1436 |
STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Zahájit stredne velkou reklamni kampan, ktera prilaka vice cestujících a nákladu.{} Cena: {CURRENCY} |
|
1437 |
STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Zahájit velkou reklamni kampan, ktera prilaka vice cestujících a nákladu.{} Cena: {CURRENCY} |
|
1438 |
STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Dotovat rekonstrukci místní poulicni site. Zpusobi problemy v doprave po dobu 6 mesicu.{} Cena: {CURRENCY} |
|
1439 |
STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Postavit sochu vlastníka jako poctu tvé spolecnosti.{} Cena: {CURRENCY} |
|
1440 |
STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Dotovat stavbu nových obchodních budov ve meste.{} Cena: {CURRENCY} |
|
1441 |
STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Koupit výhradní práva k preprave zbozi z tohoto mesta po dobu jednoho roku. Místní správa dovolí cestujícím a nákladu pouzivat pouze stanice tvé spolecnosti.{} Cena: {CURRENCY} |
|
1442 |
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Podplatit místní správu pro zvyseni hodnocení spolecnosti. Riziko trestu v pripade pristizeni.{} Cena: {CURRENCY} |
|
1443 |
STR_2054_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Toto nemuzes udelat... |
|
1444 |
STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Dopravni chaos v {TOWN}!{}{}Program prestavby ulic sponzorovaný {STRING} prinasi motoristum 6 mesicu utrpení! |
|
1445 |
STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} |
|
1446 |
STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA32}) |
|
1447 |
STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (ve vystavbe) |
|
1448 |
STR_2059_IGLOO :Iglu |
|
1449 |
STR_205A_TEPEES :Teepee |
|
1450 |
STR_205B_TEAPOT_HOUSE :Dum Konvicka |
|
1451 |
STR_205C_PIGGY_BANK :Banka Prasatko |
|
0 | 1452 |
|
1453 |
##id 0x2800 |
|
217 | 1454 |
STR_LANDSCAPING :Úpravy krajiny |
134 | 1455 |
STR_2800_PLANT_TREES :Vysadit stromy |
217 | 1456 |
STR_2801_PLACE_SIGN :Umístit nápis |
134 | 1457 |
STR_2802_TREES :{WHITE}Stromy |
1458 |
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...strom zde jiz je |
|
217 | 1459 |
STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...nepouzitelne místo |
134 | 1460 |
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Zde nemuzes vysadit strom... |
1461 |
STR_2806 :{WHITE}{STRING} |
|
1462 |
STR_2807 :{TINYFONT}{WHITE}{STRING} |
|
1463 |
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...prilis mnoho napisu |
|
217 | 1464 |
STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Zde nemuzes umistit nápis... |
1465 |
STR_280A_SIGN :Nápis |
|
1466 |
STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Upravit text napisu |
|
1467 |
STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Nemuzes zmenit jméno nápisu... |
|
134 | 1468 |
STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Zvol typ stromu na vysazeni |
1469 |
STR_280E_TREES :Stromy |
|
217 | 1470 |
STR_280F_RAINFOREST :Tropický prales |
134 | 1471 |
STR_2810_CACTUS_PLANTS :Kaktusy |
0 | 1472 |
|
1473 |
##id 0x3000 |
|
134 | 1474 |
STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}Vyber nadrazi |
1475 |
STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}Vyber letiste |
|
1476 |
STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}Orientace |
|
1477 |
STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Pocet nastupist |
|
217 | 1478 |
STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Délka nastupiste |
1479 |
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Prilis blízko jinému nadrazi |
|
1480 |
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Spojuje více jak jedno existující nadrazi nebo nákladovou rampu... |
|
1481 |
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Prilis mnoho nadrazi nebo nákladových ramp v tomto meste |
|
1482 |
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Prilis mnoho nadrazi nebo nákladových ramp |
|
1483 |
STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Prilis blízko k jinému nadrazi nebo nákladové rampe |
|
134 | 1484 |
STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STRINL 0x30D1} |
1485 |
STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Musis nejprve znicit stanici |
|
217 | 1486 |
STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Prilis blízko k jinému letisti |
134 | 1487 |
STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Musis nejprve znicit letiste |
0 | 1488 |
|
134 | 1489 |
STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :Prejmenovat stanici |
1490 |
STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Nemohu prejmenovat stanici... |
|
1491 |
STR_3032_RATINGS :{BLACK}Hodnocení |
|
1492 |
STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Prijima |
|
1493 |
STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}Místní hodnocení dopravní sluzby: |
|
0 | 1494 |
|
1495 |
############ range for rating starts |
|
1496 |
STR_3035_APPALLING :Priserne |
|
52 | 1497 |
STR_3036_VERY_POOR :Velmi slabé |
1498 |
STR_3037_POOR :Slabé |
|
0 | 1499 |
STR_3038_MEDIOCRE :Prumerne |
52 | 1500 |
STR_3039_GOOD :Dobré |
1501 |
STR_303A_VERY_GOOD :Velmi dobré |
|
1502 |
STR_303B_EXCELLENT :Vynikající |
|
134 | 1503 |
STR_303C_OUTSTANDING :Uzasne |
0 | 1504 |
############ range for rating ends |
1505 |
||
134 | 1506 |
STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA8}%) |
217 | 1507 |
STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} uz více neprijima {STRING} |
1508 |
STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} uz více neprijima {STRING} nebo {STRING} |
|
134 | 1509 |
STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} nyní prijima {STRING} |
1510 |
STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} nyní prijima {STRING} a {STRING} |
|
1511 |
STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Orientace autobusové zastávky. |
|
217 | 1512 |
STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Orientace nákladové rampy. |
1513 |
STR_3044_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_BUS :{WHITE}Prilis blizko k jiné autobusové zastávce |
|
1514 |
STR_3045_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TRUCK :{WHITE}Prilis blizko k jiné nákladové rampe |
|
1515 |
STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Musis nejprve znicit autobusovou zastávku |
|
1516 |
STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Musis nejprve znicit nákladovou rampu |
|
0 | 1517 |
STR_3048_STATIONS :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} stanic |
134 | 1518 |
STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STRINL 0x30D1} |
0 | 1519 |
STR_304A_NONE :{YELLOW}- Nic - |
217 | 1520 |
STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...nepouzitelne místo |
1521 |
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Prilis blízko k jinému doku |
|
134 | 1522 |
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Musis nejprve znicit dok |
1523 |
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Zvolit orientaci nadrazi |
|
1524 |
STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Zvolit pocet nastupist pro nadrazi |
|
217 | 1525 |
STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Zvolit délku nadrazi |
1526 |
STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Zvolit orientaci autobusové zastávky |
|
1527 |
STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Zvolit orientaci nákladové rampy |
|
134 | 1528 |
STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Vycentrovat pohled na umisteni stanice |
1529 |
STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Ukázat hodnocení spolecnosti |
|
1530 |
STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Zmenit jméno stanice |
|
217 | 1531 |
STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Ukázat seznam prijimaneho nákladu |
1532 |
STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Jména stanic - pro nahlédnutí na stanici klepni na její jméno |
|
1533 |
STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Zvol velikost a typ letiste |
|
52 | 1534 |
STR_3059_SMALL :{BLACK}Malé |
0 | 1535 |
STR_305A_LARGE :{BLACK}Mestske |
134 | 1536 |
STR_305AA_LARGE :{BLACK}Metropolitní |
1537 |
STR_305AB_LARGE :{BLACK}Mezinárodní |
|
0 | 1538 |
STR_305B_SIZE :{BLACK}Velikost |
134 | 1539 |
STR_305C_0 :{STATION} {STRINL 0x30D1} |
1540 |
STR_305D_0 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} {STRINL 0x30D1} |
|
1541 |
STR_305E_RAILROAD_STATION :Nadrazi |
|
1542 |
STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Hangár |
|
0 | 1543 |
STR_3060_AIRPORT :Letiste |
217 | 1544 |
STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :Nákladová rampa |
134 | 1545 |
STR_3062_BUS_STATION :Autobusová zastávka |
0 | 1546 |
STR_3063_SHIP_DOCK :Dok |
217 | 1547 |
STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}Zvýraznit oblast pokrytí |
1548 |
STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}Nezvyraznovat oblast pokrytí |
|
1549 |
STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Zvýraznit oblast pokrytí |
|
1550 |
STR_3067_MONORAIL_STATION_SELECT :{WHITE}Vyber nadrazi pro monorail. |
|
0 | 1551 |
STR_3068_DOCK :{WHITE}Pristav |
1552 |
STR_3069_BUOY :Bojka |
|
134 | 1553 |
STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...bojka v ceste |
0 | 1554 |
STR_306B_HELIPORT :{BLACK}Heliport |
217 | 1555 |
STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...stanice je prilis rozlozita |
0 | 1556 |
|
1557 |
##id 0x3800 |
|
217 | 1558 |
STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientace lodního depa |
134 | 1559 |
STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...musi byt postaven na vode |
217 | 1560 |
STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Zde nemuzes postavit lodní depo... |
1561 |
STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Zvolit orientaci lodního depa |
|
0 | 1562 |
STR_3804_WATER :Voda |
134 | 1563 |
STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Pobrezi nebo breh |
217 | 1564 |
STR_3806_SHIP_DEPOT :Lodní depo |
134 | 1565 |
STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...nemohu stavet na vode |
0 | 1566 |
|
1567 |
##id 0x4000 |
|
1568 |
STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Ulozit hru |
|
1569 |
STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Otevrit hru |
|
1570 |
STR_4002_SAVE :{BLACK}Ulozit |
|
1571 |
STR_4003_DELETE :{BLACK}Smazat |
|
134 | 1572 |
STR_4004 :{STRING}, {DATE_LONG} |
52 | 1573 |
STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA32} MB volných |
134 | 1574 |
STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Nemohu cist jednotku |
1575 |
STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Ulozeni hry selhalo |
|
1576 |
STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Nemohu smazat soubor |
|
1577 |
STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Nemohu otevrit hru |
|
1578 |
STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Seznam jednotek, adresaru a ulozenych her |
|
1579 |
STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Zvolene jméno ulozene hry |
|
1580 |
STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Smazat oznacenou ulozenou hru |
|
1581 |
STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Ulozit aktualni hru se zvolenym jmenem |
|
1582 |
STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Zvolit nový typ hry |
|
217 | 1583 |
STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Zvolit scenario (zelená), prednastavenou hru (modrá), nebo náhodnou novou hru |
1584 |
STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Vytvorit náhodnou novou hru |
|
0 | 1585 |
|
1586 |
##id 0x4800 |
|
1587 |
STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} v ceste |
|
134 | 1588 |
STR_4801 :{WHITE}{TOWN} {STRING} |
191 | 1589 |
STR_4802_COAL_MINE :Uhelný dul |
1590 |
STR_4803_POWER_STATION :Elektrárna |
|
0 | 1591 |
STR_4804_SAWMILL :Pila |
1592 |
STR_4805_FOREST :Les |
|
134 | 1593 |
STR_4806_OIL_REFINERY :Rafinerie |
191 | 1594 |
STR_4807_OIL_RIG :Ropná plosina |
1595 |
STR_4808_FACTORY :Továrna |
|
1596 |
STR_4809_PRINTING_WORKS :Tiskárna |
|
1597 |
STR_480A_STEEL_MILL :Ocelárna |
|
0 | 1598 |
STR_480B_FARM :Farma |
134 | 1599 |
STR_480C_COPPER_ORE_MINE :Medeny dul |
191 | 1600 |
STR_480D_OIL_WELLS :Ropné vrty |
0 | 1601 |
STR_480E_BANK :Banka |
191 | 1602 |
STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :Továrna na zpracování jídla |
1603 |
STR_4810_PAPER_MILL :Papírna |
|
1604 |
STR_4811_GOLD_MINE :Zlatý dul |
|
0 | 1605 |
STR_4812_BANK :Banka |
191 | 1606 |
STR_4813_DIAMOND_MINE :Diamantový dul |
134 | 1607 |
STR_4814_IRON_ORE_MINE :Dul na zeleznou rudu |
191 | 1608 |
STR_4815_FRUIT_PLANTATION :Ovocná plantaz |
134 | 1609 |
STR_4816_RUBBER_PLANTATION :Kaucukova plantaz |
1610 |
STR_4817_WATER_SUPPLY :Zdroj vody |
|
1611 |
STR_4818_WATER_TOWER :Vodojem |
|
191 | 1612 |
STR_4819_FACTORY :Továrna |
0 | 1613 |
STR_481A_FARM :Farma |
134 | 1614 |
STR_481B_LUMBER_MILL :Pila |
191 | 1615 |
STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :Les cukrové vaty |
1616 |
STR_481D_CANDY_FACTORY :Továrna na sladkosti |
|
1617 |
STR_481E_BATTERY_FARM :Farma na baterie |
|
1618 |
STR_481F_COLA_WELLS :Colové studny |
|
0 | 1619 |
STR_4820_TOY_SHOP :Hrackarstvi |
191 | 1620 |
STR_4821_TOY_FACTORY :Továrna na hracky |
1621 |
STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :Plastové fontány |
|
1622 |
STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :Sodovkárna |
|
1623 |
STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :Generátor bublin |
|
134 | 1624 |
STR_4825_TOFFEE_QUARRY :Karamelolom |
191 | 1625 |
STR_4826_SUGAR_MINE :Cukerný dul |
0 | 1626 |
|
1627 |
############ range for requires starts |
|
1628 |
STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Vyzaduje: {YELLOW}{STRING} |
|
1629 |
STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Vyzaduje: {YELLOW}{STRING}, {STRING} |
|
1630 |
STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Vyzaduje: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING} |
|
1631 |
############ range for requires ends |
|
1632 |
||
134 | 1633 |
STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Produkce minulý mesic: |
1634 |
STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{STRING}{BLACK} ({COMMA16}% prepraveno) |
|
1635 |
STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Nastavit pohled na prumysl |
|
1636 |
STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} v konstrukci pobliz mesta {TOWN}! |
|
1637 |
STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Nový {STRING} je vysazen pobliz mesta {TOWN}! |
|
0 | 1638 |
STR_482F_COST :{BLACK}Cena: {YELLOW}{CURRENCY} |
134 | 1639 |
STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Tento druh prumyslu zde nemohu postavit... |
1640 |
STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...lesy lze vysadit jen nad snehovou lini |
|
1641 |
STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} ohlasuje okamzite uzavreni! |
|
1642 |
STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}Zasobovaci problemy zpusobily uzavreni {TOWN} {STRING}! |
|
1643 |
STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Nedostatek stromu zpusobil uzavreni {TOWN} {STRING}! |
|
1644 |
STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} zvysuje produkci! |
|
1645 |
STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}Nové lozisko uhli nalezene v {TOWN} {STRING}!{}zdvojnasobi produkci! |
|
1646 |
STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}Nové zasoby ropy nalezene v {TOWN} {STRING}!{}zdvojnasobi produkci! |
|
1647 |
STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}Lepsi metody pestovani {TOWN} {STRING} zdvojnasobi produkci! |
|
1648 |
STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} produkce poklesla o 50% |
|
1649 |
STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Zamoreni skudci v {TOWN} {STRING}!{}Produkce poklesla o 50% |
|
1650 |
STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...muze byt umisteno pouze pobliz okraju mapy |
|
1651 |
STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}Produkce {STRING} v {TOWN} {STRING} vzrostla o {COMMA16}%! |
|
1652 |
STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}Produkce {STRING} v {TOWN} {STRING} poklesla o {COMMA16}%! |
|
0 | 1653 |
|
1654 |
##id 0x5000 |
|
134 | 1655 |
STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Vlak v tunelu |
1656 |
STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL :{WHITE}Silnicni vozidlo v tunelu |
|
1657 |
STR_5002 : |
|
1658 |
STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}V ceste je jiny tunel |
|
1659 |
STR_5004 : |
|
1660 |
STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Nemohu vyrovnat zemi na druhem konci tunelu |
|
1661 |
STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Nutno nejprve znicit tunel |
|
1662 |
STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Nutno nejprve znicit most |
|
1663 |
STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Nelze zacit a skoncit na stejnem miste |
|
1664 |
STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED :{WHITE}Pod mostem je nutna rovna zeme nebo voda |
|
1665 |
STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Zacatek a konec musi byt v jedne vysce |
|
1666 |
STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Misto nevhodne pro vjezd do tunelu |
|
1667 |
STR_500C : |
|
1668 |
STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY} |
|
1669 |
STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Zaveseny, Ocelovy |
|
1670 |
STR_500F_GIRDER_STEEL :Tramovy, Ocelovy |
|
1671 |
STR_5010_CANTILEVER_STEEL :Konzolovy, Ocelovy |
|
1672 |
STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :Zaveseny, Betonovy |
|
0 | 1673 |
STR_5012_WOODEN :Dreveny |
1674 |
STR_5013_CONCRETE :Betonovy |
|
134 | 1675 |
STR_5014_TUBULAR_STEEL :Potrubni, Ocelovy |
1676 |
STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Potrubni, Kremikovy |
|
1677 |
STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Zde nelze postavit most... |
|
324
eb59d23366d3
(svn r384) Daily langfile update -- 102/1 (3007/3) missing S/L
miham
parents:
321
diff
changeset
|
1678 |
STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Zde nelze postavit tunel... |
134 | 1679 |
STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :Zeleznicni tunel |
1680 |
STR_5018_ROAD_TUNNEL :Silnicni tunel |
|
1681 |
STR_5019 : |
|
1682 |
STR_501A : |
|
1683 |
STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :Ocelovy zaveseny zeleznicni most |
|
1684 |
STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE :Ocelovy tramovy zeleznicni most |
|
1685 |
STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :Ocelovy konzolovy zeleznicni most |
|
1686 |
STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Zpevneny betonovy zaveseny zeleznicni most |
|
1687 |
STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :Dreveny zeleznicni most |
|
1688 |
STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE :Betonovy zeleznicni most |
|
1689 |
STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE :Ocelovy zaveseny silnicni most |
|
1690 |
STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE :Ocelovy tramovy silnicni most |
|
1691 |
STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :Ocelovy konzolovy silnicni most |
|
1692 |
STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Zpevneny betonovy zaveseny silnicni most |
|
1693 |
STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :Dreveny silnicni most |
|
1694 |
STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE :Betonovy silnicni most |
|
1695 |
STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :Potrubni zeleznicni most |
|
1696 |
STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :Potrubni silnicni most |
|
0 | 1697 |
STR_5029_STEEL :Ocelovy |
1698 |
||
1699 |
##id 0x5800 |
|
134 | 1700 |
STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}V ceste je objekt |
1701 |
STR_5801_TRANSMITTER :Vysilac |
|
0 | 1702 |
STR_5802_LIGHTHOUSE :Majak |
134 | 1703 |
STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :Reditelstvi spolecnosti |
1704 |
STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...v ceste je reditelstvi spolecnosti |
|
1705 |
STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :Puda vlastnena spolecnosti |
|
1706 |
STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Nelze zakoupit tento pozemek... |
|
1707 |
STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...jiz ji vlastnis! |
|
0 | 1708 |
|
1709 |
||
1710 |
############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame |
|
1711 |
############ These strings may never get a new id, or savegames will break! |
|
1712 |
##id 0x6000 |
|
1713 |
STR_SV_EMPTY : |
|
52 | 1714 |
STR_SV_UNNAMED :Beze jména{SKIP} |
0 | 1715 |
STR_SV_TRAIN_NAME :Vlak {COMMA16} |
1716 |
STR_SV_ROADVEH_NAME :Silnicni vozidlo {COMMA16} |
|
1717 |
STR_SV_SHIP_NAME :Lod {COMMA16} |
|
134 | 1718 |
STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Letadlo {COMMA16} |
0 | 1719 |
|
1720 |
STR_SV_STNAME :{STRING} |
|
1721 |
STR_SV_STNAME_NORTH :{STRING} sever |
|
1722 |
STR_SV_STNAME_SOUTH :{STRING} jih |
|
1723 |
STR_SV_STNAME_EAST :{STRING} vychod |
|
1724 |
STR_SV_STNAME_WEST :{STRING} zapad |
|
134 | 1725 |
STR_SV_STNAME_CENTRAL :{STRING} stred |
1726 |
STR_SV_STNAME_TRANSFER :{STRING} prestupni |
|
0 | 1727 |
STR_SV_STNAME_HALT :{STRING} zastavka |
134 | 1728 |
STR_SV_STNAME_VALLEY :{STRING} udoli |
1729 |
STR_SV_STNAME_HEIGHTS :{STRING} vysina |
|
0 | 1730 |
STR_SV_STNAME_WOODS :{STRING} polesi |
134 | 1731 |
STR_SV_STNAME_LAKESIDE :{STRING} jezero |
1732 |
STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{STRING} centrala |
|
1733 |
STR_SV_STNAME_AIRPORT :{STRING} letiste |
|
1734 |
STR_SV_STNAME_OILFIELD :{STRING} ropna plosina |
|
0 | 1735 |
STR_SV_STNAME_MINES :{STRING} doly |
1736 |
STR_SV_STNAME_DOCKS :{STRING} pristav |
|
134 | 1737 |
STR_SV_STNAME_BUOY_1 :{STRING} bojka 1 |
1738 |
STR_SV_STNAME_BUOY_2 :{STRING} bojka 2 |
|
1739 |
STR_SV_STNAME_BUOY_3 :{STRING} bojka 3 |
|
1740 |
STR_SV_STNAME_BUOY_4 :{STRING} bojka 4 |
|
1741 |
STR_SV_STNAME_BUOY_5 :{STRING} bojka 5 |
|
1742 |
STR_SV_STNAME_BUOY_6 :{STRING} bojka 6 |
|
1743 |
STR_SV_STNAME_BUOY_7 :{STRING} bojka 7 |
|
1744 |
STR_SV_STNAME_BUOY_8 :{STRING} bojka 8 |
|
1745 |
STR_SV_STNAME_BUOY_9 :{STRING} bojka 9 |
|
1746 |
STR_SV_STNAME_ANNEXE :{STRING} pripojne |
|
1747 |
STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING} odstavne |
|
1748 |
STR_SV_STNAME_BRANCH :{STRING} odbocka |
|
0 | 1749 |
STR_SV_STNAME_UPPER :horni {STRING} |
1750 |
STR_SV_STNAME_LOWER :dolni {STRING} |
|
134 | 1751 |
STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING} heliport |
1752 |
STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} les |
|
0 | 1753 |
|
1754 |
############ end of savegame specific region! |
|
1755 |
||
1756 |
##id 0x6800 |
|
134 | 1757 |
STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}Obtiznost |
1758 |
STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES :{BLACK}Ulozit |
|
0 | 1759 |
|
1760 |
############ range for difficulty levels starts |
|
191 | 1761 |
STR_6801_EASY :{BLACK}Lehká |
0 | 1762 |
STR_6802_MEDIUM :{BLACK}Stredni |
1763 |
STR_6803_HARD :{BLACK}Tezka |
|
1764 |
STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Uzivatelska |
|
1765 |
############ range for difficulty levels ends |
|
1766 |
||
1767 |
############ range for difficulty settings starts |
|
134 | 1768 |
STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Maximalni pocet protivniku: {ORANGE}{COMMA16} |
1769 |
STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}Cas startu protivniku: {ORANGE}{STRING} |
|
1770 |
STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Mnozstvi mest: {ORANGE}{STRING} |
|
1771 |
STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Mnozstvi prumyslu: {ORANGE}{STRING} |
|
1772 |
STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Maximalni pocatecni dluh: {ORANGE}{CURRENCY} |
|
1773 |
STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Pocatecni urokova sazba: {ORANGE}{COMMA16}% |
|
1774 |
STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Cena provozu vozidel: {ORANGE}{STRING} |
|
321
5b024f6cecd3
(svn r339) Daily langfile update -- 104 strings missing for 2 finished languages
miham
parents:
316
diff
changeset
|
1775 |
STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Rychlost výstavby protivniku: {ORANGE}{STRING} |
134 | 1776 |
STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}Inteligence protivniku: {ORANGE}{STRING} |
1777 |
STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Poruchy vozidel: {ORANGE}{STRING} |
|
1778 |
STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Cinitel dotaci: {ORANGE}{STRING} |
|
1779 |
STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Cena konstrukce: {ORANGE}{STRING} |
|
1780 |
STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Typ krajiny: {ORANGE}{STRING} |
|
1781 |
STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Kvantita jezer/mori: {ORANGE}{STRING} |
|
1782 |
STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Ekonomika: {ORANGE}{STRING} |
|
1783 |
STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Otaceni vlaku: {ORANGE}{STRING} |
|
1784 |
STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Katastrofy: {ORANGE}{STRING} |
|
1785 |
STR_16816_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Postoj místní rady k upravam kolem mesta (terennim): {ORANGE}{STRING} |
|
0 | 1786 |
############ range for difficulty settings ends |
1787 |
||
134 | 1788 |
STR_26816_NONE :zadny |
1789 |
STR_6816_LOW :nízké |
|
1790 |
STR_6817_NORMAL :stredni |
|
1791 |
STR_6818_HIGH :vysoké |
|
1792 |
STR_6819 :{BLACK}< |
|
1793 |
STR_681A :{BLACK}> |
|
1794 |
STR_681B_VERY_SLOW :velmi nízká |
|
1795 |
STR_681C_SLOW :nízká |
|
1796 |
STR_681D_MEDIUM :stredne vysoká |
|
1797 |
STR_681E_FAST :vysoká |
|
1798 |
STR_681F_VERY_FAST :velmi vysoká |
|
1799 |
STR_VERY_LOW :velmi nízká |
|
1800 |
STR_6820_LOW :nízká |
|
1801 |
STR_6821_MEDIUM :stredni |
|
1802 |
STR_6822_HIGH :vysoká |
|
1803 |
STR_6823_NONE :zadne |
|
1804 |
STR_6824_REDUCED :snizene |
|
1805 |
STR_6825_NORMAL :bezne |
|
1806 |
STR_6826_X1_5 :1,5x |
|
1807 |
STR_6827_X2 :2x |
|
1808 |
STR_6828_X3 :3x |
|
1809 |
STR_6829_X4 :4x |
|
1810 |
STR_682A_VERY_FLAT :velmi plochá |
|
1811 |
STR_682B_FLAT :plochá |
|
1812 |
STR_682C_HILLY :kopcovitá |
|
1813 |
STR_682D_MOUNTAINOUS :hornatá |
|
1814 |
STR_682E_STEADY :stabilní |
|
1815 |
STR_682F_FLUCTUATING :promenliva |
|
1816 |
STR_6830_IMMEDIATE :okamzite |
|
1817 |
STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 mesice po hraci |
|
1818 |
STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 mesicu po hraci |
|
1819 |
STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 mesicu po hraci |
|
1820 |
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :na konci trate a ve stanicích |
|
1821 |
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :pouze na konci trate |
|
1822 |
STR_6836_OFF :vypnuty |
|
1823 |
STR_6837_ON :zapnuty |
|
1824 |
STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}Zobraz tabulku nejlepsich vysledku |
|
1825 |
STR_6839_PERMISSIVE :nezaujatý |
|
1826 |
STR_683A_TOLERANT :tolerantní |
|
1827 |
STR_683B_HOSTILE :zaujatý |
|
0 | 1828 |
|
1829 |
##id 0x7000 |
|
134 | 1830 |
STR_7000 : |
1831 |
STR_7001 :{WHITE}{STRING}{BLACK}{STRING} |
|
1832 |
STR_7002_PLAYER :(hrac {COMMA16}) |
|
52 | 1833 |
STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Nový oblicej |
134 | 1834 |
STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}Barva |
1835 |
STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}Barevné schéma: |
|
1836 |
STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME :{WHITE}Nové barevné schéma |
|
1837 |
STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}Spolecnost |
|
1838 |
STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Prezident |
|
1839 |
STR_700A_COMPANY_NAME :Jméno spolecnosti |
|
1840 |
STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Jméno prezidenta |
|
1841 |
STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Nemohu zmenit jméno spolecnosti... |
|
1842 |
STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Nemohu zmenit jméno prezidenta... |
|
0 | 1843 |
STR_700E_FINANCES :{WHITE}{STRING} Finance{BLACK}{STRING} |
134 | 1844 |
STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Prijmy / výdaje |
1845 |
STR_7010 :{WHITE}{NUMU16} |
|
1846 |
STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Výstavba |
|
1847 |
STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Nové dopravní prostredky |
|
1848 |
STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Provoz vlaku |
|
1849 |
STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Provoz silnicnich vozidel |
|
1850 |
STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Provoz letadel |
|
1851 |
STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Provoz lodi |
|
1852 |
STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Udrzba |
|
1853 |
STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Prijmy vlaku |
|
1854 |
STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Prijmy silnicnich vozidel |
|
1855 |
STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Prijmy letadel |
|
1856 |
STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Prijmy lodí |
|
1857 |
STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Úroky z pujcek |
|
0 | 1858 |
STR_701D_OTHER :{GOLD}Dalsi |
134 | 1859 |
STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY64} |
1860 |
STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY64} |
|
0 | 1861 |
STR_7020_TOTAL :{WHITE}Celkem: |
134 | 1862 |
STR_7021 :{STRING}{STRING} |
1863 |
STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Graf prijmu |
|
237 | 1864 |
STR_CURRCOMPACT32 :{CURRCOMPACT} |
1865 |
STR_CURRCOMPACT64 :{CURRCOMPACT64} |
|
134 | 1866 |
STR_7024 :{COMMA32} |
1867 |
STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Graf provozního zisku |
|
1868 |
STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Stav na uctu |
|
0 | 1869 |
STR_7027_LOAN :{WHITE}Pujcka |
191 | 1870 |
STR_MAX_LOAN :{WHITE}Max. pujcka: {BLACK}{CURRENCY64} |
134 | 1871 |
STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY64} |
52 | 1872 |
STR_7029_BORROW :{BLACK}Pujcit {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} |
1873 |
STR_702A_REPAY :{BLACK}Vrátit {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} |
|
134 | 1874 |
STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}... maximální dovolená velikost pujcky je {CURRENCY}. |
1875 |
STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Nemohu pujcit více penez... |
|
1876 |
STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}... zadny dluh ke splacení |
|
0 | 1877 |
STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...{CURRENCY} potreba |
134 | 1878 |
STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Nemohu zaplatit dluh. |
1879 |
STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Zvol nový oblicej prezidenta |
|
1880 |
STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Zvol nový nater vozidel spolecnosti |
|
1881 |
STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Zmenit jméno prezidenta |
|
1882 |
STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}Zmenit jméno spolecnosti |
|
1883 |
STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR :{BLACK}Stiskni vybrane barevne schema |
|
1884 |
STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}Pujcit si vice |
|
1885 |
STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Splatit cast dluhu |
|
0 | 1886 |
STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{STRING}{}{GOLD}(Prezident) |
134 | 1887 |
STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}Zalozeno: {WHITE}{NUMU16} |
1888 |
STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Vozidla: |
|
0 | 1889 |
STR_703A_TRAIN :{WHITE}{COMMA16} vlak |
1890 |
STR_703B_TRAINS :{WHITE}{COMMA16} vlaku |
|
134 | 1891 |
STR_703C_ROAD_VEHICLE :{WHITE}{COMMA16} silnicni vozidlo |
1892 |
STR_703D_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA16} silnicnich vozidel |
|
0 | 1893 |
STR_703E_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA16} letadlo |
1894 |
STR_703F_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA16} letadel |
|
1895 |
STR_7040_SHIP :{WHITE}{COMMA16} lod |
|
52 | 1896 |
STR_7041_SHIPS :{WHITE}{COMMA16} lodí |
0 | 1897 |
STR_7042_NONE :{WHITE}Nic |
134 | 1898 |
STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}Volba tvare |
321
5b024f6cecd3
(svn r339) Daily langfile update -- 104 strings missing for 2 finished languages
miham
parents:
316
diff
changeset
|
1899 |
STR_7044_MALE :{BLACK}Muzske |
5b024f6cecd3
(svn r339) Daily langfile update -- 104 strings missing for 2 finished languages
miham
parents:
316
diff
changeset
|
1900 |
STR_7045_FEMALE :{BLACK}Zenske |
52 | 1901 |
STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}Nový oblicej |
134 | 1902 |
STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Zrusit volbu noveho obliceje |
1903 |
STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Potvrdit vyber obliceje |
|
1904 |
STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}Zvolit muzske obliceje |
|
1905 |
STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Zvolit zenske obliceje |
|
217 | 1906 |
STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Vytvorit náhodnou novou tvar |
0 | 1907 |
STR_704C_KEY :{BLACK}Legenda |
134 | 1908 |
STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Ukázat legendu ke grafum |
1909 |
STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Legenda ke grafum spolecnosti |
|
1910 |
STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Stiskni zde pro prepnuti zobrazeni spolecnosti na grafu |
|
1911 |
STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Doruceno jednotek zbozi |
|
1912 |
STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Hodnocení spolecnosti (nejvyssi hodnocení=1000) |
|
1913 |
STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Hodnota spolecnosti |
|
1914 |
STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}Tabulka poradi spolecnosti |
|
1915 |
STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{STRING} {BLACK}{STRING} '{STRING}' |
|
1916 |
STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{STRING} {BLACK}{STRING} '{STRING}' |
|
1917 |
STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Dopravni spolecnost ma problemy! |
|
1918 |
STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} bude prodana nebo vyhlasi bankrot pokud se brzy nezvysi vykonnost! |
|
0 | 1919 |
STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{STRING}{}(Prezident) |
134 | 1920 |
STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}Sjednoceni dopravnich spolecnosti! |
1921 |
STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} byla prodana {STRING} za {CURRENCY}! |
|
1922 |
STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}Hledame spolecnost ktera prevezme nasi spolecnost{}{}Chcete zakoupit {STRING} za {CURRENCY}? |
|
0 | 1923 |
STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}Bankrot! |
134 | 1924 |
STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} byla zavrena veritely a podily byly prodany! |
1925 |
STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}Nová spolecnost zalozena! |
|
1926 |
STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} zacina stavet pobliz {TOWN}! |
|
1927 |
STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Nemohu koupit spolecnost... |
|
1928 |
STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Ceny za prepravu nákladu |
|
1929 |
STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}Doba prepravy ve dnech |
|
1930 |
STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}Platba za doruceni 10 jednotek (nebo 10 000 litru) nákladu do vzdáleností 20 ctverecku |
|
1931 |
STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}Zobrazit / skryt graf pro urcity druh nákladu |
|
1932 |
STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} |
|
0 | 1933 |
STR_7066_ENGINEER :Strojvudce |
134 | 1934 |
STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :Manazer dopravy |
1935 |
STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :Koordinátor dopravy |
|
1936 |
STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR :Vedoucí trasy |
|
0 | 1937 |
STR_706A_DIRECTOR :Reditel |
134 | 1938 |
STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :Výkonný reditel |
0 | 1939 |
STR_706C_CHAIRMAN :Predseda |
1940 |
STR_706D_PRESIDENT :Prezident |
|
52 | 1941 |
STR_706E_TYCOON :Magnát |
0 | 1942 |
STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Reditelstvi |
134 | 1943 |
STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Vybudovat reditelstvi spolecnosti / ukázat reditelstvi spolecnosti |
316
0ec00735496c
(svn r322) Daily langfile update -- 1683 strings missing for 5 languages
miham
parents:
312
diff
changeset
|
1944 |
STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Sídlo spolecnosti muzes vystavit jinde za 1% její hodnoty |
134 | 1945 |
STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Nemohu postavit reditelstvi spolecnosti |
0 | 1946 |
STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Reditelstvi |
191 | 1947 |
STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Presidlit |
1948 |
STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Celosvetovy hospodarsky úpadek!{}{}Financni experti se kvuli prudkému poklesu ekonomiky obávají nejhorsiho! |
|
1949 |
STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Konec hospodarskeho úpadku!{}{}Posílení trhu zvysilo u prumyslu duveru! |
|
134 | 1950 |
STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Prepnout velke/male okno |
217 | 1951 |
STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}Hodnota spolecnosti: {WHITE}{CURRENCY64} |
134 | 1952 |
STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Koupit 25% podíl ve spolecnosti |
1953 |
STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Prodat 25% podíl ve spolecnosti |
|
1954 |
STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Koupit 25% podíl v této spolecnosti |
|
1955 |
STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Prodat 25% podíl v této spolecnosti |
|
1956 |
STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Nemohu koupit 25% podíl v této spolecnosti... |
|
1957 |
STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Nemohu prodat 25% podíl v této spolecnosti... |
|
0 | 1958 |
STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA16}% vlastneno {STRING}) |
134 | 1959 |
STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA16}% vlastneno {STRING}{} {COMMA16}% vlastneno {STRING}) |
1960 |
STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} byla prevzata {STRING}! |
|
0 | 1961 |
|
1962 |
##id 0x8000 |
|
134 | 1963 |
STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (parní) |
1964 |
STR_8001_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (dieselová) |
|
1965 |
STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo |
|
1966 |
STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut Choo-Choo |
|
1967 |
STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymover Choo-Choo |
|
1968 |
STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut (dieselová) |
|
1969 |
STR_8006_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut (dieselová) |
|
1970 |
STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (parní) |
|
1971 |
STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney 'Jubilee' (parní) |
|
1972 |
STR_8009_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (parní) |
|
1973 |
STR_800A_SH_8P_STEAM :SH '8P' (parní) |
|
1974 |
STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel DMU (dieselová) |
|
1975 |
STR_800C_DASH_DIESEL :'Dash' (dieselová) |
|
1976 |
STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (dieselová) |
|
1977 |
STR_800E_UU_37_DIESEL :UU '37' (dieselová) |
|
1978 |
STR_800F_FLOSS_47_DIESEL :Floss '47' (dieselová) |
|
1979 |
STR_8010_CS_4000_DIESEL :CS 4000 (dieselová) |
|
1980 |
STR_8011_CS_2400_DIESEL :CS 2400 (dieselová) |
|
1981 |
STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL :Centennial (dieselová) |
|
1982 |
STR_8013_KELLING_3100_DIESEL :Kelling 3100 (dieselová) |
|
1983 |
STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL :Turner Turbo (dieselová) |
|
1984 |
STR_8015_MJS_1000_DIESEL :MJS 1000 (dieselová) |
|
1985 |
STR_8016_SH_125_DIESEL :SH '125' (dieselová) |
|
1986 |
STR_8017_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (elektrická) |
|
1987 |
STR_8018_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (elektrická) |
|
1988 |
STR_8019_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (elektrická) |
|
1989 |
STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (electrická) |
|
1990 |
STR_801B_PASSENGER_CAR :Osobní vagon pro cestující |
|
1991 |
STR_801C_MAIL_VAN :Postovni vagon |
|
1992 |
STR_801D_COAL_CAR :Vagon na uhlí |
|
1993 |
STR_801E_OIL_TANKER :Cisternový vagon na ropu |
|
1994 |
STR_801F_LIVESTOCK_VAN :Vagon pro dobytek |
|
1995 |
STR_8020_GOODS_VAN :Vagon na zbozi |
|
1996 |
STR_8021_GRAIN_HOPPER :Vagon na zrní |
|
1997 |
STR_8022_WOOD_TRUCK :Vagon na drevo |
|
1998 |
STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :Vagon na zeleznou rudu |
|
1999 |
STR_8024_STEEL_TRUCK :Vagon na ocel |
|
2000 |
STR_8025_ARMORED_VAN :Vagon na ceniny |
|
2001 |
STR_8026_FOOD_VAN :Vagon na jídlo |
|
2002 |
STR_8027_PAPER_TRUCK :Vagon na papír |
|
2003 |
STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :Vagon na medenou rudu |
|
2004 |
STR_8029_WATER_TANKER :Cisternový vagon na vodu |
|
2005 |
STR_802A_FRUIT_TRUCK :Vagon na ovoce |
|
2006 |
STR_802B_RUBBER_TRUCK :Vagon na kaucuk |
|
2007 |
STR_802C_SUGAR_TRUCK :Vagon na cukr |
|
2008 |
STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :Vagon na cukrovou vatu |
|
2009 |
STR_802E_TOFFEE_HOPPER :Vagon na karamel |
|
2010 |
STR_802F_BUBBLE_VAN :Vagon na bubliny |
|
191 | 2011 |
STR_8030_COLA_TANKER :Cisternový vagon na colu |
134 | 2012 |
STR_8031_CANDY_VAN :Vagon na bonbony |
2013 |
STR_8032_TOY_VAN :Vagon na hracky |
|
2014 |
STR_8033_BATTERY_TRUCK :Vagon na baterie |
|
2015 |
STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK :Vagon na limonády |
|
2016 |
STR_8035_PLASTIC_TRUCK :Vagon na plast |
|
2017 |
STR_8036_X2001_ELECTRIC :'X2001' (elektrická) |
|
2018 |
STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (elektrická) |
|
2019 |
STR_8038_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99 |
|
2020 |
STR_8039_PASSENGER_CAR :Osobní vagon pro cestující |
|
2021 |
STR_803A_MAIL_VAN :Postovni vagon |
|
2022 |
STR_803B_COAL_CAR :Vagon na uhlí |
|
2023 |
STR_803C_OIL_TANKER :Cisternový vagon na ropu |
|
2024 |
STR_803D_LIVESTOCK_VAN :Vagon pro dobytek |
|
2025 |
STR_803E_GOODS_VAN :Vagon na zbozi |
|
2026 |
STR_803F_GRAIN_HOPPER :Vagon na zrní |
|
2027 |
STR_8040_WOOD_TRUCK :Vagon na drevo |
|
2028 |
STR_8041_IRON_ORE_HOPPER :Vagon na zeleznou rudu |
|
2029 |
STR_8042_STEEL_TRUCK :Vagon na ocel |
|
2030 |
STR_8043_ARMORED_VAN :Vagon na ceniny |
|
2031 |
STR_8044_FOOD_VAN :Vagon na jídlo |
|
2032 |
STR_8045_PAPER_TRUCK :Vagon na papír |
|
2033 |
STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER :Vagon na medenou rudu |
|
2034 |
STR_8047_WATER_TANKER :Cisternový vagon na vodu |
|
2035 |
STR_8048_FRUIT_TRUCK :Vagon na ovoce |
|
2036 |
STR_8049_RUBBER_TRUCK :Vagon na kaucuk |
|
2037 |
STR_804A_SUGAR_TRUCK :Vagon na cukr |
|
2038 |
STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER :Vagon na cukrovou vatu |
|
2039 |
STR_804C_TOFFEE_HOPPER :Vagon na karamel |
|
2040 |
STR_804D_BUBBLE_VAN :Vagon na bubliny |
|
191 | 2041 |
STR_804E_COLA_TANKER :Cisternový vagon na colu |
134 | 2042 |
STR_804F_CANDY_VAN :Vagon na bonbony |
2043 |
STR_8050_TOY_VAN :Vagon na hracky |
|
2044 |
STR_8051_BATTERY_TRUCK :Vagon na baterie |
|
2045 |
STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK :Vagon na limonády |
|
2046 |
STR_8053_PLASTIC_TRUCK :Vagon na plast |
|
2047 |
STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Leviathan' (elektrická) |
|
2048 |
STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Cyclops' (elektrická) |
|
2049 |
STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pegasus' (elektrická) |
|
2050 |
STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 'Chimaera' (elektrická) |
|
2051 |
STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER :Wizzowow Rocketeer |
|
2052 |
STR_8059_PASSENGER_CAR :Osobní vagon pro cestující |
|
2053 |
STR_805A_MAIL_VAN :Postovni vagon |
|
2054 |
STR_805B_COAL_CAR :Vagon na uhlí |
|
2055 |
STR_805C_OIL_TANKER :Cisternový vagon na ropu |
|
2056 |
STR_805D_LIVESTOCK_VAN :Vagon pro dobytek |
|
2057 |
STR_805E_GOODS_VAN :Vagon na zbozi |
|
2058 |
STR_805F_GRAIN_HOPPER :Vagon na zrní |
|
2059 |
STR_8060_WOOD_TRUCK :Vagon na drevo |
|
2060 |
STR_8061_IRON_ORE_HOPPER :Vagon na zeleznou rudu |
|
2061 |
STR_8062_STEEL_TRUCK :Vagon na ocel |
|
2062 |
STR_8063_ARMORED_VAN :Vagon na ceniny |
|
2063 |
STR_8064_FOOD_VAN :Vagon na jídlo |
|
2064 |
STR_8065_PAPER_TRUCK :Vagon na papír |
|
2065 |
STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER :Vagon na medenou rudu |
|
2066 |
STR_8067_WATER_TANKER :Cisternový vagon na vodu |
|
2067 |
STR_8068_FRUIT_TRUCK :Vagon na ovoce |
|
2068 |
STR_8069_RUBBER_TRUCK :Vagon na kaucuk |
|
2069 |
STR_806A_SUGAR_TRUCK :Vagon na cukr |
|
2070 |
STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER :Vagon na cukrovou vatu |
|
2071 |
STR_806C_TOFFEE_HOPPER :Vagon na karamel |
|
2072 |
STR_806D_BUBBLE_VAN :Vagon na bubliny |
|
191 | 2073 |
STR_806E_COLA_TANKER :Cisternový vagon na colu |
134 | 2074 |
STR_806F_CANDY_VAN :Vagon na bonbony |
2075 |
STR_8070_TOY_VAN :Vagon na hracky |
|
2076 |
STR_8071_BATTERY_TRUCK :Vagon na baterie |
|
2077 |
STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK :Vagon na limonády |
|
2078 |
STR_8073_PLASTIC_TRUCK :Vagon na plast |
|
2079 |
STR_8074_MPS_REGAL_BUS :MPS Regal Bus |
|
2080 |
STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Hereford Leopard Bus |
|
2081 |
STR_8076_FOSTER_BUS :Foster Bus |
|
2082 |
STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS :Foster MkII Superbus |
|
2083 |
STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS :Ploddyphut MkI Bus |
|
2084 |
STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS :Ploddyphut MkII Bus |
|
2085 |
STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :Ploddyphut MkIII Bus |
|
2086 |
STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK :Balogh Vuz na uhli |
|
2087 |
STR_807C_UHL_COAL_TRUCK :Uhl Vuz na uhli |
|
2088 |
STR_807D_DW_COAL_TRUCK :DW Vuz na uhli |
|
2089 |
STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK :MPS Postovni vuz |
|
2090 |
STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK :Reynard Postovni vuz |
|
2091 |
STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK :Perry Postovni vuz |
|
2092 |
STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :MightyMover Postovni vuz |
|
2093 |
STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Powernaught Postovni vuz |
|
2094 |
STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Wizzowow Postovni vuz |
|
2095 |
STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER :Witcombe Cisterna na ropu |
|
2096 |
STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER :Foster Cisterna na ropu |
|
2097 |
STR_8086_PERRY_OIL_TANKER :Perry Cisterna na ropu |
|
2098 |
STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Talbott Vuz na dobytek |
|
2099 |
STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN :Uhl Vuz na dobytek |
|
2100 |
STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Foster Vuz na dobytek |
|
2101 |
STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK :Balogh Vuz na zbozi |
|
2102 |
STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Craighead Vuz na zbozi |
|
2103 |
STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK :Goss Vuz na zbozi |
|
2104 |
STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Hereford Vuz na zrni |
|
2105 |
STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Thomas Vuz na zrni |
|
2106 |
STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK :Goss Vuz na zrni |
|
2107 |
STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Witcombe Vuz na drevo |
|
2108 |
STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK :Foster Vuz na drevo |
|
2109 |
STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK :Moreland Vuz na drevo |
|
2110 |
STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK :MPS Vuz na zeleznou rudu |
|
2111 |
STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK :Uhl Vuz na zeleznou rudu |
|
2112 |
STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Chippy Vuz na zeleznou rudu |
|
2113 |
STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK :Balogh Vuz na ocel |
|
2114 |
STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK :Uhl Vuz na ocel |
|
2115 |
STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK :Kelling Vuz na ocel |
|
2116 |
STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Balogh Obrneny vuz |
|
2117 |
STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK :Uhl Obrneny vuz |
|
2118 |
STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Foster Obrneny vuz |
|
2119 |
STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN :Foster Vuz na jidlo |
|
2120 |
STR_809D_PERRY_FOOD_VAN :Perry Vuz na jidlo |
|
2121 |
STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN :Chippy Vuz na jidlo |
|
2122 |
STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK :Uhl Vuz na papir |
|
2123 |
STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK :Balogh Vuz na papir |
|
2124 |
STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK :MPS Vuz na papir |
|
2125 |
STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :MPS Vuz na medenou rudu |
|
2126 |
STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Uhl Vuz na medenou rudu |
|
2127 |
STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Goss Vuz na medenou rudu |
|
2128 |
STR_80A5_UHL_WATER_TANKER :Uhl Cisterna na vodu |
|
2129 |
STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER :Balogh Cisterna na vodu |
|
2130 |
STR_80A7_MPS_WATER_TANKER :MPS Cisterna na vodu |
|
2131 |
STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK :Balogh Vuz na ovoce |
|
2132 |
STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK :Uhl Vuz na ovoce |
|
2133 |
STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK :Kelling Vuz na ovoce |
|
2134 |
STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK :Balogh Vuz na kaucuk |
|
2135 |
STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK :Uhl Vuz na kaucuk |
|
2136 |
STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK :RMT Vuz na kaucuk |
|
2137 |
STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :MightyMover Vuz na cukr |
|
2138 |
STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :Powernaught Vuz na cukr |
|
2139 |
STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Wizzowow Vuz na cukr |
|
2140 |
STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :MightyMover Cisterna na kolu |
|
2141 |
STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :Powernaught Cisterna na kolu |
|
2142 |
STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :Wizzowow Cisterna na kolu |
|
2143 |
STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :MightyMover Vuz na cukrovou vatu |
|
2144 |
STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Powernaught Vuz na cukrovou vatu |
|
2145 |
STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Wizzowow Vuz na cukrovou vatu |
|
2146 |
STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :MightyMover Vuz na karamel |
|
2147 |
STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :Powernaught Vuz na karamel |
|
2148 |
STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Wizzowow Vuz na karamel |
|
2149 |
STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :MightyMover Vuz na hracky |
|
2150 |
STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN :Powernaught Vuy na hracky |
|
2151 |
STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN :Wizzowow Vuz na hracky |
|
2152 |
STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :MightyMover Vuz na bonbony |
|
2153 |
STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :Powernaught Vuz na bonbony |
|
2154 |
STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :Wizzowow Vuz na bonbony |
|
2155 |
STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :MightyMover Vuz na baterky |
|
2156 |
STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :Powernaught Vuz na baterky |
|
2157 |
STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :Wizzowow Vuz na baterky |
|
2158 |
STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :MightyMover Vuz na limonady |
|
2159 |
STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :Powernaught Vuz na limonady |
|
2160 |
STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :Wizzowow Vuz na limonady |
|
2161 |
STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :MightyMover Vuz na plast |
|
2162 |
STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :Powernaught Vuz na plast |
|
2163 |
STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Wizzowow Vuz na plast |
|
2164 |
STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :MightyMover Vuz na bubliny |
|
2165 |
STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Powernaught Vuz na bubliny |
|
2166 |
STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Wizzowow Vuz na bubliny |
|
2167 |
STR_80CC_MPS_OIL_TANKER :MPS Ropny tanker |
|
2168 |
STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER :CS-Inc. Ropny tanker |
|
2169 |
STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :MPS Trajekt pro cestující |
|
2170 |
STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY :FFP Trajekt pro cestující |
|
2171 |
STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Bakewell 300 Vznasedlo |
|
2172 |
STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Chugger-Chug Trajekt pro cestující |
|
2173 |
STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Shivershake Trajekt pro cestující |
|
2174 |
STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP :Yate Nakladni lod |
|
2175 |
STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Bakewell Nakladni lod |
|
2176 |
STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Mightymover Nakladni lod |
|
2177 |
STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Powernaut Nakladni lod |
|
2178 |
STR_80D7_SAMPSON_U52 :Sampson U52 |
|
2179 |
STR_80D8_COLEMAN_COUNT :Coleman Count |
|
2180 |
STR_80D9_FFP_DART :FFP Dart |
|
2181 |
STR_80DA_YATE_HAUGAN :Yate Haugan |
|
2182 |
STR_80DB_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3 :Bakewell Cotswald LB-3 |
|
2183 |
STR_80DC_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8 :Bakewell Luckett LB-8 |
|
2184 |
STR_80DD_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9 :Bakewell Luckett LB-9 |
|
2185 |
STR_80DE_BAKEWELL_LUCKETT_LB80 :Bakewell Luckett LB80 |
|
2186 |
STR_80DF_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10 :Bakewell Luckett LB-10 |
|
2187 |
STR_80E0_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11 :Bakewell Luckett LB-11 |
|
2188 |
STR_80E1_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11 :Yate Aerospace YAC 1-11 |
|
2189 |
STR_80E2_DARWIN_100 :Darwin 100 |
|
2190 |
STR_80E3_DARWIN_200 :Darwin 200 |
|
2191 |
STR_80E4_DARWIN_300 :Darwin 300 |
|
2192 |
STR_80E5_DARWIN_400 :Darwin 400 |
|
2193 |
STR_80E6_DARWIN_500 :Darwin 500 |
|
2194 |
STR_80E7_DARWIN_600 :Darwin 600 |
|
2195 |
STR_80E8_GURU_GALAXY :Guru Galaxy |
|
2196 |
STR_80E9_AIRTAXI_A21 :Airtaxi A21 |
|
2197 |
STR_80EA_AIRTAXI_A31 :Airtaxi A31 |
|
2198 |
STR_80EB_AIRTAXI_A32 :Airtaxi A32 |
|
2199 |
STR_80EC_AIRTAXI_A33 :Airtaxi A33 |
|
2200 |
STR_80ED_YATE_AEROSPACE_YAE46 :Yate Aerospace YAe46 |
|
2201 |
STR_80EE_DINGER_100 :Dinger 100 |
|
2202 |
STR_80EF_AIRTAXI_A34_1000 :AirTaxi A34-1000 |
|
2203 |
STR_80F0_YATE_Z_SHUTTLE :Yate Z-Shuttle |
|
2204 |
STR_80F1_KELLING_K1 :Kelling K1 |
|
2205 |
STR_80F2_KELLING_K6 :Kelling K6 |
|
2206 |
STR_80F3_KELLING_K7 :Kelling K7 |
|
2207 |
STR_80F4_DARWIN_700 :Darwin 700 |
|
2208 |
STR_80F5_FFP_HYPERDART_2 :FFP Hyperdart 2 |
|
2209 |
STR_80F6_DINGER_200 :Dinger 200 |
|
2210 |
STR_80F7_DINGER_1000 :Dinger 1000 |
|
2211 |
STR_80F8_PLODDYPHUT_100 :Ploddyphut 100 |
|
2212 |
STR_80F9_PLODDYPHUT_500 :Ploddyphut 500 |
|
2213 |
STR_80FA_FLASHBANG_X1 :Flashbang X1 |
|
2214 |
STR_80FB_JUGGERPLANE_M1 :Juggerplane M1 |
|
2215 |
STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER :Flashbang Wizzer |
|
2216 |
STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Vrtulnik Tricairo |
|
2217 |
STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Vrtulnik Guru X2 |
|
2218 |
STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Vrtulnik Powernaut |
|
2219 |
STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE :{WHITE}Zpráva od výrobce dopravních prostredku |
|
2220 |
STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}Prave jsme vyvinuli nový dopravní prostredek - {STRING}. Mel bys zájem o rocni výhradní právo na pouzivani tohoto dopravního prostredku, aby by otestován pred uvedením na trh? |
|
2221 |
STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :lokomotiva |
|
2222 |
STR_8103_ROAD_VEHICLE :silnicni vozidlo |
|
2223 |
STR_8104_AIRCRAFT :letadlo |
|
2224 |
STR_8105_SHIP :lod |
|
2225 |
STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :lokomotiva pro monorail |
|
2226 |
STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :lokomotiva pro maglev |
|
0 | 2227 |
|
2228 |
##id 0x8800 |
|
134 | 2229 |
STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Zeleznicni depo {TOWN} |
2230 |
STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Obyvatelé oslavují...{}První vlak dorazil do {STATION}! |
|
2231 |
STR_8802_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Detaily) |
|
2232 |
STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}V ceste je vlak |
|
2233 |
STR_8804 :{SETX 10}{COMMA8}: {STRING} |
|
2234 |
STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA8}: {STRING} |
|
2235 |
STR_8806_GO_TO :Jet do {STATION} |
|
2236 |
STR_8807_GO_TO_UNLOAD :Jet do {STATION} (Vylozit) |
|
2237 |
STR_8808_GO_TO_LOAD :Jet do {STATION} (Nalozit) |
|
2238 |
STR_8809 : |
|
2239 |
STR_880A_GO_NON_STOP_TO :Jet bez zastavení do {STATION} |
|
2240 |
STR_880B_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD :Jet bez zastavení do {STATION} (Vylozit) |
|
2241 |
STR_880C_GO_NON_STOP_TO_LOAD :Jet bez zastavení do {STATION} (Nalozit) |
|
2242 |
STR_880D : |
|
2243 |
STR_880E_GO_TO_TRAIN_DEPOT :Jet do zeleznicniho depa {TOWN} |
|
2244 |
STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Udrzba v zeleznicnim depu {TOWN} |
|
2245 |
STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Jet bez zastavení do zelezncniho depa {TOWN} |
|
2246 |
STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Udrzba bez zastavení v zeleznicnim depu {TOWN} |
|
52 | 2247 |
|
134 | 2248 |
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{LTBLUE}Jedu do zeleznicniho depa {TOWN} |
2249 |
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Jedu do zeleznichiho depa {TOWN}, {VELOCITY} |
|
2250 |
||
2251 |
STR_INVALID_ORDER :{RED} (neplatný prikaz) |
|
2252 |
||
2253 |
STR_UNKNOWN_DESTINATION :neznámý cíl |
|
2254 |
STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Prázdný |
|
2255 |
STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} z {STATION} |
|
2256 |
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Vlak {COMMA16} ceka v depu |
|
329
684ec1cd7e69
(svn r461) Daily langfile updates -- Minor language tweaks
miham
parents:
324
diff
changeset
|
2257 |
STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nová vozidla |
134 | 2258 |
STR_8816 :{BLACK}- |
2259 |
STR_8817_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER :{BLACK}Cena: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Hmotnost: {GOLD}{COMMA16}t{}{BLACK}Rychlost: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Výkon: {GOLD}{COMMA16} koní{}{BLACK}Provoz stojí: {GOLD}{CURRENCY} rocne{}{BLACK}Kapacita: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Vyvinuto: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Zivotnost: {GOLD}{COMMA16} let{}{BLACK}Max. spolehlivost: {GOLD}{COMMA8}% |
|
2260 |
STR_8818_INFORMATION :{BLACK}Informace |
|
2261 |
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Prilis dlouhý vlak |
|
2262 |
STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Vlaky lze menit, jen kdyz stojí uvnitr depa |
|
191 | 2263 |
STR_881B_TRAINS :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} vlaku |
134 | 2264 |
STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Nové lokomotivy a vagony |
2265 |
STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Nové lokomotivy a vagony pro monorail |
|
2266 |
STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Nové lokomotivy a vagony pro maglev |
|
2267 |
STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Koupit vuz |
|
2268 |
STR_8820_RENAME :{BLACK}Prejmenovat |
|
2269 |
STR_8821_COST_WEIGHT_T_T_CAPACITY :{BLACK}Cena: {GOLD}{CURRENCY}{}{BLACK}Hmotnost: {GOLD}{COMMA16}t ({COMMA16}t){}{BLACK}Kapacita: {GOLD}{STRING} |
|
2270 |
STR_8823_SKIP :{BLACK}Preskocit |
|
2271 |
STR_8824_DELETE :{BLACK}Smazat |
|
2272 |
STR_8825_NON_STOP :{BLACK}Nonstop |
|
2273 |
STR_8826_GO_TO :{BLACK}Jet do |
|
2274 |
STR_8827_FULL_LOAD :{BLACK}Nalozit |
|
2275 |
STR_8828_UNLOAD :{BLACK}Vylozit |
|
2276 |
STR_8829_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Prikazy) |
|
2277 |
STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Konec prikazu - - |
|
2278 |
STR_FULLLOAD_OR_SERVICE :{SKIP}{SKIP}{STRING} |
|
2279 |
STR_SERVICE :{BLACK}Udrzba |
|
2280 |
STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Nemohu koupit vagon/lokomotivu... |
|
2281 |
STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Koupeno: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Hodnota: {LTBLUE}{CURRENCY} |
|
2282 |
STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Hodnota: {LTBLUE}{CURRENCY} |
|
2283 |
STR_882E :{WHITE}{STRING} |
|
329
684ec1cd7e69
(svn r461) Daily langfile updates -- Minor language tweaks
miham
parents:
324
diff
changeset
|
2284 |
STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Nakládání / Vykládání |
134 | 2285 |
STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Nelze poslat vlak do depa... |
2286 |
STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Nedostatek prostoru na prikazy |
|
2287 |
STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Prilis mnoho prikazu |
|
2288 |
STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Nemohu vlozit nový prikaz |
|
2289 |
STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Nemohu tento prikaz smazat... |
|
2290 |
STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Nemohu tento prikaz zmenit... |
|
2291 |
STR_8836_MUST_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Musis nejprve postavit depo |
|
2292 |
STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Nemohu presunout vozidlo... |
|
2293 |
STR_8838_N_A :N/A{SKIP} |
|
2294 |
STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Nemohu prodat vagon/lokomotivu... |
|
2295 |
STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Nemohu najít cestu do místního depa... |
|
2296 |
STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Nemohu rozjet/zastavit vlak... |
|
191 | 2297 |
STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Interval servisu: {LTBLUE}{COMMA16}dní{BLACK} Naposledy v servisu: {LTBLUE}{DATE_LONG} |
2298 |
STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Interval servisu: {LTBLUE}{COMMA16}%{BLACK} Naposledy v servisu: {LTBLUE}{DATE_LONG} |
|
134 | 2299 |
STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Vlaky - klepni na vlak pro informace |
2300 |
STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Kupovat nové vlaky (vyzaduje zeleznicni depo) |
|
2301 |
STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Vlaky - stiskni na vlaku pro info, presun vagon pro pridani ci odebrani z vlaku |
|
2302 |
STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Koupit nový vagon/lokomotivu |
|
2303 |
STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Presun sem vagon pro prodej |
|
2304 |
STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Nastav pohled na vlakove depo |
|
2305 |
STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Seznam vlaku - stiskni na vlaku pro informace |
|
2306 |
STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Kup oznaceny vagon/lokomotivu |
|
2307 |
STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Prejmenovat typ vlaku |
|
2308 |
STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Momentalni akce vlaku - stiskni pro zastaveni/rozjeti vlaku |
|
2309 |
STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}Ukaz prikazy vlaku |
|
2310 |
STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Nastav pohled na vlak |
|
2311 |
STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}Posli vlak do depa |
|
2312 |
STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}Donut vlak prokracovat bez cekani na povoleni od semaforu |
|
2313 |
STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}Otocit vlak |
|
2314 |
STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}Ukázat detaily vlaku |
|
2315 |
STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Prodlouzit interval servisu |
|
2316 |
STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Zkrátit interval servisu |
|
2317 |
STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Ukázat detaily prepravovaneho zbozi |
|
2318 |
STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Ukázat detaily jednotlivých vagonu |
|
2319 |
STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Ukázat kapacity jednotlivých vagonu |
|
2320 |
STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Ukázat celkovou kapacitu vlaku, rozdelenou dle nákladu |
|
2321 |
STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Seznam prikazu - stiskni prikaz pro oznaceni |
|
2322 |
STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Preskocit prikaz a jit na dalsi |
|
2323 |
STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Smazat oznaceny prikaz |
|
2324 |
STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Provest oznaceny prikaz bez zastaveni |
|
2325 |
STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Vlozit nový prikaz pred oznaceny prikaz nebo na konec seznamu |
|
2326 |
STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Oznaceny prikaz provadet do plneho nalozeni |
|
2327 |
STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Oznaceny prikaz vylozi vozidlo |
|
0 | 2328 |
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Preskoc tento cil pokud neni potreba pravidelna udrzba |
134 | 2329 |
STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Dalsi {STRING} je k dispozici! |
2330 |
STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} |
|
2331 |
STR_885B_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER :{BLACK}Cena: {CURRENCY} Hmotnost: {COMMA16}t{}Rychlost: {VELOCITY} Výkon: {COMMA16} koní{}Cena provozu: {CURRENCY} rocne{}Kapacita: {STRING} |
|
2332 |
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Porucha |
|
2333 |
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Stari: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cena provozu: {LTBLUE}{CURRENCY} rocne |
|
2334 |
STR_885E_WEIGHT_T_POWER_HP_MAX_SPEED :{BLACK}Hmotnost: {LTBLUE}{COMMA16}t {BLACK}Výkon: {LTBLUE}{COMMA32} koní{BLACK} Max. rychlost: {LTBLUE}{VELOCITY} |
|
2335 |
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Prijem tento rok: {LTBLUE}{CURRENCY} (minulý rok: {CURRENCY}) |
|
2336 |
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Spolehlivost: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Poruch od posledního servisu: {LTBLUE}{COMMA16} |
|
0 | 2337 |
STR_8861_STOPPED :{RED}Zastaveno |
134 | 2338 |
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Nemohu vlak nechat projet semafory v nebezpeci... |
0 | 2339 |
STR_8863_CRASHED :{RED}Nehoda! |
2340 |
||
2341 |
STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Pojmenovat vlak |
|
134 | 2342 |
STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Nelze pojmenovat vlak... |
0 | 2343 |
STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Pojmenovat vlak |
134 | 2344 |
STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Zaleznicni nestesti!{}{COMMA16} lidi zemrelo po srazce v plamenech |
2345 |
STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Nemohu zmenit smer vlaku... |
|
2346 |
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Prejmenovat typ zeleznicniho vozidla |
|
2347 |
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Nemohu prejmenovat typ zeleznicniho vozidla... |
|
0 | 2348 |
|
2349 |
STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Zastavuje |
|
134 | 2350 |
STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Zastavuje, {VELOCITY} |
0 | 2351 |
|
2352 |
##id 0x9000 |
|
134 | 2353 |
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Silnicni vozidlo v ceste |
191 | 2354 |
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} silnicnich vozidel |
134 | 2355 |
STR_9002 :{WHITE}{STRING} |
2356 |
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}Garaze pro silnicni vozidla {TOWN} |
|
2357 |
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nová silnicni vozidla |
|
2358 |
STR_9005_INFORMATION :{BLACK}Informace |
|
2359 |
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Nová silnicni vozidla |
|
2360 |
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Koupit silnicni vozidlo |
|
2361 |
STR_9008_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Cena: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Rychlost: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Cena provozu: {GOLD}{CURRENCY} rocne{}{BLACK}Kapacita: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Vyvinuto: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Zivotnost: {GOLD}{COMMA16} let{}{BLACK}Max. spolehlivost: {GOLD}{COMMA8}% |
|
2362 |
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nemohu koupit nové silnicni vozidlo... |
|
2363 |
STR_900A_MUST_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Musis nejprve postavit garaze |
|
2364 |
STR_900B_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Prikazy) |
|
2365 |
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Detaily) |
|
2366 |
STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Stari: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cena provozu: {LTBLUE}{CURRENCY} rocne |
|
2367 |
STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Max. rychlost: {LTBLUE}{VELOCITY} |
|
2368 |
STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Prijem tento rok: {LTBLUE}{CURRENCY} (minulý rok): {CURRENCY}) |
|
2369 |
STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Spolehlivost: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Poruch od posledního servisu: {LTBLUE}{COMMA16} |
|
2370 |
STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Koupen: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Cena: {LTBLUE}{CURRENCY} |
|
2371 |
STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Kapacita: {LTBLUE}{STRING} |
|
2372 |
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...musi byt zastaven v garazi |
|
2373 |
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nemohu prodat silnicni vozidlo... |
|
2374 |
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nemohu zastavit/rozjet silnicni vozidlo... |
|
2375 |
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Silnicni vozidlo {COMMA16} ceka v garazi |
|
2376 |
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{LTBLUE}Mirim do garaze {TOWN} |
|
2377 |
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Mirim do garaze {TOWN} , {VELOCITY} |
|
2378 |
STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Nemohu poslat silnicni vozidlo do garaze... |
|
2379 |
STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nemohu najít místní garaz |
|
2380 |
STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Silnicni vozidla - stiskni vozidlo pro informace |
|
2381 |
STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Koupit nová silnicni vozidla (vyzaduje garaze) |
|
2382 |
STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Momentalni akce silnicniho vozidla - stiskni pro zastaveni/rozjeti vozidla |
|
2383 |
STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}Ukaz prikazy vozidla |
|
2384 |
STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}Nastav pohled na vozidlo |
|
2385 |
STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Posli vozidlo do garaze |
|
2386 |
STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}Otoc vozidlo |
|
2387 |
STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}Ukaz detaily silnicniho vozidla |
|
2388 |
STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}Vozidla - stiskni vozidlo pro informace |
|
2389 |
STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Koupit nové silnicni vozidlo |
|
2390 |
STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Presun sem silnicni vozidlo k prodeji |
|
2391 |
STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Nastav pohled na garaz |
|
2392 |
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Seznam silnicni vozidlou - klepni na vozidlo pro informace |
|
2393 |
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Koupit oznacene vozidlo |
|
2394 |
STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nové silnicni vozidlo je k dispozici! |
|
2395 |
STR_9029 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} |
|
2396 |
STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Cena: {CURRENCY}{}Rychlost: {VELOCITY}{}Cena provozu: {CURRENCY} rocne{}Kapacita: {STRING} |
|
0 | 2397 |
|
134 | 2398 |
STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Prejmenovat silnicni vozidlo |
2399 |
STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nelze prejmenovat silnicni vozidlo... |
|
2400 |
STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Prejmenovat silnicni vozidlo |
|
2401 |
STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Obyvatelé oslavují...{}První autobus prijel do {STATION}! |
|
2402 |
STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Obyvatelé oslavují...{}První nákladní vozidlo prijelo do {STATION}! |
|
2403 |
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Dopravní nehoda!{}Ridic zahynul v plamenech pri srazce s vlakem |
|
2404 |
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Dopravní nehoda!{}{COMMA16} lidí zahynulo v plamenech pri srazce s vlakem |
|
2405 |
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Nelze otocit vozidlo... |
|
2406 |
STR_9034_RENAME :{BLACK}Prejmenovat |
|
2407 |
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Prejmenovat typ silnicniho vozidla |
|
2408 |
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Prejmenovat typ silnicniho vozidla |
|
2409 |
STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nelze prejmenovat typ silnicniho vozidla... |
|
2410 |
STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT :Jet do garaze {TOWN} |
|
2411 |
STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT :Udrzba v garazi {TOWN} |
|
0 | 2412 |
|
2413 |
##id 0x9800 |
|
134 | 2414 |
STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Konstrukce pristavu |
2415 |
STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Konstrukce pristavu |
|
2416 |
STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Zde nelze postavit pristav... |
|
2417 |
STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}Lodní depo {TOWN} |
|
2418 |
STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Nové lode |
|
191 | 2419 |
STR_9805_SHIPS :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} lodí |
134 | 2420 |
STR_9806_CAN_T_BUILD_SHIPS :{WHITE}Nemohu koupit lod... |
2421 |
STR_9807_MUST_BUILD_SHIP_DEPOT_FIRST :{WHITE}Nejprve musis postavit lodní depo |
|
2422 |
STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Nové lode |
|
2423 |
STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Koupit lod |
|
2424 |
STR_980A_COST_SPEED_CAPACITY_RUNNING :{BLACK}Cena: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Rychlost: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Kapacita: {GOLD}{STRING} {STRING}{}{BLACK}Cena provozu: {GOLD}{CURRENCY} rocne{}{BLACK}Vyvinuto: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Zivotnost: {GOLD}{COMMA16} let{}{BLACK}Max. spolehlivost: {GOLD}{COMMA8}% |
|
2425 |
STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Lod musí být zastavena v depu |
|
2426 |
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Nelze prodat lod... |
|
2427 |
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Nelze koupit lod... |
|
2428 |
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Lod v ceste |
|
2429 |
STR_980F :{WHITE}{STRING} |
|
2430 |
STR_9810_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Prikazy) |
|
2431 |
STR_9811_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Detaily) |
|
2432 |
STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Stari: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cena provozu: {LTBLUE}{CURRENCY} rocne |
|
2433 |
STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Max. rychlost: {LTBLUE}{VELOCITY} |
|
2434 |
STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Prijem tento rok: {LTBLUE}{CURRENCY} (minulý rok: {CURRENCY}) |
|
2435 |
STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Spolehlivost: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Poruch od posledního servisu: {LTBLUE}{COMMA16} |
|
2436 |
STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Koupeno: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Cena: {LTBLUE}{CURRENCY} |
|
2437 |
STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Kapacita: {LTBLUE}{STRING} |
|
2438 |
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Nelze rozjet/zastavit lod... |
|
2439 |
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Nelze poslat lod do depa... |
|
2440 |
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nemohu najít místní depo |
|
217 | 2441 |
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{LTBLUE}Jedu do depa {TOWN} |
2442 |
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Jedu do depa {TOWN}, {VELOCITY} |
|
134 | 2443 |
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Lod {COMMA16} ceka v depu |
2444 |
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Postavit pristavní molo |
|
2445 |
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Postavit lodní depo (na nákup a servis lodí) |
|
217 | 2446 |
STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Lode - informace ziskas klepnutím na jméno lodi |
134 | 2447 |
STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Koupit novou lod |
217 | 2448 |
STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}Zde se dá lod prodat (pretahnutim) |
134 | 2449 |
STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Nastavit pohled na lodní depo |
217 | 2450 |
STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Lode - informace ziskas klepnutím na jméno lodi |
134 | 2451 |
STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES :{BLACK}Koupit nové lode (vyzaduje lodní depo) |
217 | 2452 |
STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}Seznam lodí - informace ziskas klepnutím na jméno lodi |
134 | 2453 |
STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}Koupit oznacenou lod |
217 | 2454 |
STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Cinnost lodi - na rozjetí nebo zastavení lodi klepni sem |
134 | 2455 |
STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Ukázat prikazy lodi |
2456 |
STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Nastavit pohled na lod |
|
2457 |
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Poslat lod do doku |
|
2458 |
STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Ukázat detaily lodi |
|
2459 |
STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nová lod je k dispozici! |
|
2460 |
STR_982D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} |
|
2461 |
STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Cena: {CURRENCY} Max. rychlost: {VELOCITY}{}Kapacita: {STRING}{}Cena provozu: {CURRENCY} rocne |
|
2462 |
STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Prejmenovat lod |
|
0 | 2463 |
|
134 | 2464 |
STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Prejemnovat lod |
2465 |
STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Nelze prejmenovat lod... |
|
2466 |
STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Obyvatelé oslavují...{}První lod pristala v {STATION}! |
|
2467 |
STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Umístit bójku, kterou lze pouzit jako navigacni bod |
|
2468 |
STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Zde nelze umístit bójku... |
|
2469 |
STR_9836_RENAME :{BLACK}Prejmenovat |
|
2470 |
STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Prejmenovat typ lodi |
|
2471 |
STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Prejmenovat typ lodi |
|
2472 |
STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Nelze prejmenovat typ lodi... |
|
2473 |
STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY :{BLACK}Prestavet pro prevazeni jiného druhu nákladu |
|
2474 |
STR_983B_REFIT :{WHITE}{STRING} (Prestavet) |
|
2475 |
STR_983C_REFIT_SHIP :{BLACK}Prestavet |
|
2476 |
STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Zvolit druh nákladu, který bude lod prevazet |
|
2477 |
STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Prestavet pro prevoz oznaceneho nákladu |
|
2478 |
STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Zvolit druh nákladu: |
|
2479 |
STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nová kapacita: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Cena prestavby: {GOLD}{CURRENCY} |
|
2480 |
STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Nelze prestavet lod... |
|
2481 |
STR_9842_REFITTABLE :(lze prestavet) |
|
217 | 2482 |
STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :Zajet do lodního depa {TOWN} |
2483 |
SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Udrzba v lodním depu {TOWN} |
|
0 | 2484 |
|
2485 |
##id 0xA000 |
|
134 | 2486 |
STR_A000_AIRPORT_CONSTRUCT :{WHITE}Stavba letiste. |
2487 |
STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Zde nelze postavit letiste... |
|
2488 |
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} Letistni hangár |
|
2489 |
STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Nová letadla |
|
2490 |
STR_A004_INFORMATION :{BLACK}Informace |
|
2491 |
STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Nové letadlo |
|
2492 |
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Koupit letadlo |
|
2493 |
STR_A007_COST_SPEED_CAPACITY_PASSENGERS :{BLACK}Cena: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Rychlost: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Kapacita: {GOLD}{COMMA16} cestujících, {COMMA16} baliku posty{}{BLACK}Cena provozu: {GOLD}{CURRENCY} rocne{}{BLACK}Vyvinuto: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Zivotnost: {GOLD}{COMMA16} let{}{BLACK}Max. spolehlivost: {GOLD}{COMMA8}% |
|
2494 |
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Nelze koupit letadlo... |
|
191 | 2495 |
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} letadel a helikoptér |
134 | 2496 |
STR_A00A :{WHITE}{STRING} |
2497 |
STR_A00B_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Prikazy) |
|
2498 |
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Detaily) |
|
2499 |
STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Stari: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cena provozu: {LTBLUE}{CURRENCY} rocne |
|
2500 |
STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Max. rychlost: {LTBLUE}{VELOCITY} |
|
2501 |
STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Prijem tento rok: {LTBLUE}{CURRENCY} (minulý rok: {CURRENCY}) |
|
2502 |
STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Spolehlivost: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Poruch od posledního servisu: {LTBLUE}{COMMA16} |
|
2503 |
STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Koupeno: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Cena: {LTBLUE}{CURRENCY} |
|
2504 |
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Nelze poslat letadlo do hangáru... |
|
316
0ec00735496c
(svn r322) Daily langfile update -- 1683 strings missing for 5 languages
miham
parents:
312
diff
changeset
|
2505 |
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{LTBLUE}Jedu do hangáru {STATION} |
0ec00735496c
(svn r322) Daily langfile update -- 1683 strings missing for 5 languages
miham
parents:
312
diff
changeset
|
2506 |
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{LTBLUE}Jedu do hangáru {STATION}, {VELOCITY} |
134 | 2507 |
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Letadlo {COMMA16} ceka v hangáru |
2508 |
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Letadlo v ceste |
|
2509 |
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Nemohu rozjet/zastavit letadlo... |
|
2510 |
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Letadlo letí |
|
2511 |
STR_A018_MUST_BUILD_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Musis nejprve postavit letiste |
|
2512 |
STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Kapacita: {LTBLUE}{STRING}, {STRING} |
|
2513 |
STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Kapacita: {LTBLUE}{STRING} |
|
2514 |
STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Letadlo musi být zastaveno v hangáru |
|
2515 |
STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Nelze prodat letadlo... |
|
2516 |
STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Stavba letiste |
|
2517 |
STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Postavit letiste |
|
2518 |
STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Letadlo - klepni na letadlo pro informace |
|
2519 |
STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Koupit nové letadlo (je potreba letiste) |
|
2520 |
STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Letadlo - klepni na letadlo pro informace |
|
2521 |
STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Koupit nové letadlo |
|
2522 |
STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Presun sem letadlo k prodeji |
|
2523 |
STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Nastavit pohled na hangár |
|
2524 |
STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST :{BLACK}Seznam letadel - klepni na letadlo pro informace |
|
2525 |
STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}Koupit oznacene letadlo |
|
2526 |
STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}Cinnost letadla - stiskni pro rozjetí/zastavení letadla |
|
2527 |
STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Ukázat prikazy letadla |
|
2528 |
STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Nastavit pohled na letadlo |
|
2529 |
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Poslat letadlo do hangáru |
|
2530 |
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Ukázat detaily letadla |
|
2531 |
STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nové letadlo je k dispozici! |
|
2532 |
STR_A02D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} |
|
2533 |
STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Cena: {CURRENCY} Max. rychlost: {VELOCITY}{}Kapacita: {COMMA16} cestujících, {COMMA16} baliku posty{}Cena provozu: {CURRENCY} rocne |
|
0 | 2534 |
|
134 | 2535 |
STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Prejmenovat letadlo |
2536 |
STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Nelze prejmenovat letadlo |
|
2537 |
STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Prejmenovat letadlo |
|
2538 |
STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Obyvatelé oslavují...{}První letadlo pristalo v {STATION}! |
|
2539 |
STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Pád letadla!{}{COMMA16} zahynulo v plamenech v {STATION}. |
|
2540 |
STR_A035_DESTINATIONS :{TINYFONT}{BLACK}Cíle: |
|
2541 |
STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} |
|
2542 |
STR_A037_RENAME :{BLACK}Prejmenovat |
|
2543 |
STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Prejmenovat typ letadla |
|
2544 |
STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Prejmenovat typ letadla |
|
2545 |
STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Nelze prejmenovat typ letadla... |
|
2546 |
STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Prestavet letadlo pro prevoz jiného typu nákladu |
|
2547 |
STR_A03C_REFIT :{WHITE}{STRING} (Prestavet) |
|
2548 |
STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}Prestavet letadlo |
|
2549 |
STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Zvolit typ nákladu pro letadlo |
|
2550 |
STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Prestavet letadlo pro prevoz oznaceneho typu nákladu |
|
2551 |
STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Zvolit typ nákladu pro prevoz: |
|
2552 |
STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nová kapacita: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Cena prestavby: {GOLD}{CURRENCY} |
|
2553 |
STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Nelze prestavet letadlo.... |
|
2554 |
STR_A043_REFITTABLE :(lze prestavet) |
|
2555 |
STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Poslat do hangáru {STATION} |
|
2556 |
SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Udrzba v hangáru {STATION} |
|
0 | 2557 |
|
2558 |
##id 0xB000 |
|
134 | 2559 |
STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}Zeppelin se zritil do {STATION}! |
2560 |
STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Silnicni vozidlo bylo zniceno pri srazce s UFO! |
|
2561 |
STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}Výbuch ropné rafinerie u {TOWN}! |
|
2562 |
STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS :{BLACK}{BIGFONT}Za podezrelych okolností byla znicena továrna u {TOWN}! |
|
2563 |
STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}UFO pristalo pobliz {TOWN}! |
|
2564 |
STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}Pokles terénu u uhelného dolu {TOWN} zpusobil velké skody! |
|
191 | 2565 |
STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Záplavy!{}Po straslivych záplavách je odhadem {COMMA16} lidí pohresovanych nebo mrtvých! |
0 | 2566 |
|
134 | 2567 |
STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Tvuj pokus o úplatek byl |
2568 |
STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}odhalen místním vysetrovatelem. |
|
2569 |
STR_BUILD_DATE :{BLACK}Postaveno: {LTBLUE}{DATE_LONG} |
|
217 | 2570 |
STR_MULTIPLAYER_PAUSED :{WHITE}Hra je v pauze.{}Prikaz nemuze být proveden |
120 | 2571 |
|
134 | 2572 |
STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Podrobné hodnocení výkonu |
2573 |
STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Podrobne |
|
2574 |
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}{TINYFONT}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT}) |
|
2575 |
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}{TINYFONT}({INT32}/{INT32}) |
|
2576 |
STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT :{WHITE}{INT32}% |
|
2577 |
SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{INT32} |
|
120 | 2578 |
############ Those following lines need to be in this order!! |
134 | 2579 |
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES :{BLACK}Vozidla: |
2580 |
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS :{BLACK}Stanice: |
|
2581 |
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT :{BLACK}Min. hrubý zisk: |
|
2582 |
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME :{BLACK}Min. prijem: |
|
2583 |
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME :{BLACK}Max. prijem: |
|
2584 |
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED :{BLACK}Prepraveno: |
|
2585 |
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO :{BLACK}Druhu nákladu: |
|
2586 |
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Hotovost: |
|
2587 |
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Dluh: |
|
2588 |
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Celkem: |
|
120 | 2589 |
############ End of order list |
134 | 2590 |
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP :{BLACK}Pocet dopravních prostredku, tzn. silnicnich vozidel, vlaku, lodí a letadel. |
191 | 2591 |
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP :{BLACK}Pocet soucasti stanic. Kazda soucast stanice (napr. nadrazi, autobusové zastávky, letiste) se zapocitava, i kdyz patri jediné stanici. |
2592 |
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP :{BLACK}Minimální hrubý zisk (= s provoz. náklady) vozidla s nejnizsim prijmem (starsiho 2 let) |
|
134 | 2593 |
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP :{BLACK}Cisty zisk (= bez provoz. nakladu) v nejslabsim mesici za posledních 12 ctvrtleti |
2594 |
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP :{BLACK}Cisty zisk v mesici s nejvetsim prijmem za posledních 12 ctvrtleti. |
|
2595 |
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP :{BLACK}Pocet dorucenych jednotek nákladu za poslední rok (4Q). |
|
2596 |
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP :{BLACK}Pocet dorucenych druhu nákladu za poslední 3 mesice (1Q). |
|
324
eb59d23366d3
(svn r384) Daily langfile update -- 102/1 (3007/3) missing S/L
miham
parents:
321
diff
changeset
|
2597 |
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP :{BLACK}Soucasna hotovost spolecnosti |
134 | 2598 |
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}Mas velký dluh? |
2599 |
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Celkový pocet bodu z 1000 moznych |
|
2600 |