269 STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Industrije |
269 STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Industrije |
270 STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Pustinja |
270 STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Pustinja |
271 STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Snijeg |
271 STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Snijeg |
272 STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Poruka |
272 STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Poruka |
273 STR_012D :{WHITE}{STRING} |
273 STR_012D :{WHITE}{STRING} |
|
274 STR_DEFAULT :{BLACK}Zadano |
274 STR_012E_CANCEL :{BLACK}Odustani |
275 STR_012E_CANCEL :{BLACK}Odustani |
275 STR_012F_OK :{BLACK}OK |
276 STR_012F_OK :{BLACK}OK |
276 STR_0130_RENAME :{BLACK}Preimenuj |
277 STR_0130_RENAME :{BLACK}Preimenuj |
277 STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Previše definiranih imena |
278 STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Previše definiranih imena |
278 STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Odabrano ime već se koristi |
279 STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Odabrano ime već se koristi |
279 |
280 |
280 STR_OSNAME_WINDOWS :Windows |
281 STR_OSNAME_WINDOWS :Windows |
|
282 STR_OSNAME_DOS :DOS |
281 STR_OSNAME_UNIX :Unix |
283 STR_OSNAME_UNIX :Unix |
282 STR_OSNAME_OSX :OS X |
284 STR_OSNAME_OSX :OS X |
283 STR_OSNAME_BEOS :BeOS |
285 STR_OSNAME_BEOS :BeOS |
284 STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS |
286 STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS |
285 STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS |
287 STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS |
597 STR_NEWS_INDUSTRY_OPEN :{YELLOW}Otvaranje industrije |
599 STR_NEWS_INDUSTRY_OPEN :{YELLOW}Otvaranje industrije |
598 STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSE :{YELLOW}Zatvaranje industrije |
600 STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSE :{YELLOW}Zatvaranje industrije |
599 STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Promjene u gospodarstvu |
601 STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Promjene u gospodarstvu |
600 STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER :{YELLOW}Izmjene u produktivnosti industrija djelovanjem suparnika |
602 STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER :{YELLOW}Izmjene u produktivnosti industrija djelovanjem suparnika |
601 STR_OTHER_INDUSTRY_PRODUCTION_CHANGES :{YELLOW}Ostale izmjene u produktivnosti industrija |
603 STR_OTHER_INDUSTRY_PRODUCTION_CHANGES :{YELLOW}Ostale izmjene u produktivnosti industrija |
|
604 STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY :{YELLOW}Savjeti / informacije o vozilima poduzeća |
602 STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Nova vozila |
605 STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Nova vozila |
603 STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Promjene u prihvaćanju tereta |
606 STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Promjene u prihvaćanju tereta |
604 STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Subvencije |
607 STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Subvencije |
605 STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Opće informacije |
608 STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Opće informacije |
606 STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Postavi sve tipove poruka na: Isključeno/Ukratko/Potpuno |
609 STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Postavi sve tipove poruka na: Isključeno/Ukratko/Potpuno |
778 |
781 |
779 STR_CHECKMARK :{CHECKMARK} |
782 STR_CHECKMARK :{CHECKMARK} |
780 ############ range for menu starts |
783 ############ range for menu starts |
781 STR_02C4_GAME_OPTIONS :Postavke igre |
784 STR_02C4_GAME_OPTIONS :Postavke igre |
782 STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :Postavke težine |
785 STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :Postavke težine |
|
786 STR_MENU_CONFIG_PATCHES :Napredne postavke |
783 STR_NEWGRF_SETTINGS :Postavke NewGRF-a |
787 STR_NEWGRF_SETTINGS :Postavke NewGRF-a |
784 STR_TRANSPARENCY_OPTIONS :Postavke prozirnosti |
788 STR_TRANSPARENCY_OPTIONS :Postavke prozirnosti |
785 STR_GAMEOPTMENU_0A : |
789 STR_GAMEOPTMENU_0A : |
786 STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Prikaži imena gradova |
790 STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Prikaži imena gradova |
787 STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Prikaži imena stanica |
791 STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Prikaži imena stanica |
932 STR_CURR_SIT :Slovenski tolar (SIT) |
936 STR_CURR_SIT :Slovenski tolar (SIT) |
933 STR_CURR_SEK :Švedska kruna (SEK) |
937 STR_CURR_SEK :Švedska kruna (SEK) |
934 STR_CURR_YTL :Turska lira(YTL) |
938 STR_CURR_YTL :Turska lira(YTL) |
935 STR_CURR_SKK :Slovačka kruna (SKK) |
939 STR_CURR_SKK :Slovačka kruna (SKK) |
936 STR_CURR_BRL :Brazilski real (BRL) |
940 STR_CURR_BRL :Brazilski real (BRL) |
|
941 STR_CURR_EEK :estonska kruna(EEK) |
937 |
942 |
938 STR_CURR_CUSTOM :Proizvoljno... |
943 STR_CURR_CUSTOM :Proizvoljno... |
939 |
944 |
940 STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}Jezik |
945 STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}Jezik |
941 STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} |
946 STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} |
1020 STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Neuspjela automatska zamjena zrakoplova {COMMA}{}{STRING} |
1025 STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Neuspjela automatska zamjena zrakoplova {COMMA}{}{STRING} |
1021 STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}Nakon zamjene, vlak {COMMA} je postao predug |
1026 STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}Nakon zamjene, vlak {COMMA} je postao predug |
1022 STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Pravilo bez autozamjene/obnove/ primjenjeno |
1027 STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Pravilo bez autozamjene/obnove/ primjenjeno |
1023 STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(novčano ograničenje) |
1028 STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(novčano ograničenje) |
1024 |
1029 |
|
1030 STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Napredne postavke |
|
1031 STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Prikaži napredne postavke |
|
1032 STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Napredne postavke |
1025 |
1033 |
1026 STR_CONFIG_PATCHES_OFF :Isključeno |
1034 STR_CONFIG_PATCHES_OFF :Isključeno |
1027 STR_CONFIG_PATCHES_ON :Uključeno |
1035 STR_CONFIG_PATCHES_ON :Uključeno |
1028 STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Pokaži brzinu vozila u statusnoj traci: {ORANGE}{STRING} |
1036 STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Pokaži brzinu vozila u statusnoj traci: {ORANGE}{STRING} |
1029 STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Dopusti izgradnju na kosinama i obalama: {ORANGE}{STRING} |
1037 STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Dopusti izgradnju na kosinama i obalama: {ORANGE}{STRING} |
2679 STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING} |
2687 STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING} |
2680 STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING} |
2688 STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING} |
2681 STR_ORDER_NON_STOP :{BLACK}Neprestano |
2689 STR_ORDER_NON_STOP :{BLACK}Neprestano |
2682 |
2690 |
2683 |
2691 |
2684 |
2692 STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Servisiraj prema potrebi |
|
2693 STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Stani |
|
2694 |
|
2695 STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE :Postotak ukrcaja |
|
2696 STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY :Pouzdanost |
|
2697 STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED :Maksimalna brzina |
|
2698 STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE :Starost vozila (godine) |
|
2699 STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE :Treba servis |
|
2700 STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY :Uvijek |
|
2701 STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_EQUALS :je jednako |
|
2702 STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_NOT_EQUALS :nije jednako |
|
2703 STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_THAN :je manje od |
|
2704 STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_EQUALS :je manje ili jednako |
|
2705 STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_THAN :je više od |
|
2706 STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_EQUALS :je više ili jednako |
2685 STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_TRUE :je istinito |
2707 STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_TRUE :je istinito |
2686 STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_FALSE :je lažno |
2708 STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_FALSE :je lažno |
2687 STR_CONDITIONAL_VALUE :{SKIP}{BLACK}{COMMA} |
2709 STR_CONDITIONAL_VALUE :{SKIP}{BLACK}{COMMA} |
2688 |
2710 STR_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL :Skočin na naredbu {COMMA} |
|
2711 STR_CONDITIONAL_NUM :Skoči na naredbu {COMMA} kada {STRING} {STRING} {COMMA} |
|
2712 STR_CONDITIONAL_TRUE_FALSE :Skoči na naredbu {COMMA} kada {STRING} {STRING} |
|
2713 |
|
2714 STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL :{SETX 30}Nema putovanja |
2689 STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :{SETX 30}Putovanje (bez rasporeda) |
2715 STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :{SETX 30}Putovanje (bez rasporeda) |
2690 STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :{SETX 30}Putovanje za {STRING} |
2716 STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :{SETX 30}Putovanje za {STRING} |
2691 STR_TIMETABLE_STAY_FOR :i boravak za {STRING} |
2717 STR_TIMETABLE_STAY_FOR :i boravak za {STRING} |
|
2718 STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :i putovanja za {STRING} |
2692 STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} dan{P "" a a} |
2719 STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} dan{P "" a a} |
2693 STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA} tik{P "" a ova} |
2720 STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA} tik{P "" a ova} |
2694 |
2721 |
2695 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}Kreće se prema spremištu vlakova grada {TOWN} |
2722 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}Kreće se prema spremištu vlakova grada {TOWN} |
2696 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}Kreće se prema spremištu vlakova grada {TOWN}, {VELOCITY} |
2723 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}Kreće se prema spremištu vlakova grada {TOWN}, {VELOCITY} |
2728 STR_8824_DELETE :{BLACK}Obriši |
2755 STR_8824_DELETE :{BLACK}Obriši |
2729 STR_8826_GO_TO :{BLACK}Idi do |
2756 STR_8826_GO_TO :{BLACK}Idi do |
2730 STR_REFIT :{BLACK}Prenamijeni |
2757 STR_REFIT :{BLACK}Prenamijeni |
2731 STR_REFIT_TIP :{BLACK}Odaberi vrstu tereta za prenamijenu u ovoj naredbi. CTRL+klik kako bi uklonio naputak za prenamjenu |
2758 STR_REFIT_TIP :{BLACK}Odaberi vrstu tereta za prenamijenu u ovoj naredbi. CTRL+klik kako bi uklonio naputak za prenamjenu |
2732 STR_REFIT_ORDER :(Prenamijeni u {STRING}) |
2759 STR_REFIT_ORDER :(Prenamijeni u {STRING}) |
|
2760 STR_REFIT_STOP_ORDER :(Prenamijeni u {STRING} i zaustavi se) |
2733 STR_STOP_ORDER :(Stani) |
2761 STR_STOP_ORDER :(Stani) |
2734 STR_TIMETABLE_VIEW :{BLACK} Raspored |
2762 STR_TIMETABLE_VIEW :{BLACK} Raspored |
2735 STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Prebacivanje na pogled rasporeda |
2763 STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Prebacivanje na pogled rasporeda |
2736 STR_ORDER_VIEW :{BLACK}Naredbe |
2764 STR_ORDER_VIEW :{BLACK}Naredbe |
2737 STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Naredbe) |
2765 STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Naredbe) |
2740 STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Nije moguće izgraditi željezničko vozilo... |
2768 STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Nije moguće izgraditi željezničko vozilo... |
2741 STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Izgrađen: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Vrijednost: {LTBLUE}{CURRENCY} |
2769 STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Izgrađen: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Vrijednost: {LTBLUE}{CURRENCY} |
2742 STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Vrijednost: {LTBLUE}{CURRENCY} |
2770 STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Vrijednost: {LTBLUE}{CURRENCY} |
2743 STR_882E :{WHITE}{VEHICLE} |
2771 STR_882E :{WHITE}{VEHICLE} |
2744 STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Utovar / Istovar |
2772 STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Utovar / Istovar |
|
2773 STR_LEAVING :{LTBLUE}Odlazeći |
2745 STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Vlak mora biti zaustavljen unutar spremišta |
2774 STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Vlak mora biti zaustavljen unutar spremišta |
2746 STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Nije moguće poslati vlak u spremište... |
2775 STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Nije moguće poslati vlak u spremište... |
2747 STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Nema mjesta za nove naredbe |
2776 STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Nema mjesta za nove naredbe |
2748 STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Previše naredbi |
2777 STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Previše naredbi |
2749 STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Nije moguće ubaciti novu naredbu... |
2778 STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Nije moguće ubaciti novu naredbu... |
2809 STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Nije moguće promijeniti smjer vlaka... |
2838 STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Nije moguće promijeniti smjer vlaka... |
2810 STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Preimenuj vrstu vagona |
2839 STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Preimenuj vrstu vagona |
2811 STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Nije moguće preimenovati vrstu vagona... |
2840 STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Nije moguće preimenovati vrstu vagona... |
2812 STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Obriši vrijeme |
2841 STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Obriši vrijeme |
2813 STR_RESET_LATENESS :{BLACK}Poništi Brojač Kašnjenja |
2842 STR_RESET_LATENESS :{BLACK}Poništi Brojač Kašnjenja |
|
2843 STR_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{BLACK}Promijeni ime čvorišta |
2814 STR_WAYPOINT_NAME :{WHITE}{WAYPOINT} |
2844 STR_WAYPOINT_NAME :{WHITE}{WAYPOINT} |
2815 |
2845 |
2816 STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Zaustavljam |
2846 STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Zaustavljam |
2817 STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Zaustavljam, {VELOCITY} |
2847 STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Zaustavljam, {VELOCITY} |
2818 STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Nekompatibilna vrsta tračnica |
2848 STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Nekompatibilna vrsta tračnica |
2819 STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}Nema struje |
2849 STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}Nema struje |
2820 STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :Ovoj pruzi nedostaje vučna užad, stoga vlak ne može krenuti |
2850 STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :Ovoj pruzi nedostaje vučna užad, stoga vlak ne može krenuti |
|
2851 STR_TRAIN_STUCK :{ORANGE}Čekanje slobodne putanje |
2821 |
2852 |
2822 STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Novi {STRING} je sada dostupan! |
2853 STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Novi {STRING} je sada dostupan! |
2823 STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT}{ENGINE} |
2854 STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT}{ENGINE} |
2824 STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Novi {STRING} je sada dostupan! - {ENGINE} |
2855 STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Novi {STRING} je sada dostupan! - {ENGINE} |
2825 |
2856 |
2904 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Prenamijeni cestovno vozilo za prijevoz označene vrste tereta |
2935 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Prenamijeni cestovno vozilo za prijevoz označene vrste tereta |
2905 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}Nije moguće prenamijeniti cestovno vozilo... |
2936 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}Nije moguće prenamijeniti cestovno vozilo... |
2906 STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Odaberi vrstu tereta koje će cestovno vozilo prevoziti |
2937 STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Odaberi vrstu tereta koje će cestovno vozilo prevoziti |
2907 |
2938 |
2908 ##id 0x9800 |
2939 ##id 0x9800 |
|
2940 STR_9800_WATERWAYS_CONSTRUCTION :Izgradnja plovnih kanala |
|
2941 STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION :{WHITE}Izgradnja plovnih kanala |
|
2942 STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION_SE :{WHITE}Plovni kanali |
2909 STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Ovdje nije moguće izgraditi pristanište... |
2943 STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Ovdje nije moguće izgraditi pristanište... |
2910 STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE} Spremište brodova grada {TOWN} |
2944 STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE} Spremište brodova grada {TOWN} |
2911 STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Novi brodovi |
2945 STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Novi brodovi |
2912 STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} brod{P "" a ova} |
2946 STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} brod{P "" a ova} |
2913 STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Novi brodovi |
2947 STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Novi brodovi |
3059 STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}otkriven od strane regionalnog istražitelja |
3093 STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}otkriven od strane regionalnog istražitelja |
3060 STR_BUILD_DATE :{BLACK}Izgrađeno: {LTBLUE}{DATE_LONG} |
3094 STR_BUILD_DATE :{BLACK}Izgrađeno: {LTBLUE}{DATE_LONG} |
3061 |
3095 |
3062 STR_TILEDESC_STATION_CLASS :{BLACK}Klasa postaje: {LTBLUE}{STRING} |
3096 STR_TILEDESC_STATION_CLASS :{BLACK}Klasa postaje: {LTBLUE}{STRING} |
3063 STR_TILEDESC_STATION_TYPE :{BLACK}Vrsta postaje: {LTBLUE}{STRING} |
3097 STR_TILEDESC_STATION_TYPE :{BLACK}Vrsta postaje: {LTBLUE}{STRING} |
|
3098 STR_TILEDESC_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING} |
3064 |
3099 |
3065 STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Detaljna procjena rezultata |
3100 STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Detaljna procjena rezultata |
3066 STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Detalji |
3101 STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Detalji |
3067 STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT}) |
3102 STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT}) |
3068 STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}({COMMA}/{COMMA}) |
3103 STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}({COMMA}/{COMMA}) |
3113 STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE :{SKIP}{STRING} se mora učitati prije {STRING}. |
3148 STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE :{SKIP}{STRING} se mora učitati prije {STRING}. |
3114 STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{SKIP}{STRING} se mora učitati nakon {STRING}. |
3149 STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{SKIP}{STRING} se mora učitati nakon {STRING}. |
3115 STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{SKIP}{STRING} zahtijeva OpenTTD verziju {STRING} ili bolju. |
3150 STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{SKIP}{STRING} zahtijeva OpenTTD verziju {STRING} ili bolju. |
3116 STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :GRF datoteka je dizajnirana za prijevod |
3151 STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :GRF datoteka je dizajnirana za prijevod |
3117 STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Previše je učitanih NewGRF-ova. |
3152 STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Previše je učitanih NewGRF-ova. |
3118 |
3153 STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Neočekivani grafički znak. |
|
3154 STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Pokušaj uporabe neispravnog ID-a. |
|
3155 |
|
3156 STR_NEWGRF_PRESET_LIST_TIP :{BLACK}Učitaj unaprijed odabrane postavke |
3119 STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Dodaj |
3157 STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Dodaj |
3120 STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Dodaj NewGRF datoteku u listu |
3158 STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Dodaj NewGRF datoteku u listu |
3121 STR_NEWGRF_REMOVE :{BLACK}Ukloni |
3159 STR_NEWGRF_REMOVE :{BLACK}Ukloni |
3122 STR_NEWGRF_REMOVE_TIP :{BLACK}Ukloni odabranu NewGRF datoteku s popisa |
3160 STR_NEWGRF_REMOVE_TIP :{BLACK}Ukloni odabranu NewGRF datoteku s popisa |
3123 STR_NEWGRF_MOVEUP :{BLACK}Pomakni gore |
3161 STR_NEWGRF_MOVEUP :{BLACK}Pomakni gore |
3145 STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING :{WHITE}Nedostaje(u) datoteka(e) GRF za učitavanje igre |
3183 STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING :{WHITE}Nedostaje(u) datoteka(e) GRF za učitavanje igre |
3146 STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Nedostaje GRF datoteka(e) |
3184 STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Nedostaje GRF datoteka(e) |
3147 STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Odpauziranje može uzrokovati rušenje OpenTTD-a. Nemojte slati prijave bugova za posljedična rušenja.{}Želite li stvarno odpauzirati? |
3185 STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Odpauziranje može uzrokovati rušenje OpenTTD-a. Nemojte slati prijave bugova za posljedična rušenja.{}Želite li stvarno odpauzirati? |
3148 |
3186 |
3149 |
3187 |
|
3188 STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Igra je bila spremljena u verziji bez podrške za tramvaje. Zbog toga su svi tramvaji uklonjeni. |
3150 |
3189 |
3151 STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Proizvoljna valuta |
3190 STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Proizvoljna valuta |
3152 STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Devizni tečaj: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA} |
3191 STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Devizni tečaj: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA} |
3153 STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Razdjelnik: |
3192 STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Razdjelnik: |
3154 STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Prefiks: |
3193 STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Prefiks: |
3374 STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}Namjesti prozirnost za industrije |
3413 STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}Namjesti prozirnost za industrije |
3375 STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Namjesti prozirnost za građevine poput postaja, spremišta, čvorišta i vučne užadi |
3414 STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Namjesti prozirnost za građevine poput postaja, spremišta, čvorišta i vučne užadi |
3376 STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Namjesti prozirnost za mostove |
3415 STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Namjesti prozirnost za mostove |
3377 STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Namjesti prozirnost za strukture poput svjetionika i antena, možda u budućnosti i vizualne efekte |
3416 STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Namjesti prozirnost za strukture poput svjetionika i antena, možda u budućnosti i vizualne efekte |
3378 STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC :{BLACK}Namjesti prozirnost za indikatore učitavanja |
3417 STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC :{BLACK}Namjesti prozirnost za indikatore učitavanja |
|
3418 STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_DESC :{BLACK}Učini objekte nevidljivima umjesto prozirnima |
3379 |
3419 |
3380 STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW} |
3420 STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW} |
3381 STR_PERCENT_UP :{WHITE}{NUM}%{UPARROW} |
3421 STR_PERCENT_UP :{WHITE}{NUM}%{UPARROW} |
3382 STR_PERCENT_DOWN_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{DOWNARROW} |
3422 STR_PERCENT_DOWN_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{DOWNARROW} |
3383 STR_PERCENT_DOWN :{WHITE}{NUM}%{DOWNARROW} |
3423 STR_PERCENT_DOWN :{WHITE}{NUM}%{DOWNARROW} |
3505 STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TIP :{BLACK}Povećaj gustoću signala prilikom izgradnje |
3545 STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TIP :{BLACK}Povećaj gustoću signala prilikom izgradnje |
3506 ######## |
3546 ######## |
3507 |
3547 |
3508 ############ on screen keyboard |
3548 ############ on screen keyboard |
3509 STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT :`1234567890-=\qwertyuiop[]asdfghjkl;' zxcvbnm,./ . |
3549 STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT :`1234567890-=\qwertyuiop[]asdfghjkl;' zxcvbnm,./ . |
|
3550 STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS :~!@#$%^&*()_+|QWERTYUIOP{{}}ASDFGHJKL:" ZXCVBNM<>? . |
3510 ######## |
3551 ######## |
3511 |
3552 |
3512 ############ town controlled noise level |
3553 ############ town controlled noise level |
|
3554 STR_CONFIG_PATCHES_NOISE_LEVEL :{LTBLUE}Omogući određivanje razine buke za zračne luke od strane gradova: {ORANGE}{STRING} |
|
3555 STR_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Ograničenje buke u gradu: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maks: {ORANGE}{COMMA} |
3513 STR_STATION_NOISE :{BLACK}Proizvedeno buke: {GOLD}{COMMA} |
3556 STR_STATION_NOISE :{BLACK}Proizvedeno buke: {GOLD}{COMMA} |
3514 ######## |
3557 ######## |