src/lang/croatian.txt
changeset 10389 05465e8a465c
parent 10375 fbbf7fee1bb4
child 10391 8c1d42c0818d
equal deleted inserted replaced
10388:ea6c13c8b6bc 10389:05465e8a465c
   269 STR_0129_INDUSTRIES                                             :{BLACK}{TINYFONT}Industrije
   269 STR_0129_INDUSTRIES                                             :{BLACK}{TINYFONT}Industrije
   270 STR_012A_DESERT                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Pustinja
   270 STR_012A_DESERT                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Pustinja
   271 STR_012B_SNOW                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Snijeg
   271 STR_012B_SNOW                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Snijeg
   272 STR_012C_MESSAGE                                                :{WHITE}Poruka
   272 STR_012C_MESSAGE                                                :{WHITE}Poruka
   273 STR_012D                                                        :{WHITE}{STRING}
   273 STR_012D                                                        :{WHITE}{STRING}
       
   274 STR_DEFAULT                                                     :{BLACK}Zadano
   274 STR_012E_CANCEL                                                 :{BLACK}Odustani
   275 STR_012E_CANCEL                                                 :{BLACK}Odustani
   275 STR_012F_OK                                                     :{BLACK}OK
   276 STR_012F_OK                                                     :{BLACK}OK
   276 STR_0130_RENAME                                                 :{BLACK}Preimenuj
   277 STR_0130_RENAME                                                 :{BLACK}Preimenuj
   277 STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED                                 :{WHITE}Previše definiranih imena
   278 STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED                                 :{WHITE}Previše definiranih imena
   278 STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY                             :{WHITE}Odabrano ime već se koristi
   279 STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY                             :{WHITE}Odabrano ime već se koristi
   279 
   280 
   280 STR_OSNAME_WINDOWS                                              :Windows
   281 STR_OSNAME_WINDOWS                                              :Windows
       
   282 STR_OSNAME_DOS                                                  :DOS
   281 STR_OSNAME_UNIX                                                 :Unix
   283 STR_OSNAME_UNIX                                                 :Unix
   282 STR_OSNAME_OSX                                                  :OS X
   284 STR_OSNAME_OSX                                                  :OS X
   283 STR_OSNAME_BEOS                                                 :BeOS
   285 STR_OSNAME_BEOS                                                 :BeOS
   284 STR_OSNAME_MORPHOS                                              :MorphOS
   286 STR_OSNAME_MORPHOS                                              :MorphOS
   285 STR_OSNAME_AMIGAOS                                              :AmigaOS
   287 STR_OSNAME_AMIGAOS                                              :AmigaOS
   597 STR_NEWS_INDUSTRY_OPEN                                          :{YELLOW}Otvaranje industrije
   599 STR_NEWS_INDUSTRY_OPEN                                          :{YELLOW}Otvaranje industrije
   598 STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSE                                         :{YELLOW}Zatvaranje industrije
   600 STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSE                                         :{YELLOW}Zatvaranje industrije
   599 STR_020A_ECONOMY_CHANGES                                        :{YELLOW}Promjene u gospodarstvu
   601 STR_020A_ECONOMY_CHANGES                                        :{YELLOW}Promjene u gospodarstvu
   600 STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER                            :{YELLOW}Izmjene u produktivnosti industrija djelovanjem suparnika
   602 STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER                            :{YELLOW}Izmjene u produktivnosti industrija djelovanjem suparnika
   601 STR_OTHER_INDUSTRY_PRODUCTION_CHANGES                           :{YELLOW}Ostale izmjene u produktivnosti industrija
   603 STR_OTHER_INDUSTRY_PRODUCTION_CHANGES                           :{YELLOW}Ostale izmjene u produktivnosti industrija
       
   604 STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY                          :{YELLOW}Savjeti / informacije o vozilima poduzeća
   602 STR_020C_NEW_VEHICLES                                           :{YELLOW}Nova vozila
   605 STR_020C_NEW_VEHICLES                                           :{YELLOW}Nova vozila
   603 STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE                            :{YELLOW}Promjene u prihvaćanju tereta
   606 STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE                            :{YELLOW}Promjene u prihvaćanju tereta
   604 STR_020E_SUBSIDIES                                              :{YELLOW}Subvencije
   607 STR_020E_SUBSIDIES                                              :{YELLOW}Subvencije
   605 STR_020F_GENERAL_INFORMATION                                    :{YELLOW}Opće informacije
   608 STR_020F_GENERAL_INFORMATION                                    :{YELLOW}Opće informacije
   606 STR_MESSAGES_ALL                                                :{YELLOW}Postavi sve tipove poruka na: Isključeno/Ukratko/Potpuno
   609 STR_MESSAGES_ALL                                                :{YELLOW}Postavi sve tipove poruka na: Isključeno/Ukratko/Potpuno
   778 
   781 
   779 STR_CHECKMARK                                                   :{CHECKMARK}
   782 STR_CHECKMARK                                                   :{CHECKMARK}
   780 ############ range for menu starts
   783 ############ range for menu starts
   781 STR_02C4_GAME_OPTIONS                                           :Postavke igre
   784 STR_02C4_GAME_OPTIONS                                           :Postavke igre
   782 STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS                                    :Postavke težine
   785 STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS                                    :Postavke težine
       
   786 STR_MENU_CONFIG_PATCHES                                         :Napredne postavke
   783 STR_NEWGRF_SETTINGS                                             :Postavke NewGRF-a
   787 STR_NEWGRF_SETTINGS                                             :Postavke NewGRF-a
   784 STR_TRANSPARENCY_OPTIONS                                        :Postavke prozirnosti
   788 STR_TRANSPARENCY_OPTIONS                                        :Postavke prozirnosti
   785 STR_GAMEOPTMENU_0A                                              :
   789 STR_GAMEOPTMENU_0A                                              :
   786 STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED                                   :{SETX 12}Prikaži imena gradova
   790 STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED                                   :{SETX 12}Prikaži imena gradova
   787 STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED                                :{SETX 12}Prikaži imena stanica
   791 STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED                                :{SETX 12}Prikaži imena stanica
   932 STR_CURR_SIT                                                    :Slovenski tolar (SIT)
   936 STR_CURR_SIT                                                    :Slovenski tolar (SIT)
   933 STR_CURR_SEK                                                    :Švedska kruna (SEK)
   937 STR_CURR_SEK                                                    :Švedska kruna (SEK)
   934 STR_CURR_YTL                                                    :Turska lira(YTL)
   938 STR_CURR_YTL                                                    :Turska lira(YTL)
   935 STR_CURR_SKK                                                    :Slovačka kruna (SKK)
   939 STR_CURR_SKK                                                    :Slovačka kruna (SKK)
   936 STR_CURR_BRL                                                    :Brazilski real (BRL)
   940 STR_CURR_BRL                                                    :Brazilski real (BRL)
       
   941 STR_CURR_EEK                                                    :estonska kruna(EEK)
   937 
   942 
   938 STR_CURR_CUSTOM                                                 :Proizvoljno...
   943 STR_CURR_CUSTOM                                                 :Proizvoljno...
   939 
   944 
   940 STR_OPTIONS_LANG                                                :{BLACK}Jezik
   945 STR_OPTIONS_LANG                                                :{BLACK}Jezik
   941 STR_OPTIONS_LANG_CBO                                            :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
   946 STR_OPTIONS_LANG_CBO                                            :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
  1020 STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED                                   :{WHITE}Neuspjela automatska zamjena zrakoplova {COMMA}{}{STRING}
  1025 STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED                                   :{WHITE}Neuspjela automatska zamjena zrakoplova {COMMA}{}{STRING}
  1021 STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT                            :{WHITE}Nakon zamjene, vlak {COMMA} je postao predug
  1026 STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT                            :{WHITE}Nakon zamjene, vlak {COMMA} je postao predug
  1022 STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO                                   :{WHITE}Pravilo bez autozamjene/obnove/ primjenjeno
  1027 STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO                                   :{WHITE}Pravilo bez autozamjene/obnove/ primjenjeno
  1023 STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT                                     :(novčano ograničenje)
  1028 STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT                                     :(novčano ograničenje)
  1024 
  1029 
       
  1030 STR_CONFIG_PATCHES                                              :{BLACK}Napredne postavke
       
  1031 STR_CONFIG_PATCHES_TIP                                          :{BLACK}Prikaži napredne postavke
       
  1032 STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION                                      :{WHITE}Napredne postavke
  1025 
  1033 
  1026 STR_CONFIG_PATCHES_OFF                                          :Isključeno
  1034 STR_CONFIG_PATCHES_OFF                                          :Isključeno
  1027 STR_CONFIG_PATCHES_ON                                           :Uključeno
  1035 STR_CONFIG_PATCHES_ON                                           :Uključeno
  1028 STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED                                 :{LTBLUE}Pokaži brzinu vozila u statusnoj traci: {ORANGE}{STRING}
  1036 STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED                                 :{LTBLUE}Pokaži brzinu vozila u statusnoj traci: {ORANGE}{STRING}
  1029 STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES                                :{LTBLUE}Dopusti izgradnju na kosinama i obalama: {ORANGE}{STRING}
  1037 STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES                                :{LTBLUE}Dopusti izgradnju na kosinama i obalama: {ORANGE}{STRING}
  2679 STR_8804                                                        :{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING}
  2687 STR_8804                                                        :{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING}
  2680 STR_8805                                                        :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING}
  2688 STR_8805                                                        :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING}
  2681 STR_ORDER_NON_STOP                                              :{BLACK}Neprestano
  2689 STR_ORDER_NON_STOP                                              :{BLACK}Neprestano
  2682 
  2690 
  2683 
  2691 
  2684 
  2692 STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT                                    :Servisiraj prema potrebi
       
  2693 STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT                                       :Stani
       
  2694 
       
  2695 STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE                           :Postotak ukrcaja
       
  2696 STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY                               :Pouzdanost
       
  2697 STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED                                 :Maksimalna brzina
       
  2698 STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE                                       :Starost vozila (godine)
       
  2699 STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE                          :Treba servis
       
  2700 STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY                           :Uvijek
       
  2701 STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_EQUALS                         :je jednako
       
  2702 STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_NOT_EQUALS                     :nije jednako
       
  2703 STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_THAN                      :je manje od
       
  2704 STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_EQUALS                    :je manje ili jednako
       
  2705 STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_THAN                      :je više od
       
  2706 STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_EQUALS                    :je više ili jednako
  2685 STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_TRUE                        :je istinito
  2707 STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_TRUE                        :je istinito
  2686 STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_FALSE                       :je lažno
  2708 STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_FALSE                       :je lažno
  2687 STR_CONDITIONAL_VALUE                                           :{SKIP}{BLACK}{COMMA}
  2709 STR_CONDITIONAL_VALUE                                           :{SKIP}{BLACK}{COMMA}
  2688 
  2710 STR_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL                                   :Skočin na naredbu {COMMA}
       
  2711 STR_CONDITIONAL_NUM                                             :Skoči na naredbu {COMMA} kada {STRING} {STRING} {COMMA}
       
  2712 STR_CONDITIONAL_TRUE_FALSE                                      :Skoči na naredbu {COMMA} kada {STRING} {STRING}
       
  2713 
       
  2714 STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL                                         :{SETX 30}Nema putovanja
  2689 STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED                             :{SETX 30}Putovanje (bez rasporeda)
  2715 STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED                             :{SETX 30}Putovanje (bez rasporeda)
  2690 STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR                                        :{SETX 30}Putovanje za {STRING}
  2716 STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR                                        :{SETX 30}Putovanje za {STRING}
  2691 STR_TIMETABLE_STAY_FOR                                          :i boravak za {STRING}
  2717 STR_TIMETABLE_STAY_FOR                                          :i boravak za {STRING}
       
  2718 STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR                                    :i putovanja za {STRING}
  2692 STR_TIMETABLE_DAYS                                              :{COMMA} dan{P "" a a}
  2719 STR_TIMETABLE_DAYS                                              :{COMMA} dan{P "" a a}
  2693 STR_TIMETABLE_TICKS                                             :{COMMA} tik{P "" a ova}
  2720 STR_TIMETABLE_TICKS                                             :{COMMA} tik{P "" a ova}
  2694 
  2721 
  2695 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT                                     :{ORANGE}Kreće se prema spremištu vlakova grada {TOWN}
  2722 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT                                     :{ORANGE}Kreće se prema spremištu vlakova grada {TOWN}
  2696 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL                                 :{ORANGE}Kreće se prema spremištu vlakova grada {TOWN}, {VELOCITY}
  2723 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL                                 :{ORANGE}Kreće se prema spremištu vlakova grada {TOWN}, {VELOCITY}
  2728 STR_8824_DELETE                                                 :{BLACK}Obriši
  2755 STR_8824_DELETE                                                 :{BLACK}Obriši
  2729 STR_8826_GO_TO                                                  :{BLACK}Idi do
  2756 STR_8826_GO_TO                                                  :{BLACK}Idi do
  2730 STR_REFIT                                                       :{BLACK}Prenamijeni
  2757 STR_REFIT                                                       :{BLACK}Prenamijeni
  2731 STR_REFIT_TIP                                                   :{BLACK}Odaberi vrstu tereta za prenamijenu u ovoj naredbi. CTRL+klik kako bi uklonio naputak za prenamjenu
  2758 STR_REFIT_TIP                                                   :{BLACK}Odaberi vrstu tereta za prenamijenu u ovoj naredbi. CTRL+klik kako bi uklonio naputak za prenamjenu
  2732 STR_REFIT_ORDER                                                 :(Prenamijeni u {STRING})
  2759 STR_REFIT_ORDER                                                 :(Prenamijeni u {STRING})
       
  2760 STR_REFIT_STOP_ORDER                                            :(Prenamijeni u {STRING} i zaustavi se)
  2733 STR_STOP_ORDER                                                  :(Stani)
  2761 STR_STOP_ORDER                                                  :(Stani)
  2734 STR_TIMETABLE_VIEW                                              :{BLACK} Raspored
  2762 STR_TIMETABLE_VIEW                                              :{BLACK} Raspored
  2735 STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP                                      :{BLACK}Prebacivanje na pogled rasporeda
  2763 STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP                                      :{BLACK}Prebacivanje na pogled rasporeda
  2736 STR_ORDER_VIEW                                                  :{BLACK}Naredbe
  2764 STR_ORDER_VIEW                                                  :{BLACK}Naredbe
  2737 STR_8829_ORDERS                                                 :{WHITE}{VEHICLE} (Naredbe)
  2765 STR_8829_ORDERS                                                 :{WHITE}{VEHICLE} (Naredbe)
  2740 STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE                           :{WHITE}Nije moguće izgraditi željezničko vozilo...
  2768 STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE                           :{WHITE}Nije moguće izgraditi željezničko vozilo...
  2741 STR_882C_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Izgrađen: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Vrijednost: {LTBLUE}{CURRENCY}
  2769 STR_882C_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Izgrađen: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Vrijednost: {LTBLUE}{CURRENCY}
  2742 STR_882D_VALUE                                                  :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Vrijednost: {LTBLUE}{CURRENCY}
  2770 STR_882D_VALUE                                                  :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Vrijednost: {LTBLUE}{CURRENCY}
  2743 STR_882E                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
  2771 STR_882E                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
  2744 STR_882F_LOADING_UNLOADING                                      :{LTBLUE}Utovar / Istovar
  2772 STR_882F_LOADING_UNLOADING                                      :{LTBLUE}Utovar / Istovar
       
  2773 STR_LEAVING                                                     :{LTBLUE}Odlazeći
  2745 STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED                                       :{WHITE}Vlak mora biti zaustavljen unutar spremišta
  2774 STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED                                       :{WHITE}Vlak mora biti zaustavljen unutar spremišta
  2746 STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                              :{WHITE}Nije moguće poslati vlak u spremište...
  2775 STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                              :{WHITE}Nije moguće poslati vlak u spremište...
  2747 STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS                               :{WHITE}Nema mjesta za nove naredbe
  2776 STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS                               :{WHITE}Nema mjesta za nove naredbe
  2748 STR_8832_TOO_MANY_ORDERS                                        :{WHITE}Previše naredbi
  2777 STR_8832_TOO_MANY_ORDERS                                        :{WHITE}Previše naredbi
  2749 STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER                                 :{WHITE}Nije moguće ubaciti novu naredbu...
  2778 STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER                                 :{WHITE}Nije moguće ubaciti novu naredbu...
  2809 STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION                                :{WHITE}Nije moguće promijeniti smjer vlaka...
  2838 STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION                                :{WHITE}Nije moguće promijeniti smjer vlaka...
  2810 STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{WHITE}Preimenuj vrstu vagona
  2839 STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{WHITE}Preimenuj vrstu vagona
  2811 STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE                             :{WHITE}Nije moguće preimenovati vrstu vagona...
  2840 STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE                             :{WHITE}Nije moguće preimenovati vrstu vagona...
  2812 STR_CLEAR_TIME                                                  :{BLACK}Obriši vrijeme
  2841 STR_CLEAR_TIME                                                  :{BLACK}Obriši vrijeme
  2813 STR_RESET_LATENESS                                              :{BLACK}Poništi Brojač Kašnjenja
  2842 STR_RESET_LATENESS                                              :{BLACK}Poništi Brojač Kašnjenja
       
  2843 STR_CHANGE_WAYPOINT_NAME                                        :{BLACK}Promijeni ime čvorišta
  2814 STR_WAYPOINT_NAME                                               :{WHITE}{WAYPOINT}
  2844 STR_WAYPOINT_NAME                                               :{WHITE}{WAYPOINT}
  2815 
  2845 
  2816 STR_TRAIN_STOPPING                                              :{RED}Zaustavljam
  2846 STR_TRAIN_STOPPING                                              :{RED}Zaustavljam
  2817 STR_TRAIN_STOPPING_VEL                                          :{RED}Zaustavljam, {VELOCITY}
  2847 STR_TRAIN_STOPPING_VEL                                          :{RED}Zaustavljam, {VELOCITY}
  2818 STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES                                     :Nekompatibilna vrsta tračnica
  2848 STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES                                     :Nekompatibilna vrsta tračnica
  2819 STR_TRAIN_NO_POWER                                              :{RED}Nema struje
  2849 STR_TRAIN_NO_POWER                                              :{RED}Nema struje
  2820 STR_TRAIN_START_NO_CATENARY                                     :Ovoj pruzi nedostaje vučna užad, stoga vlak ne može krenuti
  2850 STR_TRAIN_START_NO_CATENARY                                     :Ovoj pruzi nedostaje vučna užad, stoga vlak ne može krenuti
       
  2851 STR_TRAIN_STUCK                                                 :{ORANGE}Čekanje slobodne putanje
  2821 
  2852 
  2822 STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                                   :{BLACK}{BIGFONT}Novi {STRING} je sada dostupan!
  2853 STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                                   :{BLACK}{BIGFONT}Novi {STRING} je sada dostupan!
  2823 STR_NEW_VEHICLE_TYPE                                            :{BLACK}{BIGFONT}{ENGINE}
  2854 STR_NEW_VEHICLE_TYPE                                            :{BLACK}{BIGFONT}{ENGINE}
  2824 STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE                         :{BLACK}Novi {STRING} je sada dostupan! - {ENGINE}
  2855 STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE                         :{BLACK}Novi {STRING} je sada dostupan! - {ENGINE}
  2825 
  2856 
  2904 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                     :{BLACK}Prenamijeni cestovno vozilo  za prijevoz označene vrste tereta
  2935 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                     :{BLACK}Prenamijeni cestovno vozilo  za prijevoz označene vrste tereta
  2905 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T                                    :{WHITE}Nije moguće prenamijeniti cestovno vozilo...
  2936 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T                                    :{WHITE}Nije moguće prenamijeniti cestovno vozilo...
  2906 STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Odaberi vrstu tereta koje će cestovno vozilo prevoziti
  2937 STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Odaberi vrstu tereta koje će cestovno vozilo prevoziti
  2907 
  2938 
  2908 ##id 0x9800
  2939 ##id 0x9800
       
  2940 STR_9800_WATERWAYS_CONSTRUCTION                                 :Izgradnja plovnih kanala
       
  2941 STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION                                 :{WHITE}Izgradnja plovnih kanala
       
  2942 STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION_SE                              :{WHITE}Plovni kanali
  2909 STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE                                  :{WHITE}Ovdje nije moguće izgraditi pristanište...
  2943 STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE                                  :{WHITE}Ovdje nije moguće izgraditi pristanište...
  2910 STR_9803_SHIP_DEPOT                                             :{WHITE} Spremište brodova grada {TOWN}
  2944 STR_9803_SHIP_DEPOT                                             :{WHITE} Spremište brodova grada {TOWN}
  2911 STR_9804_NEW_SHIPS                                              :{BLACK}Novi brodovi
  2945 STR_9804_NEW_SHIPS                                              :{BLACK}Novi brodovi
  2912 STR_9805_SHIPS                                                  :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} brod{P "" a ova}
  2946 STR_9805_SHIPS                                                  :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} brod{P "" a ova}
  2913 STR_9808_NEW_SHIPS                                              :{WHITE}Novi brodovi
  2947 STR_9808_NEW_SHIPS                                              :{WHITE}Novi brodovi
  3059 STR_BRIBE_FAILED_2                                              :{WHITE}otkriven od strane regionalnog istražitelja
  3093 STR_BRIBE_FAILED_2                                              :{WHITE}otkriven od strane regionalnog istražitelja
  3060 STR_BUILD_DATE                                                  :{BLACK}Izgrađeno: {LTBLUE}{DATE_LONG}
  3094 STR_BUILD_DATE                                                  :{BLACK}Izgrađeno: {LTBLUE}{DATE_LONG}
  3061 
  3095 
  3062 STR_TILEDESC_STATION_CLASS                                      :{BLACK}Klasa postaje: {LTBLUE}{STRING}
  3096 STR_TILEDESC_STATION_CLASS                                      :{BLACK}Klasa postaje: {LTBLUE}{STRING}
  3063 STR_TILEDESC_STATION_TYPE                                       :{BLACK}Vrsta postaje: {LTBLUE}{STRING}
  3097 STR_TILEDESC_STATION_TYPE                                       :{BLACK}Vrsta postaje: {LTBLUE}{STRING}
       
  3098 STR_TILEDESC_NEWGRF_NAME                                        :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
  3064 
  3099 
  3065 STR_PERFORMANCE_DETAIL                                          :{WHITE}Detaljna procjena rezultata
  3100 STR_PERFORMANCE_DETAIL                                          :{WHITE}Detaljna procjena rezultata
  3066 STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY                                      :{BLACK}Detalji
  3101 STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY                                      :{BLACK}Detalji
  3067 STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY                          :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT})
  3102 STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY                          :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT})
  3068 STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT                               :{BLACK}({COMMA}/{COMMA})
  3103 STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT                               :{BLACK}({COMMA}/{COMMA})
  3113 STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE                                    :{SKIP}{STRING} se mora učitati prije {STRING}.
  3148 STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE                                    :{SKIP}{STRING} se mora učitati prije {STRING}.
  3114 STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER                                     :{SKIP}{STRING} se mora učitati nakon {STRING}.
  3149 STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER                                     :{SKIP}{STRING} se mora učitati nakon {STRING}.
  3115 STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER                            :{SKIP}{STRING} zahtijeva OpenTTD verziju {STRING} ili bolju.
  3150 STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER                            :{SKIP}{STRING} zahtijeva OpenTTD verziju {STRING} ili bolju.
  3116 STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE                          :GRF datoteka je dizajnirana za prijevod
  3151 STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE                          :GRF datoteka je dizajnirana za prijevod
  3117 STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED                        :Previše je učitanih NewGRF-ova.
  3152 STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED                        :Previše je učitanih NewGRF-ova.
  3118 
  3153 STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE                              :Neočekivani grafički znak.
       
  3154 STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID                                     :Pokušaj uporabe neispravnog ID-a.
       
  3155 
       
  3156 STR_NEWGRF_PRESET_LIST_TIP                                      :{BLACK}Učitaj unaprijed odabrane postavke
  3119 STR_NEWGRF_ADD                                                  :{BLACK}Dodaj
  3157 STR_NEWGRF_ADD                                                  :{BLACK}Dodaj
  3120 STR_NEWGRF_ADD_TIP                                              :{BLACK}Dodaj NewGRF datoteku u listu
  3158 STR_NEWGRF_ADD_TIP                                              :{BLACK}Dodaj NewGRF datoteku u listu
  3121 STR_NEWGRF_REMOVE                                               :{BLACK}Ukloni
  3159 STR_NEWGRF_REMOVE                                               :{BLACK}Ukloni
  3122 STR_NEWGRF_REMOVE_TIP                                           :{BLACK}Ukloni odabranu NewGRF datoteku s popisa
  3160 STR_NEWGRF_REMOVE_TIP                                           :{BLACK}Ukloni odabranu NewGRF datoteku s popisa
  3123 STR_NEWGRF_MOVEUP                                               :{BLACK}Pomakni gore
  3161 STR_NEWGRF_MOVEUP                                               :{BLACK}Pomakni gore
  3145 STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING                                    :{WHITE}Nedostaje(u) datoteka(e) GRF za učitavanje igre
  3183 STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING                                    :{WHITE}Nedostaje(u) datoteka(e) GRF za učitavanje igre
  3146 STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE                                :{YELLOW}Nedostaje GRF datoteka(e)
  3184 STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE                                :{YELLOW}Nedostaje GRF datoteka(e)
  3147 STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING                                      :{WHITE}Odpauziranje može uzrokovati rušenje OpenTTD-a. Nemojte slati prijave bugova za posljedična rušenja.{}Želite li stvarno odpauzirati?
  3185 STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING                                      :{WHITE}Odpauziranje može uzrokovati rušenje OpenTTD-a. Nemojte slati prijave bugova za posljedična rušenja.{}Želite li stvarno odpauzirati?
  3148 
  3186 
  3149 
  3187 
       
  3188 STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS                                      :{WHITE}Igra je bila spremljena u verziji bez podrške za tramvaje. Zbog toga su svi tramvaji uklonjeni.
  3150 
  3189 
  3151 STR_CURRENCY_WINDOW                                             :{WHITE}Proizvoljna valuta
  3190 STR_CURRENCY_WINDOW                                             :{WHITE}Proizvoljna valuta
  3152 STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE                                      :{LTBLUE}Devizni tečaj: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
  3191 STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE                                      :{LTBLUE}Devizni tečaj: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
  3153 STR_CURRENCY_SEPARATOR                                          :{LTBLUE}Razdjelnik:
  3192 STR_CURRENCY_SEPARATOR                                          :{LTBLUE}Razdjelnik:
  3154 STR_CURRENCY_PREFIX                                             :{LTBLUE}Prefiks:
  3193 STR_CURRENCY_PREFIX                                             :{LTBLUE}Prefiks:
  3374 STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC                                 :{BLACK}Namjesti prozirnost za industrije
  3413 STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC                                 :{BLACK}Namjesti prozirnost za industrije
  3375 STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC                                  :{BLACK}Namjesti prozirnost za građevine poput postaja, spremišta, čvorišta i vučne užadi
  3414 STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC                                  :{BLACK}Namjesti prozirnost za građevine poput postaja, spremišta, čvorišta i vučne užadi
  3376 STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC                                    :{BLACK}Namjesti prozirnost za mostove
  3415 STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC                                    :{BLACK}Namjesti prozirnost za mostove
  3377 STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC                                 :{BLACK}Namjesti prozirnost za strukture poput svjetionika i antena, možda u budućnosti i vizualne efekte
  3416 STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC                                 :{BLACK}Namjesti prozirnost za strukture poput svjetionika i antena, možda u budućnosti i vizualne efekte
  3378 STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC                                    :{BLACK}Namjesti prozirnost za indikatore učitavanja
  3417 STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC                                    :{BLACK}Namjesti prozirnost za indikatore učitavanja
       
  3418 STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_DESC                                  :{BLACK}Učini objekte nevidljivima umjesto prozirnima
  3379 
  3419 
  3380 STR_PERCENT_UP_SMALL                                            :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
  3420 STR_PERCENT_UP_SMALL                                            :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
  3381 STR_PERCENT_UP                                                  :{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
  3421 STR_PERCENT_UP                                                  :{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
  3382 STR_PERCENT_DOWN_SMALL                                          :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{DOWNARROW}
  3422 STR_PERCENT_DOWN_SMALL                                          :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{DOWNARROW}
  3383 STR_PERCENT_DOWN                                                :{WHITE}{NUM}%{DOWNARROW}
  3423 STR_PERCENT_DOWN                                                :{WHITE}{NUM}%{DOWNARROW}
  3505 STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TIP                           :{BLACK}Povećaj gustoću signala prilikom izgradnje
  3545 STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TIP                           :{BLACK}Povećaj gustoću signala prilikom izgradnje
  3506 ########
  3546 ########
  3507 
  3547 
  3508 ############ on screen keyboard
  3548 ############ on screen keyboard
  3509 STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT                                         :`1234567890-=\qwertyuiop[]asdfghjkl;'  zxcvbnm,./ .
  3549 STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT                                         :`1234567890-=\qwertyuiop[]asdfghjkl;'  zxcvbnm,./ .
       
  3550 STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS                                    :~!@#$%^&*()_+|QWERTYUIOP{{}}ASDFGHJKL:"  ZXCVBNM<>? .
  3510 ########
  3551 ########
  3511 
  3552 
  3512 ############ town controlled noise level
  3553 ############ town controlled noise level
       
  3554 STR_CONFIG_PATCHES_NOISE_LEVEL                                  :{LTBLUE}Omogući određivanje razine buke za zračne luke od strane gradova: {ORANGE}{STRING}
       
  3555 STR_NOISE_IN_TOWN                                               :{BLACK}Ograničenje buke u gradu: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  maks: {ORANGE}{COMMA}
  3513 STR_STATION_NOISE                                               :{BLACK}Proizvedeno buke: {GOLD}{COMMA}
  3556 STR_STATION_NOISE                                               :{BLACK}Proizvedeno buke: {GOLD}{COMMA}
  3514 ########
  3557 ########