src/lang/slovenian.txt
changeset 5838 1f8d470eb700
parent 5818 6ab8c7a5f96b
child 5857 afb9540972c0
equal deleted inserted replaced
5837:e9c21cf7c7d9 5838:1f8d470eb700
   108 STR_QUANTITY_SUGAR                                              :{WEIGHT} sladkorja
   108 STR_QUANTITY_SUGAR                                              :{WEIGHT} sladkorja
   109 STR_QUANTITY_TOYS                                               :{COMMA} igrač{P a i e ""}
   109 STR_QUANTITY_TOYS                                               :{COMMA} igrač{P a i e ""}
   110 STR_QUANTITY_SWEETS                                             :{COMMA} vreč{P a i e ""} slaščic
   110 STR_QUANTITY_SWEETS                                             :{COMMA} vreč{P a i e ""} slaščic
   111 STR_QUANTITY_COLA                                               :{VOLUME} cockte
   111 STR_QUANTITY_COLA                                               :{VOLUME} cockte
   112 STR_QUANTITY_CANDYFLOSS                                         :{WEIGHT} sladkorne pene
   112 STR_QUANTITY_CANDYFLOSS                                         :{WEIGHT} sladkorne pene
   113 STR_QUANTITY_BUBBLES                                            :{COMMA} balonc{P ek ka ki kov}
   113 STR_QUANTITY_BUBBLES                                            :{COMMA} balonč{P ek ka ki kov}
   114 STR_QUANTITY_TOFFEE                                             :{WEIGHT} karamele
   114 STR_QUANTITY_TOFFEE                                             :{WEIGHT} karamele
   115 STR_QUANTITY_BATTERIES                                          :{COMMA} baterij{P a i e ""}
   115 STR_QUANTITY_BATTERIES                                          :{COMMA} baterij{P a i e ""}
   116 STR_QUANTITY_PLASTIC                                            :{VOLUME} plastike
   116 STR_QUANTITY_PLASTIC                                            :{VOLUME} plastike
   117 STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS                                       :{COMMA} gaziran{P a i e ih} pijač{P a i e ""}
   117 STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS                                       :{COMMA} gaziran{P a i e ih} pijač{P a i e ""}
   118 STR_ABBREV_NOTHING                                              :
   118 STR_ABBREV_NOTHING                                              :
   119 STR_ABBREV_PASSENGERS                                           :{TINYFONT}PO
   119 STR_ABBREV_PASSENGERS                                           :{TINYFONT}PO
   120 STR_ABBREV_COAL                                                 :{TINYFONT}PR
   120 STR_ABBREV_COAL                                                 :{TINYFONT}PR
   121 STR_ABBREV_MAIL                                                 :{TINYFONT}PS
   121 STR_ABBREV_MAIL                                                 :{TINYFONT}PS
   122 STR_ABBREV_OIL                                                  :{TINYFONT}NF
   122 STR_ABBREV_OIL                                                  :{TINYFONT}NF
   123 STR_ABBREV_LIVESTOCK                                            :{TINYFONT}ZV
   123 STR_ABBREV_LIVESTOCK                                            :{TINYFONT}ZV
   124 STR_ABBREV_GOODS                                                :{TINYFONT}DO
   124 STR_ABBREV_GOODS                                                :{TINYFONT}IZ
   125 STR_ABBREV_GRAIN                                                :{TINYFONT}ZT
   125 STR_ABBREV_GRAIN                                                :{TINYFONT}ZT
   126 STR_ABBREV_WOOD                                                 :{TINYFONT}LS
   126 STR_ABBREV_WOOD                                                 :{TINYFONT}LS
   127 STR_ABBREV_IRON_ORE                                             :{TINYFONT}ZR
   127 STR_ABBREV_IRON_ORE                                             :{TINYFONT}ZR
   128 STR_ABBREV_STEEL                                                :{TINYFONT}JK
   128 STR_ABBREV_STEEL                                                :{TINYFONT}JK
   129 STR_ABBREV_VALUABLES                                            :{TINYFONT}DR
   129 STR_ABBREV_VALUABLES                                            :{TINYFONT}DR
   387 STR_SORT_BY_RATING_MAX                                          :Ocene tovora
   387 STR_SORT_BY_RATING_MAX                                          :Ocene tovora
   388 STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID                                       :ID motorja (klasično urejanje)
   388 STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID                                       :ID motorja (klasično urejanje)
   389 STR_ENGINE_SORT_COST                                            :Cena
   389 STR_ENGINE_SORT_COST                                            :Cena
   390 STR_ENGINE_SORT_POWER                                           :Moč
   390 STR_ENGINE_SORT_POWER                                           :Moč
   391 STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE                                      :Datum uvedbe
   391 STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE                                      :Datum uvedbe
   392 STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST                                    :Stroški delovanja
   392 STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST                                    :Cena delovanja
   393 STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST                           :Moč/Stroški delovanja
   393 STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST                           :Moč/Cena delovanja
   394 STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY                                  :Zmogljivost tovora
   394 STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY                                  :Zmogljivost tovora
   395 STR_NO_WAITING_CARGO                                            :{BLACK}Noben tovor ne čaka
   395 STR_NO_WAITING_CARGO                                            :{BLACK}Noben tovor ne čaka
   396 STR_SELECT_ALL_FACILITIES                                       :{BLACK}Izberi vse pripomočke
   396 STR_SELECT_ALL_FACILITIES                                       :{BLACK}Izberi vse pripomočke
   397 STR_SELECT_ALL_TYPES                                            :{BLACK}Izberi vse vrste tovora (vključno s tovorom, ki ne čaka)
   397 STR_SELECT_ALL_TYPES                                            :{BLACK}Izberi vse vrste tovora (vključno s tovorom, ki ne čaka)
   398 STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP                                       :{BLACK}Prikaži seznam motorjev na voljo za ta tip vozila.
   398 STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP                                       :{BLACK}Prikaži seznam motorjev na voljo za ta tip vozila.
   568 STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED                           :{BLACK}Izberi glasbeni program 'po meri 1'
   568 STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED                           :{BLACK}Izberi glasbeni program 'po meri 1'
   569 STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED                           :{BLACK}Izberi glasbeni program 'po meri 2'
   569 STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED                           :{BLACK}Izberi glasbeni program 'po meri 2'
   570 STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1                          :{BLACK}Zbriši trenutni glasbeni program (samo po meri 1 in 2)
   570 STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1                          :{BLACK}Zbriši trenutni glasbeni program (samo po meri 1 in 2)
   571 STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS                                    :{BLACK}Shrani glasbene nastavitve
   571 STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS                                    :{BLACK}Shrani glasbene nastavitve
   572 STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO                                :{BLACK}Kliknite na skladbo, ce jo zelite dodati na trenutni program (samo po meri 1 in 2)
   572 STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO                                :{BLACK}Kliknite na skladbo, ce jo zelite dodati na trenutni program (samo po meri 1 in 2)
   573 STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE                                    :{BLACK}Kliknite na skladbo, če jo želite odstraniti iz programa (samo Poljubno1 ali Poljubno2)
   573 STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE                                    :{BLACK}Klikni na skladbo, če jo želiš odstraniti iz programa (samo Poljubno1 ali Poljubno2)
   574 STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE                                 :{BLACK}Preklapljaj zmesan program vkljuceno/izkljuceno
   574 STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE                                 :{BLACK}Preklapljaj zmesan program vkljuceno/izkljuceno
   575 STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION                             :{BLACK}Pokazi okno z izborom glasbe
   575 STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION                             :{BLACK}Pokazi okno z izborom glasbe
   576 STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER                             :{BLACK}Kliknite na storitev za pogled na industrijo/mesto
   576 STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER                             :{BLACK}Kliknite na storitev za pogled na industrijo/mesto
   577 STR_01FE_DIFFICULTY                                             :{BLACK}Tezavnost ({STRING})
   577 STR_01FE_DIFFICULTY                                             :{BLACK}Tezavnost ({STRING})
   578 STR_01FF                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
   578 STR_01FF                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
   919 STR_CURR_RUR                                                    :Ruski Rubelj (RUR)
   919 STR_CURR_RUR                                                    :Ruski Rubelj (RUR)
   920 STR_CURR_SIT                                                    :Slovenski tolar (SIT)
   920 STR_CURR_SIT                                                    :Slovenski tolar (SIT)
   921 STR_CURR_SEK                                                    :Švedska Krona (SEK)
   921 STR_CURR_SEK                                                    :Švedska Krona (SEK)
   922 STR_CURR_YTL                                                    :Turška lira (TL)
   922 STR_CURR_YTL                                                    :Turška lira (TL)
   923 STR_CURR_SKK                                                    :Slovaška krona (SKK)
   923 STR_CURR_SKK                                                    :Slovaška krona (SKK)
   924 STR_CURR_BRR                                                    :Brazilski real (BRL)
   924 STR_CURR_BRR                                                    :Brazilski Real (BRL)
   925 
   925 
   926 STR_CURR_CUSTOM                                                 :Poljubno...
   926 STR_CURR_CUSTOM                                                 :Poljubno...
   927 
   927 
   928 STR_OPTIONS_LANG                                                :{BLACK}Jezik
   928 STR_OPTIONS_LANG                                                :{BLACK}Jezik
   929 STR_OPTIONS_LANG_CBO                                            :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
   929 STR_OPTIONS_LANG_CBO                                            :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
  1012 
  1012 
  1013 STR_CONFIG_PATCHES_OFF                                          :Izklopi
  1013 STR_CONFIG_PATCHES_OFF                                          :Izklopi
  1014 STR_CONFIG_PATCHES_ON                                           :Vklopi
  1014 STR_CONFIG_PATCHES_ON                                           :Vklopi
  1015 STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED                                 :{LTBLUE}Prikaz hitrosti vozil v vrstici stanja: {ORANGE}{STRING}
  1015 STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED                                 :{LTBLUE}Prikaz hitrosti vozil v vrstici stanja: {ORANGE}{STRING}
  1016 STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES                                :{LTBLUE}Dovoli gradnjo hiš na nagibih ali obali: {ORANGE}{STRING}
  1016 STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES                                :{LTBLUE}Dovoli gradnjo hiš na nagibih ali obali: {ORANGE}{STRING}
  1017 STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT                                    :{LTBLUE}Dovoli bolj resnicni obmocni zajem postaj: {ORANGE}{STRING}
  1017 STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT                                    :{LTBLUE}Dovoli bolj resnični območni zajem postaj: {ORANGE}{STRING}
  1018 STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE                                :{LTBLUE}Dovoli odstanitev mestnih cest, mostov, itd.: {ORANGE}{STRING}
  1018 STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE                                :{LTBLUE}Dovoli odstanitev mestnih cest, mostov, itd.: {ORANGE}{STRING}
  1019 STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS                                :{LTBLUE}Omogoči gradnjo zelo dolgih vlakov: {ORANGE}{STRING}
  1019 STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS                                :{LTBLUE}Omogoči gradnjo zelo dolgih vlakov: {ORANGE}{STRING}
  1020 STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL                               :{LTBLUE}Omogoči bolj resnične pospeške vlakov: {ORANGE}{STRING}
  1020 STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL                               :{LTBLUE}Omogoči bolj resnične pospeške vlakov: {ORANGE}{STRING}
  1021 STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG                                :{LTBLUE}Prepreči vlakom in ladjam 90-stopinjske zavoje: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (potrebuje NPF)
  1021 STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG                                :{LTBLUE}Prepreči vlakom in ladjam 90-stopinjske zavoje: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (potrebuje NPF)
  1022 STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS                                 :{LTBLUE}Združi železniške postaje, ki si stojijo blizu: {ORANGE}{STRING}
  1022 STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS                                 :{LTBLUE}Združi železniške postaje, ki si stojijo blizu: {ORANGE}{STRING}
  1083 STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP                              :{LTBLUE}Prikaz merilnega nasveta med uporabo gradbenih orodij: {ORANGE}{STRING}
  1083 STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP                              :{LTBLUE}Prikaz merilnega nasveta med uporabo gradbenih orodij: {ORANGE}{STRING}
  1084 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES                                     :{LTBLUE}Prikaz znakov podjetij: {ORANGE}{STRING}
  1084 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES                                     :{LTBLUE}Prikaz znakov podjetij: {ORANGE}{STRING}
  1085 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE                                :Brez
  1085 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE                                :Brez
  1086 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN                                 :Lastno podjetje
  1086 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN                                 :Lastno podjetje
  1087 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL                                 :Vsa podjetja
  1087 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL                                 :Vsa podjetja
  1088 STR_CONFIG_PATCHES_PREFER_TEAMCHAT                              :{LTBLUE}Izberi skupinski pogovor z/s <ENTER>: {ORANGE}{STRING}
  1088 STR_CONFIG_PATCHES_PREFER_TEAMCHAT                              :{LTBLUE}Izberi skupinski pogovor z <ENTER>: {ORANGE}{STRING}
  1089 
  1089 
  1090 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS                                   :{LTBLUE}Največ vlakov na igralca: {ORANGE}{STRING}
  1090 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS                                   :{LTBLUE}Največ vlakov na igralca: {ORANGE}{STRING}
  1091 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH                                  :{LTBLUE}Največ cestnih vozil na igralca: {ORANGE}{STRING}
  1091 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH                                  :{LTBLUE}Največ cestnih vozil na igralca: {ORANGE}{STRING}
  1092 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT                                 :{LTBLUE}Največ letal na igralca: {ORANGE}{STRING}
  1092 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT                                 :{LTBLUE}Največ letal na igralca: {ORANGE}{STRING}
  1093 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS                                    :{LTBLUE}Največ ladij na igralca: {ORANGE}{STRING}
  1093 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS                                    :{LTBLUE}Največ ladij na igralca: {ORANGE}{STRING}
  1099 
  1099 
  1100 STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE                                 :{LTBLUE}Omogoči novo UI (alfa): {ORANGE}{STRING}
  1100 STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE                                 :{LTBLUE}Omogoči novo UI (alfa): {ORANGE}{STRING}
  1101 STR_CONFIG_PATCHES_AI_IN_MULTIPLAYER                            :{LTBLUE}Omogoči UI v večigralskem načinu (poskusno): {ORANGE}{STRING}
  1101 STR_CONFIG_PATCHES_AI_IN_MULTIPLAYER                            :{LTBLUE}Omogoči UI v večigralskem načinu (poskusno): {ORANGE}{STRING}
  1102 
  1102 
  1103 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS                               :{LTBLUE}Privzeto obdobje servisiranja za vlake: {ORANGE}{STRING} dni/%
  1103 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS                               :{LTBLUE}Privzeto obdobje servisiranja za vlake: {ORANGE}{STRING} dni/%
  1104 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED                      :{LTBLUE}Privzeto obdobje servisiranja za vlake: {ORANGE}onemogoceno
  1104 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED                      :{LTBLUE}Privzeto obdobje servisiranja za vlake: {ORANGE}onemogočeno
  1105 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH                              :{LTBLUE}Privzeto obdobje servisiranja za cestna vozila: {ORANGE}{STRING} dni/%
  1105 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH                              :{LTBLUE}Privzeto obdobje servisiranja za cestna vozila: {ORANGE}{STRING} dni/%
  1106 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED                     :{LTBLUE}Privzeto obdobje servisiranja za cestna vozila: {ORANGE}onemogoceno
  1106 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED                     :{LTBLUE}Privzeto obdobje servisiranja za cestna vozila: {ORANGE}onemogočeno
  1107 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT                             :{LTBLUE}Privzeto obdobje servisiranja za letala: {ORANGE}{STRING} dni/%
  1107 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT                             :{LTBLUE}Privzeto obdobje servisiranja za letala: {ORANGE}{STRING} dni/%
  1108 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED                    :{LTBLUE}Privzeto obdobje servisiranja za letala: {ORANGE}onemogočeno
  1108 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED                    :{LTBLUE}Privzeto obdobje servisiranja za letala: {ORANGE}onemogočeno
  1109 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS                                :{LTBLUE}Privzeto obdobje servisiranja za ladje: {ORANGE}{STRING} dni/%
  1109 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS                                :{LTBLUE}Privzeto obdobje servisiranja za ladje: {ORANGE}{STRING} dni/%
  1110 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED                       :{LTBLUE}Privzeto obdobje servisiranja za ladje: {ORANGE}onemogoceno
  1110 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED                       :{LTBLUE}Privzeto obdobje servisiranja za ladje: {ORANGE}onemogočeno
  1111 STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE                                    :{LTBLUE}Onemogoči servisiranje, če so onemogočene okvare: {ORANGE}{STRING}
  1111 STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE                                    :{LTBLUE}Onemogoči servisiranje, če so onemogočene okvare: {ORANGE}{STRING}
  1112 STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS                             :{LTBLUE}Omogoči omejitve hitrosti vagonov: {ORANGE}{STRING}
  1112 STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS                             :{LTBLUE}Omogoči omejitve hitrosti vagonov: {ORANGE}{STRING}
  1113 STR_CONFIG_PATCHES_DISABLE_ELRAILS                              :{LTBLUE}Onemogoči električne tire: {ORANGE}{STRING}
  1113 STR_CONFIG_PATCHES_DISABLE_ELRAILS                              :{LTBLUE}Onemogoči električne tire: {ORANGE}{STRING}
  1114 
  1114 
  1115 STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR                            :{LTBLUE}Barvni časopis se pojavi leta: {ORANGE}{STRING}
  1115 STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR                            :{LTBLUE}Barvni časopis se pojavi leta: {ORANGE}{STRING}
  1131 STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES                                     :{BLACK}Vozila
  1131 STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES                                     :{BLACK}Vozila
  1132 STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS                                     :{BLACK}Postaje
  1132 STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS                                     :{BLACK}Postaje
  1133 STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY                                      :{BLACK}Ekonomija
  1133 STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY                                      :{BLACK}Ekonomija
  1134 STR_CONFIG_PATCHES_AI                                           :{BLACK}Tekmeci
  1134 STR_CONFIG_PATCHES_AI                                           :{BLACK}Tekmeci
  1135 
  1135 
  1136 STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED                                     :onemogoceno
  1136 STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED                                     :onemogočeno
  1137 STR_CONFIG_PATCHES_INT32                                        :{NUM}
  1137 STR_CONFIG_PATCHES_INT32                                        :{NUM}
  1138 STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY                                     :{CURRENCY}
  1138 STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY                                     :{CURRENCY}
  1139 
  1139 
  1140 STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT                                   :{WHITE}Spremeni vrednost
  1140 STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT                                   :{WHITE}Spremeni vrednost
  1141 STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE                :{WHITE}Nekatera ali vsa privzeta obdobja servisiranja spodaj niso združljiva z izborom! 5-90% in 30-800 dni je veljavno
  1141 STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE                :{WHITE}Nekatera ali vsa privzeta obdobja servisiranja spodaj niso združljiva z izborom! 5-90% in 30-800 dni je veljavno
  1148 STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                                      :Sub tropsko podnebje
  1148 STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                                      :Sub tropsko podnebje
  1149 STR_TOYLAND_LANDSCAPE                                           :Pokrajina v deželi igrač
  1149 STR_TOYLAND_LANDSCAPE                                           :Pokrajina v deželi igrač
  1150 
  1150 
  1151 STR_CHEATS                                                      :{WHITE}Goljufije
  1151 STR_CHEATS                                                      :{WHITE}Goljufije
  1152 STR_CHEATS_TIP                                                  :{BLACK}Kljukice kažejo, če so bile goljufije že kdaj uporabljene
  1152 STR_CHEATS_TIP                                                  :{BLACK}Kljukice kažejo, če so bile goljufije že kdaj uporabljene
  1153 STR_CHEATS_WARNING                                              :{BLACK}Pozor! Nameravate izdati svoje tekmece. Tako sramotno dejanje bo zapomnjeno za vselej.
  1153 STR_CHEATS_WARNING                                              :{BLACK}Pozor! Nameravaš izdati svoje tekmece. Tako sramotno dejanje bo zabeleženo za vselej.
  1154 STR_CHEAT_MONEY                                                 :{LTBLUE}Povečaj denar za {CURRENCY64}
  1154 STR_CHEAT_MONEY                                                 :{LTBLUE}Povečaj denar za {CURRENCY64}
  1155 STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER                                         :{LTBLUE}Igra se kot igralec: {ORANGE}{COMMA}
  1155 STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER                                         :{LTBLUE}Igra se kot igralec: {ORANGE}{COMMA}
  1156 STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE                                        :{LTBLUE}Čarobni buldožer (odstrani tovarne, neodstranljive objekte): {ORANGE}{STRING}
  1156 STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE                                        :{LTBLUE}Čarobni buldožer (odstrani tovarne, neodstranljive objekte): {ORANGE}{STRING}
  1157 STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS                                       :{LTBLUE}Tuneli se lahko križajo pod zemljo: {ORANGE}{STRING}
  1157 STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS                                       :{LTBLUE}Tuneli se lahko križajo pod zemljo: {ORANGE}{STRING}
  1158 STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE                                        :{LTBLUE}Zgrajeno med pavzo: {ORANGE}{STRING}
  1158 STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE                                        :{LTBLUE}Zgrajeno med pavzo: {ORANGE}{STRING}
  1177 STR_WAYPOINT_VIEWPORT                                           :{WHITE}{WAYPOINT}
  1177 STR_WAYPOINT_VIEWPORT                                           :{WHITE}{WAYPOINT}
  1178 STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY                                      :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT}
  1178 STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY                                      :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT}
  1179 STR_WAYPOINT_RAW                                                :{WAYPOINT}
  1179 STR_WAYPOINT_RAW                                                :{WAYPOINT}
  1180 STR_EDIT_WAYPOINT_NAME                                          :{WHITE}Uredi ime točke poti
  1180 STR_EDIT_WAYPOINT_NAME                                          :{WHITE}Uredi ime točke poti
  1181 
  1181 
  1182 STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME                                   :{WHITE}Ni mogoče preimenovati kažipota ...
  1182 STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME                                   :{WHITE}Ni mogoče preimenovati točke poti ...
  1183 STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP                                :{BLACK}Pretvori tire v točko poti
  1183 STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP                                :{BLACK}Pretvori tire v točko poti
  1184 STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT                                   :{WHITE}Ni mogoče postaviti kažipotov tukaj ...
  1184 STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT                                   :{WHITE}Ni mogoče postaviti točke poti tukaj ...
  1185 STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT                                  :{WHITE}Ni mogoče odstraniti kažipota tukaj ...
  1185 STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT                                  :{WHITE}Ni mogoče odstraniti točke poti tukaj ...
  1186 
  1186 
  1187 STR_BUILD_AUTORAIL_TIP                                          :{BLACK}Gradi tire s pomočjo Samodejne gradnje
  1187 STR_BUILD_AUTORAIL_TIP                                          :{BLACK}Gradi tire s pomočjo Samodejne gradnje
  1188 
  1188 
  1189 STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO                                         :{WHITE}...ni mest na ozemlju
  1189 STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO                                         :{WHITE}...ni mest na ozemlju
  1190 
  1190 
  1263 STR_RAIL_REFIT_VEHICLE                                          :{BLACK}Predelaj vlak
  1263 STR_RAIL_REFIT_VEHICLE                                          :{BLACK}Predelaj vlak
  1264 STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Izberi predelavo za tip tovora
  1264 STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Izberi predelavo za tip tovora
  1265 STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                             :{BLACK}Predelaj vlak za označen tip tovora
  1265 STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                             :{BLACK}Predelaj vlak za označen tip tovora
  1266 STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE                                    :{WHITE}Nemogoča predelava vlaka...
  1266 STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE                                    :{WHITE}Nemogoča predelava vlaka...
  1267 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT                            :{LTBLUE}Obdobja servisiranja so v procentih: {ORANGE}{STRING}
  1267 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT                            :{LTBLUE}Obdobja servisiranja so v procentih: {ORANGE}{STRING}
  1268 STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION                                      :{WHITE}Spremeni produkcijo
  1268 STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION                                      :{WHITE}Spremeni proizvodnjo
  1269 
  1269 
  1270 TEMP_AI_IN_PROGRESS                                             :{WHITE}Dobrodošli v razvojno UI. Če boste prišli do problemov, posnamite zaslonsko sliko in jo prilepite na forum.
  1270 TEMP_AI_IN_PROGRESS                                             :{WHITE}Dobrodošli v razvojno UI. Če boste prišli do problemov, posnamite zaslonsko sliko in jo prilepite na forum.
  1271 TEMP_AI_ACTIVATED                                               :{WHITE}Opozorilo: Nova UI je še vedno alfa različica! Zaenkrat delujejo samo tovornjaki in avtobusi!
  1271 TEMP_AI_ACTIVATED                                               :{WHITE}Opozorilo: Nova UI je še vedno alfa različica! Zaenkrat delujejo samo tovornjaki in avtobusi!
  1272 TEMP_AI_MULTIPLAYER                                             :{WHITE}Opozorilo:Izboljšava je še vedno testna (uporablja novo UI). Prosimo poročajte kakršne koli probleme na truelight@openttd.org.
  1272 TEMP_AI_MULTIPLAYER                                             :{WHITE}Opozorilo:Izboljšava je še vedno testna (uporablja novo UI). Prosimo poročajte kakršne koli probleme na truelight@openttd.org.
  1273 
  1273 
  1358 STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP                                       :{BLACK}Nadaljuj prej shranjeno večigralsko igro (pazi, da se povežeš kot pravilen igralec)
  1358 STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP                                       :{BLACK}Nadaljuj prej shranjeno večigralsko igro (pazi, da se povežeš kot pravilen igralec)
  1359 
  1359 
  1360 ############ Leave those lines in this order!!
  1360 ############ Leave those lines in this order!!
  1361 STR_NETWORK_LANG_ANY                                            :Kakršen koli
  1361 STR_NETWORK_LANG_ANY                                            :Kakršen koli
  1362 STR_NETWORK_LANG_ENGLISH                                        :Angleški
  1362 STR_NETWORK_LANG_ENGLISH                                        :Angleški
  1363 STR_NETWORK_LANG_GERMAN                                         :Nemski
  1363 STR_NETWORK_LANG_GERMAN                                         :Nemški
  1364 STR_NETWORK_LANG_FRENCH                                         :Francoski
  1364 STR_NETWORK_LANG_FRENCH                                         :Francoski
  1365 ############ End of leave-in-this-order
  1365 ############ End of leave-in-this-order
  1366 
  1366 
  1367 STR_NETWORK_GAME_LOBBY                                          :{WHITE}Seje večigralskih iger
  1367 STR_NETWORK_GAME_LOBBY                                          :{WHITE}Seje večigralskih iger
  1368 
  1368 
  1375 STR_NETWORK_JOIN_COMPANY                                        :{BLACK}Pridruži se podjetju
  1375 STR_NETWORK_JOIN_COMPANY                                        :{BLACK}Pridruži se podjetju
  1376 STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP                                    :{BLACK}Pomagaj upravljati podjetje
  1376 STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP                                    :{BLACK}Pomagaj upravljati podjetje
  1377 STR_NETWORK_REFRESH                                             :{BLACK}Osveži strežnik
  1377 STR_NETWORK_REFRESH                                             :{BLACK}Osveži strežnik
  1378 STR_NETWORK_REFRESH_TIP                                         :{BLACK}Osveži informacije strežnika
  1378 STR_NETWORK_REFRESH_TIP                                         :{BLACK}Osveži informacije strežnika
  1379 
  1379 
  1380 STR_NETWORK_COMPANY_INFO                                        :{SILVER}Info o podjetju
  1380 STR_NETWORK_COMPANY_INFO                                        :{SILVER}PODATKI O PODJETJU
  1381 
  1381 
  1382 STR_NETWORK_COMPANY_NAME                                        :{SILVER}Ime podjetja:  {WHITE}{STRING}
  1382 STR_NETWORK_COMPANY_NAME                                        :{SILVER}Ime podjetja:  {WHITE}{STRING}
  1383 STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR                                   :{SILVER}Ustanovljeno:  {WHITE}{NUM}
  1383 STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR                                   :{SILVER}Ustanovljeno:  {WHITE}{NUM}
  1384 STR_NETWORK_VALUE                                               :{SILVER}Vrednost podjetja:  {WHITE}{CURRENCY64}
  1384 STR_NETWORK_VALUE                                               :{SILVER}Vrednost podjetja:  {WHITE}{CURRENCY64}
  1385 STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE                                     :{SILVER}Trenutno stanje:  {WHITE}{CURRENCY64}
  1385 STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE                                     :{SILVER}Trenutno stanje:  {WHITE}{CURRENCY64}
  1782 STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED                         :{WHITE} ... nehomogene postaje izklopljene
  1782 STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED                         :{WHITE} ... nehomogene postaje izklopljene
  1783 STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE                                     :{BLACK}Drži CTRL za izbor več stvari
  1783 STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE                                     :{BLACK}Drži CTRL za izbor več stvari
  1784 
  1784 
  1785 STR_UNDEFINED                                                   :(nedefinirana vrstica)
  1785 STR_UNDEFINED                                                   :(nedefinirana vrstica)
  1786 STR_STAT_CLASS_DFLT                                             :Privzeta postaja
  1786 STR_STAT_CLASS_DFLT                                             :Privzeta postaja
  1787 STR_STAT_CLASS_WAYP                                             :Tocke poti
  1787 STR_STAT_CLASS_WAYP                                             :Točke poti
  1788 
  1788 
  1789 ##id 0x3800
  1789 ##id 0x3800
  1790 STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Orientacija ladjedelnice
  1790 STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Orientacija ladjedelnice
  1791 STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER                                 :{WHITE} ... zgrajeno mora biti na vodi
  1791 STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER                                 :{WHITE} ... zgrajeno mora biti na vodi
  1792 STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT                                 :{WHITE}Nemogoca gradnja ladjedelnice tukaj ...
  1792 STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT                                 :{WHITE}Nemogoca gradnja ladjedelnice tukaj ...
  1903 STR_5012_WOODEN                                                 :Lesen
  1903 STR_5012_WOODEN                                                 :Lesen
  1904 STR_5013_CONCRETE                                               :Betonski
  1904 STR_5013_CONCRETE                                               :Betonski
  1905 STR_5014_TUBULAR_STEEL                                          :Cevast, Jeklen
  1905 STR_5014_TUBULAR_STEEL                                          :Cevast, Jeklen
  1906 STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON                                      :Cevast, Silicijev
  1906 STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON                                      :Cevast, Silicijev
  1907 STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE                                :{WHITE}Tukaj ni mogoče zgraditi mostu ...
  1907 STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE                                :{WHITE}Tukaj ni mogoče zgraditi mostu ...
  1908 STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE                                :{WHITE}Tukaj ni mogoce zgraditi predora ...
  1908 STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE                                :{WHITE}Tukaj ni mogoče zgraditi predora ...
  1909 STR_5017_RAILROAD_TUNNEL                                        :Zelezniski predor
  1909 STR_5017_RAILROAD_TUNNEL                                        :Železniški predor
  1910 STR_5018_ROAD_TUNNEL                                            :Cestni predor
  1910 STR_5018_ROAD_TUNNEL                                            :Cestni predor
  1911 STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE                           :Visec jeklen zelezniski most
  1911 STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE                           :Viseč jeklen železniški most
  1912 STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE                               :Zelezniski most z jeklenimi krizi
  1912 STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE                               :Železniški most z jeklenimi križi
  1913 STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE                           :Zelezniski most z jeklenim obokom
  1913 STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE                           :Železniški most z jeklenim obokom
  1914 STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION                         :Ojačan visec betonski zelezniški most
  1914 STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION                         :Ojačan viseč betonski železniški most
  1915 STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE                                     :Lesen zelezniski most
  1915 STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE                                     :Lesen železniški most
  1916 STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE                                   :Betonski zelezniski most
  1916 STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE                                   :Betonski železniški most
  1917 STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE                           :Visec jeklen cestni most
  1917 STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE                           :Viseč jeklen cestni most
  1918 STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE                               :Cestni most z jeklenimi krizi
  1918 STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE                               :Cestni most z jeklenimi križi
  1919 STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE                           :Cestni most z jeklenim obokom
  1919 STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE                           :Cestni most z jeklenim obokom
  1920 STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION                         :Ojacan visec betonski cestni most
  1920 STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION                         :Ojačan viseč betonski cestni most
  1921 STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE                                     :Lesen cestni most
  1921 STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE                                     :Lesen cestni most
  1922 STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE                                   :Betonski cestni most
  1922 STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE                                   :Betonski cestni most
  1923 STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE                                    :Cevast zelezniski most
  1923 STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE                                    :Cevast železniški most
  1924 STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE                                    :Cevast cestni most
  1924 STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE                                    :Cevast cestni most
  1925 
  1925 
  1926 ##id 0x5800
  1926 ##id 0x5800
  1927 STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY                                      :{WHITE}Ovira na poti
  1927 STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY                                      :{WHITE}Ovira na poti
  1928 STR_5801_TRANSMITTER                                            :Oddajnik
  1928 STR_5801_TRANSMITTER                                            :Oddajnik
  1929 STR_5802_LIGHTHOUSE                                             :Svetilnik
  1929 STR_5802_LIGHTHOUSE                                             :Svetilnik
  1930 STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS                                   :Sedez podjetja
  1930 STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS                                   :Sedež podjetja
  1931 STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN                                :{WHITE} ... sedez podjetja na poti
  1931 STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN                                :{WHITE} ... sedež podjetja na poti
  1932 STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND                                     :Ozemlje v lasti podjetja
  1932 STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND                                     :Ozemlje v lasti podjetja
  1933 STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND                               :{WHITE}Nemogoc nakup tega zemljišča ...
  1933 STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND                               :{WHITE}Nemogoč nakup tega zemljišča ...
  1934 STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT                                     :{WHITE} ... si ze lastnik!
  1934 STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT                                     :{WHITE} ... imaš ga že v lasti!
  1935 
  1935 
  1936 
  1936 
  1937 ############ WARNING, using	range 0x6000 for strings that are stored in	the	savegame
  1937 ############ WARNING, using	range 0x6000 for strings that are stored in	the	savegame
  1938 ############ These strings may never get a new id, or savegames	will break!
  1938 ############ These strings may never get a new id, or savegames	will break!
  1939 ##id 0x6000
  1939 ##id 0x6000
  1940 STR_SV_EMPTY                                                    :
  1940 STR_SV_EMPTY                                                    :
  1941 STR_SV_UNNAMED                                                  :Neimenovano
  1941 STR_SV_UNNAMED                                                  :Neimenovano
  1942 STR_SV_TRAIN_NAME                                               :Vlak {COMMA}
  1942 STR_SV_TRAIN_NAME                                               :Vlak {COMMA}
  1943 STR_SV_ROADVEH_NAME                                             :cestno vozilo {COMMA}
  1943 STR_SV_ROADVEH_NAME                                             :Cestno vozilo {COMMA}
  1944 STR_SV_SHIP_NAME                                                :ladja {COMMA}
  1944 STR_SV_SHIP_NAME                                                :Ladja {COMMA}
  1945 STR_SV_AIRCRAFT_NAME                                            :letalo {COMMA}
  1945 STR_SV_AIRCRAFT_NAME                                            :Letalo {COMMA}
  1946 
  1946 
  1947 STR_SV_STNAME                                                   :{STRING}
  1947 STR_SV_STNAME                                                   :{STRING}
  1948 STR_SV_STNAME_NORTH                                             :{STRING} Severna
  1948 STR_SV_STNAME_NORTH                                             :{STRING} Severna
  1949 STR_SV_STNAME_SOUTH                                             :{STRING} Južna
  1949 STR_SV_STNAME_SOUTH                                             :{STRING} Južna
  1950 STR_SV_STNAME_EAST                                              :{STRING} Vzhodna
  1950 STR_SV_STNAME_EAST                                              :{STRING} Vzhodna
  1955 STR_SV_STNAME_VALLEY                                            :{STRING} V dolini
  1955 STR_SV_STNAME_VALLEY                                            :{STRING} V dolini
  1956 STR_SV_STNAME_HEIGHTS                                           :{STRING} Višja
  1956 STR_SV_STNAME_HEIGHTS                                           :{STRING} Višja
  1957 STR_SV_STNAME_WOODS                                             :{STRING} Gozdna
  1957 STR_SV_STNAME_WOODS                                             :{STRING} Gozdna
  1958 STR_SV_STNAME_LAKESIDE                                          :{STRING} Ob jezeru
  1958 STR_SV_STNAME_LAKESIDE                                          :{STRING} Ob jezeru
  1959 STR_SV_STNAME_EXCHANGE                                          :{STRING} Izmenjalna
  1959 STR_SV_STNAME_EXCHANGE                                          :{STRING} Izmenjalna
  1960 STR_SV_STNAME_AIRPORT                                           :{STRING} letališče
  1960 STR_SV_STNAME_AIRPORT                                           :{STRING} Letališče
  1961 STR_SV_STNAME_OILFIELD                                          :{STRING} Naftna polja
  1961 STR_SV_STNAME_OILFIELD                                          :{STRING} Naftna polja
  1962 STR_SV_STNAME_MINES                                             :{STRING} Rudniška
  1962 STR_SV_STNAME_MINES                                             :{STRING} Rudniška
  1963 STR_SV_STNAME_DOCKS                                             :{STRING} Doki
  1963 STR_SV_STNAME_DOCKS                                             :{STRING} Doki
  1964 STR_SV_STNAME_BUOY_1                                            :{STRING} Boja 1
  1964 STR_SV_STNAME_BUOY_1                                            :{STRING} Boja 1
  1965 STR_SV_STNAME_BUOY_2                                            :{STRING} Boja 2
  1965 STR_SV_STNAME_BUOY_2                                            :{STRING} Boja 2
  1979 STR_SV_STNAME_FOREST                                            :{STRING} Gozd
  1979 STR_SV_STNAME_FOREST                                            :{STRING} Gozd
  1980 
  1980 
  1981 ############ end of	savegame specific region!
  1981 ############ end of	savegame specific region!
  1982 
  1982 
  1983 ##id 0x6800
  1983 ##id 0x6800
  1984 STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL                                       :{WHITE}Tezavnostna stopnja
  1984 STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL                                       :{WHITE}Težavnostna stopnja
  1985 STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES                                        :{BLACK}Shrani
  1985 STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES                                        :{BLACK}Shrani
  1986 
  1986 
  1987 ############ range for difficulty levels starts
  1987 ############ range for difficulty levels starts
  1988 STR_6801_EASY                                                   :{BLACK}Preprosto
  1988 STR_6801_EASY                                                   :{BLACK}Preprosto
  1989 STR_6802_MEDIUM                                                 :{BLACK}Srednje
  1989 STR_6802_MEDIUM                                                 :{BLACK}Srednje
  1990 STR_6803_HARD                                                   :{BLACK}Tezko
  1990 STR_6803_HARD                                                   :{BLACK}Težko
  1991 STR_6804_CUSTOM                                                 :{BLACK}Po meri
  1991 STR_6804_CUSTOM                                                 :{BLACK}Po meri
  1992 ############ range for difficulty levels ends
  1992 ############ range for difficulty levels ends
  1993 
  1993 
  1994 ############ range for difficulty settings starts
  1994 ############ range for difficulty settings starts
  1995 STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS                                 :{LTBLUE}Najvecje stevilo nasprotnikov: {ORANGE}{COMMA}
  1995 STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS                                 :{LTBLUE}Največje število nasprotnikov: {ORANGE}{COMMA}
  1996 STR_6806_COMPETITOR_START_TIME                                  :{LTBLUE}Nasprotnikov zacetni cas: {ORANGE}{STRING}
  1996 STR_6806_COMPETITOR_START_TIME                                  :{LTBLUE}Nasprotnikov začetni čas: {ORANGE}{STRING}
  1997 STR_6807_NO_OF_TOWNS                                            :{LTBLUE}St. mest: {ORANGE}{STRING}
  1997 STR_6807_NO_OF_TOWNS                                            :{LTBLUE}Št. mest: {ORANGE}{STRING}
  1998 STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES                                       :{LTBLUE}St. industrij: {ORANGE}{STRING}
  1998 STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES                                       :{LTBLUE}Št. industrij: {ORANGE}{STRING}
  1999 STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000                               :{LTBLUE}Najvisje mozno posojilo: {ORANGE}{CURRENCY}
  1999 STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000                               :{LTBLUE}Najvišje možno posojilo: {ORANGE}{CURRENCY}
  2000 STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE                                  :{LTBLUE}Zacetna obrestna mera: {ORANGE}{COMMA}%
  2000 STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE                                  :{LTBLUE}Začetna obrestna mera: {ORANGE}{COMMA}%
  2001 STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS                                  :{LTBLUE}Cena vzdrzevanja vozil: {ORANGE}{STRING}
  2001 STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS                                  :{LTBLUE}Cena vzdrževanja vozil: {ORANGE}{STRING}
  2002 STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR                       :{LTBLUE}Nasprotnikova hitrost gradnje: {ORANGE}{STRING}
  2002 STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR                       :{LTBLUE}Nasprotnikova hitrost gradnje: {ORANGE}{STRING}
  2003 STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS                            :{LTBLUE}Inteligenca nasprotnikov: {ORANGE}{STRING}
  2003 STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS                            :{LTBLUE}Inteligenca nasprotnikov: {ORANGE}{STRING}
  2004 STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS                                     :{LTBLUE}Okvare vozil: {ORANGE}{STRING}
  2004 STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS                                     :{LTBLUE}Okvare vozil: {ORANGE}{STRING}
  2005 STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER                                     :{LTBLUE}Veckratnik subvencij: {ORANGE}{STRING}
  2005 STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER                                     :{LTBLUE}Večkratnik subvencij: {ORANGE}{STRING}
  2006 STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION                                   :{LTBLUE}Cena gradnje: {ORANGE}{STRING}
  2006 STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION                                   :{LTBLUE}Cena gradnje: {ORANGE}{STRING}
  2007 STR_6811_TERRAIN_TYPE                                           :{LTBLUE}Tip terena: {ORANGE}{STRING}
  2007 STR_6811_TERRAIN_TYPE                                           :{LTBLUE}Tip terena: {ORANGE}{STRING}
  2008 STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES                                  :{LTBLUE}Velikost in st. morij/jezer: {ORANGE}{STRING}
  2008 STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES                                  :{LTBLUE}Velikost in št. morij/jezer: {ORANGE}{STRING}
  2009 STR_6813_ECONOMY                                                :{LTBLUE}Ekonomija: {ORANGE}{STRING}
  2009 STR_6813_ECONOMY                                                :{LTBLUE}Ekonomija: {ORANGE}{STRING}
  2010 STR_6814_TRAIN_REVERSING                                        :{LTBLUE}Obracanje vlakov: {ORANGE}{STRING}
  2010 STR_6814_TRAIN_REVERSING                                        :{LTBLUE}Obračanje vlakov: {ORANGE}{STRING}
  2011 STR_6815_DISASTERS                                              :{LTBLUE}Katastrofe: {ORANGE}{STRING}
  2011 STR_6815_DISASTERS                                              :{LTBLUE}Katastrofe: {ORANGE}{STRING}
  2012 STR_16816_CITY_APPROVAL                                         :{LTBLUE}Odnos mestnega sveta do rekonstrukcije: {ORANGE}{STRING}
  2012 STR_16816_CITY_APPROVAL                                         :{LTBLUE}Odnos mestnega sveta do rekonstrukcije: {ORANGE}{STRING}
  2013 ############ range for difficulty settings ends
  2013 ############ range for difficulty settings ends
  2014 
  2014 
  2015 STR_26816_NONE                                                  :Brez
  2015 STR_26816_NONE                                                  :Brez
  2016 STR_6816_LOW                                                    :Nizko
  2016 STR_6816_LOW                                                    :Nizko
  2017 STR_6817_NORMAL                                                 :Normalno
  2017 STR_6817_NORMAL                                                 :Normalno
  2018 STR_6818_HIGH                                                   :Visoko
  2018 STR_6818_HIGH                                                   :Veliko
  2019 STR_6819                                                        :{BLACK}{SMALLLEFTARROW}
  2019 STR_6819                                                        :{BLACK}{SMALLLEFTARROW}
  2020 STR_681A                                                        :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW}
  2020 STR_681A                                                        :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW}
  2021 STR_681B_VERY_SLOW                                              :Zelo pocasno
  2021 STR_681B_VERY_SLOW                                              :Zelo počasi
  2022 STR_681C_SLOW                                                   :Pocasno
  2022 STR_681C_SLOW                                                   :Počasi
  2023 STR_681D_MEDIUM                                                 :Srednje
  2023 STR_681D_MEDIUM                                                 :Srednje
  2024 STR_681E_FAST                                                   :Hitro
  2024 STR_681E_FAST                                                   :Hitro
  2025 STR_681F_VERY_FAST                                              :Zelo hitro
  2025 STR_681F_VERY_FAST                                              :Zelo hitro
  2026 STR_VERY_LOW                                                    :Zelo Nizko
  2026 STR_VERY_LOW                                                    :Zelo Nizko
  2027 STR_6820_LOW                                                    :Malo
  2027 STR_6820_LOW                                                    :Malo
  2028 STR_6821_MEDIUM                                                 :Srednje
  2028 STR_6821_MEDIUM                                                 :Srednje
  2029 STR_6822_HIGH                                                   :Veliko
  2029 STR_6822_HIGH                                                   :Veliko
  2030 STR_6823_NONE                                                   :Brez
  2030 STR_6823_NONE                                                   :Brez
  2031 STR_6824_REDUCED                                                :Zmanjsano
  2031 STR_6824_REDUCED                                                :Zmanjšano
  2032 STR_6825_NORMAL                                                 :Normalno
  2032 STR_6825_NORMAL                                                 :Normalno
  2033 STR_6826_X1_5                                                   :x1,5
  2033 STR_6826_X1_5                                                   :x1,5
  2034 STR_6827_X2                                                     :x2
  2034 STR_6827_X2                                                     :x2
  2035 STR_6828_X3                                                     :x3
  2035 STR_6828_X3                                                     :x3
  2036 STR_6829_X4                                                     :x4
  2036 STR_6829_X4                                                     :x4
  2037 STR_682A_VERY_FLAT                                              :Zelo ploscat
  2037 STR_682A_VERY_FLAT                                              :Zelo raven
  2038 STR_682B_FLAT                                                   :Ploscat
  2038 STR_682B_FLAT                                                   :Raven
  2039 STR_682C_HILLY                                                  :Hribovit
  2039 STR_682C_HILLY                                                  :Hribovit
  2040 STR_682D_MOUNTAINOUS                                            :Gorat
  2040 STR_682D_MOUNTAINOUS                                            :Gorat
  2041 STR_682E_STEADY                                                 :Stabilna
  2041 STR_682E_STEADY                                                 :Stabilna
  2042 STR_682F_FLUCTUATING                                            :Nihajoca
  2042 STR_682F_FLUCTUATING                                            :Nihajoča
  2043 STR_6830_IMMEDIATE                                              :Takojšnji
  2043 STR_6830_IMMEDIATE                                              :Takojšnji
  2044 STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER                                  :3 mesece za igralcem
  2044 STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER                                  :3 mesece za igralcem
  2045 STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER                                  :6 mesecev za igralcem
  2045 STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER                                  :6 mesecev za igralcem
  2046 STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER                                  :9 mesecev za igralcem
  2046 STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER                                  :9 mesecev za igralcem
  2047 STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS                         :Na koncu linije in na postajah
  2047 STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS                         :Na koncu linije in na postajah
  2048 STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY                                    :Samo na koncu linije
  2048 STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY                                    :Samo na koncu linije
  2049 STR_6836_OFF                                                    :Izklopljeno
  2049 STR_6836_OFF                                                    :Izklopljeno
  2050 STR_6837_ON                                                     :Vklopljeno
  2050 STR_6837_ON                                                     :Vklopljeno
  2051 STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART                                    :{BLACK}Pokazi tabelo najboljših
  2051 STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART                                    :{BLACK}Pokaži tabelo najboljših
  2052 STR_6839_PERMISSIVE                                             :Dopustno
  2052 STR_6839_PERMISSIVE                                             :Dopustno
  2053 STR_683A_TOLERANT                                               :Tolerantno
  2053 STR_683A_TOLERANT                                               :Tolerantno
  2054 STR_683B_HOSTILE                                                :Sovrazno
  2054 STR_683B_HOSTILE                                                :Sovražno
  2055 
  2055 
  2056 ##id 0x7000
  2056 ##id 0x7000
  2057 STR_7000                                                        :
  2057 STR_7000                                                        :
  2058 STR_7001                                                        :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME}
  2058 STR_7001                                                        :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME}
  2059 STR_7002_PLAYER                                                 :(Igralec {COMMA})
  2059 STR_7002_PLAYER                                                 :(Igralec {COMMA})
  2063 STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME                                       :{WHITE}Nova barvna shema
  2063 STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME                                       :{WHITE}Nova barvna shema
  2064 STR_7008_COMPANY_NAME                                           :{BLACK}Ime podjetja
  2064 STR_7008_COMPANY_NAME                                           :{BLACK}Ime podjetja
  2065 STR_7009_PRESIDENT_NAME                                         :{BLACK}Ime lastnika
  2065 STR_7009_PRESIDENT_NAME                                         :{BLACK}Ime lastnika
  2066 STR_700A_COMPANY_NAME                                           :Ime podjetja
  2066 STR_700A_COMPANY_NAME                                           :Ime podjetja
  2067 STR_700B_PRESIDENT_S_NAME                                       :Ime lastnika
  2067 STR_700B_PRESIDENT_S_NAME                                       :Ime lastnika
  2068 STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME                              :{WHITE}Ni mogoce spremeniti imena podjetja ...
  2068 STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME                              :{WHITE}Ni mogoče spremeniti imena podjetja ...
  2069 STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT                                 :{WHITE}Ni mogoce spremeniti imena lastnika ...
  2069 STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT                                 :{WHITE}Ni mogoče spremeniti imena lastnika ...
  2070 STR_700E_FINANCES                                               :{WHITE}{COMPANY} Finance {BLACK}{PLAYERNAME}
  2070 STR_700E_FINANCES                                               :{WHITE}{COMPANY} Finance {BLACK}{PLAYERNAME}
  2071 STR_700F_EXPENDITURE_INCOME                                     :{WHITE}Stroski/dohodek
  2071 STR_700F_EXPENDITURE_INCOME                                     :{WHITE}Stroški/dohodek
  2072 STR_7010                                                        :{WHITE}{NUM}
  2072 STR_7010                                                        :{WHITE}{NUM}
  2073 STR_7011_CONSTRUCTION                                           :{GOLD}Gradnja
  2073 STR_7011_CONSTRUCTION                                           :{GOLD}Gradnja
  2074 STR_7012_NEW_VEHICLES                                           :{GOLD}Nova vozila
  2074 STR_7012_NEW_VEHICLES                                           :{GOLD}Nova vozila
  2075 STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS                                    :{GOLD}Cene delovanja vlakov
  2075 STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS                                    :{GOLD}Cene delovanja vlakov
  2076 STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS                                 :{GOLD}Cene delovanja cestnih vozil
  2076 STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS                                 :{GOLD}Cene delovanja cestnih vozil
  2077 STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS                                 :{GOLD}Cene delovanja letal
  2077 STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS                                 :{GOLD}Cene delovanja letal
  2078 STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS                                     :{GOLD}Cene delovanja ladij
  2078 STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS                                     :{GOLD}Cene delovanja ladij
  2079 STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE                                   :{GOLD}Vzdrzevanje lastnine
  2079 STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE                                   :{GOLD}Vzdrževanje lastnine
  2080 STR_7018_TRAIN_INCOME                                           :{GOLD}Prihodek vlakov
  2080 STR_7018_TRAIN_INCOME                                           :{GOLD}Prihodek vlakov
  2081 STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME                                   :{GOLD}Prihodek cestnih vozil
  2081 STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME                                   :{GOLD}Prihodek cestnih vozil
  2082 STR_701A_AIRCRAFT_INCOME                                        :{GOLD}Prihodek letal
  2082 STR_701A_AIRCRAFT_INCOME                                        :{GOLD}Prihodek letal
  2083 STR_701B_SHIP_INCOME                                            :{GOLD}Prihodek ladij
  2083 STR_701B_SHIP_INCOME                                            :{GOLD}Prihodek ladij
  2084 STR_701C_LOAN_INTEREST                                          :{GOLD}Obresti posojila
  2084 STR_701C_LOAN_INTEREST                                          :{GOLD}Obresti posojila
  2088 STR_7020_TOTAL                                                  :{WHITE}Skupaj:
  2088 STR_7020_TOTAL                                                  :{WHITE}Skupaj:
  2089 STR_7021                                                        :{COMPANY}{PLAYERNAME}
  2089 STR_7021                                                        :{COMPANY}{PLAYERNAME}
  2090 STR_7022_INCOME_GRAPH                                           :{WHITE}Graf prihodkov
  2090 STR_7022_INCOME_GRAPH                                           :{WHITE}Graf prihodkov
  2091 STR_CURRCOMPACT                                                 :{CURRCOMPACT64}
  2091 STR_CURRCOMPACT                                                 :{CURRCOMPACT64}
  2092 STR_7024                                                        :{COMMA}
  2092 STR_7024                                                        :{COMMA}
  2093 STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH                                 :{WHITE}Graf cistega dobicka
  2093 STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH                                 :{WHITE}Graf čistega dobička
  2094 STR_7026_BANK_BALANCE                                           :{WHITE}Bancno stanje
  2094 STR_7026_BANK_BALANCE                                           :{WHITE}Bančno stanje
  2095 STR_7027_LOAN                                                   :{WHITE}Posojilo
  2095 STR_7027_LOAN                                                   :{WHITE}Posojilo
  2096 STR_MAX_LOAN                                                    :{WHITE}Meja posojila:  {BLACK}{CURRENCY64}
  2096 STR_MAX_LOAN                                                    :{WHITE}Meja posojila:  {BLACK}{CURRENCY64}
  2097 STR_7028                                                        :{BLACK}{CURRENCY64}
  2097 STR_7028                                                        :{BLACK}{CURRENCY64}
  2098 STR_7029_BORROW                                                 :{BLACK}Izposoja {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
  2098 STR_7029_BORROW                                                 :{BLACK}Izposoja {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
  2099 STR_702A_REPAY                                                  :{BLACK}Vracilo {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
  2099 STR_702A_REPAY                                                  :{BLACK}Vračilo {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
  2100 STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN                                 :{WHITE} ... najvisje posojilo je {CURRENCY}
  2100 STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN                                 :{WHITE} ... najvišje posojilo je {CURRENCY}
  2101 STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY                            :{WHITE}Ni si mogoce izposoditi vec denarja ...
  2101 STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY                            :{WHITE}Ni mogoča izposoja več denarja ...
  2102 STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED                                   :{WHITE} ... ni posojila za odplacati
  2102 STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED                                   :{WHITE} ... ni posojila za odplačati
  2103 STR_702E_REQUIRED                                               :{WHITE}...{CURRENCY} potrebno
  2103 STR_702E_REQUIRED                                               :{WHITE}... potrebuješ {CURRENCY}
  2104 STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN                                       :{WHITE}Ni mogoce odplacati posojila ...
  2104 STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN                                       :{WHITE}Ni mogoče odplačati posojila ...
  2105 STR_INSUFFICIENT_FUNDS                                          :{WHITE}Ni mogoča oddaja denarja, ki je izposojen od banke...
  2105 STR_INSUFFICIENT_FUNDS                                          :{WHITE}Ni mogoča oddaja denarja, ki je izposojen od banke...
  2106 STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT                          :{BLACK}Izberi nov obraz za lastnika
  2106 STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT                          :{BLACK}Izberi nov obraz za lastnika
  2107 STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE                             :{BLACK}Spremeni barvo vozil podjetja
  2107 STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE                             :{BLACK}Spremeni barvo vozil podjetja
  2108 STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S                                 :{BLACK}Spremeni ime lastnika
  2108 STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S                                 :{BLACK}Spremeni ime lastnika
  2109 STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME                                :{BLACK}Spremeni ime podjetja
  2109 STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME                                :{BLACK}Spremeni ime podjetja
  2110 STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR                            :{BLACK}Kliknite na zeljeno barvo
  2110 STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR                            :{BLACK}Kliknite na željeno barvo
  2111 STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN                                  :{BLACK}Povecaj visino posojila
  2111 STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN                                  :{BLACK}Povečaj višino posojila
  2112 STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN                                     :{BLACK}Odplacaj del posojila
  2112 STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN                                     :{BLACK}Odplačaj del posojila
  2113 STR_7037_PRESIDENT                                              :{WHITE}{PLAYERNAME}{}{GOLD}(Lastnik)
  2113 STR_7037_PRESIDENT                                              :{WHITE}{PLAYERNAME}{}{GOLD}(Lastnik)
  2114 STR_7038_INAUGURATED                                            :{GOLD}Ustanovljeno: {WHITE}{NUM}
  2114 STR_7038_INAUGURATED                                            :{GOLD}Ustanovljeno: {WHITE}{NUM}
  2115 STR_7039_VEHICLES                                               :{GOLD}Vozila:
  2115 STR_7039_VEHICLES                                               :{GOLD}Vozila:
  2116 STR_TRAINS                                                      :{WHITE}{COMMA} vlak{P "" a i ov}
  2116 STR_TRAINS                                                      :{WHITE}{COMMA} vlak{P "" a i ov}
  2117 STR_ROAD_VEHICLES                                               :{WHITE}{COMMA} cestn{P o i a ih} vozil{P o i a ""}
  2117 STR_ROAD_VEHICLES                                               :{WHITE}{COMMA} cestn{P o i a ih} vozil{P o i a ""}
  2118 STR_AIRCRAFT                                                    :{WHITE}{COMMA} letalo
  2118 STR_AIRCRAFT                                                    :{WHITE}{COMMA} letalo
  2119 STR_SHIPS                                                       :{WHITE}{COMMA} lad{P ja ji je ij}
  2119 STR_SHIPS                                                       :{WHITE}{COMMA} lad{P ja ji je ij}
  2120 STR_7042_NONE                                                   :{WHITE}Brez
  2120 STR_7042_NONE                                                   :{WHITE}Brez
  2121 STR_7043_FACE_SELECTION                                         :{WHITE}Izbira obraza
  2121 STR_7043_FACE_SELECTION                                         :{WHITE}Izbira obraza
  2122 STR_7044_MALE                                                   :{BLACK}Moski
  2122 STR_7044_MALE                                                   :{BLACK}Moški
  2123 STR_7045_FEMALE                                                 :{BLACK}Zenska
  2123 STR_7045_FEMALE                                                 :{BLACK}Ženska
  2124 STR_7046_NEW_FACE                                               :{BLACK}Nov obraz
  2124 STR_7046_NEW_FACE                                               :{BLACK}Nov obraz
  2125 STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION                              :{BLACK}Preklici izbiro novega obraza
  2125 STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION                              :{BLACK}Prekliči izbiro novega obraza
  2126 STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION                              :{BLACK}Sprejmi nov obraz
  2126 STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION                              :{BLACK}Sprejmi nov obraz
  2127 STR_7049_SELECT_MALE_FACES                                      :{BLACK}Izberi moske slike
  2127 STR_7049_SELECT_MALE_FACES                                      :{BLACK}Izberi moške slike
  2128 STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES                                    :{BLACK}Izberi zenske slike
  2128 STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES                                    :{BLACK}Izberi ženske slike
  2129 STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE                               :{BLACK}Naredi nakljucno novo sliko
  2129 STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE                               :{BLACK}Naredi naključno novo sliko
  2130 STR_704C_KEY                                                    :{BLACK}Kljuc
  2130 STR_704C_KEY                                                    :{BLACK}Ključ
  2131 STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS                                     :{BLACK}Prikazi kljuce grafov
  2131 STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS                                     :{BLACK}Prikaži ključe grafov
  2132 STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS                                  :{WHITE}Kljuci grafov podjetij
  2132 STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS                                  :{WHITE}Ključi grafov podjetij
  2133 STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY                           :{BLACK}Kliknite sem za napise podjetja na grafu vkljuceno/izkljuceno
  2133 STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY                           :{BLACK}Klikni sem za vklop/izklop prikaza grafov podjetja
  2134 STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED                               :{WHITE}Enot dostavljenega tovora
  2134 STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED                               :{WHITE}Enot dostavljenega tovora
  2135 STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS                            :{WHITE}Ocene podjetja (max=1000)
  2135 STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS                            :{WHITE}Ocene uspeha podjetja (max=1000)
  2136 STR_7052_COMPANY_VALUES                                         :{WHITE}Vrednosti podjetij
  2136 STR_7052_COMPANY_VALUES                                         :{WHITE}Vrednosti podjetij
  2137 STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE                                   :{WHITE}Seznam najboljsih podjetij
  2137 STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE                                   :{WHITE}Seznam najboljših podjetij
  2138 STR_7054                                                        :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}'
  2138 STR_7054                                                        :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}'
  2139 STR_7055                                                        :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME}  '{STRING}'
  2139 STR_7055                                                        :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME}  '{STRING}'
  2140 STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE                           :{BLACK}{BIGFONT}Podjetje v tezavah!
  2140 STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE                           :{BLACK}{BIGFONT}Podjetje v težavah!
  2141 STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED                           :Podjetje {BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} bo prodano ali prisiljeno v stecajni postopek, ce se stanje kmalu ne izboljša!
  2141 STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED                           :Podjetje {BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} bo prodano ali prisiljeno v stečajni postopek, če se stanje kaj kmalu ne izboljša!
  2142 STR_7058_PRESIDENT                                              :{BLACK}{PLAYERNAME}{}(Lastnik)
  2142 STR_7058_PRESIDENT                                              :{BLACK}{PLAYERNAME}{}(Lastnik)
  2143 STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER                               :{BLACK}{BIGFONT}Združitev podjetij!
  2143 STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER                               :{BLACK}{BIGFONT}Združitev podjetij!
  2144 STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR                                   :Podjetje {BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} je bilo prodano podejtju {COMPANY} za ceno {CURRENCY}!
  2144 STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR                                   :Podjetje {BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} je bilo prodano podejtju {COMPANY} za ceno {CURRENCY}!
  2145 STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT                         :{WHITE}Iscemo novega lastnika, ki bi prevzel nase podjetje.{}{}Ali zelis odkupiti podjetje {COMPANY} za ceno {CURRENCY}?
  2145 STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT                         :{WHITE}Iščemo novega lastnika, ki bi prevzel naše podjetje.{}{}Ali želiš odkupiti podjetje {COMPANY} za ceno {CURRENCY}?
  2146 STR_705C_BANKRUPT                                               :{BLACK}{BIGFONT}Bankrot!
  2146 STR_705C_BANKRUPT                                               :{BLACK}{BIGFONT}Tvoje podjetje je bankrotiralo!
  2147 STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY                                :Investitorji so zaprli podjetje {BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} in prodali vse imetje!
  2147 STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY                                :Investitorji so zaprli podjetje {BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} in prodali vse imetje!
  2148 STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED                         :{BLACK}{BIGFONT}Ustanoveljno novo podjetje!
  2148 STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED                         :{BLACK}{BIGFONT}Ustanovljeno novo podjetje!
  2149 STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR                               :Podjetje {BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} zacenja gradnjo blizu mesta {TOWN}!
  2149 STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR                               :Podjetje {BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} začenja z gradnjo blizu mesta {TOWN}!
  2150 STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY                                      :{WHITE}Ne mores kupiti podjetja ...
  2150 STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY                                      :{WHITE}Ne moreš kupiti podjetja ...
  2151 STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES                                    :{WHITE}Cene tovora
  2151 STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES                                    :{WHITE}Cene tovora
  2152 STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT                                        :{BLACK}{TINYFONT}Dni v prevozu
  2152 STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT                                        :{BLACK}{TINYFONT}Dni v tranzitu
  2153 STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING                                 :{BLACK}{TINYFONT}Placilo za dostavo 10 enot (ali 10.000 litrov) tovora za razdaljo 20 kvadratkov
  2153 STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING                                 :{BLACK}{TINYFONT}Plačilo za dostavo 10 enot (ali 10.000 litrov) tovora za razdaljo 20 kvadratkov
  2154 STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO                                 :{BLACK}Prikazi graf za tip tovora vkljucen/izkljucen
  2154 STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO                                 :{BLACK}Prikaži graf za tip tovora vključen/izključen
  2155 STR_7065                                                        :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
  2155 STR_7065                                                        :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
  2156 STR_7066_ENGINEER                                               :Inzenir
  2156 STR_7066_ENGINEER                                               :Inženir
  2157 STR_7067_TRAFFIC_MANAGER                                        :Vodja prometa
  2157 STR_7067_TRAFFIC_MANAGER                                        :Vodja prometa
  2158 STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR                                  :Koordinator transporta
  2158 STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR                                  :Koordinator transporta
  2159 STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR                                       :Nadzornik poti
  2159 STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR                                       :Nadzornik poti
  2160 STR_706A_DIRECTOR                                               :Direktor
  2160 STR_706A_DIRECTOR                                               :Direktor
  2161 STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE                                        :Izvrsni direktor
  2161 STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE                                        :Izvršni direktor
  2162 STR_706C_CHAIRMAN                                               :Vrhovni direktor
  2162 STR_706C_CHAIRMAN                                               :Vrhovni direktor
  2163 STR_706D_PRESIDENT                                              :Predsednik
  2163 STR_706D_PRESIDENT                                              :Predsednik
  2164 STR_706E_TYCOON                                                 :Velekapitalist
  2164 STR_706E_TYCOON                                                 :Velekapitalist
  2165 STR_706F_BUILD_HQ                                               :{BLACK}Zgradi sedez podjetja
  2165 STR_706F_BUILD_HQ                                               :{BLACK}Zgradi sedež podjetja
  2166 STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS                             :{BLACK}Zgradi sedez podjetja / poglej sedez podjetja
  2166 STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS                             :{BLACK}Zgradi sedež podjetja / poglej sedež podjetja
  2167 STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS                               :{BLACK}Preseli sedež podjetja drugam za ceno 1% vrednosti podjetja
  2167 STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS                               :{BLACK}Preseli sedež podjetja drugam za ceno 1% vrednosti podjetja
  2168 STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS                       :{WHITE}Nemogoca gradnja sedeza podjetja
  2168 STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS                       :{WHITE}Nemogoča gradnja sedeža podjetja
  2169 STR_7072_VIEW_HQ                                                :{BLACK}Poglej sedez podjetja
  2169 STR_7072_VIEW_HQ                                                :{BLACK}Poglej sedež podjetja
  2170 STR_RELOCATE_HQ                                                 :{BLACK}Preseli sedež
  2170 STR_RELOCATE_HQ                                                 :{BLACK}Preseli sedež
  2171 STR_COMPANY_PASSWORD                                            :{BLACK}Geslo
  2171 STR_COMPANY_PASSWORD                                            :{BLACK}Geslo
  2172 STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP                                    :{BLACK}Zaščiti svoje podjetje z geslom, da preprečiš priključitev drugih uporabnikov k podjetju.
  2172 STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP                                    :{BLACK}Zaščiti svoje podjetje z geslom, da preprečiš priključitev drugih uporabnikov k podjetju.
  2173 STR_SET_COMPANY_PASSWORD                                        :Nastavi geslo podjetja
  2173 STR_SET_COMPANY_PASSWORD                                        :Nastavi geslo podjetja
  2174 STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL                              :{BIGFONT}{BLACK}Svetovna recesija!{}{}Ekonomisti se bojijo najhujšega ob trenutnem poteku dogodkov!
  2174 STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL                              :{BIGFONT}{BLACK}Svetovna recesija!{}{}Ekonomisti se bojijo najhujšega ob trenutnem poteku dogodkov!
  2175 STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN                               :{BIGFONT}{BLACK}Konec recesije!{}{}Izboljsanje trgovanja povecuje zaupanje domace industrije, gospodarstvo napreduje!
  2175 STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN                               :{BIGFONT}{BLACK}Konec recesije!{}{}Izboljšanje trgovanja povečuje zaupanje domače industrije, gospodarstvo napreduje!
  2176 STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW                              :{BLACK}Menjaj veliko/majhno velikost okna
  2176 STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW                              :{BLACK}Preklopi veliko/majhno velikost okna
  2177 STR_7076_COMPANY_VALUE                                          :{GOLD}Vrednost podjetja: {WHITE}{CURRENCY64}
  2177 STR_7076_COMPANY_VALUE                                          :{GOLD}Vrednost podjetja: {WHITE}{CURRENCY64}
  2178 STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY                                :{BLACK}Kupi 25% delnic podjetja
  2178 STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY                                :{BLACK}Kupi 25% delnic podjetja
  2179 STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY                               :{BLACK}Prodaj 25% delnic podjetja
  2179 STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY                               :{BLACK}Prodaj 25% delnic podjetja
  2180 STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY                           :{BLACK}Kupi 25% delnic tega podjetja
  2180 STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY                           :{BLACK}Kupi 25% delnic tega podjetja
  2181 STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY                          :{BLACK}Prodaj 25% delnic tega podjetja
  2181 STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY                          :{BLACK}Prodaj 25% delnic tega podjetja
  2182 STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS                             :{WHITE}Ni mogoce kupiti 25% delnic tega podjetja ...
  2182 STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS                             :{WHITE}Ni mogoče kupiti 25% delnic tega podjetja ...
  2183 STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN                                 :{WHITE}Ni mogoce prodati 25% delnic tega podjetja ...
  2183 STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN                                 :{WHITE}Ni mogoče prodati 25% delnic tega podjetja ...
  2184 STR_707D_OWNED_BY                                               :{WHITE}({COMMA}% last podjetja {COMPANY})
  2184 STR_707D_OWNED_BY                                               :{WHITE}({COMMA}% v lasti podjetja {COMPANY})
  2185 STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY                                      :{WHITE}({COMMA}% last podjetja {COMPANY}{}   {COMMA}% last podjetja {COMPANY})
  2185 STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY                                      :{WHITE}({COMMA}% v lasti podjetja {COMPANY}{}   {COMMA}% v lasti podjetja {COMPANY})
  2186 STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY                                 :Podjetje {BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} je bilo prevzeto iz strani podjetja {COMPANY}!
  2186 STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY                                 :Podjetje {BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} je bilo prevzeto s strani podjetja {COMPANY}!
  2187 STR_7080_PROTECTED                                              :{WHITE}Podjetje se ni dovolj staro, da bi lahko trgovalo z lastnimi delnicami ...
  2187 STR_7080_PROTECTED                                              :{WHITE}Podjetje še ni dovolj staro, da bi lahko trgovalo z lastnimi delnicami ...
  2188 
  2188 
  2189 STR_LIVERY_DEFAULT                                              :standardni pogon
  2189 STR_LIVERY_DEFAULT                                              :Standardni pogon
  2190 STR_LIVERY_STEAM                                                :parna lokomotiva
  2190 STR_LIVERY_STEAM                                                :Parna lokomotiva
  2191 STR_LIVERY_DIESEL                                               :diesel lokomotiva
  2191 STR_LIVERY_DIESEL                                               :Diesel lokomotiva
  2192 STR_LIVERY_ELECTRIC                                             :električna lokomotiva
  2192 STR_LIVERY_ELECTRIC                                             :Električna lokomotiva
  2193 STR_LIVERY_MONORAIL                                             :enotirna lokomotiva
  2193 STR_LIVERY_MONORAIL                                             :Enotirna lokomotiva
  2194 STR_LIVERY_MAGLEV                                               :magnetna lokomotiva
  2194 STR_LIVERY_MAGLEV                                               :Magnetna lokomotiva
  2195 STR_LIVERY_DMU                                                  :DMU
  2195 STR_LIVERY_DMU                                                  :DMU
  2196 STR_LIVERY_EMU                                                  :EMU
  2196 STR_LIVERY_EMU                                                  :EMU
  2197 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM                                :potniški vagon (za parne vlake)
  2197 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM                                :Potniški vagon (za parne vlake)
  2198 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL                               :potniški vagon (za diesel vlake)
  2198 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL                               :Potniški vagon (za diesel vlake)
  2199 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC                             :potniški vagon (za električne vlake)
  2199 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC                             :Potniški vagon (za električne vlake)
  2200 STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON                                        :tovorni vagon
  2200 STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON                                        :Tovorni vagon
  2201 STR_LIVERY_BUS                                                  :avtobus
  2201 STR_LIVERY_BUS                                                  :Avtobus
  2202 STR_LIVERY_TRUCK                                                :tovornjak
  2202 STR_LIVERY_TRUCK                                                :Tovornjak
  2203 STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP                                       :potniška ladja
  2203 STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP                                       :Potniška ladja
  2204 STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP                                         :tovorna ladja
  2204 STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP                                         :Tovorna ladja
  2205 STR_LIVERY_HELICOPTER                                           :Helikopter
  2205 STR_LIVERY_HELICOPTER                                           :Helikopter
  2206 STR_LIVERY_SMALL_PLANE                                          :majhno letalo
  2206 STR_LIVERY_SMALL_PLANE                                          :majhno letalo
  2207 STR_LIVERY_LARGE_PLANE                                          :veliko letalo
  2207 STR_LIVERY_LARGE_PLANE                                          :Veliko letalo
  2208 
  2208 
  2209 STR_LIVERY_GENERAL_TIP                                          :{BLACK}Prikaz glavnih barvnih shem
  2209 STR_LIVERY_GENERAL_TIP                                          :{BLACK}Prikaz glavnih barvnih shem
  2210 STR_LIVERY_TRAIN_TIP                                            :{BLACK}Prikaz barvnih shem vlakov
  2210 STR_LIVERY_TRAIN_TIP                                            :{BLACK}Prikaz barvnih shem vlakov
  2211 STR_LIVERY_ROADVEH_TIP                                          :{BLACK}Prikaz barvnih shem cestnih vozil
  2211 STR_LIVERY_ROADVEH_TIP                                          :{BLACK}Prikaz barvnih shem cestnih vozil
  2212 STR_LIVERY_SHIP_TIP                                             :{BLACK}Prikaz barvnih shem ladij
  2212 STR_LIVERY_SHIP_TIP                                             :{BLACK}Prikaz barvnih shem ladij
  2214 STR_LIVERY_PRIMARY_TIP                                          :{BLACK}Izberi glavno barvo za izbrano shemo
  2214 STR_LIVERY_PRIMARY_TIP                                          :{BLACK}Izberi glavno barvo za izbrano shemo
  2215 STR_LIVERY_SECONDARY_TIP                                        :{BLACK}Izberi drugo barvo za izbrano shemo
  2215 STR_LIVERY_SECONDARY_TIP                                        :{BLACK}Izberi drugo barvo za izbrano shemo
  2216 STR_LIVERY_PANEL_TIP                                            :{BLACK}Izberi barvno shemo za zamenjati ali več shem s CTRL+klik. Klikni na okno za preklop sheme
  2216 STR_LIVERY_PANEL_TIP                                            :{BLACK}Izberi barvno shemo za zamenjati ali več shem s CTRL+klik. Klikni na okno za preklop sheme
  2217 
  2217 
  2218 ##id 0x8000
  2218 ##id 0x8000
  2219 STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM                                  :Kirby Paul Tank (parna)
  2219 STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM                                  :Kirby Paul Tank (Parna)
  2220 STR_8001_MJS_250_DIESEL                                         :MJS 250 (Diesel)
  2220 STR_8001_MJS_250_DIESEL                                         :MJS 250 (Diesel)
  2221 STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO                                   :Ploddyphut Choo-Choo
  2221 STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO                                   :Ploddyphut Choo-Choo
  2222 STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO                                    :Powernaut Choo-Choo
  2222 STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO                                    :Powernaut Choo-Choo
  2223 STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO                                  :Mightymover Choo-Choo
  2223 STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO                                  :Mightymover Choo-Choo
  2224 STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL                                      :Ploddyphut Diesel
  2224 STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL                                      :Ploddyphut Diesel
  2225 STR_8006_POWERNAUT_DIESEL                                       :Powernaut Diesel
  2225 STR_8006_POWERNAUT_DIESEL                                       :Powernaut Diesel
  2226 STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM                                      :Wills 2-8-0 (parna)
  2226 STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM                                      :Wills 2-8-0 (Parna)
  2227 STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM                                   :Chaney 'Jubilee' (parna)
  2227 STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM                                   :Chaney 'Jubilee' (Parna)
  2228 STR_8009_GINZU_A4_STEAM                                         :Ginzu 'A4' (parna)
  2228 STR_8009_GINZU_A4_STEAM                                         :Ginzu 'A4' (Parna)
  2229 STR_800A_SH_8P_STEAM                                            :SH '8P' (parna)
  2229 STR_800A_SH_8P_STEAM                                            :SH '8P' (Parna)
  2230 STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL                                :Manley-Morel DMU (Diesel)
  2230 STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL                                :Manley-Morel DMU (Diesel)
  2231 STR_800C_DASH_DIESEL                                            :'Dash' (Diesel)
  2231 STR_800C_DASH_DIESEL                                            :'Dash' (Diesel)
  2232 STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL                                    :SH/Hendry '25' (Diesel)
  2232 STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL                                    :SH/Hendry '25' (Diesel)
  2233 STR_800E_UU_37_DIESEL                                           :UU '37' (Diesel)
  2233 STR_800E_UU_37_DIESEL                                           :UU '37' (Diesel)
  2234 STR_800F_FLOSS_47_DIESEL                                        :Floss '47' (Diesel)
  2234 STR_800F_FLOSS_47_DIESEL                                        :Floss '47' (Diesel)
  2237 STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL                                      :Centennial (Diesel)
  2237 STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL                                      :Centennial (Diesel)
  2238 STR_8013_KELLING_3100_DIESEL                                    :Kelling 3100 (Diesel)
  2238 STR_8013_KELLING_3100_DIESEL                                    :Kelling 3100 (Diesel)
  2239 STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL                                    :Turner Turbo (Diesel)
  2239 STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL                                    :Turner Turbo (Diesel)
  2240 STR_8015_MJS_1000_DIESEL                                        :MJS 1000 (Diesel)
  2240 STR_8015_MJS_1000_DIESEL                                        :MJS 1000 (Diesel)
  2241 STR_8016_SH_125_DIESEL                                          :SH '125' (Diesel)
  2241 STR_8016_SH_125_DIESEL                                          :SH '125' (Diesel)
  2242 STR_8017_SH_30_ELECTRIC                                         :SH '30' (Elektricna)
  2242 STR_8017_SH_30_ELECTRIC                                         :SH '30' (Električna)
  2243 STR_8018_SH_40_ELECTRIC                                         :SH '40' (Elektricna)
  2243 STR_8018_SH_40_ELECTRIC                                         :SH '40' (Električna)
  2244 STR_8019_T_I_M_ELECTRIC                                         :'T.I.M.' (Elektricna)
  2244 STR_8019_T_I_M_ELECTRIC                                         :'T.I.M.' (Električna)
  2245 STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC                                      :'AsiaStar' (Elektricna)
  2245 STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC                                      :'AsiaStar' (Električna)
  2246 STR_801B_PASSENGER_CAR                                          :Potniški vagon
  2246 STR_801B_PASSENGER_CAR                                          :Potniški vagon
  2247 STR_801C_MAIL_VAN                                               :Postni vagon
  2247 STR_801C_MAIL_VAN                                               :Poštni vagon
  2248 STR_801D_COAL_CAR                                               :Vagon za premog
  2248 STR_801D_COAL_CAR                                               :Vagon za premog
  2249 STR_801E_OIL_TANKER                                             :Naftna cisterna
  2249 STR_801E_OIL_TANKER                                             :Naftna cisterna
  2250 STR_801F_LIVESTOCK_VAN                                          :Vagon za zivino
  2250 STR_801F_LIVESTOCK_VAN                                          :Vagon za živino
  2251 STR_8020_GOODS_VAN                                              :Vagon za izdelke
  2251 STR_8020_GOODS_VAN                                              :Vagon za izdelke
  2252 STR_8021_GRAIN_HOPPER                                           :Vagon za zito
  2252 STR_8021_GRAIN_HOPPER                                           :Vagon za žito
  2253 STR_8022_WOOD_TRUCK                                             :Vagon za les
  2253 STR_8022_WOOD_TRUCK                                             :Vagon za les
  2254 STR_8023_IRON_ORE_HOPPER                                        :Vagon za zel. rudo
  2254 STR_8023_IRON_ORE_HOPPER                                        :Vagon za žel. rudo
  2255 STR_8024_STEEL_TRUCK                                            :Vagon za jeklo
  2255 STR_8024_STEEL_TRUCK                                            :Vagon za jeklo
  2256 STR_8025_ARMORED_VAN                                            :Oklepni vagon
  2256 STR_8025_ARMORED_VAN                                            :Oklepni vagon
  2257 STR_8026_FOOD_VAN                                               :Vagon za hrano
  2257 STR_8026_FOOD_VAN                                               :Vagon za hrano
  2258 STR_8027_PAPER_TRUCK                                            :Vagon za papir
  2258 STR_8027_PAPER_TRUCK                                            :Vagon za papir
  2259 STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER                                      :Vagon za bakr. rudo
  2259 STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER                                      :Vagon za bakr. rudo
  2260 STR_8029_WATER_TANKER                                           :Vodna cisterna
  2260 STR_8029_WATER_TANKER                                           :Vodna cisterna
  2261 STR_802A_FRUIT_TRUCK                                            :Vagon za sadje
  2261 STR_802A_FRUIT_TRUCK                                            :Vagon za sadje
  2262 STR_802B_RUBBER_TRUCK                                           :Vagon za kavcuk
  2262 STR_802B_RUBBER_TRUCK                                           :Vagon za kavčuk
  2263 STR_802C_SUGAR_TRUCK                                            :Vagon za sladkor
  2263 STR_802C_SUGAR_TRUCK                                            :Vagon za sladkor
  2264 STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER                                    :Vagon za sladk. peno
  2264 STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER                                    :Vagon za sladk. peno
  2265 STR_802E_TOFFEE_HOPPER                                          :Vagon za karamel
  2265 STR_802E_TOFFEE_HOPPER                                          :Vagon za karamel
  2266 STR_802F_BUBBLE_VAN                                             :Vagon za mehurcke
  2266 STR_802F_BUBBLE_VAN                                             :Vagon za mehurčke
  2267 STR_8030_COLA_TANKER                                            :Cisterna za cockto
  2267 STR_8030_COLA_TANKER                                            :Cisterna za cockto
  2268 STR_8031_CANDY_VAN                                              :Vagon za sladkarije
  2268 STR_8031_CANDY_VAN                                              :Vagon za sladkarije
  2269 STR_8032_TOY_VAN                                                :Vagon za igrace
  2269 STR_8032_TOY_VAN                                                :Vagon za igrače
  2270 STR_8033_BATTERY_TRUCK                                          :Vagon za baterije
  2270 STR_8033_BATTERY_TRUCK                                          :Vagon za baterije
  2271 STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK                                      :Vagon z gaz. pijacami
  2271 STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK                                      :Vagon z gaz. pijačami
  2272 STR_8035_PLASTIC_TRUCK                                          :Vagon za plastiko
  2272 STR_8035_PLASTIC_TRUCK                                          :Vagon za plastiko
  2273 STR_8036_X2001_ELECTRIC                                         :'X2001' (Elektricna)
  2273 STR_8036_X2001_ELECTRIC                                         :'X2001' (Električna)
  2274 STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC                                 :'Millennium Z1' (Elektricna)
  2274 STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC                                 :'Millennium Z1' (Električna)
  2275 STR_8038_WIZZOWOW_Z99                                           :Wizzowow Z99
  2275 STR_8038_WIZZOWOW_Z99                                           :Wizzowow Z99
  2276 STR_8039_PASSENGER_CAR                                          :Potniški vagon
  2276 STR_8039_PASSENGER_CAR                                          :Potniški vagon
  2277 STR_803A_MAIL_VAN                                               :Postni vagon
  2277 STR_803A_MAIL_VAN                                               :Poštni vagon
  2278 STR_803B_COAL_CAR                                               :Vagon za premog
  2278 STR_803B_COAL_CAR                                               :Vagon za premog
  2279 STR_803C_OIL_TANKER                                             :Cisterna za nafto
  2279 STR_803C_OIL_TANKER                                             :Cisterna za nafto
  2280 STR_803D_LIVESTOCK_VAN                                          :Vagon za zivino
  2280 STR_803D_LIVESTOCK_VAN                                          :Vagon za živino
  2281 STR_803E_GOODS_VAN                                              :Vagon za izdelke
  2281 STR_803E_GOODS_VAN                                              :Vagon za izdelke
  2282 STR_803F_GRAIN_HOPPER                                           :Vagon za zito
  2282 STR_803F_GRAIN_HOPPER                                           :Vagon za žito
  2283 STR_8040_WOOD_TRUCK                                             :Vagon za les
  2283 STR_8040_WOOD_TRUCK                                             :Vagon za les
  2284 STR_8041_IRON_ORE_HOPPER                                        :Vagon za zel. rudo
  2284 STR_8041_IRON_ORE_HOPPER                                        :Vagon za žel. rudo
  2285 STR_8042_STEEL_TRUCK                                            :Vagon za jeklo
  2285 STR_8042_STEEL_TRUCK                                            :Vagon za jeklo
  2286 STR_8043_ARMORED_VAN                                            :Oklepni vagon
  2286 STR_8043_ARMORED_VAN                                            :Oklepni vagon
  2287 STR_8044_FOOD_VAN                                               :Vagon za hrano
  2287 STR_8044_FOOD_VAN                                               :Vagon za hrano
  2288 STR_8045_PAPER_TRUCK                                            :Vagon za papir
  2288 STR_8045_PAPER_TRUCK                                            :Vagon za papir
  2289 STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER                                      :Vagon za bark. rudo
  2289 STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER                                      :Vagon za bark. rudo
  2290 STR_8047_WATER_TANKER                                           :Cisterna za vodo
  2290 STR_8047_WATER_TANKER                                           :Cisterna za vodo
  2291 STR_8048_FRUIT_TRUCK                                            :Vagon za sadje
  2291 STR_8048_FRUIT_TRUCK                                            :Vagon za sadje
  2292 STR_8049_RUBBER_TRUCK                                           :Vagon za kavcuk
  2292 STR_8049_RUBBER_TRUCK                                           :Vagon za kavčuk
  2293 STR_804A_SUGAR_TRUCK                                            :Vagon za sladkor
  2293 STR_804A_SUGAR_TRUCK                                            :Vagon za sladkor
  2294 STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER                                    :Vagon za sladk. peno
  2294 STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER                                    :Vagon za sladk. peno
  2295 STR_804C_TOFFEE_HOPPER                                          :Vagon za karamel
  2295 STR_804C_TOFFEE_HOPPER                                          :Vagon za karamel
  2296 STR_804D_BUBBLE_VAN                                             :Vagon za mehurcke
  2296 STR_804D_BUBBLE_VAN                                             :Vagon za mehurčke
  2297 STR_804E_COLA_TANKER                                            :Cisterna za cockto
  2297 STR_804E_COLA_TANKER                                            :Cisterna za cockto
  2298 STR_804F_CANDY_VAN                                              :Vagon za sladkarije
  2298 STR_804F_CANDY_VAN                                              :Vagon za sladkarije
  2299 STR_8050_TOY_VAN                                                :Vagon za igrace
  2299 STR_8050_TOY_VAN                                                :Vagon za igrače
  2300 STR_8051_BATTERY_TRUCK                                          :Vagon za baterije
  2300 STR_8051_BATTERY_TRUCK                                          :Vagon za baterije
  2301 STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK                                      :Vagon za gaz. pijace
  2301 STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK                                      :Vagon za gaz. pijače
  2302 STR_8053_PLASTIC_TRUCK                                          :Vagon za plastiko
  2302 STR_8053_PLASTIC_TRUCK                                          :Vagon za plastiko
  2303 STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC                                :Lev1 'Leviathan' (Elektricna)
  2303 STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC                                :Lev1 'Leviathan' (Elektricna)
  2304 STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC                                  :Lev2 'Cyclops' (Elektricna)
  2304 STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC                                  :Lev2 'Cyclops' (Elektricna)
  2305 STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC                                  :Lev3 'Pegasus' (Elektricna)
  2305 STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC                                  :Lev3 'Pegasus' (Elektricna)
  2306 STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC                                 :Lev4 'Chimaera' (Elektricna)
  2306 STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC                                 :Lev4 'Chimaera' (Elektricna)
  2307 STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER                                     :Wizzowow Rocketeer
  2307 STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER                                     :Wizzowow Rocketeer
  2308 STR_8059_PASSENGER_CAR                                          :Potniški vagon
  2308 STR_8059_PASSENGER_CAR                                          :Potniški vagon
  2309 STR_805A_MAIL_VAN                                               :Postni vagon
  2309 STR_805A_MAIL_VAN                                               :Poštni vagon
  2310 STR_805B_COAL_CAR                                               :Vagon za premog
  2310 STR_805B_COAL_CAR                                               :Vagon za premog
  2311 STR_805C_OIL_TANKER                                             :Cisterna za nafto
  2311 STR_805C_OIL_TANKER                                             :Cisterna za nafto
  2312 STR_805D_LIVESTOCK_VAN                                          :Vagon za zivino
  2312 STR_805D_LIVESTOCK_VAN                                          :Vagon za živino
  2313 STR_805E_GOODS_VAN                                              :Vagon za izdelke
  2313 STR_805E_GOODS_VAN                                              :Vagon za izdelke
  2314 STR_805F_GRAIN_HOPPER                                           :Vagon za zito
  2314 STR_805F_GRAIN_HOPPER                                           :Vagon za žito
  2315 STR_8060_WOOD_TRUCK                                             :Vagon za les
  2315 STR_8060_WOOD_TRUCK                                             :Vagon za les
  2316 STR_8061_IRON_ORE_HOPPER                                        :Vagon za zel. rudo
  2316 STR_8061_IRON_ORE_HOPPER                                        :Vagon za žel. rudo
  2317 STR_8062_STEEL_TRUCK                                            :Vagon za jeklo
  2317 STR_8062_STEEL_TRUCK                                            :Vagon za jeklo
  2318 STR_8063_ARMORED_VAN                                            :Oklepni vagon
  2318 STR_8063_ARMORED_VAN                                            :Oklepni vagon
  2319 STR_8064_FOOD_VAN                                               :Vagon za hrano
  2319 STR_8064_FOOD_VAN                                               :Vagon za hrano
  2320 STR_8065_PAPER_TRUCK                                            :Vagon za papir
  2320 STR_8065_PAPER_TRUCK                                            :Vagon za papir
  2321 STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER                                      :Vagon za bakr. rudo
  2321 STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER                                      :Vagon za bakr. rudo
  2322 STR_8067_WATER_TANKER                                           :Cisterna za vodo
  2322 STR_8067_WATER_TANKER                                           :Cisterna za vodo
  2323 STR_8068_FRUIT_TRUCK                                            :Vagon za sadje
  2323 STR_8068_FRUIT_TRUCK                                            :Vagon za sadje
  2324 STR_8069_RUBBER_TRUCK                                           :Vagon za kavcuk
  2324 STR_8069_RUBBER_TRUCK                                           :Vagon za kavčuk
  2325 STR_806A_SUGAR_TRUCK                                            :Vagon za sladkor
  2325 STR_806A_SUGAR_TRUCK                                            :Vagon za sladkor
  2326 STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER                                    :Vagon za sladk. peno
  2326 STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER                                    :Vagon za sladk. peno
  2327 STR_806C_TOFFEE_HOPPER                                          :Vagon za karamelo
  2327 STR_806C_TOFFEE_HOPPER                                          :Vagon za karamelo
  2328 STR_806D_BUBBLE_VAN                                             :Vagon za mehurcke
  2328 STR_806D_BUBBLE_VAN                                             :Vagon za mehurčke
  2329 STR_806E_COLA_TANKER                                            :Cisterna za cockto
  2329 STR_806E_COLA_TANKER                                            :Cisterna za cockto
  2330 STR_806F_CANDY_VAN                                              :Vagon za sladkarije
  2330 STR_806F_CANDY_VAN                                              :Vagon za sladkarije
  2331 STR_8070_TOY_VAN                                                :Vagon za igrace
  2331 STR_8070_TOY_VAN                                                :Vagon za igrače
  2332 STR_8071_BATTERY_TRUCK                                          :Vagon za baterije
  2332 STR_8071_BATTERY_TRUCK                                          :Vagon za baterije
  2333 STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK                                      :Vagon za gaz. pijace
  2333 STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK                                      :Vagon za gaz. pijače
  2334 STR_8073_PLASTIC_TRUCK                                          :Vagon za plastiko
  2334 STR_8073_PLASTIC_TRUCK                                          :Vagon za plastiko
  2335 STR_8074_MPS_REGAL_BUS                                          :MPS regionalni avtobus
  2335 STR_8074_MPS_REGAL_BUS                                          :MPS regionalni avtobus
  2336 STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS                                   :Hereford Leopard avtobus
  2336 STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS                                   :Hereford Leopard avtobus
  2337 STR_8076_FOSTER_BUS                                             :Foster avtobus
  2337 STR_8076_FOSTER_BUS                                             :Foster avtobus
  2338 STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS                                   :Foster MkII Superbus
  2338 STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS                                   :Foster MkII Superbus
  2340 STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS                                    :Ploddyphut MkII avtobus
  2340 STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS                                    :Ploddyphut MkII avtobus
  2341 STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS                                   :Ploddyphut MkIII avtobus
  2341 STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS                                   :Ploddyphut MkIII avtobus
  2342 STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK                                      :Balogh tovornjak za premog
  2342 STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK                                      :Balogh tovornjak za premog
  2343 STR_807C_UHL_COAL_TRUCK                                         :Uhl tovornjak za premog
  2343 STR_807C_UHL_COAL_TRUCK                                         :Uhl tovornjak za premog
  2344 STR_807D_DW_COAL_TRUCK                                          :DW tovornjak za premog
  2344 STR_807D_DW_COAL_TRUCK                                          :DW tovornjak za premog
  2345 STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK                                         :MPS tovornjak za posto
  2345 STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK                                         :MPS tovornjak za pošto
  2346 STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK                                     :Reynard tovornjak za posto
  2346 STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK                                     :Reynard tovornjak za pošto
  2347 STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK                                       :Perry tovornjak za posto
  2347 STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK                                       :Perry tovornjak za pošto
  2348 STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK                                 :MightyMover tovornjak za posto
  2348 STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK                                 :MightyMover tovornjak za pošto
  2349 STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK                                 :Powernaught tovornjak za posto
  2349 STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK                                 :Powernaught tovornjak za pošto
  2350 STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK                                    :Wizzowow tovornjak za posto
  2350 STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK                                    :Wizzowow tovornjak za pošto
  2351 STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER                                    :Witcombe cisterna za nafto
  2351 STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER                                    :Witcombe cisterna za nafto
  2352 STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER                                      :Foster cisterna za nafto
  2352 STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER                                      :Foster cisterna za nafto
  2353 STR_8086_PERRY_OIL_TANKER                                       :Perry cisterna za nafto
  2353 STR_8086_PERRY_OIL_TANKER                                       :Perry cisterna za nafto
  2354 STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN                                  :Talbott tovornjak za zivino
  2354 STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN                                  :Talbott tovornjak za živino
  2355 STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN                                      :Uhl tovornjak za zivino
  2355 STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN                                      :Uhl tovornjak za živino
  2356 STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN                                   :Foster tovornjak za zivino
  2356 STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN                                   :Foster tovornjak za živino
  2357 STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK                                     :Balogh tovornjak za izdelke
  2357 STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK                                     :Balogh tovornjak za izdelke
  2358 STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK                                  :Craighead tovornjak za izdelke
  2358 STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK                                  :Craighead tovornjak za izdelke
  2359 STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK                                       :Goss tovornjak za izdelke
  2359 STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK                                       :Goss tovornjak za izdelke
  2360 STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK                                   :Hereford tovornjak za zito
  2360 STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK                                   :Hereford tovornjak za žito
  2361 STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK                                     :Thomas tovornjak za zito
  2361 STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK                                     :Thomas tovornjak za žito
  2362 STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK                                       :Goss tovornjak za zito
  2362 STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK                                       :Goss tovornjak za žito
  2363 STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK                                    :Witcombe tovornjak za les
  2363 STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK                                    :Witcombe tovornjak za les
  2364 STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK                                      :Fooster tovornjak za les
  2364 STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK                                      :Fooster tovornjak za les
  2365 STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK                                    :Moreland tovornjak za les
  2365 STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK                                    :Moreland tovornjak za les
  2366 STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK                                     :MPS tovornjak za zel. rudo
  2366 STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK                                     :MPS tovornjak za žel. rudo
  2367 STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK                                     :Uhl tovornjak za zel. rudo
  2367 STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK                                     :Uhl tovornjak za žel. rudo
  2368 STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK                                  :Chippy tovornjak za zel. rudo
  2368 STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK                                  :Chippy tovornjak za žel. rudo
  2369 STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK                                     :Balogh tovornjak za jeklo
  2369 STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK                                     :Balogh tovornjak za jeklo
  2370 STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK                                        :Uhl tovornjak za jeklo
  2370 STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK                                        :Uhl tovornjak za jeklo
  2371 STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK                                    :Kelling tovornjak za jeklo
  2371 STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK                                    :Kelling tovornjak za jeklo
  2372 STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK                                   :Balogh oklepni tovornjak
  2372 STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK                                   :Balogh oklepni tovornjak
  2373 STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK                                      :Uhl oklepni tovornjak
  2373 STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK                                      :Uhl oklepni tovornjak
  2385 STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER                                    :Balogh cisterna za vodo
  2385 STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER                                    :Balogh cisterna za vodo
  2386 STR_80A7_MPS_WATER_TANKER                                       :MPS cisterna za vodo
  2386 STR_80A7_MPS_WATER_TANKER                                       :MPS cisterna za vodo
  2387 STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK                                     :Balogh tovornjak za sadje
  2387 STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK                                     :Balogh tovornjak za sadje
  2388 STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK                                        :Uhl tovornjak za sadje
  2388 STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK                                        :Uhl tovornjak za sadje
  2389 STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK                                    :Kelling tovornjak za sadje
  2389 STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK                                    :Kelling tovornjak za sadje
  2390 STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK                                    :Balogh tovornjak za kavcuk
  2390 STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK                                    :Balogh tovornjak za kavčuk
  2391 STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK                                       :Uhl tovornjak za kavcuk
  2391 STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK                                       :Uhl tovornjak za kavčuk
  2392 STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK                                       :RMT tovornjak za kavcuk
  2392 STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK                                       :RMT tovornjak za kavčuk
  2393 STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK                                :MightyMover tovornjak za sladkor
  2393 STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK                                :MightyMover tovornjak za sladkor
  2394 STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK                                :Powernaught tovornjak za sladkor
  2394 STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK                                :Powernaught tovornjak za sladkor
  2395 STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK                                   :Wizzowow tovornjak za sladkor
  2395 STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK                                   :Wizzowow tovornjak za sladkor
  2396 STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK                                 :MightyMover cisterna za Cockto
  2396 STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK                                 :MightyMover cisterna za Cockto
  2397 STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK                                 :Powernaught cisterna za Cockto
  2397 STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK                                 :Powernaught cisterna za Cockto
  2400 STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY                               :Powernaught tovornjak za sladk. peno
  2400 STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY                               :Powernaught tovornjak za sladk. peno
  2401 STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK                            :Wizzowow tovornjak za sladk. peno
  2401 STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK                            :Wizzowow tovornjak za sladk. peno
  2402 STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK                               :MightyMover tovornjak za karamel
  2402 STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK                               :MightyMover tovornjak za karamel
  2403 STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK                               :Powernaught tovornjak za karamel
  2403 STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK                               :Powernaught tovornjak za karamel
  2404 STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK                                  :Wizzowow tovornjak za karamel
  2404 STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK                                  :Wizzowow tovornjak za karamel
  2405 STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN                                    :MightyMover tovornjak za igrace
  2405 STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN                                    :MightyMover tovornjak za igrače
  2406 STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN                                    :Powernaught tovornjak za igrace
  2406 STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN                                    :Powernaught tovornjak za igrače
  2407 STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN                                       :Wizzowow tovornjak za igrace
  2407 STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN                                       :Wizzowow tovornjak za igrače
  2408 STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK                                :MightyMover tovornjak za sladkarije
  2408 STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK                                :MightyMover tovornjak za sladkarije
  2409 STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK                                :Powernaught tovornjak za sladkarije
  2409 STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK                                :Powernaught tovornjak za sladkarije
  2410 STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK                                   :Wizzowow tovornjak za sladkarije
  2410 STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK                                   :Wizzowow tovornjak za sladkarije
  2411 STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK                              :MightyMover tovornjak za baterije
  2411 STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK                              :MightyMover tovornjak za baterije
  2412 STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK                              :Powernaught tovornjak za baterije
  2412 STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK                              :Powernaught tovornjak za baterije
  2415 STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK                                :Powernaught tovornjak za gaz. pijače
  2415 STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK                                :Powernaught tovornjak za gaz. pijače
  2416 STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK                             :Wizzowow tovornjak za gaz. pijače
  2416 STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK                             :Wizzowow tovornjak za gaz. pijače
  2417 STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK                              :MightyMover tovornjak za plastiko
  2417 STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK                              :MightyMover tovornjak za plastiko
  2418 STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK                              :Powernaught tovornjak za plastiko
  2418 STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK                              :Powernaught tovornjak za plastiko
  2419 STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK                                 :Wizzowow tovornjak za plastiko
  2419 STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK                                 :Wizzowow tovornjak za plastiko
  2420 STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK                               :MightyMover tovornjak za mehurcke
  2420 STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK                               :MightyMover tovornjak za mehurčke
  2421 STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK                               :Powernaught tovornjak za mehurcke
  2421 STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK                               :Powernaught tovornjak za mehurčke
  2422 STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK                                  :Wizzowow tovornjak za mehurcke
  2422 STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK                                  :Wizzowow tovornjak za mehurčke
  2423 STR_80CC_MPS_OIL_TANKER                                         :MPS naftni tanker
  2423 STR_80CC_MPS_OIL_TANKER                                         :MPS naftni tanker
  2424 STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER                                      :CS-Inc. naftni tanker
  2424 STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER                                      :CS-Inc. naftni tanker
  2425 STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY                                    :MPS potniški trajekt
  2425 STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY                                    :MPS potniški trajekt
  2426 STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY                                    :FFP potniški trajekt
  2426 STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY                                    :FFP potniški trajekt
  2427 STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT                                :Bakewell 300 Hovercraft
  2427 STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT                                :Bakewell 300 Hovercraft
  2470 STR_80FB_JUGGERPLANE_M1                                         :Juggerplane M1
  2470 STR_80FB_JUGGERPLANE_M1                                         :Juggerplane M1
  2471 STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER                                       :Flashbang Wizzer
  2471 STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER                                       :Flashbang Wizzer
  2472 STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER                                    :Tricario helikopter
  2472 STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER                                    :Tricario helikopter
  2473 STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER                                     :Guru X2 helikopter
  2473 STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER                                     :Guru X2 helikopter
  2474 STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER                                   :Powernaut helikopter
  2474 STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER                                   :Powernaut helikopter
  2475 STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE                       :{WHITE}Sporocilo od proizvajalca vozila
  2475 STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE                       :{WHITE}Sporočilo od proizvajalca vozila
  2476 STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A                                :{GOLD}Na novo smo izdelali {STRING} - ali te zanima enoletna izkljucna  pravica do uporabe tega vozila, preden ga ponudimo na trgu?
  2476 STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A                                :{GOLD}Na novo smo izdelali {STRING} - ali te zanima enoletna izključna pravica do{}uporabe tega vozila, preden ga ponudimo{}na trgu?
  2477 STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE                                    :zelezniska lokomotiva
  2477 STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE                                    :železniška lokomotiva
  2478 STR_8103_ROAD_VEHICLE                                           :cestno vozilo
  2478 STR_8103_ROAD_VEHICLE                                           :cestno vozilo
  2479 STR_8104_AIRCRAFT                                               :letalo
  2479 STR_8104_AIRCRAFT                                               :letalo
  2480 STR_8105_SHIP                                                   :ladja
  2480 STR_8105_SHIP                                                   :ladja
  2481 STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE                                    :enotirna lokomotiva
  2481 STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE                                    :enotirna lokomotiva
  2482 STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE                                      :magnetna lokomotiva
  2482 STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE                                      :magnetna lokomotiva
  2483 
  2483 
  2484 ##id 0x8800
  2484 ##id 0x8800
  2485 STR_8800_TRAIN_DEPOT                                            :{WHITE}{TOWN} Zelezniška garaza
  2485 STR_8800_TRAIN_DEPOT                                            :{WHITE}{TOWN} Železniška garaža
  2486 STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Prebivalci praznujejo . . .{}Prvi vlak je pripeljal na postajo {STATION}!
  2486 STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Prebivalci praznujejo . . .{}Prvi vlak je slovesno pripeljal{}na postajo {STATION}!
  2487 STR_8802_DETAILS                                                :{WHITE}{STRING} (Podrobnosti)
  2487 STR_8802_DETAILS                                                :{WHITE}{STRING} (Podrobnosti)
  2488 STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}Vlak na poti
  2488 STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}Vlak v napoto
  2489 STR_8804                                                        :{SETX 10}{COMMA}: {STRING}{STRING}
  2489 STR_8804                                                        :{SETX 10}{COMMA}: {STRING}{STRING}
  2490 STR_8805                                                        :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING}{STRING}
  2490 STR_8805                                                        :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING}{STRING}
  2491 STR_8806_GO_TO                                                  :Pojdi do {STATION}
  2491 STR_8806_GO_TO                                                  :Pojdi do {STATION}
  2492 STR_8807_GO_TO_TRANSFER                                         :Pojdi do {STATION} (Prenesi in vzemi tovor)
  2492 STR_8807_GO_TO_TRANSFER                                         :Pojdi do {STATION} (Pretovori in vzemi tovor)
  2493 STR_8808_GO_TO_UNLOAD                                           :Pojdi do {STATION} (Raztovori)
  2493 STR_8808_GO_TO_UNLOAD                                           :Pojdi do {STATION} (Raztovori)
  2494 STR_8809_GO_TO_TRANSFER_UNLOAD                                  :Pojdi do {STATION} (Prenesi in pusti prazno)
  2494 STR_8809_GO_TO_TRANSFER_UNLOAD                                  :Pojdi do {STATION} (Pretovori in pusti prazno)
  2495 STR_880A_GO_TO_LOAD                                             :Pojdi do  {STATION} (Nalozi)
  2495 STR_880A_GO_TO_LOAD                                             :Pojdi do  {STATION} (Naloži)
  2496 STR_880B_GO_TO_TRANSFER_LOAD                                    :Pojdi do {STATION} (Prenesi in pocakaj na polno breme)
  2496 STR_880B_GO_TO_TRANSFER_LOAD                                    :Pojdi do {STATION} (Prenesi in počakaj na polno breme)
  2497 STR_880C_GO_NON_STOP_TO                                         :Pojdi brez postanka do {STATION}
  2497 STR_880C_GO_NON_STOP_TO                                         :Pojdi brez postanka do {STATION}
  2498 STR_880D_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER                                :Pojdi brez postanka do {STATION} (Prenesi in vzemi tovor)
  2498 STR_880D_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER                                :Pojdi brez postanka do {STATION} (Prenesi in vzemi tovor)
  2499 STR_880E_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD                                  :Pojdi brez postanka do {STATION} (Raztovori)
  2499 STR_880E_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD                                  :Pojdi brez postanka do {STATION} (Raztovori)
  2500 STR_880F_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD                         :Pojdi brez postanka do {STATION} (Prenesi in pusti prazno)
  2500 STR_880F_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD                         :Pojdi brez postanka do {STATION} (Pretovori in pusti prazno)
  2501 STR_8810_GO_NON_STOP_TO_LOAD                                    :Pojdi brez postanka do {STATION} (Nalozi)
  2501 STR_8810_GO_NON_STOP_TO_LOAD                                    :Pojdi brez postanka do {STATION} (Naloži)
  2502 STR_8811_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD                           :Pojdi brez postanka do {STATION} (Prenesi in pocakaj na polno breme)
  2502 STR_8811_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD                           :Pojdi brez postanka do {STATION} (Prenesi in počakaj na polno breme)
  2503 STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT                                           :Pojdi v {TOWN} železniško garažo
  2503 STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT                                           :Pojdi v {TOWN} železniško garažo
  2504 STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT                                      :Na servis v {TOWN} železniško garažo
  2504 STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT                                      :Na servis v {TOWN} železniško garažo
  2505 STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT                             :Pojdi brez postanka do garaze {TOWN}
  2505 STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT                             :Pojdi brez postanka do garaže {TOWN}
  2506 STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT                             :Non stop na servis v {TOWN} železniško garažo
  2506 STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT                             :Non stop na servis v {TOWN} železniško garažo
  2507 
  2507 
  2508 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT                                     :{ORANGE}Pelje v {TOWN} železniško garažo
  2508 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT                                     :{ORANGE}Pelje v {TOWN} železniško garažo
  2509 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL                                 :{ORANGE}Pelje v {TOWN} železniško garažo, {VELOCITY}
  2509 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL                                 :{ORANGE}Pelje v {TOWN} železniško garažo, {VELOCITY}
  2510 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE                             :{LTBLUE}Na servis v {TOWN} železniško garažo
  2510 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE                             :{LTBLUE}Na servis v {TOWN} železniško garažo
  2514 
  2514 
  2515 STR_UNKNOWN_DESTINATION                                         :neznan cilj
  2515 STR_UNKNOWN_DESTINATION                                         :neznan cilj
  2516 STR_8812_EMPTY                                                  :{LTBLUE}Prazen
  2516 STR_8812_EMPTY                                                  :{LTBLUE}Prazen
  2517 STR_8813_FROM                                                   :Tovor {LTBLUE}{CARGO} iz postaje {STATION}
  2517 STR_8813_FROM                                                   :Tovor {LTBLUE}{CARGO} iz postaje {STATION}
  2518 STR_FROM_MULT                                                   :{LTBLUE}{CARGO} iz {STATION} (x{NUM})
  2518 STR_FROM_MULT                                                   :{LTBLUE}{CARGO} iz {STATION} (x{NUM})
  2519 STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT                              :{WHITE}Vlak {COMMA} caka v garazi
  2519 STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT                              :{WHITE}Vlak {COMMA} čaka v garaži
  2520 STR_8815_NEW_VEHICLES                                           :{BLACK}Nova vozila
  2520 STR_8815_NEW_VEHICLES                                           :{BLACK}Nova vozila
  2521 STR_8816                                                        :{BLACK}-
  2521 STR_8816                                                        :{BLACK}-
  2522 STR_8819_TRAIN_TOO_LONG                                         :{WHITE}Vlak je predolg
  2522 STR_8819_TRAIN_TOO_LONG                                         :{WHITE}Vlak je predolg
  2523 STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED                             :{WHITE}Vlaki so lahko spremenjeni sele, ko stojijo v garazi
  2523 STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED                             :{WHITE}Vlaki so lahko spremenjeni šele, ko stojijo v garaži
  2524 STR_881B_TRAINS                                                 :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Vlak{P "" a i ov}
  2524 STR_881B_TRAINS                                                 :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Vlak{P "" a i ov}
  2525 
  2525 
  2526 STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES                                      :{WHITE}Nova zelezniska vozila
  2526 STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES                                      :{WHITE}Nova železniška vozila
  2527 STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES                                         :{WHITE}Nova električna tirna vozila
  2527 STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES                                         :{WHITE}Nova električna tirna vozila
  2528 STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES                                  :{WHITE}Nova enotirna vozila
  2528 STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES                                  :{WHITE}Nova enotirna vozila
  2529 STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES                                    :{WHITE}Nova magnetna vozila
  2529 STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES                                    :{WHITE}Nova magnetna vozila
  2530 STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES                                     :{WHITE}Tirna vozila
  2530 STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES                                     :{WHITE}Tirna vozila
  2531 
  2531 
  2532 STR_881F_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Zgradi vozilo
  2532 STR_881F_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Zgradi vozilo
  2533 STR_CLONE_ROAD_VEHICLE                                          :{BLACK}Kloniraj vozilo
  2533 STR_CLONE_ROAD_VEHICLE                                          :{BLACK}Kloniraj vozilo
  2534 STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO                                     :{BLACK}To bo zgradilo kopijo vozila. CTRL+klik skopira tudi navodila
  2534 STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO                                     :{BLACK}To bo zgradilo kopijo vozila. CTRL+klik skopira tudi navodila
  2535 STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO                               :{BLACK}To bo zgradilo kopijo vozila. Kliknite na ta gumb in nato na vozilo v ali zunaj garaže. CTRL+klik skopira tudi navodila
  2535 STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO                               :{BLACK}To bo zgradilo kopijo vozila. Klikni na ta gumb in nato na vozilo v ali zunaj garaže. CTRL+klik skopira tudi ukaze
  2536 STR_CLONE_TRAIN                                                 :{BLACK}Kloniraj vlak
  2536 STR_CLONE_TRAIN                                                 :{BLACK}Kloniraj vlak
  2537 STR_CLONE_TRAIN_INFO                                            :{BLACK}To bo zgradilo kopijo vlaka vključno z vsemi vagoni. CTRL+klik skopira tudi navodila
  2537 STR_CLONE_TRAIN_INFO                                            :{BLACK}To bo zgradilo kopijo vlaka vključno z vsemi vagoni. CTRL+klik skopira tudi navodila
  2538 STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO                                      :{BLACK}To bo zgradilo kopijo vlaka vključno z vsemi vagoni. Klikni na ta gumb in nato na vlak v ali zunaj garaže. CTRL+klik skopira tudi navodila
  2538 STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO                                      :{BLACK}To bo zgradilo kopijo vlaka vključno z vsemi vagoni. Klikni na ta gumb in nato na vlak v ali zunaj garaže. CTRL+klik skopira tudi navodila
  2539 STR_8820_RENAME                                                 :{BLACK}Preimenuj
  2539 STR_8820_RENAME                                                 :{BLACK}Preimenuj
  2540 STR_8823_SKIP                                                   :{BLACK}Preskoci
  2540 STR_8823_SKIP                                                   :{BLACK}Preskoči
  2541 STR_8824_DELETE                                                 :{BLACK}Izbrisi
  2541 STR_8824_DELETE                                                 :{BLACK}Izbriši
  2542 STR_8825_NON_STOP                                               :{BLACK}Brez prestanka
  2542 STR_8825_NON_STOP                                               :{BLACK}Brez postanka
  2543 STR_8826_GO_TO                                                  :{BLACK}Pojdi do
  2543 STR_8826_GO_TO                                                  :{BLACK}Pojdi do
  2544 STR_8827_FULL_LOAD                                              :{BLACK}Nalozi polno
  2544 STR_8827_FULL_LOAD                                              :{BLACK}Naloži polno
  2545 STR_8828_UNLOAD                                                 :{BLACK}Raztovori
  2545 STR_8828_UNLOAD                                                 :{BLACK}Raztovori
  2546 STR_REFIT                                                       :{BLACK}Predelaj
  2546 STR_REFIT                                                       :{BLACK}Predelaj
  2547 STR_REFIT_TIP                                                   :{BLACK}Izberi predelavo za vrsto tovora, ki ga želiš. CTRL + klik za odstranitev ukaza predelave
  2547 STR_REFIT_TIP                                                   :{BLACK}Izberi predelavo za vrsto tovora, ki ga želiš. CTRL + klik za odstranitev ukaza predelave
  2548 STR_REFIT_ORDER                                                 :(Predelaj za {STRING})
  2548 STR_REFIT_ORDER                                                 :(Predelaj za {STRING})
  2549 STR_8829_ORDERS                                                 :{WHITE}{VEHICLE} (Navodila)
  2549 STR_8829_ORDERS                                                 :{WHITE}{VEHICLE} (Ukazi)
  2550 STR_882A_END_OF_ORDERS                                          :{SETX 10}- - Konec ukazov - -
  2550 STR_882A_END_OF_ORDERS                                          :{SETX 10}- - Konec ukazov - -
  2551 STR_FULLLOAD_OR_SERVICE                                         :{SKIP}{SKIP}{STRING}
  2551 STR_FULLLOAD_OR_SERVICE                                         :{SKIP}{SKIP}{STRING}
  2552 STR_SERVICE                                                     :{BLACK}Servis
  2552 STR_SERVICE                                                     :{BLACK}Servis
  2553 STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE                           :{WHITE}Ni mogoce kupiti vozila ...
  2553 STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE                           :{WHITE}Ni mogoče kupiti vozila ...
  2554 STR_882C_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Zgrajeno: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Vrednost: {LTBLUE}{CURRENCY}
  2554 STR_882C_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Zgrajeno: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Vrednost: {LTBLUE}{CURRENCY}
  2555 STR_882D_VALUE                                                  :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Vrednost: {LTBLUE}{CURRENCY}
  2555 STR_882D_VALUE                                                  :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Vrednost: {LTBLUE}{CURRENCY}
  2556 STR_882E                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
  2556 STR_882E                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
  2557 STR_882F_LOADING_UNLOADING                                      :{LTBLUE}Natovarjanje / Raztovarjanje
  2557 STR_882F_LOADING_UNLOADING                                      :{LTBLUE}Natovarjanje / Raztovarjanje
  2558 STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED                                       :{WHITE}Vlak mora biti ustavljen v garaži
  2558 STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED                                       :{WHITE}Vlak mora biti ustavljen v garaži
  2559 STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                              :{WHITE}Vlaka ni mogoce poslati v garazo ...
  2559 STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                              :{WHITE}Vlaka ni mogoče poslati v garažo ...
  2560 STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS                               :{WHITE}Ni vec prostora za ukaze
  2560 STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS                               :{WHITE}Ni več prostora za ukaze
  2561 STR_8832_TOO_MANY_ORDERS                                        :{WHITE}Prevec ukazov
  2561 STR_8832_TOO_MANY_ORDERS                                        :{WHITE}Preveč ukazov
  2562 STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER                                 :{WHITE}Ni mogoce vstaviti nov ukaz ...
  2562 STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER                                 :{WHITE}Ni mogoče vstaviti nov ukaz ...
  2563 STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER                                :{WHITE}Ni mogoce izbrisati ukaza ...
  2563 STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER                                :{WHITE}Ni mogoče izbrisati ukaza ...
  2564 STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER                                :{WHITE}Ni mogoce spreminjati ukaza ...
  2564 STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER                                :{WHITE}Ni mogoče spreminjati ukaza ...
  2565 STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE                                     :{WHITE}Ni mogoce premakniti vozila ...
  2565 STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE                                     :{WHITE}Ni mogoče premakniti vozila ...
  2566 STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR                              :{WHITE}Zadnja lokomotiva vedno sledi prvi
  2566 STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR                              :{WHITE}Zadnja lokomotiva vedno sledi prvi
  2567 STR_8838_N_A                                                    :Ni na voljo{SKIP}
  2567 STR_8838_N_A                                                    :Ni na voljo{SKIP}
  2568 STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE                            :{WHITE}Vlaka ni mogoce prodati ...
  2568 STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE                            :{WHITE}Vlaka ni mogoče prodati ...
  2569 STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO                                :{WHITE}Ni mogoce najti poti do najblizje garaze
  2569 STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO                                :{WHITE}Ni mogoče najti poti do najbližje garaže
  2570 STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN                                 :{WHITE}Ni mogoce ustaviti/zagnati vlaka ...
  2570 STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN                                 :{WHITE}Ni mogoče ustaviti/zagnati vlaka ...
  2571 STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS                                :{BLACK}IObdobje servisiranja: {LTBLUE}{COMMA}dni{BLACK}   Zadnji servis: {LTBLUE}{DATE_LONG}
  2571 STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS                                :{BLACK}IObdobje servisiranja: {LTBLUE}{COMMA}dni{BLACK}   Zadnji servis: {LTBLUE}{DATE_LONG}
  2572 STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT                                  :{BLACK}Obdobje servisiranja: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK}   Zadnji servis: {LTBLUE}{DATE_LONG}
  2572 STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT                                  :{BLACK}Obdobje servisiranja: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK}   Zadnji servis: {LTBLUE}{DATE_LONG}
  2573 STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR                              :{BLACK}Vlaki - kliknite na vlak za informacije
  2573 STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR                              :{BLACK}Vlaki - klikni na vlak za informacije
  2574 STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES                              :{BLACK}Zgradi nove vlake (zahteva zeleznisko garazo)
  2574 STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES                              :{BLACK}Zgradi nove vlake (zahteva železniško garažo)
  2575 STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR                              :{BLACK}Vlaki - kliknite na vlak za informacije, povlecite vozilo za dodajanje/odstranjevanje iz vlaka
  2575 STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR                              :{BLACK}Vlaki - klikni na vlak za informacije, povleci vozilo za dodajanje/odstranjevanje iz vlaka
  2576 STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE                                :{BLACK}Zgradi novo zeleznisko vozilo
  2576 STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE                                :{BLACK}Zgradi novo železniško vozilo
  2577 STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE                             :{BLACK}Povleci zeleznisko vozilo sem, ce ga zelis prodati
  2577 STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE                             :{BLACK}Povleci železniško vozilo sem, če ga želiš prodati
  2578 STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN                              :{BLACK}Pogled na zeleznisko garazo
  2578 STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN                              :{BLACK}Pogled na železniško garazo
  2579 STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION                                :{BLACK}Seznam zelezniskih vozil - kliknite na vozilo za informacije
  2579 STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION                                :{BLACK}Seznam železniških vozil - klikni na vozilo za informacije
  2580 STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN                            :{BLACK}Zgradi izbrano zeleznisko vozilo
  2580 STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN                            :{BLACK}Zgradi izbrano železniško vozilo
  2581 STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{BLACK}Preimenuj zeleznisko vozilo
  2581 STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{BLACK}Preimenuj železniško vozilo
  2582 STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK                             :{BLACK}Trenutno zeleznisko vozilo - kliknite sem za izklop/zagon vozila
  2582 STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK                             :{BLACK}Trenutno železniško vozilo - klikni sem za izklop/zagon vozila
  2583 STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS                                    :{BLACK}Pokazi ukaze zelezniskega vozila
  2583 STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS                                    :{BLACK}Pokaži ukaze železniškega vozila
  2584 STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN                              :{BLACK}Pogled na zeleznisko vozilo
  2584 STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN                              :{BLACK}Pogled na železniško vozilo
  2585 STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                                    :{BLACK}Pošlji vlak v zeleznisko garazo. CTRL+klik samo na servis
  2585 STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                                    :{BLACK}Pošlji vlak v železniško garažo. CTRL+klik samo na servis
  2586 STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED                                 :{BLACK}Prisili vlak, naj nadaljuje brez cakanja semaforjev
  2586 STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED                                 :{BLACK}Prisili vlak, naj nadaljuje brez čakanja semaforjev
  2587 STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN                             :{BLACK}Obrni smer vlaka
  2587 STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN                             :{BLACK}Obrni smer vlaka
  2588 STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS                                     :{BLACK}Pokazi podrobnosti vlaka
  2588 STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS                                     :{BLACK}Pokaži podrobnosti vlaka
  2589 STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL                            :{BLACK}Podaljsaj cas med servisi
  2589 STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL                            :{BLACK}Podaljšaj čas med servisi
  2590 STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL                            :{BLACK}Skrajsaj cas med servisi
  2590 STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL                            :{BLACK}Skrajšaj cas med servisi
  2591 STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED                          :{BLACK}Pokazi podrobnosti tovora na vlaku
  2591 STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED                          :{BLACK}Pokaži podrobnosti tovora na vlaku
  2592 STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES                         :{BLACK}Pokazi podrobnosti o vagonih
  2592 STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES                         :{BLACK}Pokaži podrobnosti o vagonih
  2593 STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH                                :{BLACK}Prikazi kapacitete vsakega vagona
  2593 STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH                                :{BLACK}Prikaži zmogljivosti vsakega vagona
  2594 STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO                                       :{BLACK}Prikazi polno kapaciteto vlaka, razdeli glede na tip tovora
  2594 STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO                                       :{BLACK}Prikaži polno zmogljivost vlaka, razdeli glede na tip tovora
  2595 STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER                             :{BLACK}Seznam navodil - kliknite na ukaz, da ga izberete. CTRL+klik prikaze postajo
  2595 STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER                             :{BLACK}Seznam navodil - klikni na ukaz, da ga izbereš. CTRL+klik prikaže postajo
  2596 STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER                                 :{BLACK}Preskoci trenuten ukaz in izvrsi naslednjega
  2596 STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER                                 :{BLACK}Preskoči trenuten ukaz in izvrši naslednjega
  2597 STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED                                 :{BLACK}Zbrisi izbran ukaz
  2597 STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED                                 :{BLACK}Zbriši izbran ukaz
  2598 STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Oznaci izbran ukaz kot brez-postanka
  2598 STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Označi izbran ukaz kot brez-postanka
  2599 STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE                              :{BLACK}Vstavi nov ukaz pred izbranega ali pa ga dodaj na koncu seznama
  2599 STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE                              :{BLACK}Vstavi nov ukaz pred izbranega ali pa ga dodaj na koncu seznama
  2600 STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Oznaci izbran ukaz, naj vozilo caka na polno obremenitev
  2600 STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Označi izbran ukaz, naj vozilo čaka na polno obremenitev
  2601 STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Oznaci izbran ukaz, naj se vozilo v celoti raztovori
  2601 STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Označi izbran ukaz, naj se vozilo v celoti raztovori
  2602 STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}Preskoči ta ukaz, razen če je potreben servis
  2602 STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}Preskoči ta ukaz, razen če je potreben servis
  2603 STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE                                      :{BLACK}{BIGFONT}Nov {STRING} je sedaj na voljo!
  2603 STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE                                      :{BLACK}{BIGFONT}Novo prevozno sredstvo {STRING} je sedaj na voljo!
  2604 STR_885A                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
  2604 STR_885A                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
  2605 STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK}Cena: {CURRENCY} Teža: {WEIGHT_S}{}Hitrost: {VELOCITY}  Moč: {POWER}{}Cena delovanja: {CURRENCY}/leto{}Zmogljivost: {CARGO}
  2605 STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK}Cena: {CURRENCY} Teža: {WEIGHT_S}{}Hitrost: {VELOCITY}  Moč: {POWER}{}Cena delovanja: {CURRENCY}/leto{}Zmogljivost: {CARGO}
  2606 STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED}V okvari
  2606 STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED}V okvari
  2607 STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Starost: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Stroski delovanja: {LTBLUE}{CURRENCY}/leto
  2607 STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Starost: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Cena delovanja: {LTBLUE}{CURRENCY}/leto
  2608 STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED                         :{BLACK}Teža: {LTBLUE}{WEIGHT_S}  {BLACK}Moč: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Max. hitrost: {LTBLUE}{VELOCITY}
  2608 STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED                         :{BLACK}Teža: {LTBLUE}{WEIGHT_S}  {BLACK}Moč: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Max. hitrost: {LTBLUE}{VELOCITY}
  2609 STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE                  :{BLACK}Teža: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Moč: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Največja hitrost: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Max. v.sila: {LTBLUE}{FORCE}
  2609 STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE                  :{BLACK}Teža: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Moč: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Največja hitrost: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Max. v.sila: {LTBLUE}{FORCE}
  2610 STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Letosnji profit: {LTBLUE}{CURRENCY}  (lansko leto: {CURRENCY})
  2610 STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Letošnji dobiček: {LTBLUE}{CURRENCY}  (lanski: {CURRENCY})
  2611 STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Zanseljivost: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}St. okvar od zadnjega servisa: {LTBLUE}{COMMA}
  2611 STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Zanseljivost: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Št. okvar od zadnjega servisa: {LTBLUE}{COMMA}
  2612 STR_8861_STOPPED                                                :{RED}Ustavljeno
  2612 STR_8861_STOPPED                                                :{RED}Ustavljeno
  2613 STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL                           :{WHITE}Ni mogoce, da vlak v nevarnosti pelje mimo semaforjev ...
  2613 STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL                           :{WHITE}Ni mogoče, da vlak v nevarnosti pelje mimo semaforjev ...
  2614 STR_8863_CRASHED                                                :{RED}Unicen!
  2614 STR_8863_CRASHED                                                :{RED}Uničen!
  2615 
  2615 
  2616 STR_8865_NAME_TRAIN                                             :{WHITE}Poimenuj vlak
  2616 STR_8865_NAME_TRAIN                                             :{WHITE}Poimenuj vlak
  2617 STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN                                       :{WHITE}Ni mogoce poimenovati vlaka ...
  2617 STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN                                       :{WHITE}Ni mogoče poimenovati vlaka ...
  2618 STR_8867_NAME_TRAIN                                             :{BLACK}Poimenuj vlak
  2618 STR_8867_NAME_TRAIN                                             :{BLACK}Poimenuj vlak
  2619 STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL                            :{BLACK}{BIGFONT}Zelezniška nesreca!{}{COMMA} je umrlo v plamenih po trku
  2619 STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL                            :{BLACK}{BIGFONT}Železniška nesreča!{}{COMMA} ponesrečen{P ec ca ci cev} {P je sta so je} umrl{P "" a i o} v plamenih po trku
  2620 STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION                                :{WHITE}Ni mogoce spremeniti smeri vlaka ...
  2620 STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION                                :{WHITE}Ni mogoče spremeniti smeri vlaka ...
  2621 STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{WHITE}Preimenuj zeleznisko vozilo
  2621 STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{WHITE}Preimenuj železniško vozilo
  2622 STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE                             :{WHITE}Ni mogoce preimenovati zelezniskega vozila ...
  2622 STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE                             :{WHITE}Ni mogoče preimenovati železniškega vozila ...
  2623 STR_886D_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Nastavi ukaz, naj prisili vozilo, da se raztovori
  2623 STR_886D_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Nastavi označen ukaz, naj prisili vozilo, da se raztovori
  2624 STR_886F_TRANSFER                                               :{BLACK}Prenos
  2624 STR_886F_TRANSFER                                               :{BLACK}Pretovori
  2625 
  2625 
  2626 STR_TRAIN_STOPPING                                              :{RED}Se ustavlja
  2626 STR_TRAIN_STOPPING                                              :{RED}Se ustavlja
  2627 STR_TRAIN_STOPPING_VEL                                          :{RED}Se ustavlja, {VELOCITY}
  2627 STR_TRAIN_STOPPING_VEL                                          :{RED}Se ustavlja, {VELOCITY}
  2628 STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES                                     :Nezdružljiv tip tirov
  2628 STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES                                     :Nezdružljiv tip tirov
  2629 STR_TRAIN_NO_POWER                                              :{RED}Ni napetosti
  2629 STR_TRAIN_NO_POWER                                              :{RED}Ni napetosti
  2630 STR_TRAIN_START_NO_CATENARY                                     :Ta proga nima napetostnih vodov, zato vlak ne more z mesta
  2630 STR_TRAIN_START_NO_CATENARY                                     :Ta proga nima napetostnih vodov, zato vlak ne more z mesta
  2631 
  2631 
  2632 ##id 0x9000
  2632 ##id 0x9000
  2633 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY                                :{WHITE}Cestno vozilo na poti
  2633 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY                                :{WHITE}Cestno vozilo na poti
  2634 STR_9001_ROAD_VEHICLES                                          :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Cestna vozila
  2634 STR_9001_ROAD_VEHICLES                                          :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Cestn{P o i a ih} vozil{P o i a ""}
  2635 STR_9002                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
  2635 STR_9002                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
  2636 STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :{WHITE}{TOWN} Garaza za cestna vozila
  2636 STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :{WHITE}{TOWN} Garaža za cestna vozila
  2637 STR_9004_NEW_VEHICLES                                           :{BLACK}Nova vozila
  2637 STR_9004_NEW_VEHICLES                                           :{BLACK}Nova vozila
  2638 STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES                                      :{WHITE}Nova cestna vozila
  2638 STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES                                      :{WHITE}Nova cestna vozila
  2639 STR_9007_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Zgradi vozilo
  2639 STR_9007_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Zgradi vozilo
  2640 STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Ni mogoce zgraditi cestnega vozila ...
  2640 STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Ni mogoče zgraditi cestnega vozila ...
  2641 STR_900C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Podrobnosti)
  2641 STR_900C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Podrobnosti)
  2642 STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Starost: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Stroski delovanja: {LTBLUE}{CURRENCY}/leto
  2642 STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Starost: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Cena delovanja: {LTBLUE}{CURRENCY}/leto
  2643 STR_900E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Max. hitrost: {LTBLUE}{VELOCITY}
  2643 STR_900E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Max. hitrost: {LTBLUE}{VELOCITY}
  2644 STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Letosnji profit: {LTBLUE}{CURRENCY}  (lansko leto: {CURRENCY})
  2644 STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Letošnji dobiček: {LTBLUE}{CURRENCY}  (lanski: {CURRENCY})
  2645 STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Zanesljivost: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}St. okvar od zadnjega servisa: {LTBLUE}{COMMA}
  2645 STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Zanesljivost: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Št. okvar od zadnjega servisa: {LTBLUE}{COMMA}
  2646 STR_9011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Zgrajen: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Vrednost: {LTBLUE}{CURRENCY}
  2646 STR_9011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Zgrajen: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Vrednost: {LTBLUE}{CURRENCY}
  2647 STR_9012_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapaciteta: {LTBLUE}{CARGO}
  2647 STR_9012_CAPACITY                                               :{BLACK}Zmogljivost: {LTBLUE}{CARGO}
  2648 STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE                                 :{WHITE} ... mora biti ustavljen v garazi
  2648 STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE                                 :{WHITE} ... mora biti ustavljen v garaži
  2649 STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Ni mogoče prodati cestnega vozila...
  2649 STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Ni mogoče prodati cestnega vozila...
  2650 STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE                          :{WHITE}Ni mogoče ustaviti/zagnati cestnega vozila ...
  2650 STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE                          :{WHITE}Ni mogoče ustaviti/zagnati cestnega vozila ...
  2651 STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING                                :{WHITE}Cestno vozilo {COMMA} čaka v garaži
  2651 STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING                                :{WHITE}Cestno vozilo {COMMA} čaka v garaži
  2652 STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT                                      :{ORANGE}Pelje v {TOWN} cestno garažo
  2652 STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT                                      :{ORANGE}Pelje v {TOWN} cestno garažo
  2653 STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}Pelje v {TOWN} cestno garažo, {VELOCITY}
  2653 STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}Pelje v {TOWN} cestno garažo, {VELOCITY}
  2659 STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES                                :{BLACK}Zgradi nova cestna vozila (zahteva garažo)
  2659 STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES                                :{BLACK}Zgradi nova cestna vozila (zahteva garažo)
  2660 STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION                                 :{BLACK}Dejanja trenutnega vozila - kliknite za ustavitev/zagon vozila
  2660 STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION                                 :{BLACK}Dejanja trenutnega vozila - kliknite za ustavitev/zagon vozila
  2661 STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS                                  :{BLACK}Pokaži navodila vozila
  2661 STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS                                  :{BLACK}Pokaži navodila vozila
  2662 STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE                            :{BLACK}Pogled na vozilo
  2662 STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE                            :{BLACK}Pogled na vozilo
  2663 STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT                                  :{BLACK}Pošlji vozilo v garažo. CTRL+klik samo na servis
  2663 STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT                                  :{BLACK}Pošlji vozilo v garažo. CTRL+klik samo na servis
  2664 STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND                           :{BLACK}Prisili vozilo, da se obrne okoli
  2664 STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND                           :{BLACK}Prisilno obrni vozilo
  2665 STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS                              :{BLACK}Prikaži podrobnosti cestnega vozila
  2665 STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS                              :{BLACK}Prikaži podrobnosti cestnega vozila
  2666 STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE                              :{BLACK}Vozila - kliknite na vozilo za informacije
  2666 STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE                              :{BLACK}Vozila - kliknite na vozilo za informacije
  2667 STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE                                 :{BLACK}Zgradi novo cestno vozilo
  2667 STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE                                 :{BLACK}Zgradi novo cestno vozilo
  2668 STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE                              :{BLACK}Povlecite cestno vozilo sem, če ga želite prodati
  2668 STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE                              :{BLACK}Povleci cestno vozilo sem, če ga želiš prodati
  2669 STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD                               :{BLACK}Pogled na garažo
  2669 STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD                               :{BLACK}Pogled na garažo
  2670 STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION                                 :{BLACK}Seznam cestnih vozil - kliknite na vozilo za informacije
  2670 STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION                                 :{BLACK}Seznam cestnih vozil - klikni na vozilo za informacije
  2671 STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD                             :{BLACK}Zgradi izbrano cestno vozilo
  2671 STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD                             :{BLACK}Zgradi izbrano cestno vozilo
  2672 STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                         :{BLACK}{BIGFONT}Novo cestno vozilo sedaj na voljo!
  2672 STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                         :{BLACK}{BIGFONT}Novo cestno vozilo sedaj na voljo!
  2673 STR_9029                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
  2673 STR_9029                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
  2674 STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}Cena: {CURRENCY}{}Hitrost: {VELOCITY}{}Stroški delovanja: {CURRENCY}/leto{}Zmogljivost: {CARGO}
  2674 STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}Cena: {CURRENCY}{}Hitrost: {VELOCITY}{}Cena delovanja: {CURRENCY}/leto{}Zmogljivost: {CARGO}
  2675 
  2675 
  2676 STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{WHITE}Poimenuj cestno vozilo
  2676 STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{WHITE}Poimenuj cestno vozilo
  2677 STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Ni mogoče poimenovati cestnega vozila ...
  2677 STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Ni mogoče poimenovati cestnega vozila ...
  2678 STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{BLACK}Poimenuj cestno vozilo
  2678 STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{BLACK}Poimenuj cestno vozilo
  2679 STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Prebivalci praznujejo . . .{}Prihod prvega avtobusa na postajo {STATION}!
  2679 STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Prebivalci praznujejo . . .{}Prihod prvega avtobusa na postajo {STATION}!
  2699 STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION                                      :Gradnja pomola
  2699 STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION                                      :Gradnja pomola
  2700 STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Gradnja pomola
  2700 STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Gradnja pomola
  2701 STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE                                  :{WHITE}Ni mogoče zgraditi pomola tukaj ...
  2701 STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE                                  :{WHITE}Ni mogoče zgraditi pomola tukaj ...
  2702 STR_9803_SHIP_DEPOT                                             :{WHITE}{TOWN} Ladijska garaža
  2702 STR_9803_SHIP_DEPOT                                             :{WHITE}{TOWN} Ladijska garaža
  2703 STR_9804_NEW_SHIPS                                              :{BLACK}Nove ladje
  2703 STR_9804_NEW_SHIPS                                              :{BLACK}Nove ladje
  2704 STR_9805_SHIPS                                                  :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Ladje
  2704 STR_9805_SHIPS                                                  :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Lad{P ja ji je ij}
  2705 STR_9808_NEW_SHIPS                                              :{WHITE}Nove ladje
  2705 STR_9808_NEW_SHIPS                                              :{WHITE}Nove ladje
  2706 STR_9809_BUILD_SHIP                                             :{BLACK}Zgradi ladjo
  2706 STR_9809_BUILD_SHIP                                             :{BLACK}Zgradi ladjo
  2707 STR_CLONE_SHIP                                                  :{BLACK}Kloniraj ladjo
  2707 STR_CLONE_SHIP                                                  :{BLACK}Kloniraj ladjo
  2708 STR_CLONE_SHIP_INFO                                             :{BLACK}To bo zgradilo kopijo ladje. CTRL+klik skopira tudi navodila
  2708 STR_CLONE_SHIP_INFO                                             :{BLACK}To bo zgradilo kopijo ladje. CTRL+klik skopira tudi navodila
  2709 STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO                                       :{BLACK}To bo zgradilo kopijo ladje. Kliknite na ta gumb in nato na ladjo v ali zunaj ladjedelnice. CTRL+klik skopira tudi navodila
  2709 STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO                                       :{BLACK}To bo zgradilo kopijo ladje. Klikni na ta gumb in nato na ladjo v ali zunaj ladjedelnice. CTRL+klik skopira tudi ukaze
  2710 STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN                                :{WHITE}Ladja mora biti ustavljena in v garazi
  2710 STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN                                :{WHITE}Ladja mora biti ustavljena in v garaži
  2711 STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP                                        :{WHITE}Ni mogoče prodati ladje ...
  2711 STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP                                        :{WHITE}Ni mogoče prodati ladje ...
  2712 STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP                                       :{WHITE}Ni mogoče zgraditi ladje ...
  2712 STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP                                       :{WHITE}Ni mogoče zgraditi ladje ...
  2713 STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}Ladja v napoto
  2713 STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}Ladja v napoto
  2714 STR_980F                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
  2714 STR_980F                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
  2715 STR_9811_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Podrobnosti)
  2715 STR_9811_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Podrobnosti)
  2716 STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Starost: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Stroški delovanja: {LTBLUE}{CURRENCY}/leto
  2716 STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Starost: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Cena delovanja: {LTBLUE}{CURRENCY}/leto
  2717 STR_9813_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Max. hitrost: {LTBLUE}{VELOCITY}
  2717 STR_9813_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Max. hitrost: {LTBLUE}{VELOCITY}
  2718 STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Dobiček letos: {LTBLUE}{CURRENCY}  (lani: {CURRENCY})
  2718 STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Dobiček letos: {LTBLUE}{CURRENCY}  (lani: {CURRENCY})
  2719 STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Zanesljivost: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Št. okvar po zadnjem servisu: {LTBLUE}{COMMA}
  2719 STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Zanesljivost: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Št. okvar po zadnjem servisu: {LTBLUE}{COMMA}
  2720 STR_9816_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Zgrajen: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Vrednost: {LTBLUE}{CURRENCY}
  2720 STR_9816_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Zgrajen: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Vrednost: {LTBLUE}{CURRENCY}
  2721 STR_9817_CAPACITY                                               :{BLACK}Zmogljivost: {LTBLUE}{CARGO}
  2721 STR_9817_CAPACITY                                               :{BLACK}Zmogljivost: {LTBLUE}{CARGO}
  2722 STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP                                  :{WHITE}Ni mogoče ustaviti/zagnati ladje...
  2722 STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP                                  :{WHITE}Ni mogoče ustaviti/zagnati ladje...
  2723 STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                               :{WHITE}Ni mogoče poslati ladje v garažo...
  2723 STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                               :{WHITE}Ni mogoče poslati ladje v garažo...
  2724 STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Ni moc najti lokalne garaže
  2724 STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Ni moč najti lokalne garaže
  2725 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT                                      :{ORANGE}Pelje v {TOWN} ladijsko garažo
  2725 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT                                      :{ORANGE}Pelje v {TOWN} ladijsko garažo
  2726 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}Pelje v {TOWN} ladijsko garažo, {VELOCITY}
  2726 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL                                  :{ORANGE}Pelje v {TOWN} ladijsko garažo, {VELOCITY}
  2727 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE                              :{LTBLUE}Gre na servis v {TOWN} ladijsko garažo
  2727 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE                              :{LTBLUE}Gre na servis v {TOWN} ladijsko garažo
  2728 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL                          :{LTBLUE}Gre na servis v {TOWN} ladijsko garažo, {VELOCITY}
  2728 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL                          :{LTBLUE}Gre na servis v {TOWN} ladijsko garažo, {VELOCITY}
  2729 STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT                               :{WHITE}Ladja {COMMA} čaka v garaži
  2729 STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT                               :{WHITE}Ladja {COMMA} čaka v garaži
  2730 STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK                                        :{BLACK}Zgradi ladijski dok
  2730 STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK                                        :{BLACK}Zgradi ladijski dok
  2731 STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING                          :{BLACK}Zgradi ladjedelnico (za izgradnjo in servisiranje ladij)
  2731 STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING                          :{BLACK}Zgradi ladjedelnico (za izgradnjo in servisiranje ladij)
  2732 STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR                                :{BLACK}Ladje - kliknite na ladjo za informacije
  2732 STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR                                :{BLACK}Ladje - klikni na ladjo za informacije
  2733 STR_9820_BUILD_NEW_SHIP                                         :{BLACK}Zgradi novo ladjo
  2733 STR_9820_BUILD_NEW_SHIP                                         :{BLACK}Zgradi novo ladjo
  2734 STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL                              :{BLACK}Povlecite novo ladjo sem, če jo želite prodati
  2734 STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL                              :{BLACK}Povleci novo ladjo sem, če jo želiš prodati
  2735 STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}Pogled na ladjedelnico
  2735 STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}Pogled na ladjedelnico
  2736 STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR                                :{BLACK}Ladje - kliknite na ladjo za informacije
  2736 STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR                                :{BLACK}Ladje - kliknite na ladjo za informacije
  2737 STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES                               :{BLACK}Zgradi nove ladje (zahteva ladjedelnico)
  2737 STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES                               :{BLACK}Zgradi nove ladje (zahteva ladjedelnico)
  2738 STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK                              :{BLACK}Seznam ladij - kliknite na ladjo za informacije
  2738 STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK                              :{BLACK}Seznam ladij - kliknite na ladjo za informacije
  2739 STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP                             :{BLACK}Zgradi izbrano ladjo
  2739 STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP                             :{BLACK}Zgradi izbrano ladjo
  2740 STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK                              :{BLACK}Trenutna ladja - kliknite sem za ustavitev/zagon ladje
  2740 STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK                              :{BLACK}Trenutna ladja - klikni sem za ustavitev/zagon ladje
  2741 STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS                                     :{BLACK}Prikaži ukaze ladje
  2741 STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS                                     :{BLACK}Prikaži ukaze ladje
  2742 STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}Pogled na ladjo
  2742 STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}Pogled na ladjo
  2743 STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                     :{BLACK}Pošlji ladjo v ladjedelnico. CTRL+klik samo na servis
  2743 STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                     :{BLACK}Pošlji ladjo v ladjedelnico. CTRL+klik samo na servis
  2744 STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS                                      :{BLACK}Prikaži podrobnosti ladje
  2744 STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS                                      :{BLACK}Prikaži podrobnosti ladje
  2745 STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE                                 :{BLACK}{BIGFONT}Nova ladja na voljo!
  2745 STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE                                 :{BLACK}{BIGFONT}Nova ladja na voljo!
  2746 STR_982D                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
  2746 STR_982D                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
  2747 STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Cena: {CURRENCY} Max. hitrost: {VELOCITY}{}Zmogljivost: {CARGO}{}Stroški delovanja: {CURRENCY}/leto
  2747 STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Cena: {CURRENCY} Max. hitrost: {VELOCITY}{}Zmogljivost: {CARGO}{}Cena delovanja: {CURRENCY}/leto
  2748 STR_982F_NAME_SHIP                                              :{BLACK}Poimenuj ladjo
  2748 STR_982F_NAME_SHIP                                              :{BLACK}Poimenuj ladjo
  2749 
  2749 
  2750 STR_9831_NAME_SHIP                                              :{WHITE}Poimenuj ladjo
  2750 STR_9831_NAME_SHIP                                              :{WHITE}Poimenuj ladjo
  2751 STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP                                        :{WHITE}Ni mogoče poimenovati ladje ...
  2751 STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP                                        :{WHITE}Ni mogoče poimenovati ladje ...
  2752 STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Prebivalci praznujejo . . .{}Prva ladja prispela na postajo {STATION}!
  2752 STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Prebivalci praznujejo . . .{}Prva ladja prispela na postajo {STATION}!
  2773 STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE                               :{WHITE}Ni mogoče zgraditi letališča tukaj ...
  2773 STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE                               :{WHITE}Ni mogoče zgraditi letališča tukaj ...
  2774 STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR                                        :{WHITE}{STATION} Hangar
  2774 STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR                                        :{WHITE}{STATION} Hangar
  2775 STR_A003_NEW_AIRCRAFT                                           :{BLACK}Novo letalo
  2775 STR_A003_NEW_AIRCRAFT                                           :{BLACK}Novo letalo
  2776 STR_CLONE_AIRCRAFT                                              :{BLACK}Kloniraj letalo
  2776 STR_CLONE_AIRCRAFT                                              :{BLACK}Kloniraj letalo
  2777 STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO                                         :{BLACK}To bo zgradilo kopijo letala. CTRL+klik skopira tudi navodila
  2777 STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO                                         :{BLACK}To bo zgradilo kopijo letala. CTRL+klik skopira tudi navodila
  2778 STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW                           :{BLACK}To bo zgradilo kopijo letala. Kliknite na ta gumb in nato na letalo v ali zunaj hangarja. CTRL+klik skopira tudi navodila
  2778 STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW                           :{BLACK}To bo zgradilo kopijo letala. Klikni na ta gumb in nato na letalo v ali zunaj hangarja. CTRL+klik skopira tudi ukaze
  2779 STR_A005_NEW_AIRCRAFT                                           :{WHITE}Novo letalo
  2779 STR_A005_NEW_AIRCRAFT                                           :{WHITE}Novo letalo
  2780 STR_A006_BUILD_AIRCRAFT                                         :{BLACK}Zgradi letalo
  2780 STR_A006_BUILD_AIRCRAFT                                         :{BLACK}Zgradi letalo
  2781 STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Ni mogoče zgraditi letala ...
  2781 STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Ni mogoče zgraditi letala ...
  2782 STR_A009_AIRCRAFT                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Letal{P o i a ""}
  2782 STR_A009_AIRCRAFT                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Letal{P o i a ""}
  2783 STR_A00A                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
  2783 STR_A00A                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
  2784 STR_A00B_ORDERS                                                 :{WHITE}{VEHICLE} (Ukazi)
  2784 STR_A00B_ORDERS                                                 :{WHITE}{VEHICLE} (Ukazi)
  2785 STR_A00C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Podrobnosti)
  2785 STR_A00C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Podrobnosti)
  2786 STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Starost: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Stroški delovanja: {LTBLUE}{CURRENCY}/leto
  2786 STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Starost: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Cena delovanja: {LTBLUE}{CURRENCY}/leto
  2787 STR_A00E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Max. hitrost: {LTBLUE}{VELOCITY}
  2787 STR_A00E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Max. hitrost: {LTBLUE}{VELOCITY}
  2788 STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Dobiček letos: {LTBLUE}{CURRENCY}  (lani: {CURRENCY})
  2788 STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Dobiček letos: {LTBLUE}{CURRENCY}  (lani: {CURRENCY})
  2789 STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Zanesljivost: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Št. okvar po zadnjem servisu: {LTBLUE}{COMMA}
  2789 STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Zanesljivost: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Št. okvar po zadnjem servisu: {LTBLUE}{COMMA}
  2790 STR_A011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Zgrajeno: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Vrednost: {LTBLUE}{CURRENCY}
  2790 STR_A011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Zgrajeno: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Vrednost: {LTBLUE}{CURRENCY}
  2791 STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO                                 :{WHITE}Ni mogoče poslati letala v hangar ...
  2791 STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO                                 :{WHITE}Ni mogoče poslati letala v hangar ...
  2816 STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT                           :{BLACK}Pogled na letalo
  2816 STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT                           :{BLACK}Pogled na letalo
  2817 STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                :{BLACK}Pošlji letalo v hangar. CTRL+klik samo na servis
  2817 STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                :{BLACK}Pošlji letalo v hangar. CTRL+klik samo na servis
  2818 STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS                                  :{BLACK}Prikaži podrobnosti letala
  2818 STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS                                  :{BLACK}Prikaži podrobnosti letala
  2819 STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE                             :{BLACK}{BIGFONT}Novo letalo na voljo!
  2819 STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE                             :{BLACK}{BIGFONT}Novo letalo na voljo!
  2820 STR_A02D                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
  2820 STR_A02D                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
  2821 STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Cena: {CURRENCY} Max. hitrost: {VELOCITY}{}Zmogljivost: {COMMA} potnikov, {COMMA} vreč pošte{}Stroški delovanja: {CURRENCY}/leto
  2821 STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Cena: {CURRENCY} Max. hitrost: {VELOCITY}{}Zmogljivost: {COMMA} potnikov, {COMMA} vreč pošte{}Cena delovanja: {CURRENCY}/leto
  2822 
  2822 
  2823 STR_A030_NAME_AIRCRAFT                                          :{WHITE}Poimenuj letalo
  2823 STR_A030_NAME_AIRCRAFT                                          :{WHITE}Poimenuj letalo
  2824 STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Ni mogoče poimenovati letala ...
  2824 STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Ni mogoče poimenovati letala ...
  2825 STR_A032_NAME_AIRCRAFT                                          :{BLACK}Poimenuj letalo
  2825 STR_A032_NAME_AIRCRAFT                                          :{BLACK}Poimenuj letalo
  2826 STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Prebivalci praznujejo . . .{}Prvo letalo pristalo na letališču {STATION}!
  2826 STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Prebivalci praznujejo . . .{}Prvo letalo pristalo na letališču {STATION}!
  2827 STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL                            :{BLACK}{BIGFONT}Letalska nesreča!{}{COMMA} mrt{P ev va vi vih} v plamenih na letališču {STATION}
  2827 STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL                            :{BLACK}{BIGFONT}Letalska nesreča!{}{COMMA} mrt{P ev va vi vih} v plamenih na letališču {STATION}
  2828 STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL                                     :{BLACK}{BIGFONT}Letalska nesreča!{}Letalu je zmanjkalo goriva, po padcu {COMMA} mrt {P ev va vi vih}l!
  2828 STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL                                     :{BLACK}{BIGFONT}Letalska nesreča!{}Letalu je zmanjkalo goriva, v strmoglavljenju {COMMA} mrt {P ev va vi vih}l!
  2829 STR_A036                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
  2829 STR_A036                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
  2830 STR_A037_RENAME                                                 :{BLACK}Preimenuj
  2830 STR_A037_RENAME                                                 :{BLACK}Preimenuj
  2831 STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                                   :{BLACK}Preimenuj letalo
  2831 STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                                   :{BLACK}Preimenuj letalo
  2832 STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                                   :{WHITE}Preimenuj letalo
  2832 STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                                   :{WHITE}Preimenuj letalo
  2833 STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                             :{WHITE}Ni mogoče preimenovati letala ...
  2833 STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                             :{WHITE}Ni mogoče preimenovati letala ...
  2834 STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY                                :{BLACK}Predelaj tovorni prostor letala za drugačen tovor
  2834 STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY                                :{BLACK}Predelaj tovorni prostor letala za drugačen tovor
  2835 STR_A03C_REFIT                                                  :{WHITE}{VEHICLE} (Predelaj)
  2835 STR_A03C_REFIT                                                  :{WHITE}{VEHICLE} (Predelaj)
  2836 STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT                                         :{BLACK}Predelaj letalo
  2836 STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT                                         :{BLACK}Predelaj letalo
  2837 STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Izberi tip tovora
  2837 STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Izberi tip tovora
  2838 STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY                                :{BLACK}Preuredi letalo za izbran tovor
  2838 STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY                                :{BLACK}Predelaj letalo za izbran tovor
  2839 STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Izberi tip tovora:
  2839 STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Izberi tip tovora:
  2840 STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}Nova zmogljivost: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Cena predelave: {GOLD}{CURRENCY}
  2840 STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}Nova zmogljivost: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Cena predelave: {GOLD}{CURRENCY}
  2841 STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Ni mogoča predelava letala ...
  2841 STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Ni mogoča predelava letala ...
  2842 STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR                                        :Pojdi v {STATION} hangar
  2842 STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR                                        :Pojdi v {STATION} hangar
  2843 SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR                                       :Storitev v {STATION} Hangarju
  2843 SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR                                       :Storitev v {STATION} Hangarju
  3016 
  3016 
  3017 ############ Lists rail types
  3017 ############ Lists rail types
  3018 
  3018 
  3019 STR_RAIL_VEHICLES                                               :Tirna vozila
  3019 STR_RAIL_VEHICLES                                               :Tirna vozila
  3020 STR_ELRAIL_VEHICLES                                             :Električna tirna vozila
  3020 STR_ELRAIL_VEHICLES                                             :Električna tirna vozila
  3021 STR_MONORAIL_VEHICLES                                           :enotirna vozila
  3021 STR_MONORAIL_VEHICLES                                           :Enotirna vozila
  3022 STR_MAGLEV_VEHICLES                                             :magnetna tirna vozila
  3022 STR_MAGLEV_VEHICLES                                             :Magnetna tirna vozila
  3023 
  3023 
  3024 ############ End of list of rail types
  3024 ############ End of list of rail types
  3025 
  3025 
  3026 STR_TINY_BLACK                                                  :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA}
  3026 STR_TINY_BLACK                                                  :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA}
  3027 
  3027 
  3053 STR_LAND_GENERATOR                                              :{BLACK}Ustvarjalec terena:
  3053 STR_LAND_GENERATOR                                              :{BLACK}Ustvarjalec terena:
  3054 STR_TREE_PLACER                                                 :{BLACK}Algoritem dreves:
  3054 STR_TREE_PLACER                                                 :{BLACK}Algoritem dreves:
  3055 STR_HEIGHTMAP_ROTATION                                          :{BLACK}Zasuk višinskega zemljevida:
  3055 STR_HEIGHTMAP_ROTATION                                          :{BLACK}Zasuk višinskega zemljevida:
  3056 STR_TERRAIN_TYPE                                                :{BLACK}Tip terena:
  3056 STR_TERRAIN_TYPE                                                :{BLACK}Tip terena:
  3057 STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES                                       :{BLACK}Morska gladina:
  3057 STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES                                       :{BLACK}Morska gladina:
  3058 STR_SMOOTHNESS                                                  :{BLACK}Gladkost:
  3058 STR_SMOOTHNESS                                                  :{BLACK}Glajenje:
  3059 STR_SNOW_LINE_HEIGHT                                            :{BLACK}Višina snežne meje:
  3059 STR_SNOW_LINE_HEIGHT                                            :{BLACK}Višina snežne meje:
  3060 STR_DATE                                                        :{BLACK}Datum:
  3060 STR_DATE                                                        :{BLACK}Datum:
  3061 STR_NUMBER_OF_TOWNS                                             :{BLACK}Število mest:
  3061 STR_NUMBER_OF_TOWNS                                             :{BLACK}Število mest:
  3062 STR_NUMBER_OF_INDUSTRIES                                        :{BLACK}Število industrij:
  3062 STR_NUMBER_OF_INDUSTRIES                                        :{BLACK}Število industrij:
  3063 STR_GENERATE_DATE                                               :{BLACK}{DATE_LONG}
  3063 STR_GENERATE_DATE                                               :{BLACK}{DATE_LONG}
  3064 STR_SNOW_LINE_UP                                                :{BLACK}Premik snežne meje eno enoto višje
  3064 STR_SNOW_LINE_UP                                                :{BLACK}Premik snežne meje eno enoto višje
  3065 STR_SNOW_LINE_DOWN                                              :{BLACK}Premik snezne meje eno enoto nizje
  3065 STR_SNOW_LINE_DOWN                                              :{BLACK}Premik snežne meje eno enoto nižje
  3066 STR_SNOW_LINE_QUERY_CAPT                                        :{WHITE}Spremeni višino snežne meje
  3066 STR_SNOW_LINE_QUERY_CAPT                                        :{WHITE}Spremeni višino snežne meje
  3067 STR_START_DATE_QUERY_CAPT                                       :{WHITE}Spremeni začetno leto
  3067 STR_START_DATE_QUERY_CAPT                                       :{WHITE}Spremeni začetno leto
  3068 STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_CAPTION                             :{WHITE}Opozorilo za merilo
  3068 STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_CAPTION                             :{WHITE}Opozorilo za merilo
  3069 STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_MESSAGE                             :{YELLOW}Prevelika sprememba velikosti ozemlja ni priporočena. Nadaljujem?
  3069 STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_MESSAGE                             :{YELLOW}Prevelika sprememba velikosti ozemlja ni priporočena. Nadaljujem?
  3070 STR_SNOW_LINE_HEIGHT_NUM                                        :{NUM}
  3070 STR_SNOW_LINE_HEIGHT_NUM                                        :{NUM}