4 ##plural 8 |
4 ##plural 8 |
5 ##case 2_skl |
5 ##case 2_skl |
6 |
6 |
7 ##id 0x0000 |
7 ##id 0x0000 |
8 STR_NULL : |
8 STR_NULL : |
9 STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Cez rob mape |
9 STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Čez rob zemljevida |
10 STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Preblizu roba mape |
10 STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Preblizu roba zemljevida |
11 STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Premalo denarja - potrebujes {CURRENCY} |
11 STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Premalo denarja - potrebuješ {CURRENCY} |
12 STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY64} |
12 STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY64} |
13 STR_0005 :{RED}{CURRENCY64} |
13 STR_0005 :{RED}{CURRENCY64} |
14 STR_EMPTY : |
14 STR_EMPTY : |
15 STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Potrebno je ravno zemljisce |
15 STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Potrebno je ravno zemljišče |
16 STR_0008_WAITING :{BLACK}Caka: {WHITE}{STRING} |
16 STR_0008_WAITING :{BLACK}Čaka: {WHITE}{STRING} |
17 STR_0009 :{WHITE}{CARGO} |
17 STR_0009 :{WHITE}{CARGO} |
18 STR_000A_EN_ROUTE_FROM :{WHITE}{CARGO}{YELLOW} (iz |
18 STR_000A_EN_ROUTE_FROM :{WHITE}{CARGO}{YELLOW} (na poti iz |
19 STR_000B :{YELLOW}{STATION}) |
19 STR_000B :{YELLOW}{STATION}) |
20 STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Sprejema: {WHITE} |
20 STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Sprejema: {WHITE} |
21 STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Sprejema: {GOLD} |
21 STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Sprejema: {GOLD} |
22 STR_000E : |
22 STR_000E : |
23 STR_000F_PASSENGERS :Potniki |
23 STR_000F_PASSENGERS :Potniki |
24 STR_0010_COAL :Premog |
24 STR_0010_COAL :Premog |
25 STR_0011_MAIL :Posta |
25 STR_0011_MAIL :Pošta |
26 STR_0012_OIL :Nafta |
26 STR_0012_OIL :Nafta |
27 STR_0013_LIVESTOCK :Zivina |
27 STR_0013_LIVESTOCK :Živina |
28 STR_0014_GOODS :Izdelki |
28 STR_0014_GOODS :Izdelki |
29 STR_0015_GRAIN :Zito |
29 STR_0015_GRAIN :Žito |
30 STR_0016_WOOD :Les |
30 STR_0016_WOOD :Les |
31 STR_0017_IRON_ORE :Zelezova ruda |
31 STR_0017_IRON_ORE :Železova ruda |
32 STR_0018_STEEL :Jeklo |
32 STR_0018_STEEL :Jeklo |
33 STR_0019_VALUABLES :Vrednosti |
33 STR_0019_VALUABLES :Vrednosti |
34 STR_001A_COPPER_ORE :Bakrova ruda |
34 STR_001A_COPPER_ORE :Bakrova ruda |
35 STR_001B_MAIZE :Koruza |
35 STR_001B_MAIZE :Koruza |
36 STR_001C_FRUIT :Sadje |
36 STR_001C_FRUIT :Sadje |
37 STR_001D_DIAMONDS :Diamanti |
37 STR_001D_DIAMONDS :Diamanti |
38 STR_001E_FOOD :Hrana |
38 STR_001E_FOOD :Hrana |
39 STR_001F_PAPER :Papir |
39 STR_001F_PAPER :Papir |
40 STR_0020_GOLD :Zlato |
40 STR_0020_GOLD :Zlato |
41 STR_0021_WATER :Voda |
41 STR_0021_WATER :Voda |
42 STR_0022_WHEAT :Psenica |
42 STR_0022_WHEAT :Pšenica |
43 STR_0023_RUBBER :Guma |
43 STR_0023_RUBBER :Kavčuk |
44 STR_0024_SUGAR :Sladkor |
44 STR_0024_SUGAR :Sladkor |
45 STR_0025_TOYS :Igrace |
45 STR_0025_TOYS :Igrače |
46 STR_0026_CANDY :Bonboni |
46 STR_0026_CANDY :Sladkarije |
47 STR_0027_COLA :Cockta |
47 STR_0027_COLA :Cockta |
48 STR_0028_COTTON_CANDY :Sladkorna pena |
48 STR_0028_COTTON_CANDY :Sladkorna pena |
49 STR_0029_BUBBLES :Mehurcki |
49 STR_0029_BUBBLES :Mehurčki |
50 STR_002A_TOFFEE :Karamela |
50 STR_002A_TOFFEE :Karamela |
51 STR_002B_BATTERIES :Baterije |
51 STR_002B_BATTERIES :Baterije |
52 STR_002C_PLASTIC :Plastika |
52 STR_002C_PLASTIC :Plastika |
53 STR_002D_FIZZY_DRINKS :Gazirane pijace |
53 STR_002D_FIZZY_DRINKS :Gazirane pijače |
54 STR_002E : |
54 STR_002E : |
55 STR_002F_PASSENGER :Potnik |
55 STR_002F_PASSENGER :Potnik |
56 STR_0030_COAL :Premog |
56 STR_0030_COAL :Premog |
57 STR_0031_MAIL :Posta |
57 STR_0031_MAIL :Pošta |
58 STR_0032_OIL :Nafta |
58 STR_0032_OIL :Nafta |
59 STR_0033_LIVESTOCK :Zivina |
59 STR_0033_LIVESTOCK :Živina |
60 STR_0034_GOODS :Izdelki |
60 STR_0034_GOODS :Izdelki |
61 STR_0035_GRAIN :Zito |
61 STR_0035_GRAIN :Žito |
62 STR_0036_WOOD :Les |
62 STR_0036_WOOD :Les |
63 STR_0037_IRON_ORE :Zelezova ruda |
63 STR_0037_IRON_ORE :Železova ruda |
64 STR_0038_STEEL :Jeklo |
64 STR_0038_STEEL :Jeklo |
65 STR_0039_VALUABLES :Vrednosti |
65 STR_0039_VALUABLES :Vrednosti |
66 STR_003A_COPPER_ORE :Bakrova ruda |
66 STR_003A_COPPER_ORE :Bakrova ruda |
67 STR_003B_MAIZE :Koruza |
67 STR_003B_MAIZE :Koruza |
68 STR_003C_FRUIT :Sadje |
68 STR_003C_FRUIT :Sadje |
69 STR_003D_DIAMOND :Diamanti |
69 STR_003D_DIAMOND :Diamant |
70 STR_003E_FOOD :Hrana |
70 STR_003E_FOOD :Hrana |
71 STR_003F_PAPER :Papir |
71 STR_003F_PAPER :Papir |
72 STR_0040_GOLD :Zlato |
72 STR_0040_GOLD :Zlato |
73 STR_0041_WATER :Voda |
73 STR_0041_WATER :Voda |
74 STR_0042_WHEAT :Psenica |
74 STR_0042_WHEAT :Pšenica |
75 STR_0043_RUBBER :Guma |
75 STR_0043_RUBBER :Guma |
76 STR_0044_SUGAR :Sladkor |
76 STR_0044_SUGAR :Sladkor |
77 STR_0045_TOY :Igraca |
77 STR_0045_TOY :Igrača |
78 STR_0046_CANDY :Bombon |
78 STR_0046_CANDY :Sladkarija |
79 STR_0047_COLA :Cockta |
79 STR_0047_COLA :Cockta |
80 STR_0048_COTTON_CANDY :Sladkorna pena |
80 STR_0048_COTTON_CANDY :Sladkorna pena |
81 STR_0049_BUBBLE :Mehurcek |
81 STR_0049_BUBBLE :Mehurček |
82 STR_004A_TOFFEE :Karamela |
82 STR_004A_TOFFEE :Karamela |
83 STR_004B_BATTERY :Baterija |
83 STR_004B_BATTERY :Baterija |
84 STR_004C_PLASTIC :Plastika |
84 STR_004C_PLASTIC :Plastika |
85 STR_004D_FIZZY_DRINK :Gazirana pijaca |
85 STR_004D_FIZZY_DRINK :Gazirana pijača |
86 STR_QUANTITY_NOTHING : |
86 STR_QUANTITY_NOTHING : |
87 STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} potnik{P "" a i ov} |
87 STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} potnik{P "" a i ov} |
88 STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} premoga |
88 STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} premoga |
89 STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} vreč{P a i e ""} pošte |
89 STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} vreč{P a i e ""} pošte |
90 STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME} nafte |
90 STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME} nafte |
150 STR_ABBREV_NONE :{TINYFONT}NO |
150 STR_ABBREV_NONE :{TINYFONT}NO |
151 STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}VSE |
151 STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}VSE |
152 STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT} |
152 STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT} |
153 STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG} |
153 STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG} |
154 STR_00B0_MAP :{WHITE}Zemljevid - {STRING} |
154 STR_00B0_MAP :{WHITE}Zemljevid - {STRING} |
155 STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Moznosti Igre |
155 STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Možnosti Igre |
156 STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Sporocilo |
156 STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Sporočilo |
157 STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Sporocilo od/iz {STRING} |
157 STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Sporočilo od/iz {STRING} |
158 STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Pozor! |
158 STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Pozor! |
159 STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Ni izvedljivo ... |
159 STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Ni izvedljivo ... |
160 STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Nemogoce ciscenje tega podrocja ... |
160 STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Nemogoče čiščenje tega področja ... |
161 STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Prvotne avtorske pravice {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, vse pravice pridrzane |
161 STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Prvotne avtorske pravice {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, vse pravice pridržane |
162 STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD razlicica {REV} |
162 STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD različica {REV} |
163 STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 ekipa OpenTTD |
163 STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 ekipa OpenTTD |
164 STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Prevod - NECROLYTE in prijatelji |
164 STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Prevod - NECROLYTE in prijatelji |
165 |
165 |
166 STR_00C5 :{BLACK}{CROSS} |
166 STR_00C5 :{BLACK}{CROSS} |
167 STR_00C6 :{SILVER}{CROSS} |
167 STR_00C6 :{SILVER}{CROSS} |
168 STR_00C7_QUIT :{WHITE}Izhod |
168 STR_00C7_QUIT :{WHITE}Izhod |
169 STR_00C8_YES :{BLACK}Da |
169 STR_00C8_YES :{BLACK}Da |
170 STR_00C9_NO :{BLACK}Ne |
170 STR_00C9_NO :{BLACK}Ne |
171 STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Ali ste prepričani, da želite zapustiti igro in se vrniti v {STRING}? |
171 STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Zagotovo želiš zapustiti igro in se vrniti v {STRING}? |
172 STR_00CB_1 :{BLACK}1 |
172 STR_00CB_1 :{BLACK}1 |
173 STR_00CC_2 :{BLACK}2 |
173 STR_00CC_2 :{BLACK}2 |
174 STR_00CD_3 :{BLACK}3 |
174 STR_00CD_3 :{BLACK}3 |
175 STR_00CE_4 :{BLACK}4 |
175 STR_00CE_4 :{BLACK}4 |
176 STR_00CF_5 :{BLACK}5 |
176 STR_00CF_5 :{BLACK}5 |
177 STR_00D0_NOTHING :Nic |
177 STR_00D0_NOTHING :Nič |
178 STR_00D1_DARK_BLUE :Temno modra |
178 STR_00D1_DARK_BLUE :Temno modra |
179 STR_00D2_PALE_GREEN :Svetlo zelena |
179 STR_00D2_PALE_GREEN :Svetlo zelena |
180 STR_00D3_PINK :Roznata |
180 STR_00D3_PINK :Rožnata |
181 STR_00D4_YELLOW :Rumena |
181 STR_00D4_YELLOW :Rumena |
182 STR_00D5_RED :Rdeca |
182 STR_00D5_RED :Rdeča |
183 STR_00D6_LIGHT_BLUE :Svetlo modra |
183 STR_00D6_LIGHT_BLUE :Svetlo modra |
184 STR_00D7_GREEN :Zelena |
184 STR_00D7_GREEN :Zelena |
185 STR_00D8_DARK_GREEN :Temno zelena |
185 STR_00D8_DARK_GREEN :Temno zelena |
186 STR_00D9_BLUE :Modra |
186 STR_00D9_BLUE :Modra |
187 STR_00DA_CREAM :Kremna |
187 STR_00DA_CREAM :Kremna |
188 STR_00DB_MAUVE :Slezenasta |
188 STR_00DB_MAUVE :Slezenasta |
189 STR_00DC_PURPLE :Vijolicna |
189 STR_00DC_PURPLE :Vijolična |
190 STR_00DD_ORANGE :Oranzna |
190 STR_00DD_ORANGE :Oranžna |
191 STR_00DE_BROWN :Rjava |
191 STR_00DE_BROWN :Rjava |
192 STR_00DF_GREY :Siva |
192 STR_00DF_GREY :Siva |
193 STR_00E0_WHITE :Bela |
193 STR_00E0_WHITE :Bela |
194 STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Prevec vozil v igri |
194 STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Preveč vozil v igri |
195 STR_00E2 :{BLACK}{COMMA} |
195 STR_00E2 :{BLACK}{COMMA} |
196 STR_00E3 :{RED}{COMMA} |
196 STR_00E3 :{RED}{COMMA} |
197 STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Lokacija |
197 STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Lokacija |
198 STR_00E5_CONTOURS :Nacrt |
198 STR_00E5_CONTOURS :Oblika |
199 STR_00E6_VEHICLES :Vozila |
199 STR_00E6_VEHICLES :Vozila |
200 STR_00E7_INDUSTRIES :Industrije |
200 STR_00E7_INDUSTRIES :Industrije |
201 STR_00E8_ROUTES :Poti |
201 STR_00E8_ROUTES :Poti |
202 STR_00E9_VEGETATION :Vegetacija |
202 STR_00E9_VEGETATION :Vegetacija |
203 STR_00EA_OWNERS :Lastniki |
203 STR_00EA_OWNERS :Lastniki |
204 STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Ceste |
204 STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Ceste |
205 STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Zeleznice |
205 STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Železnice |
206 STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Postaje/Letalisca/Pristanisca |
206 STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Postaje/Letališča/Pristanišča |
207 STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Stavbe/Industrije |
207 STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Stavbe/Industrije |
208 STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Vozila |
208 STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Vozila |
209 STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m |
209 STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m |
210 STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m |
210 STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m |
211 STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300m |
211 STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300m |
217 STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Letala |
217 STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Letala |
218 STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Transportne poti |
218 STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Transportne poti |
219 STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Premogovnik |
219 STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Premogovnik |
220 STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Termo elektrarna |
220 STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Termo elektrarna |
221 STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Gozd |
221 STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Gozd |
222 STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}Zaga |
222 STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}Žaga |
223 STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Naftna rafinerija |
223 STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Naftna rafinerija |
224 STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Kmetija |
224 STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Kmetija |
225 STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Tovarna |
225 STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Tovarna |
226 STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}Tiskarna |
226 STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}Tiskarna |
227 STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Naftno polje |
227 STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Naftni vrelci |
228 STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik zeleza |
228 STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik železove rude |
229 STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Jeklarna |
229 STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Jeklarna |
230 STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}Banka |
230 STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}Banka |
231 STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Papirnica |
231 STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Papirnica |
232 STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik zlata |
232 STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik zlata |
233 STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}Predelava hrane |
233 STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}Prehrambeni obrat |
234 STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik diamantov |
234 STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik diamantov |
235 STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik bakra |
235 STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik bakrove rude |
236 STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Sadovnjak |
236 STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Sadovnjak |
237 STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Plantaza gume |
237 STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Plantaža kavčuka |
238 STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Vodni izvir |
238 STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Vodni izvir |
239 STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Vodni stolp |
239 STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Vodni stolp |
240 STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Zaga |
240 STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Žaga |
241 STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Gozd sladkorne pene |
241 STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Gozd sladkorne pene |
242 STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Tovarna sladic |
242 STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Tovarna slaščic |
243 STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Plantaza baterij |
243 STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Farma baterij |
244 STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Izvir cockte |
244 STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Izvir cockte |
245 STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}Trgovina z igracami |
245 STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}Trgovina z igračami |
246 STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Tovarna igrac |
246 STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Tovarna igrač |
247 STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}Vrelci plastike |
247 STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}Vrelci plastike |
248 STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Tovarna gaziranih pijac |
248 STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Tovarna gaziranih pijač |
249 STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}Generator balonckov |
249 STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}Generator balončkov |
250 STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}Jama karamele |
250 STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}Izkop karamele |
251 STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik sladkorja |
251 STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik sladkorja |
252 STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Zelezniška postaja |
252 STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Železniška postaja |
253 STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Tovorni terminal |
253 STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Tovorni terminal |
254 STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Avtobusna postaja |
254 STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Avtobusna postaja |
255 STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Letalisce/Heliport |
255 STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Letališče/Pristajališče |
256 STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Pristanisce |
256 STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Pristanišče |
257 STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Valovita tla |
257 STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Valovita tla |
258 STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Travnata tla |
258 STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Travnata tla |
259 STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Gola tla |
259 STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Gola tla |
260 STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Polja |
260 STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Polja |
261 STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Drevesa |
261 STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Drevesa |
262 STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Kamni |
262 STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Kamni |
263 STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Voda |
263 STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Voda |
264 STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Brez lastnika |
264 STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Brez lastnika |
265 STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Mesta |
265 STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Mesta |
266 STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Industrije |
266 STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Industrije |
267 STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Puscava |
267 STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Puščava |
268 STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Sneg |
268 STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Sneg |
269 STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Sporocilo |
269 STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Sporočilo |
270 STR_012D :{WHITE}{STRING} |
270 STR_012D :{WHITE}{STRING} |
271 STR_012E_CANCEL :{BLACK}Preklici |
271 STR_012E_CANCEL :{BLACK}Prekliči |
272 STR_012F_OK :{BLACK}Potrdi |
272 STR_012F_OK :{BLACK}Potrdi |
273 STR_0130_RENAME :{BLACK}Preimenuj |
273 STR_0130_RENAME :{BLACK}Preimenuj |
274 STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Prevec definiranih imen |
274 STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Preveč definiranih imen |
275 STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Izbrano ime je ze v uporabi |
275 STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Izbrano ime je že v uporabi |
276 |
276 |
277 STR_0133_WINDOWS :Windows |
277 STR_0133_WINDOWS :Windows |
278 STR_0134_UNIX :Unix |
278 STR_0134_UNIX :Unix |
279 STR_0135_OSX :OS X |
279 STR_0135_OSX :OS X |
280 STR_OSNAME_BEOS :BeOS |
280 STR_OSNAME_BEOS :BeOS |
281 STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS |
281 STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS |
282 STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS |
282 STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS |
283 STR_OSNAME_OS2 :OS/2 |
283 STR_OSNAME_OS2 :OS/2 |
284 |
284 |
285 STR_013B_OWNED_BY :{WHITE} ... pripada {STRING} |
285 STR_013B_OWNED_BY :{WHITE} ... v lasti {STRING} |
286 STR_013C_CARGO :{BLACK}Tovor |
286 STR_013C_CARGO :{BLACK}Tovor |
287 STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Informacije |
287 STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Informacije |
288 STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Kapacitete |
288 STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Zmogljivosti |
289 STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Skupni tovor |
289 STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Skupni tovor |
290 STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Kapaciteta: {LTBLUE}{CARGO} |
290 STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Zmogljivost: {LTBLUE}{CARGO} |
291 STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Zmogljivost: {LTBLUE}{CARGO} (x{NUM}) |
291 STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Zmogljivost: {LTBLUE}{CARGO} (x{NUM}) |
292 STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Skupna tovorna kapaciteta tega vlaka: |
292 STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Skupna tovorna zmogljivost tega vlaka: |
293 STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) |
293 STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) |
294 STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM}) |
294 STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM}) |
295 STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nova igra |
295 STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nova igra |
296 STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Nalozi igro |
296 STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Naloži igro |
297 STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}En igralec |
297 STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}En igralec |
298 STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Več igralcev |
298 STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Več igralcev |
299 |
299 |
300 STR_64 :64 |
300 STR_64 :64 |
301 STR_128 :128 |
301 STR_128 :128 |
423 STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING} |
427 STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING} |
424 STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM} |
428 STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM} |
425 STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}- |
429 STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}- |
426 STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Pavza |
430 STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Pavza |
427 STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Shrani igro, zapusti igro, izhod |
431 STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Shrani igro, zapusti igro, izhod |
428 STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Prikazi seznam postaj podjetja |
432 STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Prikaži seznam postaj podjetja |
429 STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Prikazi zemljevid |
433 STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Prikaži zemljevid |
430 STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Prikazi zemljevid, imenik mest |
434 STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Prikaži zemljevid, imenik mest |
431 STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Prikazi imenik mest |
435 STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Prikaži imenik mest |
432 STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Prikazi financne podatke podjetja |
436 STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Prikaži finančne podatke podjetja |
433 STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Prikazi splosne podatke podjetja |
437 STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Prikaži splošne podatke podjetja |
434 STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Prikazi grafe |
438 STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Prikaži grafe |
435 STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Prikazi tabelo lige podjetij |
439 STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Prikaži tabelo lige podjetij |
436 STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Prikazi seznam vlakov podjetja |
440 STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Prikaži seznam vlakov podjetja |
437 STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Prikazi seznam cestnih vozil podjetja |
441 STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Prikaži seznam cestnih vozil podjetja |
438 STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Prikazi seznam ladij podjetja |
442 STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Prikaži seznam ladij podjetja |
439 STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Prikazi seznam letal podjetja |
443 STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Prikaži seznam letal podjetja |
440 STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Priblizaj pogled |
444 STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Približaj pogled |
441 STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Oddalji pogled |
445 STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Oddalji pogled |
442 STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Postavi zelezniske tire |
446 STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Postavi železniške tire |
443 STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Zgradi ceste |
447 STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Zgradi ceste |
444 STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Zgradi pristanisca |
448 STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Zgradi pristanišča |
445 STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Zgradi letalisca |
449 STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Zgradi letališča |
446 STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Posadi drevesa, postavi znake, ipd. |
450 STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Posadi drevesa, postavi znake, ipd. |
447 STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Informacije o terenu |
451 STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Informacije o terenu |
448 STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Moznosti |
452 STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Možnosti |
449 STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW} |
453 STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW} |
450 STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW} |
454 STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW} |
451 STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Ne morem spremeniti intervala servisiranja ... |
455 STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Ni mogoča sprememba obdobja servisiranja ... |
452 STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Zapri okno |
456 STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Zapri okno |
453 STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Naslov okna - primi in vleci za premik okna |
457 STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Naslov okna - primi in vleci za premik okna |
454 STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Označi to okno za nezapirljivo z 'Zapri vsa okna' tipko |
458 STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Označi to okno za nezapirljivo z 'Zapri vsa okna' tipko |
455 STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Klikni in vleci to, da zmanjšaš okno |
459 STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Klikni in vleci to, da zmanjšaš okno |
456 STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Klikni tukaj za skok v mapo shrani/naloži |
460 STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Klikni tukaj za skok v mapo shrani/naloži |
457 STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Podri zgradbe itd. na kvadratku zemlje |
461 STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Poruši zgradbe itd. na kvadratku zemlje |
458 STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Znizaj rob terena |
462 STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Znižaj rob terena |
459 STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Zvisaj rob terena |
463 STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Zvišaj rob terena |
460 STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Drsnik - premakne seznam gor/dol |
464 STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Drsnik - premakne seznam gor/dol |
461 STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Drsni trak - premika seznam levo/desno |
465 STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Drsni trak - premika seznam levo/desno |
462 STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Pokazi nacrt terena na zemljevidu |
466 STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Pokaži načrt terena na zemljevidu |
463 STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Pokazi vozila na zemljevidu |
467 STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Pokaži vozila na zemljevidu |
464 STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Pokazi industrije na zemljevidu |
468 STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Pokaži industrije na zemljevidu |
465 STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Pokazi transportne poti na zemljevidu |
469 STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Pokaži transportne poti na zemljevidu |
466 STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Pokazi vegetacijo na zemljevidu |
470 STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Pokaži vegetacijo na zemljevidu |
467 STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Pokazi lastnike terena na zemljevidu |
471 STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Pokaži lastnike terena na zemljevidu |
468 STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Vkljuci/izkljuci imena mest na zemljevidu |
472 STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Vključi/izključi imena mest na zemljevidu |
469 STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Prihodki letos: {CURRENCY} (lani: {CURRENCY}) |
473 STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Dobiček letos: {CURRENCY} (lani: {CURRENCY}) |
470 |
474 |
471 ############ range for service numbers starts |
475 ############ range for service numbers starts |
472 STR_AGE :{COMMA} let{P o i a ""} ({COMMA}) |
476 STR_AGE :{COMMA} let{P o i a ""} ({COMMA}) |
473 STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} let{P o i a ""} ({COMMA}) |
477 STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} let{P o i a ""} ({COMMA}) |
474 ############ range for service numbers ends |
478 ############ range for service numbers ends |
475 |
479 |
476 STR_019C_ROAD_VEHICLE :Cestno vozilo |
480 STR_019C_ROAD_VEHICLE :Cestno vozilo |
477 STR_019D_AIRCRAFT :Letalo |
481 STR_019D_AIRCRAFT :Letalo |
478 STR_019E_SHIP :Ladja |
482 STR_019E_SHIP :Ladja |
479 STR_019F_TRAIN :Vlak |
483 STR_019F_TRAIN :Vlak |
480 STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} se stara |
484 STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} postaja staro |
481 STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} se zelo stara |
485 STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} postaja zastarelo |
482 STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} se zelo stara in potrebuje zamenjavo |
486 STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} postaja zelo zastarelo in{}nujno potrebuje zamenjavo |
483 STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Informacije o zemljiscu |
487 STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Informacije o zemljišču |
484 STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Cena za ciscenje: {LTBLUE}N/A |
488 STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Cena za čiščenje: {LTBLUE}Ni na voljo |
485 STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Cena za čiščenje: {LTBLUE}{CURRENCY} |
489 STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Cena za čiščenje: {LTBLUE}{CURRENCY} |
486 STR_01A6_N_A :Ni na voljo |
490 STR_01A6_N_A :Ni na voljo |
487 STR_01A7_OWNER :{BLACK}Lastnik: {LTBLUE}{STRING} |
491 STR_01A7_OWNER :{BLACK}Lastnik: {LTBLUE}{STRING} |
488 STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Lokalna oblast: {LTBLUE}{STRING} |
492 STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Lokalna oblast: {LTBLUE}{STRING} |
489 STR_01A9_NONE :Brez |
493 STR_01A9_NONE :Brez |
529 STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Sprejet tovor: {LTBLUE} |
533 STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Sprejet tovor: {LTBLUE} |
530 |
534 |
531 STR_01D1_8 :({COMMA}/8 {STRING}) |
535 STR_01D1_8 :({COMMA}/8 {STRING}) |
532 STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Jazz Gramofon |
536 STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Jazz Gramofon |
533 STR_01D3_SOUND_MUSIC :Zvok/glasba |
537 STR_01D3_SOUND_MUSIC :Zvok/glasba |
534 STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Prikazi okno za zvok/glasbo |
538 STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Prikaži okno za zvok/glasbo |
535 STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Vse |
539 STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Vse |
536 STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Star stil |
540 STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Star stil |
537 STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Novi stil |
541 STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Novi stil |
538 STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Poulicna |
542 STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Poulična |
539 STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Po meri 1 |
543 STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Po meri 1 |
540 STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Po meri 2 |
544 STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Po meri 2 |
541 STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Glasnost glasbe |
545 STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Glasnost glasbe |
542 STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Glasnost zvokov |
546 STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Glasnost zvokov |
543 STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}MIN ' ' ' ' ' ' MAX |
547 STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}MIN ' ' ' ' ' ' MAX |
544 STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Skoci na prejsnjo skladbo v izboru |
548 STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Skoči na prejšnjo skladbo v izboru |
545 STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Preskoci na naslednjo skladbo v izboru |
549 STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Preskoči na naslednjo skladbo v izboru |
546 STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Ustavi glasbo |
550 STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Ustavi glasbo |
547 STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Predvajaj glasbo |
551 STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Predvajaj glasbo |
548 STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Premikaj drsnike za nastavitev glasnosti glasbe in zvokov |
552 STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Premikaj drsnike za nastavitev glasnosti glasbe in zvokov |
549 STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}-- |
553 STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}-- |
550 STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA} |
554 STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA} |
551 STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA} |
555 STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA} |
552 STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------ |
556 STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------ |
553 STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}" |
557 STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}" |
554 STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Skladba{SETX 88}Naslov |
558 STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Skladba{SETX 88}Naslov |
555 STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Zmesaj |
559 STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Mešano |
556 STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program |
560 STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program |
557 STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Izbor glasbenega programa |
561 STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Izbor glasbenega programa |
558 STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}" |
562 STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}" |
559 STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}" |
563 STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}" |
560 STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Kazalo skladb |
564 STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Kazalo skladb |
561 STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program - '{STRING}' |
565 STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program - '{STRING}' |
562 STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Zbrisi |
566 STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Zbriši |
563 STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Shrani |
567 STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Shrani |
564 STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Trenutni program glasbe |
568 STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Trenutni program glasbe |
565 STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Izberi glasbeni program 'vse skladbe' |
569 STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Izberi glasbeni program 'vse skladbe' |
566 STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Izberi glasbeni program 'stari stil' |
570 STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Izberi glasbeni program 'stari stil' |
567 STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Izberi glasbeni program 'novi stil' |
571 STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Izberi glasbeni program 'novi stil' |
568 STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Izberi glasbeni program 'po meri 1' |
572 STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Izberi glasbeni program 'po meri 1' |
569 STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Izberi glasbeni program 'po meri 2' |
573 STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Izberi glasbeni program 'po meri 2' |
570 STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Zbriši trenutni glasbeni program (samo po meri 1 in 2) |
574 STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Zbriši trenutni glasbeni program (samo po meri 1 in 2) |
571 STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Shrani glasbene nastavitve |
575 STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Shrani glasbene nastavitve |
572 STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Kliknite na skladbo, ce jo zelite dodati na trenutni program (samo po meri 1 in 2) |
576 STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Klikni na skladbo, če jo želiš dodati na trenutni program (samo po meri 1 in 2) |
573 STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE :{BLACK}Klikni na skladbo, če jo želiš odstraniti iz programa (samo Poljubno1 ali Poljubno2) |
577 STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE :{BLACK}Klikni na skladbo, če jo želiš odstraniti iz programa (samo Poljubno1 ali Poljubno2) |
574 STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Preklapljaj zmesan program vkljuceno/izkljuceno |
578 STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Preklapljaj mešan program vključeno/izključeno |
575 STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Pokazi okno z izborom glasbe |
579 STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Pokaži okno z izborom glasbe |
576 STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Kliknite na storitev za pogled na industrijo/mesto |
580 STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klikni na storitev za pogled na industrijo/mesto |
577 STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Tezavnost ({STRING}) |
581 STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Težavnost ({STRING}) |
578 STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG} |
582 STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG} |
579 STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Zadnje sporocilo/novica |
583 STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Zadnje sporočilo/novica |
580 STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Nastavitve sporocil |
584 STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Nastavitve sporočil |
581 STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Zgodovina sporočil |
585 STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Zgodovina sporočil |
582 STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Prikaži zadnje sporočilo/novico, prikaži možnosti sporočil |
586 STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Prikaži zadnje sporočilo/novico, prikaži možnosti sporočil |
583 STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Moznosti Sporocil |
587 STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Možnosti sporočil |
584 STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Tipi sporocil: |
588 STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Tipi sporočil: |
585 STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Prihod prvega vozila na igralcevo postajo |
589 STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Prihod prvega vozila na igralčevo postajo |
586 STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Prihod prvega vozila na nasprotnikovo postajo |
590 STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Prihod prvega vozila na nasprotnikovo postajo |
587 STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Nesrece / katastrofe |
591 STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Nesreče / katastrofe |
588 STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Informacije o podjetju |
592 STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Informacije o podjetju |
589 STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Ekonomske spremembe |
593 STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Ekonomske spremembe |
590 STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Nasveti / informacije o igralcevem vozilu |
594 STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Nasveti / informacije o igralčevem vozilu |
591 STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Odkrito novo vozilo |
595 STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Nova vozila |
592 STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Spremebe v sprejemanju tovora |
596 STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Spremebe v sprejemanju tovora |
593 STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Subvencije |
597 STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Subvencije |
594 STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Splosne Informacije |
598 STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Splošne Informacije |
595 STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Nastavi prikaz vseh sporočil na: Izključeno / Povzetek / Polno |
599 STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Nastavi prikaz vseh sporočil na: Izključeno / Povzetek / Polno |
596 STR_MESSAGE_SOUND :{YELLOW}Zaigraj zvok ob povzetku novega sporočila |
600 STR_MESSAGE_SOUND :{YELLOW}Zaigraj zvok ob povzetku novega sporočila |
597 STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE} ... predalec od prejsnjega cilja |
601 STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE} ... predaleč od prejšnjega cilja |
598 STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Najboljsa podjetja, ki so dosegla {NUM}{}({STRING} stopnjo) |
602 STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Najboljša podjetja, ki so dosegla {NUM}{}({STRING} nivo) |
599 STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}Seznam najboljših podjetij v {NUM} |
603 STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}Seznam najboljših podjetij v {NUM} |
600 STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}. |
604 STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}. |
601 STR_0213_BUSINESSMAN :Poslovnez |
605 STR_0213_BUSINESSMAN :Poslovnež |
602 STR_0214_ENTREPRENEUR :Podjetnik |
606 STR_0214_ENTREPRENEUR :Podjetnik |
603 STR_0215_INDUSTRIALIST :Industrijalec |
607 STR_0215_INDUSTRIALIST :Industrijalec |
604 STR_0216_CAPITALIST :Kapitalist |
608 STR_0216_CAPITALIST :Kapitalist |
605 STR_0217_MAGNATE :Magnat |
609 STR_0217_MAGNATE :Magnat |
606 STR_0218_MOGUL :Vladar |
610 STR_0218_MOGUL :Glavar |
607 STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Velekapitalist stoletja |
611 STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Velekapitalist stoletja |
608 STR_HIGHSCORE_NAME :{BIGFONT}{PLAYERNAME}, {COMPANY} |
612 STR_HIGHSCORE_NAME :{BIGFONT}{PLAYERNAME}, {COMPANY} |
609 STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA}) |
613 STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA}) |
610 STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} dosega naslov '{STRING}'! |
614 STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} dosega naslov '{STRING}'! |
611 STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} iz podjetja {COMPANY} doseze naslov '{STRING}'! |
615 STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} iz podjetja {COMPANY} je prejema naslov '{STRING}'! |
612 STR_021F :{BLUE}{COMMA} |
616 STR_021F :{BLUE}{COMMA} |
613 STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Ustvari Scenarij |
617 STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Ustvari Scenarij |
614 STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD |
618 STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD |
615 STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Urejevalnik scenarijev |
619 STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Urejevalnik scenarijev |
616 STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Generator terena |
620 STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Generator terena |
617 STR_0224 :{BLACK}{UPARROW} |
621 STR_0224 :{BLACK}{UPARROW} |
618 STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW} |
622 STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW} |
619 STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Nakljucni teren |
623 STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Naključni teren |
620 STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Ponastavi teren |
624 STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Ponastavi teren |
621 STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Povecaj obmocje za nizanje/visanje terena |
625 STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Povečaj območje za nižanje/višanje terena |
622 STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Zmanjsaj obmocje za nizanje/visanje terena |
626 STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Zmanjšaj območje za nižanje/višanje terena |
623 STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Zgeneriraj nakljucni teren |
627 STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Ustvari naključni teren |
624 STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Zbrisi pokrajino |
628 STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Zbriši pokrajino |
625 STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Zbrisi pokrajino |
629 STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Zbriši pokrajino |
626 STR_LOAD_GAME_HEIGHTMAP :{WHITE}Uporabi višinsko karto |
630 STR_LOAD_GAME_HEIGHTMAP :{WHITE}Uporabi višinsko karto |
627 STR_LOAD_SCEN_HEIGHTMAP :{BLACK}Uporabi višinsko karto |
631 STR_LOAD_SCEN_HEIGHTMAP :{BLACK}Uporabi višinsko karto |
628 STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Zagotovo zelis uniciti pokrajino? |
632 STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Zagotovo želiš uničiti pokrajino? |
629 STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Generator pokrajine |
633 STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Generator pokrajine |
630 STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Generator mest |
634 STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Generator mest |
631 STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Generator industrije |
635 STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Generator industrije |
632 STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Gradnja cest |
636 STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Gradnja cest |
633 STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Generator mest |
637 STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Generator mest |
634 STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Novo mesto |
638 STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Novo mesto |
635 STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Zgradi novo mesto |
639 STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Zgradi novo mesto |
636 STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Nemogoca gradnja mesta tukaj ... |
640 STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Nemogoča gradnja mesta tukaj ... |
637 STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE} ... preblizu roba zemljevida |
641 STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE} ... preblizu roba zemljevida |
638 STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE} ... preblizu drugemu mestu |
642 STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE} ... preblizu drugemu mestu |
639 STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE} ... neprimerna lokacija |
643 STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE} ... neprimerna lokacija |
640 STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE} ... preveliko stevilo mest |
644 STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE} ... preveliko število mest |
641 STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}Ni mogoče zgraditi mest |
645 STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}Ni mogoče zgraditi mest |
642 STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE} ... ni več prostora na zemljevidu |
646 STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE} ... ni več prostora na zemljevidu |
643 STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Povecaj velikost mesta |
647 STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Povečaj velikost mesta |
644 STR_023C_EXPAND :{BLACK}Razsiri |
648 STR_023C_EXPAND :{BLACK}Razširi |
645 STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Nakljucno mesto |
649 STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Naključno mesto |
646 STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Zgradi mesto na nakljucni lokaciji |
650 STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Zgradi mesto na naključni lokaciji |
647 STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}Generator indrustrij |
651 STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}Generator indrustrij |
648 STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}Premogovnik |
652 STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}Premogovnik |
649 STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}Termo elektrarna |
653 STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}Termo elektrarna |
650 STR_0242_SAWMILL :{BLACK}Zaga |
654 STR_0242_SAWMILL :{BLACK}Žaga |
651 STR_0243_FOREST :{BLACK}Gozd |
655 STR_0243_FOREST :{BLACK}Gozd |
652 STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}Naftna rafinerija |
656 STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}Naftna rafinerija |
653 STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}Naftna ploscad |
657 STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}Naftna ploščad |
654 STR_0246_FACTORY :{BLACK}Tovarna |
658 STR_0246_FACTORY :{BLACK}Tovarna |
655 STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}Jeklarna |
659 STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}Jeklarna |
656 STR_0248_FARM :{BLACK}Kmetija |
660 STR_0248_FARM :{BLACK}Kmetija |
657 STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Rudnik zeleza |
661 STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Rudnik železa |
658 STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}Naftni Vrelci |
662 STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}Naftni Vrelci |
659 STR_024B_BANK :{BLACK}Banka |
663 STR_024B_BANK :{BLACK}Banka |
660 STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}Papirnica |
664 STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}Papirnica |
661 STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}Predelava zivil |
665 STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}Prehrambeni obrat |
662 STR_024E_PRINTING_WORKS :{BLACK}Tiskarna |
666 STR_024E_PRINTING_WORKS :{BLACK}Tiskarna |
663 STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}Rudnik Zlata |
667 STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}Rudnik Zlata |
664 STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}Zaga |
668 STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}Žaga |
665 STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Sadovnjak |
669 STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Sadovnjak |
666 STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Plantaza kavcuka |
670 STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Plantaža kavčuka |
667 STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}Vodni izvir |
671 STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}Vodni izvir |
668 STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}Vodovodni Stolp |
672 STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}Vodovodni Stolp |
669 STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}Rudnik Diamantov |
673 STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}Rudnik Diamantov |
670 STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Rudnik bakra |
674 STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Rudnik bakra |
671 STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Gozd sladkorne pene |
675 STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Gozd sladkorne pene |
672 STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}Tovarna slascic |
676 STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}Tovarna slaščic |
673 STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}Farma baterij |
677 STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}Farma baterij |
674 STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}Vrelci cockte |
678 STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}Vrelci cockte |
675 STR_025B_TOY_SHOP :{BLACK}Trgovina z igracami |
679 STR_025B_TOY_SHOP :{BLACK}Trgovina z igračami |
676 STR_025C_TOY_FACTORY :{BLACK}Tovarna igrac |
680 STR_025C_TOY_FACTORY :{BLACK}Tovarna igrač |
677 STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Vodnjaki plastike |
681 STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Vodnjaki plastike |
678 STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Tovarna gaziranih pijac |
682 STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Tovarna gaziranih pijač |
679 STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Generator mehurckov |
683 STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Generator mehurčkov |
680 STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Jama karamele |
684 STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Izkop karamele |
681 STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}Rudnik sladkorja |
685 STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}Rudnik sladkorja |
682 STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}Zgradi rudnik premoga |
686 STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}Zgradi premogovnik |
683 STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Zgradi termoelektrarno |
687 STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Zgradi termo elektrarno |
684 STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}Zgradi zago |
688 STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}Zgradi žago |
685 STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}Posadi gozd |
689 STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}Posadi gozd |
686 STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Zgradi naftno rafinerijo |
690 STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Zgradi naftno rafinerijo |
687 STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Zgradi naftno ploscad (Lahko je zgrajena samo blizu roba zemljevida) |
691 STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Zgradi naftno ploščad (lahko je zgrajena samo blizu roba zemljevida) |
688 STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}Zgradi tovarno |
692 STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}Zgradi tovarno |
689 STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Zgradi jeklarno |
693 STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Zgradi jeklarno |
690 STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Zgradi kmetijo |
694 STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Zgradi kmetijo |
691 STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Zgradi rudnik zeleza |
695 STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Zgradi rudnik železove rude |
692 STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Zgradi naftne vrelce |
696 STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Zgradi naftne vrelce |
693 STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Zgradi banko (Lahko je zgrajena samo v mestih z vec kot 1200 ljudi) |
697 STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Zgradi banko (lahko je zgrajena samo v mestih z več kot 1200 ljudi) |
694 STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Zgradi papirnico |
698 STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Zgradi papirnico |
695 STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Zgradi tovarno predelave hrane |
699 STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Zgradi prehrambeni obrat |
696 STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Zgradi tiskarno |
700 STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Zgradi tiskarno |
697 STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Zgradi rudnik zlata |
701 STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Zgradi rudnik zlata |
698 STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Zgradi banko (Samo v mestih) |
702 STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Zgradi banko (samo v mestih) |
699 STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Zgradi zago (za zmanjsevanje dezevnega gozda in predelavo lesa) |
703 STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Zgradi zago (za zmanjševanje deževnega gozda in predelavo lesa) |
700 STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Zgradi sadovnjak |
704 STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Zgradi sadovnjak |
701 STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Zgradi plantazo kavcuka |
705 STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Zgradi plantažo kavčuka |
702 STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Zgradi vodno zajetje |
706 STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Zgradi vodno zajetje |
703 STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Zgradi vodovodni stolp (Samo v mestih) |
707 STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Zgradi vodovodni stolp (samo v mestih) |
704 STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Zgradi rudnik diamantov |
708 STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Zgradi rudnik diamantov |
705 STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Zgradi rudnik bakra |
709 STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Zgradi rudnik bakra |
706 STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Posadi gozd sladkorne pene |
710 STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Posadi gozd sladkorne pene |
707 STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}Zgradi tovarno slascic |
711 STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}Zgradi tovarno slaščic |
708 STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}Zgradi farmo baterij |
712 STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}Zgradi farmo baterij |
709 STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}Zgradi vrelce cockte |
713 STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}Zgradi vrelce cockte |
710 STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}Zgradi trgovino z igracami |
714 STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}Zgradi trgovino z igračami |
711 STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}Zgradi tovarno igrac |
715 STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}Zgradi tovarno igrač |
712 STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Zgradi vodnjake plastike |
716 STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Zgradi vodnjake plastike |
713 STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Zgradi tovarno gaziranih pijac |
717 STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Zgradi tovarno gaziranih pijač |
714 STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Zgradi generator mehurckov |
718 STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Zgradi generator mehurčkov |
715 STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Zgradi izkop karamele |
719 STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Zgradi izkop karamele |
716 STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}Zgradi rudnik sladkorja |
720 STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}Zgradi rudnik sladkorja |
717 STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Tukaj ni mozno zgraditi {STRING} |
721 STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Tukaj ni možno zgraditi {STRING} |
718 STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE} ... najprej je potrebno zgraditi mesto |
722 STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE} ... najprej je potrebno zgraditi mesto |
719 STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE} ... samo en/a dovoljen/a v mestu |
723 STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE} ... samo en primerek na mesto dovoljen |
720 STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Posadi drevesa |
724 STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Posadi drevesa |
721 STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Postavi znak |
725 STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Postavi znak |
722 STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Nakljucna drevesa |
726 STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Naključna drevesa |
723 STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Posadi drevesa nakljucno po ozemlju |
727 STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Posadi drevesa naključno po ozemlju |
724 STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Ustvari kamnita obmocja nakljucno po ozemlju |
728 STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Ustvari kamnita območja naključno po ozemlju |
725 STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Postavi svetilnik |
729 STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Postavi svetilnik |
726 STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Postavi oddajnik |
730 STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Postavi oddajnik |
727 STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Doloci obmocja puscave.{}Pritisnite in drzite CTRL za odstranitev |
731 STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Določi območja puščave.{}Pritisni in drži CTRL za odstranitev |
728 STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Določi vodno območje.{}Voda bo poplavila okolico, če bo na višini morja |
732 STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Določi vodno območje.{}Voda bo poplavila okolico, če bo na višini morja |
729 STR_0290_DELETE :{BLACK}Izbrisi |
733 STR_0290_DELETE :{BLACK}Izbriši |
730 STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Popolnoma izbrisi mesto |
734 STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Popolnoma izbriši mesto |
731 STR_0292_SAVE_SCENARIO :Shrani scenarij |
735 STR_0292_SAVE_SCENARIO :Shrani scenarij |
732 STR_0293_LOAD_SCENARIO :Nalozi scenarij |
736 STR_0293_LOAD_SCENARIO :Naloži scenarij |
733 STR_0294_QUIT_EDITOR :Izhod iz urejevalnika |
737 STR_0294_QUIT_EDITOR :Izhod iz urejevalnika |
734 STR_0295 : |
738 STR_0295 : |
735 STR_0296_QUIT :Izhod |
739 STR_0296_QUIT :Izhod |
736 STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Shrani, nalozi scenarij, zapusti urejevalnik scenarijev, izhod |
740 STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Shrani, naloži scenarij, zapusti urejevalnik scenarijev, izhod |
737 STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Nalozi scenarij |
741 STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Naloži scenarij |
738 STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Shrani scenarij |
742 STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Shrani scenarij |
739 STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Igraj scenarij |
743 STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Igraj scenarij |
740 STR_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Igraj višinsko karto |
744 STR_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Igraj višinsko karto |
741 STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT :{BLACK}Začni novo igro z uporabo višinske karte za pokrajino |
745 STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT :{BLACK}Začni novo igro z uporabo višinske karte za pokrajino |
742 STR_QUIT_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Zagotovo želiš zapustiti ta scenarij? |
746 STR_QUIT_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Zagotovo želiš zapustiti ta scenarij? |
743 STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Izhod iz urejevalnika |
747 STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Izhod iz urejevalnika |
744 STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE} ... gradnja mogoca samo v mestih z vsaj 1200 ali vec ljudi |
748 STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE} ... gradnja mogoča samo v mestih z vsaj 1200 ali več ljudi |
745 STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Premakni zacetni datum za 1 leto nazaj |
749 STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Premakni začetni datum za 1 leto nazaj |
746 STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Premakni zacetni datum za 1 leto naprej |
750 STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Premakni začetni datum za 1 leto naprej |
747 STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE} ... oba prikljucka mostu morata biti na kopnem |
751 STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE} ... oba priključka mostu morata biti na kopnem |
748 STR_02A1_SMALL :{BLACK}Majhno |
752 STR_02A1_SMALL :{BLACK}Majhno |
749 STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Srednje |
753 STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Srednje |
750 STR_02A3_LARGE :{BLACK}Veliko |
754 STR_02A3_LARGE :{BLACK}Veliko |
751 STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Izberite velikost mesta |
755 STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Izberi velikost mesta |
752 STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Velikost mesta: |
756 STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Velikost mesta: |
753 |
757 |
754 STR_02B6 :{STRING} - {STRING} |
758 STR_02B6 :{STRING} - {STRING} |
755 STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Prikazi zadnje sporocilo oziroma novico |
759 STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Prikaži zadnje sporočilo ali novico |
756 STR_OFF :Izključeno |
760 STR_OFF :Izključeno |
757 STR_SUMMARY :Povzetek |
761 STR_SUMMARY :Povzetek |
758 STR_FULL :Polno |
762 STR_FULL :Polno |
759 STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - - |
763 STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - - |
760 STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Imenik mest |
764 STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Imenik mest |
813 STR_MEASURING_UNITS :{BLACK}Merske enote |
817 STR_MEASURING_UNITS :{BLACK}Merske enote |
814 STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING} |
818 STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING} |
815 STR_MEASURING_UNITS_SELECTION :{BLACK}Izbor merskih enot |
819 STR_MEASURING_UNITS_SELECTION :{BLACK}Izbor merskih enot |
816 STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Cestna vozila |
820 STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Cestna vozila |
817 STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} |
821 STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} |
818 STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Izberite smer voznje cestnih vozil |
822 STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Izberi smer vožnje cestnih vozil |
819 STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Voznja po levi |
823 STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Vožnja po levi |
820 STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Voznja po desni |
824 STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Vožnja po desni |
821 STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Imena mest |
825 STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Imena mest |
822 STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} |
826 STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} |
823 STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Izberite slog imena mest |
827 STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Izberi slog imena mest |
824 |
828 |
825 STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Shrani |
829 STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Samo-shrani |
826 STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} |
830 STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} |
827 STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Izberite casovni interval samodejnega shranjevanja igre |
831 STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Izberi časovni interval samodejnega shranjevanja igre |
828 STR_02F7_OFF :Izkljuceno |
832 STR_02F7_OFF :Izključeno |
829 STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Vsake 3 mesece |
833 STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Vsake 3 mesece |
830 STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Vsakih 6 mesecev |
834 STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Vsakih 6 mesecev |
831 STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Vsakih 12 mesecev |
835 STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Vsakih 12 mesecev |
832 STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Zacni novo igro |
836 STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Začni novo igro |
833 STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}Nalozi shranjeno igro |
837 STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}Naloži shranjeno igro |
834 STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Ustvari poljubni svet/scenarij |
838 STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Ustvari poljubni svet/scenarij |
835 STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Izberi igro za enega igralca |
839 STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Izberi igro za enega igralca |
836 STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}Izberi igro za 2-8 igralcev |
840 STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}Izberi igro za 2-8 igralcev |
837 STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Prikazi moznosti igre |
841 STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Prikaži možnosti igre |
838 STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Prikazi nastavitve tezavnosti |
842 STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Prikazi nastavitve težavnosti |
839 STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Zacni novo igro po scenariju |
843 STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Začni novo igro po scenariju |
840 STR_0304_QUIT :{BLACK}Izhod |
844 STR_0304_QUIT :{BLACK}Izhod |
841 STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}Izhod iz 'OpenTTD' |
845 STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}Izhod iz 'OpenTTD' |
842 STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV} |
846 STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV} |
843 STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE} ... gradnja mozna samo v mestih |
847 STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE} ... gradnja možna samo v mestih |
844 STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Izberi obicajen slog ozemlja |
848 STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Izberi zmeren tip podnebja |
845 STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Izberi stepski slog ozemlja |
849 STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Izberi sub-arktični tip podnebja |
846 STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Izberi subtropski slog ozemlja |
850 STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Izberi subtropski tip podnebja |
847 STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Izberi ozemlje sveta igrač |
851 STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Izberi ozemlje v svetu igrač |
848 STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Financiraj izgradnjo nove industrije |
852 STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Financiraj izgradnjo nove industrije |
849 |
853 |
850 ############ range for menu starts |
854 ############ range for menu starts |
851 STR_INDUSTRY_DIR :Imenik industrij |
855 STR_INDUSTRY_DIR :Imenik industrij |
852 STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Odpri novo industrijo |
856 STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Financiraj novo industrijo |
853 ############ range ends here |
857 ############ range ends here |
854 |
858 |
855 STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Odpri novo industrijo |
859 STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Odpri novo industrijo |
856 STR_JUST_STRING :{STRING} |
860 STR_JUST_STRING :{STRING} |
857 STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE} ... gradnja mogoca samo v mestih |
861 STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE} ... gradnja mogoča samo v mestih |
858 STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE} ... gradnja mogoca samo v obmocju dezevnega gozda |
862 STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE} ... gradnja mogoča samo v območju deževnega gozda |
859 STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE} ... gradnja mogoca samo v puscavi |
863 STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE} ... gradnja mogoča samo v puščavi |
860 STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * ZAUSTAVLJENO * * |
864 STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * PAVZA * * |
861 |
865 |
862 STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Slika je uspesno zajeta kot {} '{STRING}' |
866 STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Slika je uspešno zajeta kot {} '{STRING}' |
863 STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Zajemanje slike ni uspelo!!! |
867 STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Zajemanje slike ni uspelo!!! |
864 |
868 |
865 STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Kupi zemljisce za prihodnjo rabo |
869 STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Kupi zemljišče za prihodnjo rabo |
866 STR_032F_AUTOSAVE :{RED}Samodejno shranjevanje |
870 STR_032F_AUTOSAVE :{RED}Samodejno shranjevanje |
867 STR_SAVING_GAME :{RED}* * SHRANJEVANJE * * |
871 STR_SAVING_GAME :{RED}* * SHRANJEVANJE * * |
868 STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Shranjevanje poteka,{}Prosim počakaj, da se zaključi! |
872 STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Shranjevanje poteka,{}Prosim počakaj, da se zaključi! |
869 STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Izberi 'Poulicni' glasbeni program |
873 STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Izberi 'Poulični' glasbeni program |
870 |
874 |
871 STR_0335_6 :{BLACK}6 |
875 STR_0335_6 :{BLACK}6 |
872 STR_0336_7 :{BLACK}7 |
876 STR_0336_7 :{BLACK}7 |
873 |
877 |
874 ############ start of townname region |
878 ############ start of townname region |
1492 |
1496 |
1493 STR_BMPMAP_ERROR :{WHITE}Ni mogoče naložiti pokrajine iz formata BMP ... |
1497 STR_BMPMAP_ERROR :{WHITE}Ni mogoče naložiti pokrajine iz formata BMP ... |
1494 STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE} ... ni mogoče spremeniti tipa slike. |
1498 STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE} ... ni mogoče spremeniti tipa slike. |
1495 |
1499 |
1496 ##id 0x0800 |
1500 ##id 0x0800 |
1497 STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Stroski: {CURRENCY} |
1501 STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Cena: {CURRENCY} |
1498 STR_0801_COST :{RED}Stroski: {CURRENCY} |
1502 STR_0801_COST :{RED}Cena: {CURRENCY} |
1499 STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}Prihodki: {CURRENCY} |
1503 STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}Prihodki: {CURRENCY} |
1500 STR_0803_INCOME :{GREEN}Prihodki: {CURRENCY} |
1504 STR_0803_INCOME :{GREEN}Prihodki: {CURRENCY} |
1501 STR_FEEDER_TINY :{TINYFONT}{YELLOW}Prenos: {CURRENCY} |
1505 STR_FEEDER_TINY :{TINYFONT}{YELLOW}Prenos: {CURRENCY} |
1502 STR_FEEDER :{YELLOW}Prenos: {CURRENCY} |
1506 STR_FEEDER :{YELLOW}Prenos: {CURRENCY} |
1503 STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Ocenjeni stroski: {CURRENCY} |
1507 STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Ocenjeni stroški: {CURRENCY} |
1504 STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Predvideni prihodki: {CURRENCY} |
1508 STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Predvideni prihodki: {CURRENCY} |
1505 STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Tukaj ni mozen dvig terena ... |
1509 STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Tukaj ni možen dvig terena ... |
1506 STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Tukaj ne mozno nizanje terena ... |
1510 STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Tukaj ni možno nižanje terena ... |
1507 STR_080A_ROCKS :Kamenje |
1511 STR_080A_ROCKS :Kamenje |
1508 STR_080B_ROUGH_LAND :Neravna tla |
1512 STR_080B_ROUGH_LAND :Neravna tla |
1509 STR_080C_BARE_LAND :Gola tla |
1513 STR_080C_BARE_LAND :Gola tla |
1510 STR_080D_GRASS :Trava |
1514 STR_080D_GRASS :Trava |
1511 STR_080E_FIELDS :Polja |
1515 STR_080E_FIELDS :Polja |
1512 STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :Zasnezen teren |
1516 STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :Zasnežen teren |
1513 STR_0810_DESERT :Puscava |
1517 STR_0810_DESERT :Puščava |
1514 |
1518 |
1515 ##id 0x1000 |
1519 ##id 0x1000 |
1516 STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Teren nagnjen v napacno smer |
1520 STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Teren nagnjen v napačno smer |
1517 STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Nemogoca kombinacija tirnic |
1521 STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Nemogoča kombinacija tirnic |
1518 STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Izkop bi lahko poskodoval predor... |
1522 STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Izkop bi lahko poškodoval predor... |
1519 STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Ze na morski gladini |
1523 STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Že na morski gladini |
1520 STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}Previsoko |
1524 STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}Previsoko |
1521 STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Ni primernih tracnic |
1525 STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Ni primernih tračnic |
1522 STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE} ... ze zgrajeno |
1526 STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE} ... že zgrajeno |
1523 STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Najprej odstrani tracnice |
1527 STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Najprej odstrani tračnice |
1524 STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Gradnja zeleznice |
1528 STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Gradnja železnice |
1525 STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Elektrificirana Železnica |
1529 STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Elektrificirana Železnica |
1526 STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Gradnja enotirne zeleznice |
1530 STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Gradnja enotirne železnice |
1527 STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}Gradnja magnetne zeleznice |
1531 STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}Gradnja magnetne železnice |
1528 STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Izberi zelezniski most |
1532 STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Izberi železniski most |
1529 STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Nemogoca gradnja zel. garaze |
1533 STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Nemogoča gradnja žel. garaže |
1530 STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Nemogoca gradnja zel .postaje ... |
1534 STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Nemogoča gradnja žel .postaje ... |
1531 STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Nemogoca gradnja semaforjev ... |
1535 STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Nemogoča gradnja semaforjev ... |
1532 STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nemogoca gradnja tirov ... |
1536 STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nemogoča gradnja tirov ... |
1533 STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nemogoca odstranitev tirov ... |
1537 STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nemogoča odstranitev tirov ... |
1534 STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Nemogoca odstranitev semaforjev ... |
1538 STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Nemogoča odstranitev semaforjev ... |
1535 STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Smer žel. garaze |
1539 STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Smer žel. garaže |
1536 STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Gradnja zeleznice |
1540 STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Gradnja železnice |
1537 STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :Elektrificirana železnica |
1541 STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :Elektrificirana železnica |
1538 STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Enotirna zeleznica |
1542 STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Enotirna železnica |
1539 STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Magnetna zeleznica |
1543 STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Magnetna železnica |
1540 STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Zgradi tracnice |
1544 STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Zgradi tračnice |
1541 STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Zgradi zel. garazo (za izgradnjo in servis vlakov) |
1545 STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Zgradi žel. garažo (za izdelavo in servis vlakov) |
1542 STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Zgradi zel. postajo |
1546 STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Zgradi žel. postajo |
1543 STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Zgradi zel. semaforje |
1547 STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Zgradi žel. semaforje |
1544 STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Zgradi zel. most |
1548 STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Zgradi žel. most |
1545 STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Zgradi zel. predor |
1549 STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Zgradi žel. predor |
1546 STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Preklopi gradnjo/rušenje zelezniskih semaforjev |
1550 STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Preklopi gradnja/rušenje železniških semaforjev |
1547 STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Izbira mostu - kliknite na zeljeni most za izgradnjo |
1551 STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Izbira mostu - klikni na željeni most za izgradnjo |
1548 STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Izberi smer zelezniske garaze |
1552 STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Izberi smer železniške garaže |
1549 STR_1021_RAILROAD_TRACK :Zelezniska proga |
1553 STR_1021_RAILROAD_TRACK :Železniška proga |
1550 STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Zelezniska garaza |
1554 STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Železniška garaža |
1551 STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE} ... zemljisce je last drugega podjetja |
1555 STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE} ... zemljišče je last drugega podjetja |
1552 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Železniški tiri z normalnimi signali |
1556 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Železniški tiri z normalnimi signali |
1553 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Železniški tiri s pred-signali |
1557 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Železniški tiri s pred-signali |
1554 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Železniški tiri z izhodnimi signali |
1558 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Železniški tiri z izhodnimi signali |
1555 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Železniški tiri s kombiniranimi signali |
1559 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Železniški tiri s kombiniranimi signali |
1556 |
1560 |
1559 ##id 0x1800 |
1563 ##id 0x1800 |
1560 STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Najprej odstrani cesto |
1564 STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Najprej odstrani cesto |
1561 STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Cestna dela napredujejo |
1565 STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Cestna dela napredujejo |
1562 STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Cestne gradnje |
1566 STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Cestne gradnje |
1563 STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Izberi cestni most |
1567 STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Izberi cestni most |
1564 STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Nemogoca gradnja ceste ... |
1568 STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Nemogoča gradnja ceste ... |
1565 STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Nemogoca odstranitev ceste ... |
1569 STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Nemogoča odstranitev ceste ... |
1566 STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Smer garaze |
1570 STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Smer garaže |
1567 STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nemogoca gradnja garaze tukaj ... |
1571 STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nemogoča gradnja garaže tukaj ... |
1568 STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Nemogoca gradnja avtobusne postaje ... |
1572 STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Nemogoča gradnja avtobusne postaje ... |
1569 STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Nemogoca gradnja tovorne postaje tukaj ... |
1573 STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Nemogoča gradnja tovorne postaje tukaj ... |
1570 STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Gradnja ceste |
1574 STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Gradnja ceste |
1571 STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Zgradi cestni odsek |
1575 STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Zgradi cestni odsek |
1572 STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Zgradi garazo (za izgradnjo in servis vozil) |
1576 STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Zgradi garažo (za izdelavo in servis vozil) |
1573 STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Zgradi avtobusno postajo |
1577 STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Zgradi avtobusno postajo |
1574 STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Zgradi tovorno postajo |
1578 STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Zgradi tovorno postajo |
1575 STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Zgradi cestni most |
1579 STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Zgradi cestni most |
1576 STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Zgradi cestni predor |
1580 STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Zgradi cestni predor |
1577 STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Preklapljaj gradnjo/rusenje cestnih konstrukcij |
1581 STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Preklopi gradnja/rušenje cestnih konstrukcij |
1578 STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Izberi smer garaze |
1582 STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Izberi smer garaže |
1579 STR_1814_ROAD :Cesta |
1583 STR_1814_ROAD :Cesta |
1580 STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Cesta z razsvetljavo |
1584 STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Cesta z razsvetljavo |
1581 STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Drevored |
1585 STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Drevored |
1582 STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Garaza |
1586 STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Garaža |
1583 STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Cestno/zeleznisko krizisce |
1587 STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Cestno/železniško križišče |
1584 |
1588 |
1585 ##id 0x2000 |
1589 ##id 0x2000 |
1586 STR_2000_TOWNS :{WHITE}Mesta |
1590 STR_2000_TOWNS :{WHITE}Mesta |
1587 STR_TOWN_LABEL_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA}) |
1591 STR_TOWN_LABEL_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA}) |
1588 STR_TOWN_LABEL :{WHITE}{TOWN} |
1592 STR_TOWN_LABEL :{WHITE}{TOWN} |
1589 STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN} |
1593 STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN} |
1590 STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} |
1594 STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} |
1591 STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{STRING} |
1595 STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{STRING} |
1592 STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Najprej mora biti stavba porusena |
1596 STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Najprej mora biti stavba porušena |
1593 STR_2005 :{WHITE}{TOWN} |
1597 STR_2005 :{WHITE}{TOWN} |
1594 STR_2006_POPULATION :{BLACK}Prebivalcev: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Stevilo stavb: {ORANGE}{COMMA} |
1598 STR_2006_POPULATION :{BLACK}Prebivalstvo: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Število stavb: {ORANGE}{COMMA} |
1595 STR_2007_RENAME_TOWN :Preimenuj mesto |
1599 STR_2007_RENAME_TOWN :Preimenuj mesto |
1596 STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Ne morete preimenovati mesta ... |
1600 STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Ne moreš preimenovati mesta ... |
1597 STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} mestna oblast tega ne dovoli |
1601 STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} mestna oblast tega ne dovoli |
1598 STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Imena mest - kliknite na ime za pogled na mesto |
1602 STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Imena mest - klikni na ime za pogled na mesto |
1599 STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Premakni celotni pogled na mesto |
1603 STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Premakni celotni pogled na mesto |
1600 STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Spremeni ime mesta |
1604 STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Spremeni ime mesta |
1601 STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Potnikov prejšnji mesec: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA} |
1605 STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Potnikov prejšnji mesec: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA} |
1602 STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Poste prejsnji mesec: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA} |
1606 STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Pošte prejšnji mesec: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA} |
1603 STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Visok pisarniski blok |
1607 STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Visok pisarniški blok |
1604 STR_2010_OFFICE_BLOCK :Pisarniski blok |
1608 STR_2010_OFFICE_BLOCK :Pisarniški blok |
1605 STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Majhen blok |
1609 STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Majhen blok |
1606 STR_2012_CHURCH :Cerkev |
1610 STR_2012_CHURCH :Cerkev |
1607 STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :Velik pisarniski blok |
1611 STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :Velik pisarniški blok |
1608 STR_2014_TOWN_HOUSES :Mestne hise |
1612 STR_2014_TOWN_HOUSES :Mestne hiše |
1609 STR_2015_HOTEL :Hotel |
1613 STR_2015_HOTEL :Hotel |
1610 STR_2016_STATUE :Spomenik |
1614 STR_2016_STATUE :Spomenik |
1611 STR_2017_FOUNTAIN :Vodnjak |
1615 STR_2017_FOUNTAIN :Vodnjak |
1612 STR_2018_PARK :Park |
1616 STR_2018_PARK :Park |
1613 STR_2019_OFFICE_BLOCK :Pisarniski blok |
1617 STR_2019_OFFICE_BLOCK :Pisarniški blok |
1614 STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES :Trgovine in pisarne |
1618 STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES :Trgovine in pisarne |
1615 STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING :Moderna pisarniska stavba |
1619 STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING :Moderna pisarniška stavba |
1616 STR_201C_WAREHOUSE :Skladisce |
1620 STR_201C_WAREHOUSE :Skladišče |
1617 STR_201D_OFFICE_BLOCK :Pisarniska hisa |
1621 STR_201D_OFFICE_BLOCK :Pisarniški blok |
1618 STR_201E_STADIUM :Stadion |
1622 STR_201E_STADIUM :Stadion |
1619 STR_201F_OLD_HOUSES :Stare hise |
1623 STR_201F_OLD_HOUSES :Stare hiše |
1620 STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Mestni svet |
1624 STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Mestni svet |
1621 STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Pokazi informacije o mestni oblasti |
1625 STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Pokaži informacije o mestni oblasti |
1622 STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}{TOWN} mestni svet |
1626 STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}{TOWN} mestni svet |
1623 STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Ocene podjetja: |
1627 STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Ocene prevoznega podjetja: |
1624 STR_2024 :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}: {ORANGE}{STRING} |
1628 STR_2024 :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}: {ORANGE}{STRING} |
1625 STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Subvencije |
1629 STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Subvencije |
1626 STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Ponudba subvencije za storitev: |
1630 STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Ponudba subvencije za storitev: |
1627 STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} iz {STRING} v {STRING} |
1631 STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} iz {STRING} v {STRING} |
1628 STR_2028_BY :{YELLOW} (do {DATE_SHORT}) |
1632 STR_2028_BY :{YELLOW} (do {DATE_SHORT}) |
1629 STR_202A_NONE :{ORANGE}Brez |
1633 STR_202A_NONE :{ORANGE}Brez |
1630 STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Ze subvencionirane storitve: |
1634 STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Že subvencionirane storitve: |
1631 STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} od {STATION} do {STATION}{YELLOW} ({COMPANY} |
1635 STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} od {STATION} do {STATION}{YELLOW} ({COMPANY} |
1632 STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, do {DATE_SHORT}) |
1636 STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, do {DATE_SHORT}) |
1633 STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Ponudba subvencije potekla: Storitev {}{}{STRING} od {STRING} do {STRING} ni vec subvencionirana. |
1637 STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Ponudba subvencije potekla: {}{}Prevoz {STRING} od {STRING} do {STRING} ni več subvencioniran. |
1634 STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Subvencija je potekla:{}{}{STRING} storitev od {STATION} do {STATION} ni vec subvencionirana. |
1638 STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Subvencija je potekla:{}{}Prevoz {STRING} od {STATION} do {STATION} ni več subvencioniran. |
1635 STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Nova subvencija:{}{}Prvi prevoz {STRING} od {STRING} do {STRING} bo{}subvencioniran s strani mestnega sveta! |
1639 STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Nova ponujena subvencija:{}{}Prvi prevoz {STRING} od {STRING} do {STRING} bo{}subvencioniran s strani mestnega sveta! |
1636 STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvencija podeljena {COMPANY}!{}{}Prevoz {STRING} od {STATION} do {STATION} bo prinesel 50% večji prihodek{}za naslednje leto! |
1640 STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvencija podeljena podjetju {COMPANY}!{}{}Prevoz {STRING} od {STATION} do {STATION} bo prinesel 50% večji prihodek{}za naslednje leto! |
1637 STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvencija podeljena {COMPANY}!{}{}Prevoz {STRING} od {STATION} do {STATION} bo prinesel dvakratni prihodek{}za naslednje leto! |
1641 STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Podjetje {COMPANY} je prejelo subvencijo!{}{}Prevoz {STRING} od {STATION} do {STATION} bo prinesel dvakratni prihodek{}za naslednje leto! |
1638 STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvencija podeljena {COMPANY}!{}{}Prevoz {STRING} od {STATION} do {STATION} bo prinesel trikratni prihodek{}za naslednje leto! |
1642 STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvencija odobrena podjetju {COMPANY}!{}{}Prevoz {STRING} od {STATION} do {STATION} bo prinesel trikratni prihodek{}za naslednje leto! |
1639 STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvencija podeljena {COMPANY}!{}{}Prevoz {STRING} od {STATION} do {STATION} bo prinesel stirikratni prihodek{}za naslednje leto! |
1643 STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvencija podeljena podjetju{COMPANY}!{}{}Prevoz {STRING} od {STATION} do {STATION} bo prinesel štirikratni prihodek{}za naslednje leto! |
1640 STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} mestni svet prepoveduje gradnjo se enega letalisca v tem mestu |
1644 STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} mestni svet prepoveduje gradnjo še enega letališča v tem mestu |
1641 STR_2036_COTTAGES :Koce |
1645 STR_2036_COTTAGES :Koče |
1642 STR_2037_HOUSES :Hise |
1646 STR_2037_HOUSES :Hiše |
1643 STR_2038_FLATS :Stanovanja |
1647 STR_2038_FLATS :Stanovanja |
1644 STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :Visok poslovni blok |
1648 STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :Visok pisarniški blok |
1645 STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :Trgovine in pisarne |
1649 STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :Trgovine in pisarne |
1646 STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :Trgovine in pisarne |
1650 STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :Trgovine in pisarne |
1647 STR_203C_THEATER :Gledalisce |
1651 STR_203C_THEATER :Gledališče |
1648 STR_203D_STADIUM :Stadion |
1652 STR_203D_STADIUM :Stadion |
1649 STR_203E_OFFICES :Pisarne |
1653 STR_203E_OFFICES :Pisarne |
1650 STR_203F_HOUSES :Hise |
1654 STR_203F_HOUSES :Hiše |
1651 STR_2040_CINEMA :Kino |
1655 STR_2040_CINEMA :Kino |
1652 STR_2041_SHOPPING_MALL :Trgovski center |
1656 STR_2041_SHOPPING_MALL :Trgovski center |
1653 STR_2042_DO_IT :{BLACK}Stori to |
1657 STR_2042_DO_IT :{BLACK}Stori to |
1654 STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}Seznam stvari, ki jih lahko naredite v tem mestu - kliknite na predmet za podrobnosti |
1658 STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}Seznam stvari, ki jih lahko narediš v tem mestu - klikni na predmet za podrobnosti |
1655 STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Izvrsi izbrano storitev na zgornjem seznamu |
1659 STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Izvrši izbrano storitev na zgornjem seznamu |
1656 STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Storitve na voljo: |
1660 STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Storitve na voljo: |
1657 STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Majhna reklamna kampanija |
1661 STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Majhna reklamna kampanija |
1658 STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Srednje velika reklamna kampanija |
1662 STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Srednje velika reklamna kampanija |
1659 STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Velika reklamna kampanija |
1663 STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Velika reklamna kampanija |
1660 STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Financiraj obnovo cest |
1664 STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Financiraj obnovo cest |
1661 STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Zgradi spomenik lastniku podjetja |
1665 STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Zgradi spomenik lastniku podjetja |
1662 STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Sponzoriraj nove stavbe |
1666 STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Sponzoriraj nove stavbe |
1663 STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Kupi eksluzivne transportne pravice |
1667 STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Kupi eksluzivne transportne pravice |
1664 STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Podkupi lokalno oblast |
1668 STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Podkupi lokalno oblast |
1665 STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Izvrsi majhno reklamno kampanijo z namenom privabiti vec potnikov in tovora podjetju.{} Cena: {CURRENCY} |
1669 STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Izvrši majhno reklamno kampanijo z namenom privabiti več potnikov in tovora podjetju.{} Cena: {CURRENCY} |
1666 STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Izvrsi srednje-veliko reklamno kampanijo z namenom privabiti vec potnikov in tovora podjetju.{} Cena: {CURRENCY} |
1670 STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Izvrši srednje-veliko reklamno kampanijo z namenom privabiti več potnikov in tovora podjetju.{} Cena: {CURRENCY} |
1667 STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Izvrsi veliko reklamno kampanijo z namenom privabiti vec potnikov in tovora podjetju.{} Cena: {CURRENCY} |
1671 STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Izvrši veliko reklamno kampanijo z namenom privabiti več potnikov in tovora podjetju.{} Cena: {CURRENCY} |
1668 STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Financiraj obnovo cest. S tem nastanejo motnje prometa do 6 mesecev.{} Cena: {CURRENCY} |
1672 STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Financiraj obnovo cest. S tem nastanejo motnje prometa do 6 mesecev.{} Cena: {CURRENCY} |
1669 STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Zgradi spomenik v cast podjetju.{} Cena: {CURRENCY} |
1673 STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Zgradi spomenik v čast podjetju.{} Cena: {CURRENCY} |
1670 STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Financiraj izgradnjo novih poslovnih stavb v mestu.{} Cena: {CURRENCY} |
1674 STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Financiraj izgradnjo novih poslovnih stavb v mestu.{} Cena: {CURRENCY} |
1671 STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Kupi enoletno izkljucno pravico do transporta v mestu. Lokalne oblasti bodo dovolile potnikom in tovoru do uporabe izkljucno tvojih transportnih storitev.{} Cena: {CURRENCY} |
1675 STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Kupi enoletno izključno pravico do transporta v mestu. Lokalne oblasti bodo dovolile potnikom in tovoru do uporabe izključno tvojih transportnih storitev.{} Cena: {CURRENCY} |
1672 STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Podkupi lokalno oblast za izboljšavo svojih ocen kljub tveganju resnih kazni ob odkritju.{} Cena: {CURRENCY} |
1676 STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Podkupi lokalno oblast za izboljšavo svojih ocen kljub tveganju resnih kazni ob odkritju.{} Cena: {CURRENCY} |
1673 STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Prometni kaos v mestu {TOWN}!{}{}Obnovitvena dela, ki jih financira podjetje {COMPANY}, bodo prinesla 6 mesecev nevsecnosti voznikom motornih vozil! |
1677 STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Prometni kaos v mestu {TOWN}!{}{}Obnovitvena dela, ki jih financira podjetje {COMPANY},{}bodo prinesla 6 mesecev nevšečnosti{}voznikom motornih vozil! |
1674 STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} |
1678 STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} |
1675 STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA}) |
1679 STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA}) |
1676 STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (v izgradnji) |
1680 STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (v izgradnji) |
1677 STR_2059_IGLOO :Iglu |
1681 STR_2059_IGLOO :Iglu |
1678 STR_205A_TEPEES :Tipi |
1682 STR_205A_TEPEES :Tipiji |
1679 STR_205B_TEAPOT_HOUSE :Cajnik-hisa |
1683 STR_205B_TEAPOT_HOUSE :Čajnik-hiša |
1680 STR_205C_PIGGY_BANK :Prasickova banka |
1684 STR_205C_PIGGY_BANK :Prašičkova banka |
1681 |
1685 |
1682 STR_INDUSTRY :{INDUSTRY} |
1686 STR_INDUSTRY :{INDUSTRY} |
1683 STR_TOWN :{TOWN} |
1687 STR_TOWN :{TOWN} |
1684 STR_INDUSTRY_FORMAT :{TOWN} {STRING} |
1688 STR_INDUSTRY_FORMAT :{TOWN} {STRING} |
1685 STR_STATION :{STATION} |
1689 STR_STATION :{STATION} |
1737 STR_303B_EXCELLENT :Izvrsten |
1741 STR_303B_EXCELLENT :Izvrsten |
1738 STR_303C_OUTSTANDING :Sijajen |
1742 STR_303C_OUTSTANDING :Sijajen |
1739 ############ range for rating ends |
1743 ############ range for rating ends |
1740 |
1744 |
1741 STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%) |
1745 STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%) |
1742 STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} ne sprejema vec {STRING} |
1746 STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} ne sprejema več {STRING} |
1743 STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} ne sprejema vec {STRING} in {STRING} |
1747 STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} ne sprejema več {STRING} in {STRING} |
1744 STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} sedaj sprejema {STRING} |
1748 STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} sedaj sprejema {STRING} |
1745 STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} sedaj sprejema {STRING} in {STRING} |
1749 STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} sedaj sprejema {STRING} in {STRING} |
1746 STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Orientacija avtobusne postaje |
1750 STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Orientacija avtobusne postaje |
1747 STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Orientacija tovorne postaje |
1751 STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Orientacija tovorne postaje |
1748 STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Najprej morate porusiti avtobusno postajo |
1752 STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Najprej moraš porušiti avtobusno postajo |
1749 STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Najprej morate porusiti tovorno postajo |
1753 STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Najprej moraš porušiti tovorno postajo |
1750 STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Postaj{P a i e ""} |
1754 STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Postaj{P a i e ""} |
1751 STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} |
1755 STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} |
1752 STR_304A_NONE :{YELLOW}- Nobeno - |
1756 STR_304A_NONE :{YELLOW}- Nobeno - |
1753 STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE} ... neprimerna lokacija |
1757 STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE} ... neprimerna lokacija |
1754 STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Preblizu drugemu pristaniscu |
1758 STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Preblizu drugemu pristanišču |
1755 STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Najprej morate porusiti pristanisce |
1759 STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Najprej moraš porušiti pristanišče |
1756 STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Izberite orientacijo zelezniske postaje |
1760 STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Izberi orientacijo železniške postaje |
1757 STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Izberite stevilo peronov zelezniske postaje |
1761 STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Izberi število peronov železniške postaje |
1758 STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Izberite dolzino zelezniske postaje |
1762 STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Izberi dolžino železniške postaje |
1759 STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Izberite orientacijo zelezniske postaje |
1763 STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Izberi orientacijo železniške postaje |
1760 STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Izberite orientacijo tovorne postaje |
1764 STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Izberi orientacijo tovorne postaje |
1761 STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Pogled na postajo |
1765 STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Pogled na postajo |
1762 STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Prikaz ocen postaje |
1766 STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Prikaz ocen postaje |
1763 STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Spremeni ime postaje |
1767 STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Spremeni ime postaje |
1764 STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Prikazi seznam sprejetega tovora |
1768 STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Prikaži seznam sprejetega tovora |
1765 STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Imena postaj - kliknite na ime za pogled na postajo |
1769 STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Imena postaj - klikni na ime za pogled na postajo |
1766 STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Izbira velikosti/tipa letalisca |
1770 STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Izbira velikosti/tipa letališča |
1767 STR_305C_0 :{STATION} {STATIONFEATURES} |
1771 STR_305C_0 :{STATION} {STATIONFEATURES} |
1768 STR_STATION_SIGN_TINY :{TINYFONT}{STATION} |
1772 STR_STATION_SIGN_TINY :{TINYFONT}{STATION} |
1769 STR_305E_RAILROAD_STATION :Zelezniska postaja |
1773 STR_305E_RAILROAD_STATION :Železniška postaja |
1770 STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Hangar |
1774 STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Hangar |
1771 STR_3060_AIRPORT :Letalisce |
1775 STR_3060_AIRPORT :Letališče |
1772 STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :Tovorna postaja |
1776 STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :Tovorna postaja |
1773 STR_3062_BUS_STATION :Avtobusna postaja |
1777 STR_3062_BUS_STATION :Avtobusna postaja |
1774 STR_3063_SHIP_DOCK :Pristanisce |
1778 STR_3063_SHIP_DOCK :Pristanišče |
1775 STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}Osvetli zajemno obmocje predvidene lokacije |
1779 STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}Osvetli zajemno območje predvidene lokacije |
1776 STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}Ne osvetli zajemnega obmocja predvidene lokacije |
1780 STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}Ne osvetli zajemnega območja predvidene lokacije |
1777 STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Osvetlitev območja zajema |
1781 STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Osvetlitev območja zajema |
1778 STR_3068_DOCK :{WHITE}Pristanisce |
1782 STR_3068_DOCK :{WHITE}Pristanišče |
1779 STR_3069_BUOY :Boja |
1783 STR_3069_BUOY :Boja |
1780 STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE} ... boja na poti |
1784 STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE} ... boja na poti |
1781 STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE} ... postaja prevec razsirjena |
1785 STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE} ... postaja preveč razširjena |
1782 STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE} ... nehomogene postaje izklopljene |
1786 STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE} ... nehomogene postaje izklopljene |
1783 STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Drži CTRL za izbor več stvari |
1787 STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Drži CTRL za izbor več stvari |
1784 |
1788 |
1785 STR_UNDEFINED :(nedefinirana vrstica) |
1789 STR_UNDEFINED :(nedefinirana vrstica) |
1786 STR_STAT_CLASS_DFLT :Privzeta postaja |
1790 STR_STAT_CLASS_DFLT :Privzeta postaja |
1787 STR_STAT_CLASS_WAYP :Točke poti |
1791 STR_STAT_CLASS_WAYP :Točke poti |
1788 |
1792 |
1789 ##id 0x3800 |
1793 ##id 0x3800 |
1790 STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientacija ladjedelnice |
1794 STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientacija ladjedelnice |
1791 STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE} ... zgrajeno mora biti na vodi |
1795 STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE} ...mora biti zgrajeno na vodi |
1792 STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Nemogoca gradnja ladjedelnice tukaj ... |
1796 STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Nemogoča gradnja ladjedelnice tukaj ... |
1793 STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Izberi orientacijo ladjedelnice |
1797 STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Izberi orientacijo ladjedelnice |
1794 STR_3804_WATER :Voda |
1798 STR_3804_WATER :Voda |
1795 STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Obala ali nabrezje |
1799 STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Obala ali nabrežje |
1796 STR_3806_SHIP_DEPOT :Ladjedelnica |
1800 STR_3806_SHIP_DEPOT :Ladjedelnica |
1797 STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE} ... Nemogoca gradnja na vodi |
1801 STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE} ... Nemogoča gradnja na vodi |
1798 |
1802 |
1799 ##id 0x4000 |
1803 ##id 0x4000 |
1800 STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Shrani igro |
1804 STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Shrani igro |
1801 STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Nalozi igro |
1805 STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Naloži igro |
1802 STR_4002_SAVE :{BLACK}Shrani |
1806 STR_4002_SAVE :{BLACK}Shrani |
1803 STR_4003_DELETE :{BLACK}Izbrisi |
1807 STR_4003_DELETE :{BLACK}Izbriši |
1804 STR_4004 :{COMPANY}, {DATE_LONG} |
1808 STR_4004 :{COMPANY}, {DATE_LONG} |
1805 STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA} megabajt{P "" a i ov} prosto |
1809 STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA} megabajt{P "" a i ov} prosto |
1806 STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Nemogoce branje pogona |
1810 STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Nemogoče branje pogona |
1807 STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Shranjevanje igre ni uspelo |
1811 STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Shranjevanje igre ni uspelo |
1808 STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Nemogoce brisanje datoteke |
1812 STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Nemogoče brisanje datoteke |
1809 STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Nalaganje igre ni uspelo |
1813 STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Nalaganje igre ni uspelo |
1810 STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Seznam pogonov, zemljevidov in shranjenih iger |
1814 STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Seznam pogonov, map in shranjenih iger |
1811 STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Trenutno izbrano ime za shranjevanje |
1815 STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Trenutno izbrano ime za shranjevanje |
1812 STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Izbrisi trenutno izbrano shranjeno igro |
1816 STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Izbriši trenutno izbrano shranjeno igro |
1813 STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Shrani trenutno igro z izbranim imenom |
1817 STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Shrani trenutno igro z izbranim imenom |
1814 STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Izberi tip nove igre |
1818 STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Izberi tip nove igre |
1815 STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Izberite scenarij (zeleno), prednastavljeno igro (modro) ali nakljucno novo igro |
1819 STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Izberi scenarij (zeleno), prednastavljeno igro (modro) ali naključno novo igro |
1816 STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Ustvari nakljucno novo igro |
1820 STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Ustvari naključno novo igro |
1817 STR_4011_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Nalozi visinsko karto |
1821 STR_4011_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Naloži višinsko karto |
1818 |
1822 |
1819 ##id 0x4800 |
1823 ##id 0x4800 |
1820 STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} na poti |
1824 STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} na poti |
1821 STR_4801 :{WHITE}{INDUSTRY} |
1825 STR_4801 :{WHITE}{INDUSTRY} |
1822 STR_4802_COAL_MINE :Rudnik premoga |
1826 STR_4802_COAL_MINE :Premogovnik |
1823 STR_4803_POWER_STATION :Termo elektrarna |
1827 STR_4803_POWER_STATION :Termo elektrarna |
1824 STR_4804_SAWMILL :Zaga |
1828 STR_4804_SAWMILL :Žaga |
1825 STR_4805_FOREST :Gozd |
1829 STR_4805_FOREST :Gozd |
1826 STR_4806_OIL_REFINERY :Naftna rafinerija |
1830 STR_4806_OIL_REFINERY :Naftna rafinerija |
1827 STR_4807_OIL_RIG :Naftna ploscad |
1831 STR_4807_OIL_RIG :Naftna ploščad |
1828 STR_4808_FACTORY :Tovarna |
1832 STR_4808_FACTORY :Tovarna |
1829 STR_4809_PRINTING_WORKS :Tiskarna |
1833 STR_4809_PRINTING_WORKS :Tiskarna |
1830 STR_480A_STEEL_MILL :Jeklarna |
1834 STR_480A_STEEL_MILL :Jeklarna |
1831 STR_480B_FARM :Kmetija |
1835 STR_480B_FARM :Kmetija |
1832 STR_480C_COPPER_ORE_MINE :Rudnik bakra |
1836 STR_480C_COPPER_ORE_MINE :Rudnik bakra |
1833 STR_480D_OIL_WELLS :Naftni vrelci |
1837 STR_480D_OIL_WELLS :Naftni vrelci |
1834 STR_480E_BANK :Banka |
1838 STR_480E_BANK :Banka |
1835 STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :Zivilska industrija |
1839 STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :Prehrambeni obrat |
1836 STR_4810_PAPER_MILL :Papirnica |
1840 STR_4810_PAPER_MILL :Papirnica |
1837 STR_4811_GOLD_MINE :Rudnik zlata |
1841 STR_4811_GOLD_MINE :Rudnik zlata |
1838 STR_4812_BANK :Banka |
1842 STR_4812_BANK :Banka |
1839 STR_4813_DIAMOND_MINE :Rudnik diamantov |
1843 STR_4813_DIAMOND_MINE :Rudnik diamantov |
1840 STR_4814_IRON_ORE_MINE :Rudnik zeleza |
1844 STR_4814_IRON_ORE_MINE :Rudnik železove rude |
1841 STR_4815_FRUIT_PLANTATION :Sadovnjak |
1845 STR_4815_FRUIT_PLANTATION :Sadovnjak |
1842 STR_4816_RUBBER_PLANTATION :Plantaza kavcuka |
1846 STR_4816_RUBBER_PLANTATION :Plantaža kavčuka |
1843 STR_4817_WATER_SUPPLY :Vodno zajetje |
1847 STR_4817_WATER_SUPPLY :Vodno zajetje |
1844 STR_4818_WATER_TOWER :Vodni stolp |
1848 STR_4818_WATER_TOWER :Vodni stolp |
1845 STR_4819_FACTORY :Tovarna |
1849 STR_4819_FACTORY :Tovarna |
1846 STR_481A_FARM :Kmetija |
1850 STR_481A_FARM :Kmetija |
1847 STR_481B_LUMBER_MILL :Gozdarski obrat |
1851 STR_481B_LUMBER_MILL :Gozdarski obrat |
1848 STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :Gozd sladkorne pene |
1852 STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :Gozd sladkorne pene |
1849 STR_481D_CANDY_FACTORY :Tovarna slascic |
1853 STR_481D_CANDY_FACTORY :Tovarna slaščic |
1850 STR_481E_BATTERY_FARM :Farma baterij |
1854 STR_481E_BATTERY_FARM :Farma baterij |
1851 STR_481F_COLA_WELLS :Izvir cockte |
1855 STR_481F_COLA_WELLS :Izvir cockte |
1852 STR_4820_TOY_SHOP :Trgovina z igracami |
1856 STR_4820_TOY_SHOP :Trgovina z igračami |
1853 STR_4821_TOY_FACTORY :Tovarna igrac |
1857 STR_4821_TOY_FACTORY :Tovarna igrač |
1854 STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :Vrelci plastike |
1858 STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :Vrelci plastike |
1855 STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :Tovarna gaziranih pijac |
1859 STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :Tovarna gaziranih pijač |
1856 STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :Generator mehurckov |
1860 STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :Generator mehurčkov |
1857 STR_4825_TOFFEE_QUARRY :Jama karamele |
1861 STR_4825_TOFFEE_QUARRY :Jama karamele |
1858 STR_4826_SUGAR_MINE :Rudnik sladkorja |
1862 STR_4826_SUGAR_MINE :Rudnik sladkorja |
1859 |
1863 |
1860 ############ range for requires starts |
1864 ############ range for requires starts |
1861 STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Potrebuje: {YELLOW}{STRING} |
1865 STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Potrebuje: {YELLOW}{STRING} |
1862 STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Potrebuje: {YELLOW}{STRING}, {STRING} |
1866 STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Potrebuje: {YELLOW}{STRING}, {STRING} |
1863 STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Potrebuje:: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING} |
1867 STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Potrebuje:: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING} |
1864 ############ range for requires ends |
1868 ############ range for requires ends |
1865 |
1869 |
1866 STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Proizvodnja prejsnjega meseca: |
1870 STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Proizvodnja prejšnjega meseca: |
1867 STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{BLACK} ({COMMA}% prepeljano) |
1871 STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{BLACK} ({COMMA}% prepeljano) |
1868 STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Pogled na industrijo |
1872 STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Pogled na industrijo |
1869 STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Nov {STRING} v izgradnji blizu mesta {TOWN}! |
1873 STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Na novo se gradi {STRING} blizu mesta {TOWN}! |
1870 STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Nov {STRING} v izgradnji blizu mesta {TOWN}! |
1874 STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Nova {STRING} v izgradnji blizu mesta {TOWN}! |
1871 STR_482F_COST :{BLACK}Cena: {YELLOW}{CURRENCY} |
1875 STR_482F_COST :{BLACK}Cena: {YELLOW}{CURRENCY} |
1872 STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Nemogoca gradnja tega tipa industrije tukaj... |
1876 STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Nemogoča gradnja tega tipa industrije tukaj... |
1873 STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE} ... gozd je mogoce posaditi samo nad nivojem snezne odeje |
1877 STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE} ... gozd je mogoče posaditi samo nad nivojem snežne odeje |
1874 STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} napoveduje pretece zaprtje! |
1878 STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} napoveduje preteče zapiranje! |
1875 STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}Zaradi tezav z zalogami {INDUSTRY} napoveduje pretece zaprtje! |
1879 STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}Zaradi težav z dobavo zalog {INDUSTRY} napoveduje preteč stečaj! |
1876 STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Zaradi pomanjkanja bliznjih dreves {INDUSTRY} napoveduje pretece zaprtje! |
1880 STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Zaradi pomanjkanja bližnjih dreves {INDUSTRY} napoveduje stečajni postopek! |
1877 STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} povecuje proizvodnjo! |
1881 STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} povečuje proizvodnjo! |
1878 STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}Nova zila premoga najdena v {INDUSTRY}!{}Proizvodnja se bo podvojila! |
1882 STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}Nova žila premoga odkrita v {INDUSTRY}!{}Pričakuje se podvojitev proizvodnje! |
1879 STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}Nove rezerve nafte odkrite v {INDUSTRY}!{}Proizvodnja se bo podvojila! |
1883 STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}Nove rezerve nafte odkrite v {INDUSTRY}!{}Predvidena podvojitev proizvodnje! |
1880 STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}Izboljsane metode pridelovanja v {INDUSTRY} bodo podvojile proizvodnjo! |
1884 STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}Izboljšane metode pridelovanja v {INDUSTRY} naj bi podvojile proizvodnjo! |
1881 STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} proizvodnja zmanjšana za 50% |
1885 STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} proizvodnja upada za 50% |
1882 STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Insekti povzrocili opustosenje v {INDUSTRY}!{}Proizvodnja zmanjsana za 50% |
1886 STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Insekti so povzročili opustošenje v {INDUSTRY}!{}Proizvodnja zmanjšana za 50% |
1883 STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE} ... mogoce zgraditi samo ob robu zemljevida |
1887 STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE} ... mogoče zgraditi samo ob robu zemljevida |
1884 STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} proizvodnja v {INDUSTRY} narašča za {COMMA}%! |
1888 STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} proizvodnja v {INDUSTRY} narašča za {COMMA}%! |
1885 STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} proizvodnja v {INDUSTRY} vpada za {COMMA}%! |
1889 STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} proizvodnja v {INDUSTRY} vpada za {COMMA}%! |
1886 |
1890 |
1887 ##id 0x5000 |
1891 ##id 0x5000 |
1888 STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Vlak v predoru |
1892 STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Vlak v predoru |
1889 STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL :{WHITE}Cestno vozilo v predoru |
1893 STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL :{WHITE}Cestno vozilo v predoru |
1890 STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Obstojeci predor v napoto |
1894 STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Obstoječi predor v napoto |
1891 STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Nemogoc izkop zakljucka predora na drugem koncu |
1895 STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Nemogoč izkop zaključka predora na drugi strani |
1892 STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Potrebno je najprej rusenje predora |
1896 STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Najprej moraš porušiti predor |
1893 STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Potebno je najprej rusenje mosta |
1897 STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Najprej moraš porušiti most |
1894 STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Ni mogoce zaceti in koncati v isti tocki |
1898 STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Ni mogoče začeti in končati v isti točki |
1895 STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED :{WHITE}Raven teren ali vodovje zahtevano pod mostom |
1899 STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED :{WHITE}Raven teren ali vodovje zahtevano pod mostom |
1896 STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Zacetek in konec morata biti na isti visini |
1900 STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Začetek in konec morata biti na isti višini |
1897 STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Lokacija neprimerna za vhod v predor |
1901 STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Lokacija neprimerna za vhod v predor |
1898 STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY} |
1902 STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY} |
1899 STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Visec, Jeklen |
1903 STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Viseč, Jeklen |
1900 STR_500F_GIRDER_STEEL :Nosilni, Jekleni |
1904 STR_500F_GIRDER_STEEL :Nosilni, Jeklen |
1901 STR_5010_CANTILEVER_STEEL :Nosilen, Jeklen |
1905 STR_5010_CANTILEVER_STEEL :Nosilni križi, Jeklen |
1902 STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :Viseč, Betonski |
1906 STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :Viseč, Betonski |
1903 STR_5012_WOODEN :Lesen |
1907 STR_5012_WOODEN :Lesen |
1904 STR_5013_CONCRETE :Betonski |
1908 STR_5013_CONCRETE :Betonski |
1905 STR_5014_TUBULAR_STEEL :Cevast, Jeklen |
1909 STR_5014_TUBULAR_STEEL :Cevast, Jeklen |
1906 STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Cevast, Silicijev |
1910 STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Cevast, Silicijev |