lang/romanian.txt
changeset 916 22bf2de8dffb
parent 860 fad6642f6217
child 953 ed994deab699
equal deleted inserted replaced
915:d845fe7cf6f2 916:22bf2de8dffb
   185 STR_00B4_CAN_T_DO_THIS						:{WHITE}Nu pot face asta....
   185 STR_00B4_CAN_T_DO_THIS						:{WHITE}Nu pot face asta....
   186 STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA					:{WHITE}Nu pot curăta terenul....
   186 STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA					:{WHITE}Nu pot curăta terenul....
   187 STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT					:{BLACK}Copyright original {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, toate drepturile rezervate
   187 STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT					:{BLACK}Copyright original {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, toate drepturile rezervate
   188 STR_00B7_VERSION						:{BLACK}OpenTTD versiunea {REV}
   188 STR_00B7_VERSION						:{BLACK}OpenTTD versiunea {REV}
   189 STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD					:{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2005 Echipa OpenTTD
   189 STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD					:{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2005 Echipa OpenTTD
       
   190 STR_TRANSLATED_BY						:{BLACK}  Translator(i) -
   190 
   191 
   191 STR_00C5							:{BLACK}{CROSS}
   192 STR_00C5							:{BLACK}{CROSS}
   192 STR_00C6							:{SILVER}{CROSS}
   193 STR_00C6							:{SILVER}{CROSS}
   193 STR_00C7_QUIT							:{WHITE}Iesire din joc
   194 STR_00C7_QUIT							:{WHITE}Iesire din joc
   194 STR_00C8_YES							:{BLACK}Da
   195 STR_00C8_YES							:{BLACK}Da
   413 STR_0189							:{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
   414 STR_0189							:{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
   414 STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING					:{WHITE}Nu pot schimba intervalul de service...
   415 STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING					:{WHITE}Nu pot schimba intervalul de service...
   415 STR_018B_CLOSE_WINDOW						:{BLACK}Închide fereastra
   416 STR_018B_CLOSE_WINDOW						:{BLACK}Închide fereastra
   416 STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS					:{BLACK}Titlul ferestrei - trage de aici pentru a muta fereastra
   417 STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS					:{BLACK}Titlul ferestrei - trage de aici pentru a muta fereastra
   417 STR_STICKY_BUTTON						:{BLACK}Mark this window as undeletable for the 'Close All Windows' key
   418 STR_STICKY_BUTTON						:{BLACK}Mark this window as undeletable for the 'Close All Windows' key
       
   419 STR_RESIZE_BUTTON						:{BLACK}Click&drag pentru a schimba marimea ferestrei
   418 STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC					:{BLACK}Demolează clădiri, străzi, etc. pe un pătrat de teren
   420 STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC					:{BLACK}Demolează clădiri, străzi, etc. pe un pătrat de teren
   419 STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND					:{BLACK}Scade altitudinea unui vârf de teren
   421 STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND					:{BLACK}Scade altitudinea unui vârf de teren
   420 STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND					:{BLACK}Măreste altitudinea unui vârf de teren
   422 STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND					:{BLACK}Măreste altitudinea unui vârf de teren
   421 STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST				:{BLACK}Bara de defilare - defilează în listă sus/jos
   423 STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST				:{BLACK}Bara de defilare - defilează în listă sus/jos
   422 STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP				:{BLACK}Arată relieful pe hartă
   424 STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP				:{BLACK}Arată relieful pe hartă
   844 
   846 
   845 STR_0335_6							:{BLACK}6
   847 STR_0335_6							:{BLACK}6
   846 STR_0336_7							:{BLACK}7
   848 STR_0336_7							:{BLACK}7
   847 
   849 
   848 ############ start of townname region
   850 ############ start of townname region
   849 STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH						:Englezesti
   851 STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH					:Engleza (Original)
   850 STR_TOWNNAME_FRENCH						:Frantuzesti
   852 STR_TOWNNAME_FRENCH						:Frantuzesti
   851 STR_TOWNNAME_GERMAN						:Germane
   853 STR_TOWNNAME_GERMAN						:Germane
       
   854 STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH					:Engleza (Aditional)
   852 STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN					:Latino-Americane
   855 STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN					:Latino-Americane
   853 STR_TOWNNAME_SILLY						:Amuzante (engleză)
   856 STR_TOWNNAME_SILLY						:Amuzante (engleză)
   854 STR_TOWNNAME_SWEDISH						:Suedeze
   857 STR_TOWNNAME_SWEDISH						:Suedeze
   855 STR_TOWNNAME_DUTCH						:Olandeze
   858 STR_TOWNNAME_DUTCH						:Olandeze
   856 STR_TOWNNAME_FINNISH						:Finlandeze
   859 STR_TOWNNAME_FINNISH						:Finlandeze
  1011 STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES			:{LTBLUE}Vehiculele nu expiră niciodată: {ORANGE}{STRING}
  1014 STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES			:{LTBLUE}Vehiculele nu expiră niciodată: {ORANGE}{STRING}
  1012 STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE				:{LTBLUE}Înnoire automată pentru vehiculele învechite
  1015 STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE				:{LTBLUE}Înnoire automată pentru vehiculele învechite
  1013 STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS				:{LTBLUE}Înnoire automată cu {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} luni până la/după atingerea vechimii max.
  1016 STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS				:{LTBLUE}Înnoire automată cu {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} luni până la/după atingerea vechimii max.
  1014 STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY				:{LTBLUE}Fonduri minime pentru înnoire automată: {ORANGE}{STRING}
  1017 STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY				:{LTBLUE}Fonduri minime pentru înnoire automată: {ORANGE}{STRING}
  1015 STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION				:{LTBLUE}Durata mesajelor de eroare: {ORANGE}{STRING}
  1018 STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION				:{LTBLUE}Durata mesajelor de eroare: {ORANGE}{STRING}
       
  1019 STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL				:{LTBLUE}Afiseaza populatia unui oras langa nume: {ORANGE}{STRING}
  1016 STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES				:{LTBLUE}Ascunde arborii la alegerea optiunii 'clădiri transparente': {ORANGE}{STRING}
  1020 STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES				:{LTBLUE}Ascunde arborii la alegerea optiunii 'clădiri transparente': {ORANGE}{STRING}
  1017 STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT				:{LTBLUE}Altitudinea de înzăpezire: {ORANGE}{STRING}
  1021 STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT				:{LTBLUE}Altitudinea de înzăpezire: {ORANGE}{STRING}
  1018 STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD				:{LTBLUE}Mărimea maximă a statiilor: {ORANGE}{STRING} {RED}(valorile mari încetinesc jocul!)
  1022 STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD				:{LTBLUE}Mărimea maximă a statiilor: {ORANGE}{STRING} {RED}(valorile mari încetinesc jocul!)
  1019 STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD				:{LTBLUE}Service automat pentru elicoptere la helipaduri: {ORANGE}{STRING}
  1023 STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD				:{LTBLUE}Service automat pentru elicoptere la helipaduri: {ORANGE}{STRING}
  1020 
  1024 
  1333 STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT						:{WHITE} Conexiunea #{NUMU16} a expirat.
  1337 STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT						:{WHITE} Conexiunea #{NUMU16} a expirat.
  1334 STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR					:{WHITE}Eroare de protocol. Conexiunea a fost inchisa.
  1338 STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR					:{WHITE}Eroare de protocol. Conexiunea a fost inchisa.
  1335 STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION					:{WHITE}Versiunea acestui client este diferita de cea a serverului.
  1339 STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION					:{WHITE}Versiunea acestui client este diferita de cea a serverului.
  1336 STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD					:{WHITE}Parola gresita.
  1340 STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD					:{WHITE}Parola gresita.
  1337 STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL					:{WHITE}Serverul este plin
  1341 STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL					:{WHITE}Serverul este plin
       
  1342 STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED					:{WHITE} Acessul tau este interzis pe acest server
  1338 STR_NETWORK_ERR_KICKED						:{WHITE}Ai fost dat afara de pe server
  1343 STR_NETWORK_ERR_KICKED						:{WHITE}Ai fost dat afara de pe server
  1339 STR_NETWORK_ERR_CHEATER						:{WHITE} Cheat-urile nu sunt permise pe acest server
  1344 STR_NETWORK_ERR_CHEATER						:{WHITE} Cheat-urile nu sunt permise pe acest server
  1340 
  1345 
  1341 STR_NETWORK_ERR_LEFT						:a parasit jocul
  1346 STR_NETWORK_ERR_LEFT						:a parasit jocul
  1342 ############ Leave those lines in this order!!
  1347 ############ Leave those lines in this order!!
  1473 STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT					:Autobază
  1478 STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT					:Autobază
  1474 STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING				:Traversare la nivel cu calea ferată
  1479 STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING				:Traversare la nivel cu calea ferată
  1475 
  1480 
  1476 ##id 0x2000
  1481 ##id 0x2000
  1477 STR_2000_TOWNS							:{WHITE}Orase
  1482 STR_2000_TOWNS							:{WHITE}Orase
       
  1483 STR_TOWN_LABEL_POP						:{WHITE}{STRING} ({COMMA32})
  1478 STR_2001							:{WHITE}{STRING}
  1484 STR_2001							:{WHITE}{STRING}
  1479 STR_2002							:{TINYFONT}{BLACK}{STRING}
  1485 STR_2002							:{TINYFONT}{BLACK}{STRING}
  1480 STR_2003							:{TINYFONT}{WHITE}{STRING}
  1486 STR_2003							:{TINYFONT}{WHITE}{STRING}
  1481 STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED				:{WHITE}Mai întâi trebuie să demolezi clădirea
  1487 STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED				:{WHITE}Mai întâi trebuie să demolezi clădirea
  1482 STR_2005							:{WHITE}{TOWN}
  1488 STR_2005							:{WHITE}{TOWN}
  2751 
  2757 
  2752 STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP					:{BLACK}Afiseaza toate trenurile care opresc in aceasta statie
  2758 STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP					:{BLACK}Afiseaza toate trenurile care opresc in aceasta statie
  2753 STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP					:{BLACK}Afiseaza toate autovehiculele care opresc in aceasta statie
  2759 STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP					:{BLACK}Afiseaza toate autovehiculele care opresc in aceasta statie
  2754 STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP					:{BLACK}Afiseaza toate aeronavele care opresc in aceasta statie
  2760 STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP					:{BLACK}Afiseaza toate aeronavele care opresc in aceasta statie
  2755 STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP						:{BLACK}Afiseaza toate navele care opresc in aceasta statie
  2761 STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP						:{BLACK}Afiseaza toate navele care opresc in aceasta statie
       
  2762 
       
  2763 STR_REPLACE_VEHICLES						:{BLACK}Inlocuieste vehicule
       
  2764 STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE					:{WHITE}Inlocuire vehicule
       
  2765 STR_REPLACE_VEHICLES_START					:{BLACK}Incepere inlocuire vehicule
       
  2766 STR_REPLACE_VEHICLES_STOP					:{BLACK}Oprire inlocuire vehicuke
       
  2767 STR_NOT_REPLACING						:{BLACK}Neinlocuire
       
  2768 STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED				:{BLACK}Nici un vehicul selectat
       
  2769 STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY					:{BLACK}Alege tipul de vehicul de inlocuit{}Alege un model din dreapta pentru a-i lua locul
       
  2770 STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY					:{BLACK}Alege modelul dorit pentru inlocuire{}Acesta va inlocui vehiculele din stanga
       
  2771 STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON					:{BLACK}Apasa acest buton daca nu doresti sa inlocuiesti vehiculele selectate in stanga
       
  2772 STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON					:{BLACK}Apasa acest buton daca doresti sa inlocuiesti vehiculele selectate in stanga cu cele selectate in dreapta
       
  2773 STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE					:{BLACK}Alege un tip de cale ferata pentru care sa selectezi vehiculele
       
  2774 STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB				:{BLACK}Afiseaza cu ce model vor fi inlocuite vehiculele din stanga
       
  2775 STR_REPLACE_HELP						:{BLACK}Aceasta functie iti permite sa selectezi un model de vehicul si sa-l inlocuiesti cu altul. Schimbarea se va efectua automat la intrarea vehiculului intr-un depou.
       
  2776 
       
  2777 ############ Lists rail types
       
  2778 
       
  2779 STR_RAIL_VEHICLES						:Vehicule feroviare
       
  2780 STR_MONORAIL_VEHICLES						:Vehicule Monorail
       
  2781 STR_MAGLEV_VEHICLES						:Vehicule Maglev
       
  2782 
       
  2783 ############ End of list of rail types
       
  2784