lang/romanian.txt
changeset 916 22bf2de8dffb
parent 860 fad6642f6217
child 953 ed994deab699
--- a/lang/romanian.txt	Thu Jan 06 18:45:28 2005 +0000
+++ b/lang/romanian.txt	Thu Jan 06 18:49:51 2005 +0000
@@ -187,6 +187,7 @@
 STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT					:{BLACK}Copyright original {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, toate drepturile rezervate
 STR_00B7_VERSION						:{BLACK}OpenTTD versiunea {REV}
 STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD					:{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2005 Echipa OpenTTD
+STR_TRANSLATED_BY						:{BLACK}  Translator(i) -
 
 STR_00C5							:{BLACK}{CROSS}
 STR_00C6							:{SILVER}{CROSS}
@@ -415,6 +416,7 @@
 STR_018B_CLOSE_WINDOW						:{BLACK}Închide fereastra
 STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS					:{BLACK}Titlul ferestrei - trage de aici pentru a muta fereastra
 STR_STICKY_BUTTON						:{BLACK}Mark this window as undeletable for the 'Close All Windows' key
+STR_RESIZE_BUTTON						:{BLACK}Click&drag pentru a schimba marimea ferestrei
 STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC					:{BLACK}Demolează clădiri, străzi, etc. pe un pătrat de teren
 STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND					:{BLACK}Scade altitudinea unui vârf de teren
 STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND					:{BLACK}Măreste altitudinea unui vârf de teren
@@ -846,9 +848,10 @@
 STR_0336_7							:{BLACK}7
 
 ############ start of townname region
-STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH						:Englezesti
+STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH					:Engleza (Original)
 STR_TOWNNAME_FRENCH						:Frantuzesti
 STR_TOWNNAME_GERMAN						:Germane
+STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH					:Engleza (Aditional)
 STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN					:Latino-Americane
 STR_TOWNNAME_SILLY						:Amuzante (engleză)
 STR_TOWNNAME_SWEDISH						:Suedeze
@@ -1013,6 +1016,7 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS				:{LTBLUE}Înnoire automată cu {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} luni până la/după atingerea vechimii max.
 STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY				:{LTBLUE}Fonduri minime pentru înnoire automată: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION				:{LTBLUE}Durata mesajelor de eroare: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL				:{LTBLUE}Afiseaza populatia unui oras langa nume: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES				:{LTBLUE}Ascunde arborii la alegerea optiunii 'clădiri transparente': {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT				:{LTBLUE}Altitudinea de înzăpezire: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD				:{LTBLUE}Mărimea maximă a statiilor: {ORANGE}{STRING} {RED}(valorile mari încetinesc jocul!)
@@ -1335,6 +1339,7 @@
 STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION					:{WHITE}Versiunea acestui client este diferita de cea a serverului.
 STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD					:{WHITE}Parola gresita.
 STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL					:{WHITE}Serverul este plin
+STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED					:{WHITE} Acessul tau este interzis pe acest server
 STR_NETWORK_ERR_KICKED						:{WHITE}Ai fost dat afara de pe server
 STR_NETWORK_ERR_CHEATER						:{WHITE} Cheat-urile nu sunt permise pe acest server
 
@@ -1475,6 +1480,7 @@
 
 ##id 0x2000
 STR_2000_TOWNS							:{WHITE}Orase
+STR_TOWN_LABEL_POP						:{WHITE}{STRING} ({COMMA32})
 STR_2001							:{WHITE}{STRING}
 STR_2002							:{TINYFONT}{BLACK}{STRING}
 STR_2003							:{TINYFONT}{WHITE}{STRING}
@@ -2753,3 +2759,26 @@
 STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP					:{BLACK}Afiseaza toate autovehiculele care opresc in aceasta statie
 STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP					:{BLACK}Afiseaza toate aeronavele care opresc in aceasta statie
 STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP						:{BLACK}Afiseaza toate navele care opresc in aceasta statie
+
+STR_REPLACE_VEHICLES						:{BLACK}Inlocuieste vehicule
+STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE					:{WHITE}Inlocuire vehicule
+STR_REPLACE_VEHICLES_START					:{BLACK}Incepere inlocuire vehicule
+STR_REPLACE_VEHICLES_STOP					:{BLACK}Oprire inlocuire vehicuke
+STR_NOT_REPLACING						:{BLACK}Neinlocuire
+STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED				:{BLACK}Nici un vehicul selectat
+STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY					:{BLACK}Alege tipul de vehicul de inlocuit{}Alege un model din dreapta pentru a-i lua locul
+STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY					:{BLACK}Alege modelul dorit pentru inlocuire{}Acesta va inlocui vehiculele din stanga
+STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON					:{BLACK}Apasa acest buton daca nu doresti sa inlocuiesti vehiculele selectate in stanga
+STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON					:{BLACK}Apasa acest buton daca doresti sa inlocuiesti vehiculele selectate in stanga cu cele selectate in dreapta
+STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE					:{BLACK}Alege un tip de cale ferata pentru care sa selectezi vehiculele
+STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB				:{BLACK}Afiseaza cu ce model vor fi inlocuite vehiculele din stanga
+STR_REPLACE_HELP						:{BLACK}Aceasta functie iti permite sa selectezi un model de vehicul si sa-l inlocuiesti cu altul. Schimbarea se va efectua automat la intrarea vehiculului intr-un depou.
+
+############ Lists rail types
+
+STR_RAIL_VEHICLES						:Vehicule feroviare
+STR_MONORAIL_VEHICLES						:Vehicule Monorail
+STR_MAGLEV_VEHICLES						:Vehicule Maglev
+
+############ End of list of rail types
+