lang/finnish.txt
changeset 293 35d4c6fef64e
parent 272 fb23c691067a
child 304 0fb275b687a7
equal deleted inserted replaced
292:16c136eaffcb 293:35d4c6fef64e
   180 STR_00AF							:{WHITE}{DATE_LONG}
   180 STR_00AF							:{WHITE}{DATE_LONG}
   181 STR_00B0_MAP							:{WHITE}Kartta - {STRING}
   181 STR_00B0_MAP							:{WHITE}Kartta - {STRING}
   182 STR_00B1_GAME_OPTIONS						:{WHITE}Pelin asetukset
   182 STR_00B1_GAME_OPTIONS						:{WHITE}Pelin asetukset
   183 STR_00B2_MESSAGE						:{YELLOW}Viesti
   183 STR_00B2_MESSAGE						:{YELLOW}Viesti
   184 STR_00B3_MESSAGE_FROM						:{YELLOW}Viesti: {STRING}
   184 STR_00B3_MESSAGE_FROM						:{YELLOW}Viesti: {STRING}
   185 STR_00B4_CAN_T_DO_THIS						:{WHITE}Ei voi tehdä näin....
   185 STR_00B4_CAN_T_DO_THIS						:{WHITE}Näin ei voi tehdä....
   186 STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA					:{WHITE}Ei voi puhdistaa tätä aluetta....
   186 STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA					:{WHITE}Aluetta ei voi puhdistaa....
   187 STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT					:{BLACK}Alkuperäinen {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, kaikki oikeudet pidätetään
   187 STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT					:{BLACK}Alkuperäinen {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, kaikki oikeudet pidätetään
   188 STR_00B7_VERSION						:{BLACK}OpenTTD versio {REV}
   188 STR_00B7_VERSION						:{BLACK}OpenTTD versio {REV}
   189 STR_00B8_ORIGINAL_DESIGN_PROGRAM				:{BLACK}Alkuperäinen suunnittelu: Chris Sawyer
   189 STR_00B8_ORIGINAL_DESIGN_PROGRAM				:{BLACK}Alkuperäinen suunnittelu: Chris Sawyer
   190 STR_00B9_ORIGINAL_GRAPHICS					:{BLACK}Alkuperäiset grafiikat: Simon Foster
   190 STR_00B9_ORIGINAL_GRAPHICS					:{BLACK}Alkuperäiset grafiikat: Simon Foster
   191 STR_SPECIAL_THANKS						:{BLACK}Erityiskiitokset:
   191 STR_SPECIAL_THANKS						:{BLACK}Erityiskiitokset:
   192 STR_SPECIAL_THANKS_SIGNALS					:{BLACK}° Esisignaalit ja opastimet {COPYRIGHT} 2003 Michael Blunck
   192 STR_SPECIAL_THANKS_SIGNALS					:{BLACK}° Esiopastimet ja opastimet {COPYRIGHT} 2003 Michael Blunck
   193 STR_SPECIAL_THANKS_CANALS					:{BLACK}° Perustat radoille rinteissä {COPYRIGHT} Marcin Grzegorczyk
   193 STR_SPECIAL_THANKS_CANALS					:{BLACK}° Perustat radoille rinteissä {COPYRIGHT} Marcin Grzegorczyk
   194 STR_SPECIAL_THANKS_FOUNDATIONS					:{BLACK}° Kanaali/sulkugrafiikat {COPYRIGHT} 2003-2004 George
   194 STR_SPECIAL_THANKS_FOUNDATIONS					:{BLACK}° Kanaali/sulkugrafiikat {COPYRIGHT} 2003-2004 George
   195 STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD					:{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2004 OpenTTD-ryhmä
   195 STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD					:{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2004 OpenTTD-ryhmä
   196 
   196 
   197 STR_00C5							:{BLACK}{CROSS}
   197 STR_00C5							:{BLACK}{CROSS}
   370 STR_SORT_BY_RELIABILITY						:Toimintavarmuus
   370 STR_SORT_BY_RELIABILITY						:Toimintavarmuus
   371 STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE			:Kokonaiskapasetiitti rahtityyppiä kohti
   371 STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE			:Kokonaiskapasetiitti rahtityyppiä kohti
   372 STR_SORT_BY_MAX_SPEED						:Huippunopeus
   372 STR_SORT_BY_MAX_SPEED						:Huippunopeus
   373 
   373 
   374 ############ range for months starts
   374 ############ range for months starts
   375 STR_0162_JAN							:Tam
   375 STR_0162_JAN							:01.
   376 STR_0163_FEB							:Hel
   376 STR_0163_FEB							:02.
   377 STR_0164_MAR							:Maa
   377 STR_0164_MAR							:03.
   378 STR_0165_APR							:Huh
   378 STR_0165_APR							:04.
   379 STR_0166_MAY							:Tou
   379 STR_0166_MAY							:05.
   380 STR_0167_JUN							:Kes
   380 STR_0167_JUN							:06.
   381 STR_0168_JUL							:Hei
   381 STR_0168_JUL							:07.
   382 STR_0169_AUG							:Elo
   382 STR_0169_AUG							:08.
   383 STR_016A_SEP							:Syy
   383 STR_016A_SEP							:09.
   384 STR_016B_OCT							:Lok
   384 STR_016B_OCT							:10.
   385 STR_016C_NOV							:Mar
   385 STR_016C_NOV							:11.
   386 STR_016D_DEC							:Jou
   386 STR_016D_DEC							:12.
   387 ############ range for months ends
   387 ############ range for months ends
   388 
   388 
   389 STR_016E							:{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
   389 STR_016E							:{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
   390 STR_016F							:{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUMU16}
   390 STR_016F							:{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUMU16}
   391 STR_0170							:{TINYFONT}{STRING}-
   391 STR_0170							:{TINYFONT}{STRING}-
   412 STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS				:{BLACK}Istuta puita, asenna kylttejä, jne.
   412 STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS				:{BLACK}Istuta puita, asenna kylttejä, jne.
   413 STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION					:{BLACK}Maa-aluetiedot
   413 STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION					:{BLACK}Maa-aluetiedot
   414 STR_0187_OPTIONS						:{BLACK}Asetukset
   414 STR_0187_OPTIONS						:{BLACK}Asetukset
   415 STR_0188							:{BLACK}{SMALLUPARROW}
   415 STR_0188							:{BLACK}{SMALLUPARROW}
   416 STR_0189							:{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
   416 STR_0189							:{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
   417 STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING					:{WHITE}Ei voi muuttaa palveluväliä...
   417 STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING					:{WHITE}Huoltoväliä ei voi muuttaa...
   418 STR_018B_CLOSE_WINDOW						:{BLACK}Sulje ikkuna
   418 STR_018B_CLOSE_WINDOW						:{BLACK}Sulje ikkuna
   419 STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS					:{BLACK}Ikkunan otsake - raahaa tästä siirtääksesi ikkunaa
   419 STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS					:{BLACK}Ikkunan otsake - vedä tästä siirtääksesi ikkunaa
   420 STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC					:{BLACK}Tuhoa rakennuksia jne. maa-alaruudulla
   420 STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC					:{BLACK}Tuhoa rakennuksia jne. maa-alaruudulla
   421 STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND					:{BLACK}Madalla maanurkkausta
   421 STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND					:{BLACK}Madalla maanurkkausta
   422 STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND					:{BLACK}Korota maanurkkausta
   422 STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND					:{BLACK}Korota maanurkkausta
   423 STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST				:{BLACK}Vierityspalkki - vierittää luetteloa ylös/alas
   423 STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST				:{BLACK}Vierityspalkki - vierittää luetteloa ylös/alas
   424 STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP				:{BLACK}Näytä korkeuskäyrät kartalla
   424 STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP				:{BLACK}Näytä korkeuskäyrät kartalla
   512 STR_01DD_MIN_MAX						:{BLACK}{TINYFONT}MIN  '  '  ' '  '  '  MAX
   512 STR_01DD_MIN_MAX						:{BLACK}{TINYFONT}MIN  '  '  ' '  '  '  MAX
   513 STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK					:{BLACK}Hyppää edelliseen raitaan valinnassa
   513 STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK					:{BLACK}Hyppää edelliseen raitaan valinnassa
   514 STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION			:{BLACK}Hyppää seuraavaan raitaan valinnassa
   514 STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION			:{BLACK}Hyppää seuraavaan raitaan valinnassa
   515 STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC					:{BLACK}Lopeta musiikin soittaminen
   515 STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC					:{BLACK}Lopeta musiikin soittaminen
   516 STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC					:{BLACK}Aloita musiikin soittaminen
   516 STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC					:{BLACK}Aloita musiikin soittaminen
   517 STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC				:{BLACK}Raahaa liukusäätimiä asettaaksesi musiikin ja äänitehosteiden voimakkuuden
   517 STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC				:{BLACK}Vedä liukusäätimiä asettaaksesi musiikin ja äänitehosteiden voimakkuuden
   518 STR_01E3							:{DKGREEN}{TINYFONT}--
   518 STR_01E3							:{DKGREEN}{TINYFONT}--
   519 STR_01E4_0							:{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA8}
   519 STR_01E4_0							:{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA8}
   520 STR_01E5							:{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA8}
   520 STR_01E5							:{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA8}
   521 STR_01E6							:{DKGREEN}{TINYFONT}------
   521 STR_01E6							:{DKGREEN}{TINYFONT}------
   522 STR_01E7							:{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
   522 STR_01E7							:{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
   597 STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION					:{BLACK}Teiden rakentaminen
   597 STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION					:{BLACK}Teiden rakentaminen
   598 STR_0232_VEGETATION_AND_OTHER_OBJECTS				:{BLACK}Kasvillisuus ja muut tavarat
   598 STR_0232_VEGETATION_AND_OTHER_OBJECTS				:{BLACK}Kasvillisuus ja muut tavarat
   599 STR_0233_TOWN_GENERATION					:{WHITE}Kaupunkien luonti
   599 STR_0233_TOWN_GENERATION					:{WHITE}Kaupunkien luonti
   600 STR_0234_NEW_TOWN						:{BLACK}Uusi kaupunki
   600 STR_0234_NEW_TOWN						:{BLACK}Uusi kaupunki
   601 STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN					:{BLACK}Rakenna uusi kaupunki
   601 STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN					:{BLACK}Rakenna uusi kaupunki
   602 STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE					:{WHITE}Ei voi rakentaa kaupunkia tähän...
   602 STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE					:{WHITE}Kaupunkia ei voi rakentaa tähän...
   603 STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP				:{WHITE}...liian lähellä kartan reunaa
   603 STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP				:{WHITE}...liian lähellä kartan reunaa
   604 STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN				:{WHITE}...liian lähellä toista kaupunkia
   604 STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN				:{WHITE}...liian lähellä toista kaupunkia
   605 STR_0239_SITE_UNSUITABLE					:{WHITE}...maasto sopimaton
   605 STR_0239_SITE_UNSUITABLE					:{WHITE}...maasto sopimaton
   606 STR_023A_TOO_MANY_TOWNS						:{WHITE}...liian monta kaupunkia
   606 STR_023A_TOO_MANY_TOWNS						:{WHITE}...liian monta kaupunkia
   607 STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN					:{BLACK}Suurenna kaupungin kokoa
   607 STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN					:{BLACK}Suurenna kaupungin kokoa
   676 STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS				:{BLACK}Rakenna muovikaivo
   676 STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS				:{BLACK}Rakenna muovikaivo
   677 STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY				:{BLACK}Rakenna sihijuomatehdas
   677 STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY				:{BLACK}Rakenna sihijuomatehdas
   678 STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR				:{BLACK}Rakenna kuplageneraattori
   678 STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR				:{BLACK}Rakenna kuplageneraattori
   679 STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY				:{BLACK}Rakenna toffeelouhos
   679 STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY				:{BLACK}Rakenna toffeelouhos
   680 STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE					:{BLACK}Rakenna sokerikaivos
   680 STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE					:{BLACK}Rakenna sokerikaivos
   681 STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE					:{WHITE}Ei voi rakentaa kohdetta {STRING} tähän...
   681 STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE					:{WHITE}{STRING}: tähän ei voi rakentaa...
   682 STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST					:{WHITE}...pitää rakentaa kaupunki ensin
   682 STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST					:{WHITE}...pitää rakentaa kaupunki ensin
   683 STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN				:{WHITE}...vain yksi sallittu kaupunkia kohden
   683 STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN				:{WHITE}...vain yksi sallittu kaupunkia kohden
   684 STR_0288_PLANT_TREES						:{BLACK}Istuta puita
   684 STR_0288_PLANT_TREES						:{BLACK}Istuta puita
   685 STR_0289_PLACE_SIGN						:{BLACK}Aseta kyltti
   685 STR_0289_PLACE_SIGN						:{BLACK}Aseta kyltti
   686 STR_028A_RANDOM_TREES						:{BLACK}Satunnaisia puita
   686 STR_028A_RANDOM_TREES						:{BLACK}Satunnaisia puita
   911 STR_MONTH_NOV							:Marraskuu
   911 STR_MONTH_NOV							:Marraskuu
   912 STR_MONTH_DEC							:Joulukuu
   912 STR_MONTH_DEC							:Joulukuu
   913 
   913 
   914 STR_HEADING_FOR_STATION						:{LTBLUE}Suuntana {STATION}
   914 STR_HEADING_FOR_STATION						:{LTBLUE}Suuntana {STATION}
   915 STR_HEADING_FOR_STATION_VEL					:{LTBLUE}Suuntana {STATION}, {VELOCITY}
   915 STR_HEADING_FOR_STATION_VEL					:{LTBLUE}Suuntana {STATION}, {VELOCITY}
   916 STR_NO_ORDERS							:{LTBLUE}Ei määräyksiä
   916 STR_NO_ORDERS							:{LTBLUE}Ei pysähdyksiä
   917 STR_NO_ORDERS_VEL						:{LTBLUE}Ei määräyksiä, {VELOCITY}
   917 STR_NO_ORDERS_VEL						:{LTBLUE}Ei pysähdyksiä, {VELOCITY}
   918 
   918 
   919 STR_PASSENGERS							:matkustajaa
   919 STR_PASSENGERS							:matkustajaa
   920 STR_BAGS							:säkkiä
   920 STR_BAGS							:säkkiä
   921 STR_TONS							:tonnia
   921 STR_TONS							:tonnia
   922 STR_LITERS							:litraa
   922 STR_LITERS							:litraa
   923 STR_ITEMS							:erää
   923 STR_ITEMS							:erää
   924 STR_CRATES							:laatikkoa
   924 STR_CRATES							:laatikkoa
   925 STR_RES_OTHER							:muuta
   925 STR_RES_OTHER							:muuta
   926 STR_NOTHING							:
   926 STR_NOTHING							:
   927 
   927 
   928 STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST					:{WHITE}Ei voi jakaa määräysluetteloa...
   928 STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST					:{WHITE}Aikataulua ei voi jakaa...
   929 STR_CANT_COPY_ORDER_LIST					:{WHITE}Ei voi kopioida määräysluetteloa...
   929 STR_CANT_COPY_ORDER_LIST					:{WHITE}Aikataulua ei voi kopioida...
   930 STR_END_OF_SHARED_ORDERS					:{SETX 10}- - Jaetut määräykset loppuivat - -
   930 STR_END_OF_SHARED_ORDERS					:{SETX 10}- - Jaetut pysähdykset loppuivat - -
   931 
   931 
   932 STR_TRAIN_IS_LOST						:{WHITE}Juna {COMMA16} on menetetty.
   932 STR_TRAIN_IS_LOST						:{WHITE}Juna {COMMA16} on menetetty.
   933 STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE					:{WHITE}Junan {COMMA16} tuotto viime vuonna oli {CURRENCY}
   933 STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE					:{WHITE}Junan {COMMA16} tuotto viime vuonna oli {CURRENCY}
   934 STR_EURO_INTRODUCE						:{BLACK}{BIGFONT}European Monetary Union, EMU!{}{}Euron on tarkoitus olla ainoa tarvittava valuutta jokapäiväisiin liiketapahtumiin maassasi!
   934 STR_EURO_INTRODUCE						:{BLACK}{BIGFONT}European Monetary Union, EMU!{}{}Euron on tarkoitus olla ainoa tarvittava valuutta jokapäiväisiin liiketapahtumiin maassasi!
   935 
   935 
   936 # Start of order review system.
   936 # Start of order review system.
   937 # DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
   937 # DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
   938 STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS					:{WHITE}Junalla {COMMA16} on liian vähän määräyksiä aikataulussa
   938 STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS					:{WHITE}Junalla {COMMA16} on liian vähän pysähdyksiä aikataulussa
   939 STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER					:{WHITE}Junalla {COMMA16} on tyhjä määräys
   939 STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER					:{WHITE}Junalla {COMMA16} on epäkelpo pysähdys
   940 STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY					:{WHITE}Junalla {COMMA16} on kaksinkertaiset määräykset
   940 STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY					:{WHITE}Junalla {COMMA16} on kaksinkertaiset määräykset
   941 STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY					:{WHITE}Junalla {COMMA16} on laiton asema käskyissä
   941 STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY					:{WHITE}Junalla {COMMA16} on laiton asema käskyissä
   942 STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS				:{WHITE}Maantieajoneuvolla {COMMA16} on liian vähän käskyjä aikataulussa
   942 STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS				:{WHITE}Maantieajoneuvolla {COMMA16} on liian vähän pysähdyksiä aikataulussa
   943 STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER					:{WHITE}Maantieajoneuvolla {COMMA16} on tyhjä käsky
   943 STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER					:{WHITE}Maantieajoneuvolla {COMMA16} on epäkelpo pysähdys
   944 STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY				:{WHITE}Maantieajoneuvolla on {COMMA16} kaksinkertaiset määräykset
   944 STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY				:{WHITE}Maantieajoneuvolla on {COMMA16} kaksinkertaiset määräykset
   945 STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY				:{WHITE}Maantieajoneuvolla on {COMMA16} laiton asema käskyissä
   945 STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY				:{WHITE}Maantieajoneuvolla on {COMMA16} laiton asema käskyissä
   946 STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS					:{WHITE}Laivalla {COMMA16} on liian vähän käskyjä aikataulussa
   946 STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS					:{WHITE}Laivalla {COMMA16} on liian vähän pysähdyksiä ajolistassa
   947 STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER						:{WHITE}Laivalla {COMMA16} on tyhjä käsky
   947 STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER						:{WHITE}Laivalla {COMMA16} on epäkelpo pysähdys
   948 STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY					:{WHITE}Laivalla {COMMA16} on kaksinkertaiset käskyt
   948 STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY					:{WHITE}Laivalla {COMMA16} on kaksinkertaiset käskyt
   949 STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY					:{WHITE}Laivalla {COMMA16} on laiton asema käskyissä
   949 STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY					:{WHITE}Laivalla {COMMA16} on laiton asema käskyissä
   950 STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS					:{WHITE}Lentokoneella {COMMA16} on liian vähän käskyjä aikataulussa
   950 STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS					:{WHITE}Lentokoneella {COMMA16} on liian vähän pysähdyksiä aikataulussa
   951 STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER					:{WHITE}Lentokoneella {COMMA16} on tyhjä käsky
   951 STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER					:{WHITE}Lentokoneella {COMMA16} on epäkelpo pysähdys
   952 STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY				:{WHITE}Lentokoneella {COMMA16} on kaksinkertaiset käskyt
   952 STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY				:{WHITE}Lentokoneella {COMMA16} on kaksinkertaiset käskyt
   953 STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY					:{WHITE}Lentokoneella {COMMA16} on laiton asema käskyissä
   953 STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY					:{WHITE}Lentokoneella {COMMA16} on laiton asema käskyissä
   954 # end of order system
   954 # end of order system
   955 
   955 
   956 STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED					:{WHITE}Itseuudistus epäonnistui junalle {COMMA16} (rahoitusraja)
   956 STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED					:{WHITE}Itseuudistus epäonnistui junalle {COMMA16} (rahoitusraja)
   977 STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT					:{LTBLUE}Salli varikollemenomääräykset: {ORANGE}{STRING}
   977 STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT					:{LTBLUE}Salli varikollemenomääräykset: {ORANGE}{STRING}
   978 STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND					:{LTBLUE}Raaka-aineteollisuuden rakentaminen: {ORANGE}{STRING}
   978 STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND					:{LTBLUE}Raaka-aineteollisuuden rakentaminen: {ORANGE}{STRING}
   979 STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN				:{LTBLUE}Salli useita samanlaisia teollisuustyyppejä kaupunkia kohti: {ORANGE}{STRING}
   979 STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN				:{LTBLUE}Salli useita samanlaisia teollisuustyyppejä kaupunkia kohti: {ORANGE}{STRING}
   980 STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE					:{LTBLUE}Samantyyppistä teollisuutta voidaan rakentaa lähekkäin: {ORANGE}{STRING}
   980 STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE					:{LTBLUE}Samantyyppistä teollisuutta voidaan rakentaa lähekkäin: {ORANGE}{STRING}
   981 STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE					:{LTBLUE}Näytä aina koko päiväys tilapalkissa: {ORANGE}{STRING}
   981 STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE					:{LTBLUE}Näytä aina koko päiväys tilapalkissa: {ORANGE}{STRING}
   982 STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE					:{LTBLUE}Näytä merkit ajokaistalla: {ORANGE}{STRING}
   982 STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE					:{LTBLUE}Näytä opastimet ajokaistalla: {ORANGE}{STRING}
   983 STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES					:{LTBLUE}Näytä rahoitusikkuna vuoden lopussa: {ORANGE}{STRING}
   983 STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES					:{LTBLUE}Näytä rahoitusikkuna vuoden lopussa: {ORANGE}{STRING}
   984 STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP					:{LTBLUE}TTDPatch-yhteensopiva pysähtymätön käsittely: {ORANGE}{STRING}
   984 STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP					:{LTBLUE}TTDPatch-yhteensopiva pysähtymätön käsittely: {ORANGE}{STRING}
   985 STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE				:{LTBLUE}Maantieajoneuvojonotus (kvanttitehosteilla): {ORANGE}{STRING}
   985 STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE				:{LTBLUE}Maantieajoneuvojonotus (kvanttitehosteilla): {ORANGE}{STRING}
   986 STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL					:{LTBLUE}Vieritä ikkunaa, kun hiiri osuu reunaan: {ORANGE}{STRING}
   986 STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL					:{LTBLUE}Vieritä ikkunaa, kun hiiri osuu reunaan: {ORANGE}{STRING}
   987 STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE					:{LTBLUE}Salli viranomaisten lahjominen: {ORANGE}{STRING}
   987 STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE					:{LTBLUE}Salli viranomaisten lahjominen: {ORANGE}{STRING}
   991 
   991 
   992 STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS				:{LTBLUE}Salli aina pienet lentokentät: {ORANGE}{STRING}
   992 STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS				:{LTBLUE}Salli aina pienet lentokentät: {ORANGE}{STRING}
   993 
   993 
   994 STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS				:{LTBLUE}Juna on menetetty, jos edistystä ei tapahdu: {ORANGE}{STRING} days
   994 STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS				:{LTBLUE}Juna on menetetty, jos edistystä ei tapahdu: {ORANGE}{STRING} days
   995 STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS_DISABLED			:{LTBLUE}Juna menetetään, jos edistystä ei ole tehty: {ORANGE}pois käytöstä
   995 STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS_DISABLED			:{LTBLUE}Juna menetetään, jos edistystä ei ole tehty: {ORANGE}pois käytöstä
   996 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW					:{LTBLUE}Tarkista ajoneuvojen käskyt: {ORANGE}{STRING}
   996 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW					:{LTBLUE}Tarkista ajoneuvojen pysähdykset: {ORANGE}{STRING}
   997 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF				:ei
   997 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF				:ei
   998 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT				:kyllä, mutta ei pysäytetyille ajoneuvoille
   998 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT				:kyllä, mutta ei pysäytetyille ajoneuvoille
   999 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON				:kaikille ajoneuvoille
   999 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON				:kaikille ajoneuvoille
  1000 STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS				:{LTBLUE}Varoita, jos junan tuotto on negatiivinen: {ORANGE}{STRING}
  1000 STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS				:{LTBLUE}Varoita, jos junan tuotto on negatiivinen: {ORANGE}{STRING}
  1001 STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES			:{LTBLUE}Ajoneuvot eivät vanhene: {ORANGE}{STRING}
  1001 STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES			:{LTBLUE}Ajoneuvot eivät vanhene: {ORANGE}{STRING}
  1030 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED			:{LTBLUE}Oletushuoltoväli laivoille: {ORANGE}pois päältä
  1030 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED			:{LTBLUE}Oletushuoltoväli laivoille: {ORANGE}pois päältä
  1031 
  1031 
  1032 STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_DATE				:{LTBLUE}Värjätty uutinen esiintyy: {ORANGE}{STRING}
  1032 STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_DATE				:{LTBLUE}Värjätty uutinen esiintyy: {ORANGE}{STRING}
  1033 STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_DATE				:{LTBLUE}Aloituspäivämäärä: {ORANGE}{STRING}
  1033 STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_DATE				:{LTBLUE}Aloituspäivämäärä: {ORANGE}{STRING}
  1034 STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY				:{LTBLUE}Tasainen talous (enemmän pieniä muutoksia)
  1034 STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY				:{LTBLUE}Tasainen talous (enemmän pieniä muutoksia)
  1035 STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY				:{LTBLUE}Raahattaessa aseta merkkien väleiksi: {ORANGE}{STRING} ruutu(a)
  1035 STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY				:{LTBLUE}Vedettäessä aseta opastimien väleiksi: {ORANGE}{STRING} ruutu(a)
  1036 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS					:{LTBLUE}Päätyökalupalkin sijainti: {ORANGE}{STRING}
  1036 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS					:{LTBLUE}Päätyökalupalkin sijainti: {ORANGE}{STRING}
  1037 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT				:Vasen
  1037 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT				:Vasen
  1038 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER				:Keski
  1038 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER				:Keski
  1039 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT				:Oikea
  1039 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT				:Oikea
  1040 
  1040 
  1081 STR_CHECKPOINT_VIEWPORT						:{WHITE}{CHECKPOINT}
  1081 STR_CHECKPOINT_VIEWPORT						:{WHITE}{CHECKPOINT}
  1082 STR_CHECKPOINT_VIEWPORT_TINY					:{TINYFONT}{WHITE}{CHECKPOINT}
  1082 STR_CHECKPOINT_VIEWPORT_TINY					:{TINYFONT}{WHITE}{CHECKPOINT}
  1083 STR_CHECKPOINT_RAW						:{CHECKPOINT}
  1083 STR_CHECKPOINT_RAW						:{CHECKPOINT}
  1084 STR_EDIT_CHECKPOINT_NAME					:{WHITE}Muokkaa rastin nimeä
  1084 STR_EDIT_CHECKPOINT_NAME					:{WHITE}Muokkaa rastin nimeä
  1085 
  1085 
  1086 STR_CANT_CHANGE_CHECKPOINT_NAME					:{WHITE}Ei voitu muuttaa rastin nimeä...
  1086 STR_CANT_CHANGE_CHECKPOINT_NAME					:{WHITE}Rastin nimeä ei voi muuttaa...
  1087 STR_CONVERT_RAIL_TO_CHECKPOINT_TIP				:{BLACK}Muunna raide rastiksi
  1087 STR_CONVERT_RAIL_TO_CHECKPOINT_TIP				:{BLACK}Muunna raide rastiksi
  1088 STR_CANT_BUILD_TRAIN_CHECKPOINT					:{WHITE}Ei voi rakentaa junarastia tähän...
  1088 STR_CANT_BUILD_TRAIN_CHECKPOINT					:{WHITE}Junarastia ei voi rakentaa tähän...
  1089 STR_CANT_REMOVE_TRAIN_CHECKPOINT				:{WHITE}Ei voi poistaa junarastia...
  1089 STR_CANT_REMOVE_TRAIN_CHECKPOINT				:{WHITE}Junarastia ei voi poistaa...
  1090 
  1090 
  1091 STR_BUILD_AUTORAIL_TIP						:{BLACK}Rakenna rautatiet käyttäen Autorail-tilaa
  1091 STR_BUILD_AUTORAIL_TIP						:{BLACK}Rakenna rautatiet käyttäen Autorail-tilaa
  1092 
  1092 
  1093 STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO						:{WHITE}...tässä skenaariossa ei ole kaupunkeja
  1093 STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO						:{WHITE}...tässä skenaariossa ei ole kaupunkeja
  1094 
  1094 
  1095 STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE					:{WHITE}Haluatko todella luoda satunnaisen maaston?
  1095 STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE					:{WHITE}Haluatko todella luoda satunnaisen maaston?
  1096 STR_MANY_RANDOM_TOWNS						:{BLACK}Monta satunnaista kaupunkia
  1096 STR_MANY_RANDOM_TOWNS						:{BLACK}Monta satunnaista kaupunkia
  1097 STR_RANDOM_TOWNS_TIP						:{BLACK}Peitä kartta satunnaisesti sijoitetuilla kaupungeilla
  1097 STR_RANDOM_TOWNS_TIP						:{BLACK}Peitä kartta satunnaisesti sijoitetuilla kaupungeilla
  1098 STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES					:{BLACK}Monta satunnaista teollisuusaluetta
  1098 STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES					:{BLACK}Monta satunnaista teollisuusaluetta
  1099 STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP					:{BLACK}Peitä kartta satunnaisesti sijoitetuilla teollisuusalueilla
  1099 STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP					:{BLACK}Peitä kartta satunnaisesti sijoitetuilla teollisuusalueilla
  1100 STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES					:{WHITE}Ei voi luoda teollisuusaluetta...
  1100 STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES					:{WHITE}Teollisuusaluetta ei voi luoda...
  1101 
  1101 
  1102 STR_LANDSCAPING_TOOLBAR						:{WHITE}Maastonmuokkaus
  1102 STR_LANDSCAPING_TOOLBAR						:{WHITE}Maastonmuokkaus
  1103 STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP						:{BLACK}Tasoita maata
  1103 STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP						:{BLACK}Tasoita maata
  1104 
  1104 
  1105 
  1105 
  1106 STR_TREES_RANDOM_TYPE						:{BLACK}Sattumanvaraisia puita
  1106 STR_TREES_RANDOM_TYPE						:{BLACK}Sattumanvaraisia puita
  1107 STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP					:{BLACK}Aseta sattumanvaraisia puita
  1107 STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP					:{BLACK}Aseta sattumanvaraisia puita
  1108 
  1108 
  1109 STR_CANT_BUILD_CANALS						:{WHITE}Ei voi rakentaa kanaalia tähän...
  1109 STR_CANT_BUILD_CANALS						:{WHITE}Kanaalia ei voi rakentaa tähän...
  1110 STR_BUILD_CANALS_TIP						:{BLACK}Rakenna kanaali
  1110 STR_BUILD_CANALS_TIP						:{BLACK}Rakenna kanaali
  1111 STR_LANDINFO_CANAL						:Kanaali
  1111 STR_LANDINFO_CANAL						:Kanaali
  1112 
  1112 
  1113 STR_CANT_BUILD_LOCKS						:{WHITE}Ei voi rakentaa sulkua tähän...
  1113 STR_CANT_BUILD_LOCKS						:{WHITE}Sulkua ei voi rakentaa tähän...
  1114 STR_BUILD_LOCKS_TIP						:{BLACK}Rakenna sulku
  1114 STR_BUILD_LOCKS_TIP						:{BLACK}Rakenna sulku
  1115 STR_LANDINFO_LOCK						:Sulku
  1115 STR_LANDINFO_LOCK						:Sulku
  1116 
  1116 
  1117 STR_LANDINFO_COORDS						:{BLACK}Koordinaatit: {LTBLUE}{NUMU16}x{NUMU16} ({STRING})
  1117 STR_LANDINFO_COORDS						:{BLACK}Koordinaatit: {LTBLUE}{NUMU16}x{NUMU16} ({STRING})
  1118 
  1118 
  1119 STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION					:{WHITE}Ei voi poistaa aseman osaa...
  1119 STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION					:{WHITE}Asemasta ei voi poistaa osaa...
  1120 STR_CANT_CONVERT_RAIL						:{WHITE}Ei voi muuntaa raidetyyppiä...
  1120 STR_CANT_CONVERT_RAIL						:{WHITE}Raidetyyppiä ei voi muuntaa...
  1121 STR_CONVERT_RAIL_TIP						:{BLACK}Muunna/päivitä raidetyyppi
  1121 STR_CONVERT_RAIL_TIP						:{BLACK}Muunna/päivitä raidetyyppi
  1122 
  1122 
  1123 STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP				:{BLACK}Raahaa junan veturi tähän myydäksesi koko junan
  1123 STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP				:{BLACK}Vedä junan veturi tähän myydäksesi koko junan
  1124 
  1124 
  1125 STR_DRAG_DROP							:{BLACK}Raahaa&pudota
  1125 STR_DRAG_DROP							:{BLACK}Vedä&pudota
  1126 STR_STATION_DRAG_DROP						:{BLACK}Rakenna asema raahaamalla ja pudottamalla
  1126 STR_STATION_DRAG_DROP						:{BLACK}Rakenna asema vetämällä ja pudottamalla
  1127 
  1127 
  1128 STR_FAST_FORWARD						:{BLACK}Kelaa peliä eteenpäin
  1128 STR_FAST_FORWARD						:{BLACK}Kelaa peliä eteenpäin
  1129 STR_MESSAGE_HISTORY						:{WHITE}Viestihistoria
  1129 STR_MESSAGE_HISTORY						:{WHITE}Viestihistoria
  1130 STR_MESSAGE_HISTORY_TIP						:{BLACK}Lista viimeisimmistä uutisviesteistä
  1130 STR_MESSAGE_HISTORY_TIP						:{BLACK}Lista viimeisimmistä uutisviesteistä
  1131 STR_MESSAGES_DISABLE_ALL					:{BLACK}Kaikki pois päältä
  1131 STR_MESSAGES_DISABLE_ALL					:{BLACK}Kaikki pois päältä
  1160 
  1160 
  1161 STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY					:{BLACK}Sovita juna kuljettamaan erityyppistä rahtia
  1161 STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY					:{BLACK}Sovita juna kuljettamaan erityyppistä rahtia
  1162 STR_RAIL_REFIT							:{WHITE}{STRING} (Sovita)
  1162 STR_RAIL_REFIT							:{WHITE}{STRING} (Sovita)
  1163 STR_RAIL_REFIT_VEHICLE						:{BLACK}Sovita juna
  1163 STR_RAIL_REFIT_VEHICLE						:{BLACK}Sovita juna
  1164 STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR				:{BLACK}Valitse junan rahtityyppi
  1164 STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR				:{BLACK}Valitse junan rahtityyppi
  1165 STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED				:{BLACK}Sovita juna kuljettamaan tähdennettyä rahtityyppiä
  1165 STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED				:{BLACK}Sovita juna kuljettamaan korostettua rahtityyppiä
  1166 STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE					:{WHITE}Ei voi sovittaa junaa...
  1166 STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE					:{WHITE}Junaa ei voi sovittaa...
  1167 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT				:{LTBLUE}Huoltovälit ovat prosentteina: {ORANGE}{STRING}
  1167 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT				:{LTBLUE}Huoltovälit ovat prosentteina: {ORANGE}{STRING}
  1168 
  1168 
  1169 TEMP_AI_IN_PROGRESS						:{WHITE}Tervetuloa uuteen tekoälyyn (työn alla). Odota ongelmia. Kun sellainen tulee vastaan, ota kuvankaappaus ja lähetä keskustelualueelle. Nauti!
  1169 TEMP_AI_IN_PROGRESS						:{WHITE}Tervetuloa uuteen tekoälyyn (työn alla). Odota ongelmia. Kun sellainen tulee vastaan, ota kuvankaappaus ja lähetä keskustelualueelle. Nauti!
  1170 TEMP_AI_ACTIVATED						:{WHITE}Varoitus: uusi tekoäly on vielä alpha-koodia! Tällä hetkellä vain rekat ja linja-autot toimivat!
  1170 TEMP_AI_ACTIVATED						:{WHITE}Varoitus: uusi tekoäly on vielä alpha-koodia! Tällä hetkellä vain rekat ja linja-autot toimivat!
  1171 
  1171 
  1246 STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE					:{WHITE} Verkkolaitteita ei löytynyt tai käännetty ilman ENABLE_NETWORK-valintaa
  1246 STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE					:{WHITE} Verkkolaitteita ei löytynyt tai käännetty ilman ENABLE_NETWORK-valintaa
  1247 STR_NETWORK_ERR_NOSERVER					:{WHITE} Verkkopelejä ei löytynyt
  1247 STR_NETWORK_ERR_NOSERVER					:{WHITE} Verkkopelejä ei löytynyt
  1248 STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION					:{WHITE} Palvelin ei vastannut pyyntöön
  1248 STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION					:{WHITE} Palvelin ei vastannut pyyntöön
  1249 STR_NETWORK_ERR_DESYNC						:{WHITE} Verkko-peli -tahdistus epäonnistui
  1249 STR_NETWORK_ERR_DESYNC						:{WHITE} Verkko-peli -tahdistus epäonnistui
  1250 STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION					:{WHITE} Verkko-peli -yhteys katosi
  1250 STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION					:{WHITE} Verkko-peli -yhteys katosi
  1251 STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR					:{WHITE} Ei voi ladata palvelimen tallennetta
  1251 STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR					:{WHITE} Palvelimen pelitallennetta ei voi ladata
  1252 STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT						:{WHITE} Yhteys #{NUMU16} aikakatkaistiin
  1252 STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT						:{WHITE} Yhteys #{NUMU16} aikakatkaistiin
  1253 
  1253 
  1254 ############ end network gui strings
  1254 ############ end network gui strings
  1255 
  1255 
  1256 
  1256 
  1261 STR_0803_INCOME							:{GREEN}Tulo: {CURRENCY}
  1261 STR_0803_INCOME							:{GREEN}Tulo: {CURRENCY}
  1262 STR_0804_ESTIMATED_COST						:{TINYFONT}{WHITE}Arvioitu hinta: {CURRENCY}
  1262 STR_0804_ESTIMATED_COST						:{TINYFONT}{WHITE}Arvioitu hinta: {CURRENCY}
  1263 STR_0805_ESTIMATED_COST						:{WHITE}Arvioitu hinta: {CURRENCY}
  1263 STR_0805_ESTIMATED_COST						:{WHITE}Arvioitu hinta: {CURRENCY}
  1264 STR_0806_ESTIMATED_INCOME					:{TINYFONT}{WHITE}Arvioitu tulo: {CURRENCY}
  1264 STR_0806_ESTIMATED_INCOME					:{TINYFONT}{WHITE}Arvioitu tulo: {CURRENCY}
  1265 STR_0807_ESTIMATED_INCOME					:{WHITE}Arvioitu tulo: {CURRENCY}
  1265 STR_0807_ESTIMATED_INCOME					:{WHITE}Arvioitu tulo: {CURRENCY}
  1266 STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE					:{WHITE}Ei voi korottaa maata...
  1266 STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE					:{WHITE}Maata ei voi korottaa...
  1267 STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE					:{WHITE}Ei voi madaltaa maata...
  1267 STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE					:{WHITE}Maata ei voi madaltaa...
  1268 STR_080A_ROCKS							:Kalliota
  1268 STR_080A_ROCKS							:Kalliota
  1269 STR_080B_ROUGH_LAND						:Epätasaista maata
  1269 STR_080B_ROUGH_LAND						:Epätasaista maata
  1270 STR_080C_BARE_LAND						:Paljasta maata
  1270 STR_080C_BARE_LAND						:Paljasta maata
  1271 STR_080D_GRASS							:Ruohikkoa
  1271 STR_080D_GRASS							:Ruohikkoa
  1272 STR_080E_FIELDS							:Peltoja
  1272 STR_080E_FIELDS							:Peltoja
  1286 STR_1009_TOO_MANY_DEPOTS					:{WHITE}Liian monta huoltoasemaa
  1286 STR_1009_TOO_MANY_DEPOTS					:{WHITE}Liian monta huoltoasemaa
  1287 STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION					:{WHITE}Rautatien rakentaminen
  1287 STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION					:{WHITE}Rautatien rakentaminen
  1288 STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION					:{WHITE}Yksiraiteisen rakentaminen
  1288 STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION					:{WHITE}Yksiraiteisen rakentaminen
  1289 STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION					:{WHITE}MagLevin rakentaminen
  1289 STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION					:{WHITE}MagLevin rakentaminen
  1290 STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE					:{WHITE}Valitse rautatiesilta
  1290 STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE					:{WHITE}Valitse rautatiesilta
  1291 STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT				:{WHITE}Ei voi rakentaa junavarikkoa...
  1291 STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT				:{WHITE}Veturitallia ei voi rakentaa...
  1292 STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION				:{WHITE}Ei voi rakentaa rautatieasemaa...
  1292 STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION				:{WHITE}Rautatieasemaa ei voi rakentaa...
  1293 STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE				:{WHITE}Ei voi rakentaa merkkejä...
  1293 STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE				:{WHITE}Opastinta ei voi rakentaa...
  1294 STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK				:{WHITE}Ei voi rakentaa rautatietä...
  1294 STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK				:{WHITE}Rautatietä ei voi rakentaa...
  1295 STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK				:{WHITE}Ei voi siirtää rautatietä tästä...
  1295 STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK				:{WHITE}Rautatietä ei voi siirtää tästä...
  1296 STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM				:{WHITE}Ei voi siirtää merkkejä tästä...
  1296 STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM				:{WHITE}Opastinta ei voi siirtää tästä...
  1297 STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION				:{WHITE}Junavarikon suunn.
  1297 STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION				:{WHITE}Veturitallin suunn.
  1298 STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION					:Rautatien rakentaminen
  1298 STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION					:Rautatien rakentaminen
  1299 STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION					:Yksiraiteisen rakentaminen
  1299 STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION					:Yksiraiteisen rakentaminen
  1300 STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION					:MagLevin rakentaminen
  1300 STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION					:MagLevin rakentaminen
  1301 STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK					:{BLACK}Rakenna rautatiekisko
  1301 STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK					:{BLACK}Rakenna rautatiekisko
  1302 STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING				:{BLACK}Rakenna junavarikko (junien rakentamista ja huoltoa varten)
  1302 STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING				:{BLACK}Rakenna veturitalli (junien rakentamista ja huoltoa varten)
  1303 STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION					:{BLACK}Rakenna rautatieasema
  1303 STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION					:{BLACK}Rakenna rautatieasema
  1304 STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS					:{BLACK}Rakenna rautatiemerkkejä
  1304 STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS					:{BLACK}Rakenna rautatieopastimia
  1305 STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE					:{BLACK}Rakenna rautatiesilta
  1305 STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE					:{BLACK}Rakenna rautatiesilta
  1306 STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL					:{BLACK}Rakenna rautatietunneli
  1306 STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL					:{BLACK}Rakenna rautatietunneli
  1307 STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR				:{BLACK}Rautatiekiskojen ja -merkkien rakentaminen/poisto päälle/pois
  1307 STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR				:{BLACK}Rautatiekiskojen ja -merkkien rakentaminen/poisto päälle/pois
  1308 STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK					:{BLACK}Sillan valinta - klikkaa valittua siltaa rakentaaksesi sen
  1308 STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK					:{BLACK}Sillan valinta - klikkaa valittua siltaa rakentaaksesi sen
  1309 STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO			:{BLACK}Valitse junahuoltoaseman suunnastus
  1309 STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO			:{BLACK}Valitse junahuoltoaseman suunta
  1310 STR_1021_RAILROAD_TRACK						:Rautatiekisko
  1310 STR_1021_RAILROAD_TRACK						:Rautatiekisko
  1311 STR_1022_RAILROAD_TRACK_WITH_SIGNALS				:Rautatiekisko sekä merkkejä
  1311 STR_1022_RAILROAD_TRACK_WITH_SIGNALS				:Rautatiekisko sekä opastin
  1312 STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT					:Junavarikko
  1312 STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT					:Veturitalli
  1313 STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER				:{WHITE}...alueen omistaa toinen yhtiö
  1313 STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER				:{WHITE}...alueen omistaa toinen yhtiö
  1314 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS				:Rautatiekisko tavallisin merkein
  1314 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS				:Rautatiekisko tavallisin opastimin
  1315 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS				:Rautatiekisko esimerkein
  1315 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS				:Rautatiekisko esiopastimin
  1316 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS				:Rautatiekisko poistumismerkein
  1316 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS				:Rautatiekisko poistumisopastimin
  1317 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS				:Rautatiekisko yhdistetyin merkein
  1317 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS				:Rautatiekisko yhdistetyin opastimin
  1318 
  1318 
  1319 
  1319 
  1320 
  1320 
  1321 ##id 0x1800
  1321 ##id 0x1800
  1322 STR_1800_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION				:{WHITE}Maa viettää väärään suuntaan tietä varten
  1322 STR_1800_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION				:{WHITE}Maa viettää väärään suuntaan tietä varten
  1323 STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST					:{WHITE}Tietä pitää siirtää ensin
  1323 STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST					:{WHITE}Tietä pitää siirtää ensin
  1324 STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION					:{WHITE}Tien rakentaminen
  1324 STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION					:{WHITE}Tien rakentaminen
  1325 STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE					:{WHITE}Valitse maantiesilta
  1325 STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE					:{WHITE}Valitse maantiesilta
  1326 STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE					:{WHITE}Ei voi rakentaa tietä...
  1326 STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE					:{WHITE}Tietä ei voi rakentaa...
  1327 STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM					:{WHITE}Ei voi siirtää tietä tästä...
  1327 STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM					:{WHITE}Tietä ei voi siirtää tästä...
  1328 STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION					:{WHITE}Huoltoaseman suunn.
  1328 STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION					:{WHITE}Huoltoaseman suunn.
  1329 STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE				:{WHITE}Ei voi rakentaa huoltoasemaa...
  1329 STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE				:{WHITE}Huoltoasemaa ei voi rakentaa...
  1330 STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION				:{WHITE}Ei voi rakentaa linja-autoasemaa...
  1330 STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION				:{WHITE}Linja-autoasemaa ei voi rakentaa...
  1331 STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION				:{WHITE}Ei voi rakentaa lastauslaituria...
  1331 STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION				:{WHITE}Lastauslaituria ei voi rakentaa...
  1332 STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION					:Tien rakentaminen
  1332 STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION					:Tien rakentaminen
  1333 STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION					:{BLACK}Rakenna tieosuus
  1333 STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION					:{BLACK}Rakenna tieosuus
  1334 STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT				:{BLACK}Rakenna huoltoasema (ajoneuvojen rakentamista ja huoltoa varten)
  1334 STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT				:{BLACK}Rakenna huoltoasema (ajoneuvojen rakentamista ja huoltoa varten)
  1335 STR_180D_BUILD_BUS_STATION					:{BLACK}Rakenna linja-autoasema
  1335 STR_180D_BUILD_BUS_STATION					:{BLACK}Rakenna linja-autoasema
  1336 STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY				:{BLACK}Rakenna lastauslaituri
  1336 STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY				:{BLACK}Rakenna lastauslaituri
  1337 STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE					:{BLACK}Rakenna maantiesilta
  1337 STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE					:{BLACK}Rakenna maantiesilta
  1338 STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL					:{BLACK}Rakenna maantietunneli
  1338 STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL					:{BLACK}Rakenna maantietunneli
  1339 STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR				:{BLACK}Tien rakentaminen/siirtäminen päälle/pois
  1339 STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR				:{BLACK}Tien rakentaminen/siirtäminen päälle/pois
  1340 STR_1812_BRIDGE_SELECTION_CLICK					:{BLACK}Sillan valinta - klikkaa valittua siltaa rakentaaksesi sen
  1340 STR_1812_BRIDGE_SELECTION_CLICK					:{BLACK}Sillan valinta - klikkaa valittua siltaa rakentaaksesi sen
  1341 STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT				:{BLACK}Valitse huoltoaseman suunnastus
  1341 STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT				:{BLACK}Valitse huoltoaseman suunta
  1342 STR_1814_ROAD							:Tie
  1342 STR_1814_ROAD							:Tie
  1343 STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS					:Tie katuvaloilla
  1343 STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS					:Tie katuvaloilla
  1344 STR_1816_TREE_LINED_ROAD					:Kolmikaistatie
  1344 STR_1816_TREE_LINED_ROAD					:Kolmikaistatie
  1345 STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT					:Huoltoasema
  1345 STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT					:Huoltoasema
  1346 STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING				:Tie/rautatietasoliittymä
  1346 STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING				:Tie/rautatietasoliittymä
  1352 STR_2003							:{TINYFONT}{WHITE}{STRING}
  1352 STR_2003							:{TINYFONT}{WHITE}{STRING}
  1353 STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED				:{WHITE}Rakennus täytyy tuhota ensin
  1353 STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED				:{WHITE}Rakennus täytyy tuhota ensin
  1354 STR_2005							:{WHITE}{TOWN}
  1354 STR_2005							:{WHITE}{TOWN}
  1355 STR_2006_POPULATION						:{BLACK}Asukasluku: {ORANGE}{COMMA32}{BLACK}  Taloja: {ORANGE}{COMMA32}
  1355 STR_2006_POPULATION						:{BLACK}Asukasluku: {ORANGE}{COMMA32}{BLACK}  Taloja: {ORANGE}{COMMA32}
  1356 STR_2007_RENAME_TOWN						:Uudelleennimeä kaupunki
  1356 STR_2007_RENAME_TOWN						:Uudelleennimeä kaupunki
  1357 STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN					:{WHITE}Ei voi uudelleennimetä kaupunkia...
  1357 STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN					:{WHITE}Kaupunkia ei voi uudelleennimetä...
  1358 STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES				:{WHITE}{TOWN}: paikallisviranomaiset kieltäytyvät sallimasta tätä
  1358 STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES				:{WHITE}{TOWN}: paikallisviranomaiset kieltäytyvät sallimasta tätä
  1359 STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME				:{BLACK}Kaupunkien nimet - klikkaa nimeä keskittääksesi päänäkymän kaupunkiin
  1359 STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME				:{BLACK}Kaupunkien nimet - klikkaa nimeä keskittääksesi päänäkymän kaupunkiin
  1360 STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON				:{BLACK}Keskitä päänäkymä kaupungin sijaintiin
  1360 STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON				:{BLACK}Keskitä päänäkymä kaupungin sijaintiin
  1361 STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME					:{BLACK}Vaihda kaupungin nimeä
  1361 STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME					:{BLACK}Vaihda kaupungin nimeä
  1362 STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX				:{BLACK}Matkustajia viime kuussa: {ORANGE}{COMMA16}{BLACK}  max: {ORANGE}{COMMA16}
  1362 STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX				:{BLACK}Matkustajia viime kuussa: {ORANGE}{COMMA16}{BLACK}  max: {ORANGE}{COMMA16}
  1390 STR_2029							:{STRING} {STRING}
  1390 STR_2029							:{STRING} {STRING}
  1391 STR_202A_NONE							:{ORANGE}Ei mitään
  1391 STR_202A_NONE							:{ORANGE}Ei mitään
  1392 STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED				:{BLACK}Täytetyt alennukset palveluista:-
  1392 STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED				:{BLACK}Täytetyt alennukset palveluista:-
  1393 STR_202C_FROM_TO						:{ORANGE}{STRING} asemalta {STATION} asemalle {STATION}{YELLOW} ({STRING}
  1393 STR_202C_FROM_TO						:{ORANGE}{STRING} asemalta {STATION} asemalle {STATION}{YELLOW} ({STRING}
  1394 STR_202D_UNTIL							:{YELLOW}, {DATE_SHORT} asti)
  1394 STR_202D_UNTIL							:{YELLOW}, {DATE_SHORT} asti)
  1395 STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED				:{BLACK}{BIGFONT}Alennus päättynyt:{}{}{STRING} väli {STRING}-{STRING} ei sisällä enää alennuksia.
  1395 STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED				:{BLACK}{BIGFONT}Tuki päättynyt:{}{}{STRING} väli {STRING}-{STRING} ei sisällä enää tukia.
  1396 STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE				:{BLACK}{BIGFONT}Alennus vedetty pois:{}{}{STRING} kuljetuspalvelupalvelu välille {STATION}-{STATION} ei ole enää alennettu.
  1396 STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE				:{BLACK}{BIGFONT}Tuki vedetty pois:{}{}{STRING} kuljetuspalvelupalvelu välille {STATION}-{STATION} ei ole enää tuki.
  1397 STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED				:{BLACK}{BIGFONT}Palvelunalennus tarjottu:{}{}Ensimmäinen {STRING}palvelu välille {STRING}-{STRING} saa vuoden mittaisen alennuksen paikallisviranomaisilta!
  1397 STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED				:{BLACK}{BIGFONT}Tukipalkkio tarjottu:{}{}Ensimmäinen {STRING}palvelu välille {STRING}-{STRING} saa vuoden mittaisen apurahan paikallisviranomaisilta!
  1398 STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED				:{BLACK}{BIGFONT}Palvelunalennus ratkaistu yhtiön {STRING} hyväksi!{}{}{STRING}palvelu välille {STATION}-{STATION} tuottaa 50% enemmän seuraavan vuoden!
  1398 STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED				:{BLACK}{BIGFONT}Tukipalkkio ratkaistu yhtiön {STRING} hyväksi!{}{}{STRING}palvelu välille {STATION}-{STATION} tuottaa 50% enemmän seuraavan vuoden!
  1399 STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED				:{BLACK}{BIGFONT}Palvelunalennus ratkaistu yhtiön {STRING} hyväksi!{}{}{STRING}palvelu välille {STATION}-{STATION} tuottaa tuplaten seuraavan vuoden!
  1399 STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED				:{BLACK}{BIGFONT}Tukipalkkio ratkaistu yhtiön {STRING} hyväksi!{}{}{STRING}palvelu välille {STATION}-{STATION} tuottaa tuplaten seuraavan vuoden!
  1400 STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED				:{BLACK}{BIGFONT}Palvelunalennus ratkaistu yhtiön {STRING} hyväksi!{}{}{STRING}palvelu välille {STATION}-{STATION} tuottaa kolminkertaisesti seuraavan vuoden!
  1400 STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED				:{BLACK}{BIGFONT}Tukipalkkio ratkaistu yhtiön {STRING} hyväksi!{}{}{STRING}palvelu välille {STATION}-{STATION} tuottaa kolminkertaisesti seuraavan vuoden!
  1401 STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED				:{BLACK}{BIGFONT}Palvelunalennus ratkaistu yhtiön {STRING} hyväksi!{}{}{STRING}palvelu välille {STATION}-{STATION} tuottaa nelinkertaisesti seuraavan vuoden!
  1401 STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED				:{BLACK}{BIGFONT}Tukipalkkio ratkaistu yhtiön {STRING} hyväksi!{}{}{STRING}palvelu välille {STATION}-{STATION} tuottaa nelinkertaisesti seuraavan vuoden!
  1402 STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES				:{WHITE}{TOWN}: paikallisviranomaiset kieltäytyvät sallimasta toisen lentokentän rakentamista tähän kaupunkiin
  1402 STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES				:{WHITE}{TOWN}: paikallisviranomaiset kieltäytyvät sallimasta toisen lentokentän rakentamista tähän kaupunkiin
  1403 STR_2036_COTTAGES						:Mökkiä
  1403 STR_2036_COTTAGES						:Mökkiä
  1404 STR_2037_HOUSES							:Taloa
  1404 STR_2037_HOUSES							:Taloa
  1405 STR_2038_FLATS							:Asuntoa
  1405 STR_2038_FLATS							:Asuntoa
  1406 STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK					:Korkeata toimistorakennusta
  1406 STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK					:Korkeata toimistorakennusta
  1412 STR_203F_HOUSES							:Taloa
  1412 STR_203F_HOUSES							:Taloa
  1413 STR_2040_CINEMA							:Elokuvateatteri
  1413 STR_2040_CINEMA							:Elokuvateatteri
  1414 STR_2041_SHOPPING_MALL						:Kauppakeskus
  1414 STR_2041_SHOPPING_MALL						:Kauppakeskus
  1415 STR_2042_DO_IT							:{BLACK}Sijoita
  1415 STR_2042_DO_IT							:{BLACK}Sijoita
  1416 STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT				:{BLACK}Luettelo kaupungissa tehtävistä asioista - klikkaa kohdetta saadaksesi lisätietoja
  1416 STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT				:{BLACK}Luettelo kaupungissa tehtävistä asioista - klikkaa kohdetta saadaksesi lisätietoja
  1417 STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED				:{BLACK}Suorita ylläolevassa listassa tähdennetyt toiminnot
  1417 STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED				:{BLACK}Suorita ylläolevassa listassa korostetut toiminnot
  1418 STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE					:{BLACK}Saatavilla olevat toiminnot:
  1418 STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE					:{BLACK}Saatavilla olevat toiminnot:
  1419 STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN				:Pieni mainoskampanja
  1419 STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN				:Pieni mainoskampanja
  1420 STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN				:Keskikokoinen mainoskampanja
  1420 STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN				:Keskikokoinen mainoskampanja
  1421 STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN				:Suuri mainoskampanja
  1421 STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN				:Suuri mainoskampanja
  1422 STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION				:Rahoita paikallista tienrakentamista
  1422 STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION				:Rahoita paikallista tienrakentamista
  1430 STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION				:{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Rahoita kaupunkitieverkon jälleenrakentamista. Aiheuttaa huomattavaa häiriötä tieliikenteessä jopa kuuden kuukauden ajan.{}  Hinta: {CURRENCY}
  1430 STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION				:{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Rahoita kaupunkitieverkon jälleenrakentamista. Aiheuttaa huomattavaa häiriötä tieliikenteessä jopa kuuden kuukauden ajan.{}  Hinta: {CURRENCY}
  1431 STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR				:{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Rakenna patsas yhtiösi kunniaksi.{} Hinta: {CURRENCY}
  1431 STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR				:{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Rakenna patsas yhtiösi kunniaksi.{} Hinta: {CURRENCY}
  1432 STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF				:{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Rahoita uusien kaupparakennusten rakentamista kaupungissa.{}  Hinta: {CURRENCY}
  1432 STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF				:{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Rahoita uusien kaupparakennusten rakentamista kaupungissa.{}  Hinta: {CURRENCY}
  1433 STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE					:{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Osta vuoden yksinoikeudet kaupungin liikennöintiin. Paikallisviranomaiset sallivat matkustajien ja rahdin käyttää vain yhtiösi asemia.{} Hinta: {CURRENCY}
  1433 STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE					:{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Osta vuoden yksinoikeudet kaupungin liikennöintiin. Paikallisviranomaiset sallivat matkustajien ja rahdin käyttää vain yhtiösi asemia.{} Hinta: {CURRENCY}
  1434 STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC				:{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Lahjo viranomaisia lisätäksesi arviointiasi, kuitenkin suuren rangaistuksen uhalla, jos jäät kiinni.{}  Hinta: {CURRENCY}
  1434 STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC				:{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Lahjo viranomaisia lisätäksesi arviointiasi, kuitenkin suuren rangaistuksen uhalla, jos jäät kiinni.{}  Hinta: {CURRENCY}
  1435 STR_2054_CAN_T_DO_THIS						:{WHITE}Ei voi tehdä näin...
  1435 STR_2054_CAN_T_DO_THIS						:{WHITE}Näin ei voi tehdä...
  1436 STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING			:{BIGFONT}{BLACK}Liikennekaaos kaupungissa {TOWN}!{}{}Yhtiön {STRING} rahoittama teiden uudelleenrakennusohjelma tuo kuuden kuukauden kurjuuden motoristeille!
  1436 STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING			:{BIGFONT}{BLACK}Liikennekaaos kaupungissa {TOWN}!{}{}Yhtiön {STRING} rahoittama teiden uudelleenrakennusohjelma tuo kuuden kuukauden kurjuuden motoristeille!
  1437 STR_2056							:{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
  1437 STR_2056							:{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
  1438 STR_2057							:{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA32})
  1438 STR_2057							:{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA32})
  1439 STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION					:{STRING} (rakennetaan)
  1439 STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION					:{STRING} (rakennetaan)
  1440 STR_2059_IGLOO							:Iglu
  1440 STR_2059_IGLOO							:Iglu
  1447 STR_2800_PLANT_TREES						:Istuta puita
  1447 STR_2800_PLANT_TREES						:Istuta puita
  1448 STR_2801_PLACE_SIGN						:Aseta kyltti
  1448 STR_2801_PLACE_SIGN						:Aseta kyltti
  1449 STR_2802_TREES							:{WHITE}Puita
  1449 STR_2802_TREES							:{WHITE}Puita
  1450 STR_2803_TREE_ALREADY_HERE					:{WHITE}...puu on jo tässä
  1450 STR_2803_TREE_ALREADY_HERE					:{WHITE}...puu on jo tässä
  1451 STR_2804_SITE_UNSUITABLE					:{WHITE}...paikka sopimaton
  1451 STR_2804_SITE_UNSUITABLE					:{WHITE}...paikka sopimaton
  1452 STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE					:{WHITE}Ei voi istuttaa puuta...
  1452 STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE					:{WHITE}Puuta ei voi istuttaa...
  1453 STR_2806							:{WHITE}{STRING}
  1453 STR_2806							:{WHITE}{STRING}
  1454 STR_2807							:{TINYFONT}{WHITE}{STRING}
  1454 STR_2807							:{TINYFONT}{WHITE}{STRING}
  1455 STR_2808_TOO_MANY_SIGNS						:{WHITE}...liian monta kylttiä
  1455 STR_2808_TOO_MANY_SIGNS						:{WHITE}...liian monta kylttiä
  1456 STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE					:{WHITE}Ei voi asettaa kylttiä...
  1456 STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE					:{WHITE}Kylttiä ei voi asettaa...
  1457 STR_280A_SIGN							:Kyltti
  1457 STR_280A_SIGN							:Kyltti
  1458 STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT						:{WHITE}Muokkaa kyltin tekstiä
  1458 STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT						:{WHITE}Muokkaa kyltin tekstiä
  1459 STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME					:{WHITE}Ei voi muuttaa kyltin nimeä...
  1459 STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME					:{WHITE}Kyltin nimeä ei voi muuttaa...
  1460 STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT				:{BLACK}Valitse istutettava puutyyppi
  1460 STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT				:{BLACK}Valitse istutettava puutyyppi
  1461 STR_280E_TREES							:Puita
  1461 STR_280E_TREES							:Puita
  1462 STR_280F_RAINFOREST						:Sademetsää
  1462 STR_280F_RAINFOREST						:Sademetsää
  1463 STR_2810_CACTUS_PLANTS						:Kaktuksia
  1463 STR_2810_CACTUS_PLANTS						:Kaktuksia
  1464 
  1464 
  1465 ##id 0x3000
  1465 ##id 0x3000
  1466 STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION					:{WHITE}Rautatieaseman valinta
  1466 STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION					:{WHITE}Rautatieaseman valinta
  1467 STR_3001_AIRPORT_SELECTION					:{WHITE}Lentokentän valinta
  1467 STR_3001_AIRPORT_SELECTION					:{WHITE}Lentokentän valinta
  1468 STR_3002_ORIENTATION						:{BLACK}Suunnastus
  1468 STR_3002_ORIENTATION						:{BLACK}Suunta
  1469 STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS					:{BLACK}Ratojen määrä
  1469 STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS					:{BLACK}Ratojen määrä
  1470 STR_3004_PLATFORM_LENGTH					:{BLACK}Asemalaiturin pituus
  1470 STR_3004_PLATFORM_LENGTH					:{BLACK}Asemalaiturin pituus
  1471 STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD				:{WHITE}Liian lähellä toista rautatieasemaa
  1471 STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD				:{WHITE}Liian lähellä toista rautatieasemaa
  1472 STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING				:{WHITE}Liitä yhteen useampi kuin yksi olemassaoleva asema/lastausalue
  1472 STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING				:{WHITE}Liitä yhteen useampi kuin yksi olemassaoleva asema/lastausalue
  1473 STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING				:{WHITE}Liian monta asemaa/lastausaluetta kaupungissa
  1473 STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING				:{WHITE}Liian monta asemaa/lastausaluetta kaupungissa
  1477 STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD					:{WHITE}Pitää tuhota rautatieasema ensin
  1477 STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD					:{WHITE}Pitää tuhota rautatieasema ensin
  1478 STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT				:{WHITE}Liian lähellä toista lentokenttää
  1478 STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT				:{WHITE}Liian lähellä toista lentokenttää
  1479 STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST				:{WHITE}Pitää tuhota lentokenttä ensin
  1479 STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST				:{WHITE}Pitää tuhota lentokenttä ensin
  1480 
  1480 
  1481 STR_3030_RENAME_STATION_LOADING					:Nimeä asema/lastausalue uudelleen
  1481 STR_3030_RENAME_STATION_LOADING					:Nimeä asema/lastausalue uudelleen
  1482 STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION					:{WHITE}Ei voi uudelleennimetä asemaa...
  1482 STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION					:{WHITE}Asemaa ei voi uudelleennimetä...
  1483 STR_3032_RATINGS						:{BLACK}Arvioinnit
  1483 STR_3032_RATINGS						:{BLACK}Arvioinnit
  1484 STR_3033_ACCEPTS						:{BLACK}Ottaa vastaan
  1484 STR_3033_ACCEPTS						:{BLACK}Ottaa vastaan
  1485 STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT				:{BLACK}Paikallinen arvio kuljetuspalvelusta:
  1485 STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT				:{BLACK}Paikallinen arvio kuljetuspalvelusta:
  1486 
  1486 
  1487 ############ range for rating starts
  1487 ############ range for rating starts
  1499 STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS					:{WHITE}Asema {STATION} ei enää ota vastaan {STRING}
  1499 STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS					:{WHITE}Asema {STATION} ei enää ota vastaan {STRING}
  1500 STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR					:{WHITE}Asema {STATION} ei enää ota vastaan {STRING} tai {STRING}
  1500 STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR					:{WHITE}Asema {STATION} ei enää ota vastaan {STRING} tai {STRING}
  1501 STR_3040_NOW_ACCEPTS						:{WHITE}Asema {STATION} ottaa vastaan {STRING}
  1501 STR_3040_NOW_ACCEPTS						:{WHITE}Asema {STATION} ottaa vastaan {STRING}
  1502 STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND					:{WHITE}Asema {STATION} ottaa vastaan {STRING} ja {STRING}
  1502 STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND					:{WHITE}Asema {STATION} ottaa vastaan {STRING} ja {STRING}
  1503 STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION				:{WHITE}Linta-autoaseman suunn.
  1503 STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION				:{WHITE}Linta-autoaseman suunn.
  1504 STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT					:{WHITE}Lastauslaiturin suunnastus
  1504 STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT					:{WHITE}Lastauslaiturin suunta
  1505 STR_3044_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_BUS				:{WHITE}Liian lähellä toista linja-autoasemaa
  1505 STR_3044_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_BUS				:{WHITE}Liian lähellä toista linja-autoasemaa
  1506 STR_3045_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TRUCK				:{WHITE}Liian lähellä toista lastauslaituria
  1506 STR_3045_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TRUCK				:{WHITE}Liian lähellä toista lastauslaituria
  1507 STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION				:{WHITE}Pitää tuhota linja-autoasema ensin
  1507 STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION				:{WHITE}Pitää tuhota linja-autoasema ensin
  1508 STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION				:{WHITE}Pitää tuhota lastauslaituri ensin
  1508 STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION				:{WHITE}Pitää tuhota lastauslaituri ensin
  1509 STR_3048_STATIONS						:{WHITE}{STRING} - {COMMA16} asemaa
  1509 STR_3048_STATIONS						:{WHITE}{STRING} - {COMMA16} asemaa
  1510 STR_3049_0							:{YELLOW}{STATION} {STRINL 0x30D1}
  1510 STR_3049_0							:{YELLOW}{STATION} {STRINL 0x30D1}
  1511 STR_304A_NONE							:{YELLOW}- Ei mitään -
  1511 STR_304A_NONE							:{YELLOW}- Ei mitään -
  1512 STR_304B_SITE_UNSUITABLE					:{WHITE}...paikka sopimaton
  1512 STR_304B_SITE_UNSUITABLE					:{WHITE}...paikka sopimaton
  1513 STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK				:{WHITE}Liian lähellä toista satamaa
  1513 STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK				:{WHITE}Liian lähellä toista satamaa
  1514 STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST				:{WHITE}Pitää tuhota satama ensin
  1514 STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST				:{WHITE}Pitää tuhota satama ensin
  1515 STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION				:{BLACK}Valitse rautatieaseman suunnastus
  1515 STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION				:{BLACK}Valitse rautatieaseman suunta
  1516 STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS				:{BLACK}Valitse asemalaiturien määrä rautatieasemalle
  1516 STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS				:{BLACK}Valitse asemalaiturien määrä rautatieasemalle
  1517 STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD				:{BLACK}Valitse rautatieaseman pituus
  1517 STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD				:{BLACK}Valitse rautatieaseman pituus
  1518 STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION				:{BLACK}Valitse linja-autoaseman suunnastus
  1518 STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION				:{BLACK}Valitse linja-autoaseman suunta
  1519 STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY				:{BLACK}Valitse lastauslaiturin suunnastus
  1519 STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY				:{BLACK}Valitse lastauslaiturin suunta
  1520 STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION				:{BLACK}Keskitä näkymä aseman sijaintiin
  1520 STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION				:{BLACK}Keskitä näkymä aseman sijaintiin
  1521 STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS					:{BLACK}Näytä aseman arviot
  1521 STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS					:{BLACK}Näytä aseman arviot
  1522 STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION					:{BLACK}Muuta aseman nimi
  1522 STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION					:{BLACK}Muuta aseman nimi
  1523 STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO				:{BLACK}Näytä luettelo vastaanotettavasta rahdista
  1523 STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO				:{BLACK}Näytä luettelo vastaanotettavasta rahdista
  1524 STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON					:{BLACK}Asemien nimet - klikkaa nimeä keskittääksesi näkymän asemaan
  1524 STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON					:{BLACK}Asemien nimet - klikkaa nimeä keskittääksesi näkymän asemaan
  1534 STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR					:Lentokonesuoja
  1534 STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR					:Lentokonesuoja
  1535 STR_3060_AIRPORT						:Lentokenttä
  1535 STR_3060_AIRPORT						:Lentokenttä
  1536 STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA					:Lastauslaituri
  1536 STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA					:Lastauslaituri
  1537 STR_3062_BUS_STATION						:Linja-autoasema
  1537 STR_3062_BUS_STATION						:Linja-autoasema
  1538 STR_3063_SHIP_DOCK						:Laivasatama
  1538 STR_3063_SHIP_DOCK						:Laivasatama
  1539 STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA				:{BLACK}Tähdennä ehdotetun tontin katealue
  1539 STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA				:{BLACK}Korosta ehdotetun tontin vaikutusalue
  1540 STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE				:{BLACK}Älä tähdennä ehdotetun tontin katealuetta
  1540 STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE				:{BLACK}Älä korosta ehdotetun tontin vaikutusaluetta
  1541 STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT				:{BLACK}Katealueen tähdennys
  1541 STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT				:{BLACK}Vaikutusalueen korostus
  1542 STR_3067_MONORAIL_STATION_SELECT				:{WHITE}Yksiraideaseman valinta
  1542 STR_3067_MONORAIL_STATION_SELECT				:{WHITE}Yksiraideaseman valinta
  1543 STR_3068_DOCK							:{WHITE}Satama
  1543 STR_3068_DOCK							:{WHITE}Satama
  1544 STR_3069_BUOY							:Poiju
  1544 STR_3069_BUOY							:Poiju
  1545 STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY					:{WHITE}...poiju on tiellä
  1545 STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY					:{WHITE}...poiju on tiellä
  1546 STR_306B_HELIPORT						:{BLACK}Helikopterikenttä
  1546 STR_306B_HELIPORT						:{BLACK}Helikopterikenttä
  1547 STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT					:{WHITE}...asema liian levittäytynyt
  1547 STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT					:{WHITE}...asema liian levittäytynyt
  1548 
  1548 
  1549 ##id 0x3800
  1549 ##id 0x3800
  1550 STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION					:{WHITE}Telakan suunn.
  1550 STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION					:{WHITE}Telakan suunn.
  1551 STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER					:{WHITE}...pitää rakentaa veteen
  1551 STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER					:{WHITE}...pitää rakentaa veteen
  1552 STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT					:{WHITE}Ei voi rakentaa telakkaa...
  1552 STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT					:{WHITE}Telakkaa ei voi rakentaa...
  1553 STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION				:{BLACK}Valitse telakan suunnastus
  1553 STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION				:{BLACK}Valitse telakan suunta
  1554 STR_3804_WATER							:Vettä
  1554 STR_3804_WATER							:Vettä
  1555 STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK					:Rannikko tai joenpenkka
  1555 STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK					:Rannikko tai joenpenkka
  1556 STR_3806_SHIP_DEPOT						:Telakka
  1556 STR_3806_SHIP_DEPOT						:Telakka
  1557 STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER					:{WHITE}...ei voi rakentaa veteen
  1557 STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER					:{WHITE}...veteen ei voi rakentaa
  1558 
  1558 
  1559 ##id 0x4000
  1559 ##id 0x4000
  1560 STR_4000_SAVE_GAME						:{WHITE}Tallenna peli
  1560 STR_4000_SAVE_GAME						:{WHITE}Tallenna peli
  1561 STR_4001_LOAD_GAME						:{WHITE}Lataa peli
  1561 STR_4001_LOAD_GAME						:{WHITE}Lataa peli
  1562 STR_4002_SAVE							:{BLACK}Tallenna
  1562 STR_4002_SAVE							:{BLACK}Tallenna
  1563 STR_4003_DELETE							:{BLACK}Poista
  1563 STR_4003_DELETE							:{BLACK}Poista
  1564 STR_4004							:{STRING}, {DATE_LONG}
  1564 STR_4004							:{STRING}, {DATE_LONG}
  1565 STR_4005_BYTES_FREE						:{BLACK}{COMMA32} megatavua vapaana
  1565 STR_4005_BYTES_FREE						:{BLACK}{COMMA32} megatavua vapaana
  1566 STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE					:{BLACK}Ei voi lukea asemaa
  1566 STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE					:{BLACK}Asemaa ei voi lukea
  1567 STR_4007_GAME_SAVE_FAILED					:{WHITE}Tallennus epäonnistui
  1567 STR_4007_GAME_SAVE_FAILED					:{WHITE}Tallennus epäonnistui
  1568 STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE					:{WHITE}Eoi voi poistaa tiedostoa
  1568 STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE					:{WHITE}Eoi voi poistaa tiedostoa
  1569 STR_4009_GAME_LOAD_FAILED					:{WHITE}Lataus epäonnistui
  1569 STR_4009_GAME_LOAD_FAILED					:{WHITE}Lataus epäonnistui
  1570 STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES				:{BLACK}Lista asemista, hakemistoista ja tallennetuista peleistä
  1570 STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES				:{BLACK}Lista asemista, hakemistoista ja tallennetuista peleistä
  1571 STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME				:{BLACK}Valittu nimi pelitallenteelle
  1571 STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME				:{BLACK}Valittu nimi pelitallenteelle
  1626 STR_482B_TRANSPORTED						:{YELLOW}{STRING}{BLACK} ({COMMA16}% kuljetettu)
  1626 STR_482B_TRANSPORTED						:{YELLOW}{STRING}{BLACK} ({COMMA16}% kuljetettu)
  1627 STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON				:{BLACK}Keskitä päänäkymä teollisuuden sijaintiin
  1627 STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON				:{BLACK}Keskitä päänäkymä teollisuuden sijaintiin
  1628 STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION					:{BLACK}{BIGFONT}Uusi {STRING} rakennetaan {TOWN}:n lähelle!
  1628 STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION					:{BLACK}{BIGFONT}Uusi {STRING} rakennetaan {TOWN}:n lähelle!
  1629 STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR					:{BLACK}{BIGFONT}Uusi {STRING} istutetaan {TOWN}:n lähelle!
  1629 STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR					:{BLACK}{BIGFONT}Uusi {STRING} istutetaan {TOWN}:n lähelle!
  1630 STR_482F_COST							:{BLACK}Hinta: {YELLOW}{CURRENCY}
  1630 STR_482F_COST							:{BLACK}Hinta: {YELLOW}{CURRENCY}
  1631 STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY				:{WHITE}Ei voi rakentaa tätä teollisuustyyppiä...
  1631 STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY				:{WHITE}Teollisuustyyppiä ei voi rakentaa tähän...
  1632 STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED				:{WHITE}...metsää voi istuttaa vain lumirajan yläpuolelle
  1632 STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED				:{WHITE}...metsää voi istuttaa vain lumirajan yläpuolelle
  1633 STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE				:{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} ({STRING}): sulkeminen uhkaavan lähellä!
  1633 STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE				:{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} ({STRING}): sulkeminen uhkaavan lähellä!
  1634 STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO				:{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} ({STRING}): Toimitusongelmista johtuen sulkeminen uhkaavan lähellä!
  1634 STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO				:{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} ({STRING}): Toimitusongelmista johtuen sulkeminen uhkaavan lähellä!
  1635 STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES				:{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} ({STRING}): Puiden puutteesta johtuen sulkeminen uhkaavan lähellä!
  1635 STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES				:{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} ({STRING}): Puiden puutteesta johtuen sulkeminen uhkaavan lähellä!
  1636 STR_4835_INCREASES_PRODUCTION					:{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} ({STRING}): tuotantoa lisätään!
  1636 STR_4835_INCREASES_PRODUCTION					:{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} ({STRING}): tuotantoa lisätään!
  1647 STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL					:{WHITE}Juna tunnelissa
  1647 STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL					:{WHITE}Juna tunnelissa
  1648 STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL					:{WHITE}Maantieajoneuvo tunnelissa
  1648 STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL					:{WHITE}Maantieajoneuvo tunnelissa
  1649 STR_5002							:
  1649 STR_5002							:
  1650 STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY				:{WHITE}Toinen tunneli tiellä
  1650 STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY				:{WHITE}Toinen tunneli tiellä
  1651 STR_5004							:
  1651 STR_5004							:
  1652 STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND				:{WHITE}Ei voi kaivaa maata tunnelin toisessa päässä
  1652 STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND				:{WHITE}Maata ei voi kaivaa tunnelin toisessa päässä
  1653 STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST				:{WHITE}Pitää tuhota tunneli ensin
  1653 STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST				:{WHITE}Pitää tuhota tunneli ensin
  1654 STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST				:{WHITE}Pitää tuhota silta ensin
  1654 STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST				:{WHITE}Pitää tuhota silta ensin
  1655 STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON				:{WHITE}Ei voi aloittaa ja lopettaa samaan paikkaan
  1655 STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON				:{WHITE}Ei voi aloittaa ja lopettaa samaan paikkaan
  1656 STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED				:{WHITE}Tasaista maata tai vettä vaaditaan sillan alla
  1656 STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED				:{WHITE}Tasaista maata tai vettä vaaditaan sillan alla
  1657 STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN				:{WHITE}Alun ja lopun pitää olla linjassa
  1657 STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN				:{WHITE}Alun ja lopun pitää olla linjassa
  1664 STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE					:Riippusilta, betonia
  1664 STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE					:Riippusilta, betonia
  1665 STR_5012_WOODEN							:Puuta
  1665 STR_5012_WOODEN							:Puuta
  1666 STR_5013_CONCRETE						:Betonia
  1666 STR_5013_CONCRETE						:Betonia
  1667 STR_5014_TUBULAR_STEEL						:Putkirakenne, terästä
  1667 STR_5014_TUBULAR_STEEL						:Putkirakenne, terästä
  1668 STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON					:Putkirakenne, piitä
  1668 STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON					:Putkirakenne, piitä
  1669 STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE				:{WHITE}Ei voi rakentaa siltaa...
  1669 STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE				:{WHITE}Siltaa ei voi rakentaa...
  1670 STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE				:{WHITE}Ei voi rakentaa tunnelia...
  1670 STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE				:{WHITE}Tunnelia ei voi rakentaa...
  1671 STR_5017_RAILROAD_TUNNEL					:Rautatietunneli
  1671 STR_5017_RAILROAD_TUNNEL					:Rautatietunneli
  1672 STR_5018_ROAD_TUNNEL						:Maantietunneli
  1672 STR_5018_ROAD_TUNNEL						:Maantietunneli
  1673 STR_5019							:
  1673 STR_5019							:
  1674 STR_501A							:
  1674 STR_501A							:
  1675 STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE				:Teräksinen rautatieriippusilta
  1675 STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE				:Teräksinen rautatieriippusilta
  1693 STR_5801_TRANSMITTER						:Lähetin
  1693 STR_5801_TRANSMITTER						:Lähetin
  1694 STR_5802_LIGHTHOUSE						:Majakka
  1694 STR_5802_LIGHTHOUSE						:Majakka
  1695 STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS					:Yhtiön päärakennus
  1695 STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS					:Yhtiön päärakennus
  1696 STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN				:{WHITE}...yhtiön päärakennus tiellä
  1696 STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN				:{WHITE}...yhtiön päärakennus tiellä
  1697 STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND					:Yhtiön omistamaa maata
  1697 STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND					:Yhtiön omistamaa maata
  1698 STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND				:{WHITE}Ei voi hankkia tätä maa-aluetta...
  1698 STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND				:{WHITE}Maa-aluetta ei voi hankkia...
  1699 STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT					:{WHITE}...omistat sen jo!
  1699 STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT					:{WHITE}...omistat sen jo!
  1700 
  1700 
  1701 
  1701 
  1702 ############ WARNING, using	range 0x6000 for strings that are stored in	the	savegame
  1702 ############ WARNING, using	range 0x6000 for strings that are stored in	the	savegame
  1703 ############ These strings may never get a new id, or savegames	will break!
  1703 ############ These strings may never get a new id, or savegames	will break!
  1723 STR_SV_STNAME_LAKESIDE						:{STRING} järvenranta
  1723 STR_SV_STNAME_LAKESIDE						:{STRING} järvenranta
  1724 STR_SV_STNAME_EXCHANGE						:{STRING} vaihde ##
  1724 STR_SV_STNAME_EXCHANGE						:{STRING} vaihde ##
  1725 STR_SV_STNAME_AIRPORT						:{STRING} lentokenttä
  1725 STR_SV_STNAME_AIRPORT						:{STRING} lentokenttä
  1726 STR_SV_STNAME_OILFIELD						:{STRING} öljykenttä
  1726 STR_SV_STNAME_OILFIELD						:{STRING} öljykenttä
  1727 STR_SV_STNAME_MINES						:{STRING} kaivokset
  1727 STR_SV_STNAME_MINES						:{STRING} kaivokset
  1728 STR_SV_STNAME_DOCKS						:{STRING} satamat
  1728 STR_SV_STNAME_DOCKS						:{STRING} satama
  1729 STR_SV_STNAME_BUOY_1						:{STRING} poiju 1
  1729 STR_SV_STNAME_BUOY_1						:{STRING} poiju 1
  1730 STR_SV_STNAME_BUOY_2						:{STRING} poiju 2
  1730 STR_SV_STNAME_BUOY_2						:{STRING} poiju 2
  1731 STR_SV_STNAME_BUOY_3						:{STRING} poiju 3
  1731 STR_SV_STNAME_BUOY_3						:{STRING} poiju 3
  1732 STR_SV_STNAME_BUOY_4						:{STRING} poiju 4
  1732 STR_SV_STNAME_BUOY_4						:{STRING} poiju 4
  1733 STR_SV_STNAME_BUOY_5						:{STRING} poiju 5
  1733 STR_SV_STNAME_BUOY_5						:{STRING} poiju 5
  1765 STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE					:{LTBLUE}Korko alussa: {ORANGE}{COMMA16}%
  1765 STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE					:{LTBLUE}Korko alussa: {ORANGE}{COMMA16}%
  1766 STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS					:{LTBLUE}Ajoneuvojen käyttökustannukset: {ORANGE}{STRING}
  1766 STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS					:{LTBLUE}Ajoneuvojen käyttökustannukset: {ORANGE}{STRING}
  1767 STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR			:{LTBLUE}Vastustajien rakennusnopeus: {ORANGE}{STRING}
  1767 STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR			:{LTBLUE}Vastustajien rakennusnopeus: {ORANGE}{STRING}
  1768 STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS				:{LTBLUE}Vastustajien älykkyys: {ORANGE}{STRING}
  1768 STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS				:{LTBLUE}Vastustajien älykkyys: {ORANGE}{STRING}
  1769 STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS					:{LTBLUE}Ajoneuvojen hajoaminen: {ORANGE}{STRING}
  1769 STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS					:{LTBLUE}Ajoneuvojen hajoaminen: {ORANGE}{STRING}
  1770 STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER					:{LTBLUE}Alennuskerroin: {ORANGE}{STRING}
  1770 STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER					:{LTBLUE}Tukikerroin: {ORANGE}{STRING}
  1771 STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION					:{LTBLUE}Rakentamisen hinta: {ORANGE}{STRING}
  1771 STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION					:{LTBLUE}Rakentamisen hinta: {ORANGE}{STRING}
  1772 STR_6811_TERRAIN_TYPE						:{LTBLUE}Maaston tyyppi: {ORANGE}{STRING}
  1772 STR_6811_TERRAIN_TYPE						:{LTBLUE}Maaston tyyppi: {ORANGE}{STRING}
  1773 STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES					:{LTBLUE}Meren/järvien määrä: {ORANGE}{STRING}
  1773 STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES					:{LTBLUE}Meren/järvien määrä: {ORANGE}{STRING}
  1774 STR_6813_ECONOMY						:{LTBLUE}Talous: {ORANGE}{STRING}
  1774 STR_6813_ECONOMY						:{LTBLUE}Talous: {ORANGE}{STRING}
  1775 STR_6814_TRAIN_REVERSING					:{LTBLUE}Junien peruutus: {ORANGE}{STRING}
  1775 STR_6814_TRAIN_REVERSING					:{LTBLUE}Junien peruutus: {ORANGE}{STRING}
  1828 STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME					:{WHITE}Uusi väriteema
  1828 STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME					:{WHITE}Uusi väriteema
  1829 STR_7008_COMPANY_NAME						:{BLACK}Yhtiön nimi
  1829 STR_7008_COMPANY_NAME						:{BLACK}Yhtiön nimi
  1830 STR_7009_PRESIDENT_NAME						:{BLACK}Pääjohtajan nimi
  1830 STR_7009_PRESIDENT_NAME						:{BLACK}Pääjohtajan nimi
  1831 STR_700A_COMPANY_NAME						:Yhtiön nimi
  1831 STR_700A_COMPANY_NAME						:Yhtiön nimi
  1832 STR_700B_PRESIDENT_S_NAME					:Pääjohtajan nimi
  1832 STR_700B_PRESIDENT_S_NAME					:Pääjohtajan nimi
  1833 STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME				:{WHITE}Ei voi muuttaa yhtiön nimeä...
  1833 STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME				:{WHITE}Yhtiön nimeä ei voi muuttaa...
  1834 STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT					:{WHITE}Ei voi muuttaa pääjohtajan nimeä...
  1834 STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT					:{WHITE}Pääjohtajan nimeä ei voi muuttaa...
  1835 STR_700E_FINANCES						:{WHITE}{STRING} Talous{BLACK}{STRING}
  1835 STR_700E_FINANCES						:{WHITE}{STRING} Talous{BLACK}{STRING}
  1836 STR_700F_EXPENDITURE_INCOME					:{WHITE}Menot/tulot
  1836 STR_700F_EXPENDITURE_INCOME					:{WHITE}Menot/tulot
  1837 STR_7010							:{WHITE}{NUMU16}
  1837 STR_7010							:{WHITE}{NUMU16}
  1838 STR_7011_CONSTRUCTION						:{GOLD}Rakentaminen
  1838 STR_7011_CONSTRUCTION						:{GOLD}Rakentaminen
  1839 STR_7012_NEW_VEHICLES						:{GOLD}Uudet ajoneuvot
  1839 STR_7012_NEW_VEHICLES						:{GOLD}Uudet ajoneuvot
  1860 STR_7026_BANK_BALANCE						:{WHITE}Tilin kate
  1860 STR_7026_BANK_BALANCE						:{WHITE}Tilin kate
  1861 STR_7027_LOAN							:{WHITE}Laina
  1861 STR_7027_LOAN							:{WHITE}Laina
  1862 STR_MAX_LOAN							:{WHITE}Maksimilaina:  {BLACK}{CURRENCY64}
  1862 STR_MAX_LOAN							:{WHITE}Maksimilaina:  {BLACK}{CURRENCY64}
  1863 STR_7028							:{BLACK}{CURRENCY64}
  1863 STR_7028							:{BLACK}{CURRENCY64}
  1864 STR_7029_BORROW							:{BLACK}Lainaa {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
  1864 STR_7029_BORROW							:{BLACK}Lainaa {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
  1865 STR_702A_REPAY							:{BLACK}Maksa lainaa {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
  1865 STR_702A_REPAY							:{BLACK}Lyhennä lainaa {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
  1866 STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN					:{WHITE}...suurin sallittu lainan suuruus on {CURRENCY}
  1866 STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN					:{WHITE}...suurin sallittu lainan suuruus on {CURRENCY}
  1867 STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY				:{WHITE}Ei voi lainata lisää raahaa...
  1867 STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY				:{WHITE}Lisärahan lainaus ei onnistu...
  1868 STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED					:{WHITE}...ei lainaa maksettavana
  1868 STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED					:{WHITE}...ei lainaa maksettavana
  1869 STR_702E_REQUIRED						:{WHITE}...vaaditaan {CURRENCY}
  1869 STR_702E_REQUIRED						:{WHITE}...vaaditaan {CURRENCY}
  1870 STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN					:{WHITE}Ei voi maksaa lainaa...
  1870 STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN					:{WHITE}Lainaa ei voi lyhentää...
  1871 STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT				:{BLACK}Valitse uudet kasvot pääjohtajalle
  1871 STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT				:{BLACK}Valitse uudet kasvot pääjohtajalle
  1872 STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE				:{BLACK}Muuta yhtiön ajoneuvoammattikuntaa
  1872 STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE				:{BLACK}Muuta yhtiön ajoneuvoammattikuntaa
  1873 STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S					:{BLACK}Muuta pääjohtajan nimeä
  1873 STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S					:{BLACK}Muuta pääjohtajan nimeä
  1874 STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME				:{BLACK}Muuta yhtiön nimeä
  1874 STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME				:{BLACK}Muuta yhtiön nimeä
  1875 STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR				:{BLACK}Klikkaa valitussa väriteemassa
  1875 STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR				:{BLACK}Klikkaa valitussa väriteemassa
  1876 STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN					:{BLACK}Lisää lainan kokoa
  1876 STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN					:{BLACK}Lisää lainan kokoa
  1877 STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN					:{BLACK}Maksa osa lainasta
  1877 STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN					:{BLACK}Lyhennä lainanosa
  1878 STR_7037_PRESIDENT						:{WHITE}{STRING}{}{GOLD}(pääjohtaja)
  1878 STR_7037_PRESIDENT						:{WHITE}{STRING}{}{GOLD}(pääjohtaja)
  1879 STR_7038_INAUGURATED						:{GOLD}Avattu: {WHITE}{NUMU16}
  1879 STR_7038_INAUGURATED						:{GOLD}Avattu: {WHITE}{NUMU16}
  1880 STR_7039_VEHICLES						:{GOLD}Ajoneuvot:
  1880 STR_7039_VEHICLES						:{GOLD}Ajoneuvot:
  1881 STR_703A_TRAIN							:{WHITE}{COMMA16} juna
  1881 STR_703A_TRAIN							:{WHITE}{COMMA16} juna
  1882 STR_703B_TRAINS							:{WHITE}{COMMA16} junaa
  1882 STR_703B_TRAINS							:{WHITE}{COMMA16} junaa
  1914 STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT				:{WHITE}Etsimme kuljetusyhtiötä, joka ottaisi haltuunsa yhtiömme{}{}Haluatko tilata yhtiön {STRING} hintaan {CURRENCY}?
  1914 STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT				:{WHITE}Etsimme kuljetusyhtiötä, joka ottaisi haltuunsa yhtiömme{}{}Haluatko tilata yhtiön {STRING} hintaan {CURRENCY}?
  1915 STR_705C_BANKRUPT						:{BLACK}{BIGFONT}Konkurssi!
  1915 STR_705C_BANKRUPT						:{BLACK}{BIGFONT}Konkurssi!
  1916 STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY				:{BLACK}{BIGFONT}{STRING} on suljettu velkojien käskystä ja kaikki edut myyty pois!
  1916 STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY				:{BLACK}{BIGFONT}{STRING} on suljettu velkojien käskystä ja kaikki edut myyty pois!
  1917 STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED				:{BLACK}{BIGFONT}Uusi kuljetusyhtiö perustettu!
  1917 STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED				:{BLACK}{BIGFONT}Uusi kuljetusyhtiö perustettu!
  1918 STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR				:{BLACK}{BIGFONT}{STRING} aloittaa rakentamisen {TOWN}:n lähellä!
  1918 STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR				:{BLACK}{BIGFONT}{STRING} aloittaa rakentamisen {TOWN}:n lähellä!
  1919 STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY					:{WHITE}Ei voi ostaa yhtiötä...
  1919 STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY					:{WHITE}Yhtiötä ei voi ostaa...
  1920 STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES					:{WHITE}Rahtimaksuhinnasto
  1920 STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES					:{WHITE}Rahtimaksuhinnasto
  1921 STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT					:{BLACK}{TINYFONT}Päivää kauttakulussa
  1921 STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT					:{BLACK}{TINYFONT}Päivää kauttakulussa
  1922 STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING					:{BLACK}{TINYFONT}Maksu 10 yksikön (tai 10000 litran) rahdin kuljettamisesta 20 ruudun päähän
  1922 STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING					:{BLACK}{TINYFONT}Maksu 10 yksikön (tai 10000 litran) rahdin kuljettamisesta 20 ruudun päähän
  1923 STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO					:{BLACK}Rahtityypin kuvaaja päälle/pois
  1923 STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO					:{BLACK}Rahtityypin kuvaaja päälle/pois
  1924 STR_7065							:{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
  1924 STR_7065							:{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
  1932 STR_706D_PRESIDENT						:Pääjohtaja
  1932 STR_706D_PRESIDENT						:Pääjohtaja
  1933 STR_706E_TYCOON							:Pohatta
  1933 STR_706E_TYCOON							:Pohatta
  1934 STR_706F_BUILD_HQ						:{BLACK}Rakenna päämaja
  1934 STR_706F_BUILD_HQ						:{BLACK}Rakenna päämaja
  1935 STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS				:{BLACK}Rakenna yhtiön päärakennus / näytä yhtiön päärakennus
  1935 STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS				:{BLACK}Rakenna yhtiön päärakennus / näytä yhtiön päärakennus
  1936 STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS				:{BLACK}Rakenna yhtiön päärakennus muualle, hintana 1% yhtiön arvosta
  1936 STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS				:{BLACK}Rakenna yhtiön päärakennus muualle, hintana 1% yhtiön arvosta
  1937 STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS			:{WHITE}Ei voi rakentaa yhtiön päärakennusta...
  1937 STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS			:{WHITE}Yhtiön päärakennusta ei voi rakentaa...
  1938 STR_7072_VIEW_HQ						:{BLACK}Näytä päämaja
  1938 STR_7072_VIEW_HQ						:{BLACK}Näytä päämaja
  1939 STR_RELOCATE_HQ							:{BLACK}Sijoita päämaja
  1939 STR_RELOCATE_HQ							:{BLACK}Sijoita päämaja
  1940 STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL				:{BIGFONT}{BLACK}Maailmallinen laskukausi!{}{}Rahoitusasiantuntijat pelkäävät pahinta talouden laskiessa!
  1940 STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL				:{BIGFONT}{BLACK}Maailmallinen laskukausi!{}{}Rahoitusasiantuntijat pelkäävät pahinta talouden laskiessa!
  1941 STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN				:{BIGFONT}{BLACK}Laskuakusi ohi!{}{}Kaupankäynnin käänne parempaan lisää luottamusta teollisuuteen talouden vahvistuessa!
  1941 STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN				:{BIGFONT}{BLACK}Laskuakusi ohi!{}{}Kaupankäynnin käänne parempaan lisää luottamusta teollisuuteen talouden vahvistuessa!
  1942 STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW				:{BLACK}Suuri/pieni ikkunan koko
  1942 STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW				:{BLACK}Suuri/pieni ikkunan koko
  1943 STR_7076_COMPANY_VALUE						:{GOLD}Yhtiön arvo: {WHITE}{CURRENCY64}
  1943 STR_7076_COMPANY_VALUE						:{GOLD}Yhtiön arvo: {WHITE}{CURRENCY64}
  1944 STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY				:{BLACK}Osta 25%:n osuus yhtiöstä
  1944 STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY				:{BLACK}Osta 25%:n osuus yhtiöstä
  1945 STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY				:{BLACK}Myy 25%:n osuus yhtiöstä
  1945 STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY				:{BLACK}Myy 25%:n osuus yhtiöstä
  1946 STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY				:{BLACK}Osta 25%:n osuus tästä yhtiöstä
  1946 STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY				:{BLACK}Osta 25%:n osuus tästä yhtiöstä
  1947 STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY				:{BLACK}Myy 25%:n osuus tästä yhtiöstä
  1947 STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY				:{BLACK}Myy 25%:n osuus tästä yhtiöstä
  1948 STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS				:{WHITE}Ei voi ostaa 25%:n osuutta tästä yhtiöstä...
  1948 STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS				:{WHITE}Tästä yhtiöstä ei voi ostaa 25%:n osuutta...
  1949 STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN					:{WHITE}Ei voi myydä 25%:n osuutta tästä yhtiöstä...
  1949 STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN					:{WHITE}Tästä yhtiöstä ei voi myydä 25%:n osuutta...
  1950 STR_707D_OWNED_BY						:{WHITE}({COMMA16}%:n omistus: {STRING})
  1950 STR_707D_OWNED_BY						:{WHITE}({COMMA16}%:n omistus: {STRING})
  1951 STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY					:{WHITE}({COMMA16}%:n omistus: {STRING}{}   {COMMA16}%:n omistus {STRING})
  1951 STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY					:{WHITE}({COMMA16}%:n omistus: {STRING}{}   {COMMA16}%:n omistus {STRING})
  1952 STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY					:{BLACK}{BIGFONT}Yhtiön {STRING} on ottanut haltuun {STRING}!
  1952 STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY					:{BLACK}{BIGFONT}Yhtiön {STRING} on ottanut haltuun {STRING}!
  1953 
  1953 
  1954 ##id 0x8000
  1954 ##id 0x8000
  2047 STR_805C_OIL_TANKER						:Öljysäiliö
  2047 STR_805C_OIL_TANKER						:Öljysäiliö
  2048 STR_805D_LIVESTOCK_VAN						:Karjavaunu
  2048 STR_805D_LIVESTOCK_VAN						:Karjavaunu
  2049 STR_805E_GOODS_VAN						:Tavaravaunu
  2049 STR_805E_GOODS_VAN						:Tavaravaunu
  2050 STR_805F_GRAIN_HOPPER						:Viljalaari
  2050 STR_805F_GRAIN_HOPPER						:Viljalaari
  2051 STR_8060_WOOD_TRUCK						:Tukkiteli
  2051 STR_8060_WOOD_TRUCK						:Tukkiteli
  2052 STR_8061_IRON_ORE_HOPPER					:Rautalaari
  2052 STR_8061_IRON_ORE_HOPPER					:Rautamalmilaari
  2053 STR_8062_STEEL_TRUCK						:Terästeli
  2053 STR_8062_STEEL_TRUCK						:Terästeli
  2054 STR_8063_ARMORED_VAN						:Panssaroitu vaunu
  2054 STR_8063_ARMORED_VAN						:Panssaroitu vaunu
  2055 STR_8064_FOOD_VAN						:Ruokavaunu
  2055 STR_8064_FOOD_VAN						:Ruokavaunu
  2056 STR_8065_PAPER_TRUCK						:Paperiteli
  2056 STR_8065_PAPER_TRUCK						:Paperiteli
  2057 STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER					:Kuparilaari
  2057 STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER					:Kuparilaari
  2097 STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK					:Thomas -viljarekka
  2097 STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK					:Thomas -viljarekka
  2098 STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK					:Goss -viljarekka
  2098 STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK					:Goss -viljarekka
  2099 STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK					:Witcombe -tukkirekka
  2099 STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK					:Witcombe -tukkirekka
  2100 STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK					:Foster -tukkirekka
  2100 STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK					:Foster -tukkirekka
  2101 STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK					:Moreland -tukkirekka
  2101 STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK					:Moreland -tukkirekka
  2102 STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK					:MPS -rautarekka
  2102 STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK					:MPS -rautamalmirekka
  2103 STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK					:Uhl -rautarekka
  2103 STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK					:Uhl -rautamalmirekka
  2104 STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK					:Chippy -rautarekka
  2104 STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK					:Chippy -rautamalmirekka
  2105 STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK					:Balogh -teräsrekka
  2105 STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK					:Balogh -teräsrekka
  2106 STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK					:Uhl -teräsrekka
  2106 STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK					:Uhl -teräsrekka
  2107 STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK					:Kelling -teräsrekka
  2107 STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK					:Kelling -teräsrekka
  2108 STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK					:Balogh -panssarirekka
  2108 STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK					:Balogh -panssarirekka
  2109 STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK					:Uhl -panssarirekka
  2109 STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK					:Uhl -panssarirekka
  2216 STR_8105_SHIP							:laivan
  2216 STR_8105_SHIP							:laivan
  2217 STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE					:yksiraiteisen junaveturin
  2217 STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE					:yksiraiteisen junaveturin
  2218 STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE					:maglev-veturin
  2218 STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE					:maglev-veturin
  2219 
  2219 
  2220 ##id 0x8800
  2220 ##id 0x8800
  2221 STR_8800_TRAIN_DEPOT						:{WHITE}{TOWN}:n junavarikko
  2221 STR_8800_TRAIN_DEPOT						:{WHITE}{TOWN}: veturitalli
  2222 STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST				:{BLACK}{BIGFONT}{STATION}: Kaupunkilaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen juna saapuu asemalle!
  2222 STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST				:{BLACK}{BIGFONT}{STATION}: Kaupunkilaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen juna saapuu asemalle!
  2223 STR_8802_DETAILS						:{WHITE}{STRING} (yksityiskohdat)
  2223 STR_8802_DETAILS						:{WHITE}{STRING} (yksityiskohdat)
  2224 STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY					:{WHITE}Juna matkalla
  2224 STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY					:{WHITE}Juna matkalla
  2225 STR_8804							:{SETX 10}{COMMA8}: {STRING}
  2225 STR_8804							:{SETX 10}{COMMA8}: {STRING}
  2226 STR_8805							:{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA8}: {STRING}
  2226 STR_8805							:{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA8}: {STRING}
  2230 STR_8809							:
  2230 STR_8809							:
  2231 STR_880A_GO_NON_STOP_TO						:Tauotta asemalle {STATION}
  2231 STR_880A_GO_NON_STOP_TO						:Tauotta asemalle {STATION}
  2232 STR_880B_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD					:Tauotta asemalle {STATION} (pura kuorma)
  2232 STR_880B_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD					:Tauotta asemalle {STATION} (pura kuorma)
  2233 STR_880C_GO_NON_STOP_TO_LOAD					:Tauotta asemalle {STATION} (lastaa)
  2233 STR_880C_GO_NON_STOP_TO_LOAD					:Tauotta asemalle {STATION} (lastaa)
  2234 STR_880D							:
  2234 STR_880D							:
  2235 STR_880E_GO_TO_TRAIN_DEPOT					:Mene {TOWN}:n junavarikolle
  2235 STR_880E_GO_TO_TRAIN_DEPOT					:ene veturitalliin ({TOWN})
  2236 STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT					:Huolto {TOWN}:n junavarikolla
  2236 STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT					:Huolto veturitallilla ({TOWN})
  2237 STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT				:Mene tauotta {TOWN} junavarikolle
  2237 STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT				:Mene pysähtymättä veturitalliin ({TOWN})
  2238 STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT				:Huolto tauotta {TOWN} junavarikolla
  2238 STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT				:Huolto pysähtymättä veturitallilla ({TOWN})
  2239 
  2239 
  2240 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT					:{LTBLUE}Suuntana {TOWN}:n junavarikko
  2240 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT					:{LTBLUE}Suuntana veturitalli ({TOWN})
  2241 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL					:{LTBLUE}Suuntana {TOWN}:n junavarikko, {VELOCITY}
  2241 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL					:{LTBLUE}Suuntana veturitalli ({TOWN}), {VELOCITY}
  2242 
  2242 
  2243 STR_INVALID_ORDER						:{RED} (virheellinen käsky)
  2243 STR_INVALID_ORDER						:{RED} (virheellinen käsky)
  2244 
  2244 
  2245 STR_UNKNOWN_DESTINATION						:tuntematon päämäärä
  2245 STR_UNKNOWN_DESTINATION						:tuntematon päämäärä
  2246 STR_8812_EMPTY							:{LTBLUE}Tyhjä
  2246 STR_8812_EMPTY							:{LTBLUE}Tyhjä
  2247 STR_8813_FROM							:{LTBLUE}{CARGO} asemalta {STATION}
  2247 STR_8813_FROM							:{LTBLUE}{CARGO} asemalta {STATION}
  2248 STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT				:{WHITE}Juna {COMMA16} odottaa varikolla
  2248 STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT				:{WHITE}Juna {COMMA16} odottaa veturitallilla
  2249 STR_8815_NEW_VEHICLES						:{BLACK}Uusia ajoneuvoja
  2249 STR_8815_NEW_VEHICLES						:{BLACK}Uusia ajoneuvoja
  2250 STR_8816							:{BLACK}-
  2250 STR_8816							:{BLACK}-
  2251 STR_8817_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER				:{BLACK}Hinta: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Paino: {GOLD}{COMMA16}t{}{BLACK}Nopeus: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK}   Teho: {GOLD}{COMMA16}hv{}{BLACK}Käyttökustannukset: {GOLD}{CURRENCY}/yr{}{BLACK}Kapasiteetti: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Suunniteltu: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Käyttöikä: {GOLD}{COMMA16} vuotta{}{BLACK}Maksimitoimintavarmuus: {GOLD}{COMMA8}%
  2251 STR_8817_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER				:{BLACK}Hinta: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Paino: {GOLD}{COMMA16}t{}{BLACK}Nopeus: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK}   Teho: {GOLD}{COMMA16}hv{}{BLACK}Käyttökustannukset: {GOLD}{CURRENCY}/yr{}{BLACK}Kapasiteetti: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Suunniteltu: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Käyttöikä: {GOLD}{COMMA16} vuotta{}{BLACK}Maksimitoimintavarmuus: {GOLD}{COMMA8}%
  2252 STR_8818_INFORMATION						:{BLACK}Tietoja
  2252 STR_8818_INFORMATION						:{BLACK}Tietoja
  2253 STR_8819_TRAIN_TOO_LONG						:{WHITE}Juna liian pitkä
  2253 STR_8819_TRAIN_TOO_LONG						:{WHITE}Juna liian pitkä
  2254 STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED				:{WHITE}Junia voi muunnella vain, kun pysähdyksissä varikolla
  2254 STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED				:{WHITE}Junia voi muunnella vain, kun pysähdyksissä veturitallilla
  2255 STR_881B_TRAINS							:{WHITE}{STRING} - {COMMA16} junaa
  2255 STR_881B_TRAINS							:{WHITE}{STRING} - {COMMA16} junaa
  2256 STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES					:{WHITE}Uusia rata-ajoneuvoja
  2256 STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES					:{WHITE}Uusia rata-ajoneuvoja
  2257 STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES					:{WHITE}Uusia yksirata-ajoneuvoja
  2257 STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES					:{WHITE}Uusia yksirata-ajoneuvoja
  2258 STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES					:{WHITE}Uusia MagLev-ajoneuvoja
  2258 STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES					:{WHITE}Uusia MagLev-ajoneuvoja
  2259 STR_881F_BUILD_VEHICLE						:{BLACK}Rakenna ajoneuvo
  2259 STR_881F_BUILD_VEHICLE						:{BLACK}Rakenna ajoneuvo
  2263 STR_8824_DELETE							:{BLACK}Poista
  2263 STR_8824_DELETE							:{BLACK}Poista
  2264 STR_8825_NON_STOP						:{BLACK}Tauotta
  2264 STR_8825_NON_STOP						:{BLACK}Tauotta
  2265 STR_8826_GO_TO							:{BLACK}Mene
  2265 STR_8826_GO_TO							:{BLACK}Mene
  2266 STR_8827_FULL_LOAD						:{BLACK}Täysi lasti
  2266 STR_8827_FULL_LOAD						:{BLACK}Täysi lasti
  2267 STR_8828_UNLOAD							:{BLACK}Pura lasti
  2267 STR_8828_UNLOAD							:{BLACK}Pura lasti
  2268 STR_8829_ORDERS							:{WHITE}{STRING} (määräykset)
  2268 STR_8829_ORDERS							:{WHITE}{STRING} (aikataulu)
  2269 STR_882A_END_OF_ORDERS						:{SETX 10}- - määräysten loppu - -
  2269 STR_882A_END_OF_ORDERS						:{SETX 10}- - aikataulun loppu - -
  2270 STR_FULLLOAD_OR_SERVICE						:{SKIP}{SKIP}{STRING}
  2270 STR_FULLLOAD_OR_SERVICE						:{SKIP}{SKIP}{STRING}
  2271 STR_SERVICE							:{BLACK}Huolto
  2271 STR_SERVICE							:{BLACK}Huolto
  2272 STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE				:{WHITE}Ei voi rakentaa rautatieajoneuvoa...
  2272 STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE				:{WHITE}Veturia/vaunua ei voi rakentaa...
  2273 STR_882C_BUILT_VALUE						:{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Rakennettu: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Arvo: {LTBLUE}{CURRENCY}
  2273 STR_882C_BUILT_VALUE						:{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Rakennettu: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Arvo: {LTBLUE}{CURRENCY}
  2274 STR_882D_VALUE							:{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Arvo: {LTBLUE}{CURRENCY}
  2274 STR_882D_VALUE							:{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Arvo: {LTBLUE}{CURRENCY}
  2275 STR_882E							:{WHITE}{STRING}
  2275 STR_882E							:{WHITE}{STRING}
  2276 STR_882F_LOADING_UNLOADING					:{LTBLUE}Lastataan/puretaan
  2276 STR_882F_LOADING_UNLOADING					:{LTBLUE}Lastataan/puretaan
  2277 STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT				:{WHITE}Ei voi lähettää junaa varikolle...
  2277 STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT				:{WHITE}Junan lähettäminen veturitalliin ei onnistu...
  2278 STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS				:{WHITE}Ei enää tilaa määräyksille
  2278 STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS				:{WHITE}Ei enää tilaa pysähdyksille
  2279 STR_8832_TOO_MANY_ORDERS					:{WHITE}Liian monta määräystä
  2279 STR_8832_TOO_MANY_ORDERS					:{WHITE}Liian monta pysähdystä
  2280 STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER					:{WHITE}Ei voi lisätä uutta määräystä...
  2280 STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER					:{WHITE}Uutta pysähdystä ei voi lisätä...
  2281 STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER				:{WHITE}Eoi voi poistaa määräystä...
  2281 STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER				:{WHITE}Pysähdystä ei voi poistaa...
  2282 STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER				:{WHITE}Ei voi muokata määräystä...
  2282 STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER				:{WHITE}Pysähdystä ei voi muokata...
  2283 STR_8836_MUST_BUILD_TRAIN_DEPOT					:{WHITE}Pitää rakentaa junavarikko ensin
  2283 STR_8836_MUST_BUILD_TRAIN_DEPOT					:{WHITE}Pitää rakentaa veturitalli ensin
  2284 STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE					:{WHITE}Ei voi siirtää ajoneuvoa...
  2284 STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE					:{WHITE}Ajoneuvoa ei voi siirtää...
  2285 STR_8838_N_A							:N/A{SKIP}
  2285 STR_8838_N_A							:N/A{SKIP}
  2286 STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE				:{WHITE}Ei voi myydä rautatieajoneuvoa...
  2286 STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE				:{WHITE}Veturia/vaunua ei voi myydä...
  2287 STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO				:{WHITE}Reittiä paikalliselle varikolle ei löydy
  2287 STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO				:{WHITE}Reittiä paikalliselle veturitallille ei löydy
  2288 STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN					:{WHITE}Ei voi pysäyttää/käynnistää junaa...
  2288 STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN					:{WHITE}Junaa ei voi pysäyttää/lähettää...
  2289 STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS				:{BLACK}Huoltoväli: {LTBLUE}{COMMA16} päivää{BLACK}   Viimeisin huolto: {LTBLUE}{DATE_LONG}
  2289 STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS				:{BLACK}Huoltoväli: {LTBLUE}{COMMA16} päivää{BLACK}   Viimeisin huolto: {LTBLUE}{DATE_LONG}
  2290 STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT					:{BLACK}Huoltoväli: {LTBLUE}{COMMA16}%{BLACK}   Viime huolto: {LTBLUE}{DATE_LONG}
  2290 STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT					:{BLACK}Huoltoväli: {LTBLUE}{COMMA16}%{BLACK}   Viime huolto: {LTBLUE}{DATE_LONG}
  2291 STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR				:{BLACK}Junat - klikkaa junaa saadaksesi tietoja
  2291 STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR				:{BLACK}Junat - klikkaa junaa saadaksesi tietoja
  2292 STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES				:{BLACK}Rakenna uusia junia (vaatii junavarikon)
  2292 STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES				:{BLACK}Rakenna uusia junia (vaatii veturitallin)
  2293 STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR				:{BLACK}Junat - klikkaa junaa saadaksesi tietoja, raahaa ajoneuvo lisätäksesi/poistaaksesi junasta
  2293 STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR				:{BLACK}Junat - klikkaa junaa saadaksesi tietoja, vedä vaunu lisätäksesi/poistaaksesi junasta
  2294 STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE				:{BLACK}Rakenna uusi juna-ajoneuvo
  2294 STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE				:{BLACK}Rakenna uusi juna(vaunu)
  2295 STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE				:{BLACK}Raahaa juna-ajoneuvo tähän myydäksesi sen
  2295 STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE				:{BLACK}Vedä juna(vaunu) tähän myydäksesi sen
  2296 STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN				:{BLACK}Keskitä näkymä junavarikon sijaintiin
  2296 STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN				:{BLACK}Keskitä näkymä veturitallin sijaintiin
  2297 STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION				:{BLACK}Juna-ajoneuvon valintalista - klikkaa ajoneuvoja saadaksesi tietoja
  2297 STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION				:{BLACK}Juna(vaunu)n valintalista - klikkaa kohteita saadaksesi tietoja
  2298 STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN				:{BLACK}Rakenna tähdennetty juna-ajoneuvo
  2298 STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN				:{BLACK}Rakenna korostettu juna(vaunu)
  2299 STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE				:{BLACK}Uudelleennimeä juna-ajoneuvotyyppi
  2299 STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE				:{BLACK}Uudelleennimeä juna(vaunu)n tyyppi
  2300 STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK				:{BLACK}Valitun junan toiminnot - klikkaa tässä pysäyttääksesi/käynnistääksesi
  2300 STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK				:{BLACK}Valitun junan toiminnot - klikkaa tässä pysäyttääksesi/lähettääksesi
  2301 STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS					:{BLACK}Näytä junon määräykset
  2301 STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS					:{BLACK}Näytä junan aikataulu
  2302 STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN				:{BLACK}Keskitä näykmä junan sijaintiin
  2302 STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN				:{BLACK}Keskitä näykmä junan sijaintiin
  2303 STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT					:{BLACK}Lähetä juna varikolle
  2303 STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT					:{BLACK}Lähetä juna veturitalliin
  2304 STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED					:{BLACK}Pakota juna jatkamaan ilman tyhjennysmerkin odottamista
  2304 STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED					:{BLACK}Anna junalle lupa ohittaa punainen opastin
  2305 STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN				:{BLACK}Käännä junan suunta
  2305 STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN				:{BLACK}Käännä junan suunta
  2306 STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS					:{BLACK}Näytä junan tiedot
  2306 STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS					:{BLACK}Näytä junan tiedot
  2307 STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL				:{BLACK}Kasvata huoltoväliä
  2307 STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL				:{BLACK}Kasvata huoltoväliä
  2308 STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL				:{BLACK}Pienennä huoltoväliä
  2308 STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL				:{BLACK}Pienennä huoltoväliä
  2309 STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED				:{BLACK}Näytä kuljetettavan rahdin tiedot
  2309 STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED				:{BLACK}Näytä kuljetettavan rahdin tiedot
  2310 STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES				:{BLACK}Näytä juna-ajoneuvojen tiedot
  2310 STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES				:{BLACK}Näytä juna(vaunuje)n tiedot
  2311 STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH				:{BLACK}Näytä kunkin ajoneuvon kapasiteetti
  2311 STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH				:{BLACK}Näytä kunkin ajoneuvon kapasiteetti
  2312 STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO					:{BLACK}Näytä junan kokonaiskapasiteetti, eritelty rahtityypin mukaan
  2312 STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO					:{BLACK}Näytä junan kokonaiskapasiteetti, eritelty rahtityypin mukaan
  2313 STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER				:{BLACK}Määräysluettelo - klikkaa määräystä tähdentääksesi
  2313 STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER				:{BLACK}Aikataulu - klikkaa määräystä korostaaksesi
  2314 STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER					:{BLACK}Ohita nykyinen määräys ja aloita seuraava
  2314 STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER					:{BLACK}Ohita nykyinen pysähdys ja aloita seuraava
  2315 STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED					:{BLACK}Poista tähdennetty määräys
  2315 STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED					:{BLACK}Poista korostettu määräys
  2316 STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER				:{BLACK}Tee tähdennetystä määräyksestä pysähtymätön
  2316 STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER				:{BLACK}Tee korostetusta pysäkistä pysähtymätön
  2317 STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE				:{BLACK}Lisää uusi määräys ennen tähdennettyä, ja lisää listan viimeiseksi
  2317 STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE				:{BLACK}Lisää uusi pysähdys ennen korostettua, tai lisää listan viimeiseksi
  2318 STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER				:{BLACK}Aseta tähdennetty määräys pakottamaan ajoneuvo odottamaan täyttä lastausta
  2318 STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER				:{BLACK}Aseta korostettu pysähdys pakottamaan ajoneuvon odottamaan täyttä lastausta
  2319 STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER				:{BLACK}Aseta tähdennetty määräys pakottamaan ajoneuvo odottamaan purkua
  2319 STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER				:{BLACK}Aseta korostettu pysähdys pakottamaan ajoneuvo odottamaan purkua
  2320 STR_SERVICE_HINT						:{BLACK}Ohita tämä määräys, ellei palvelua tarvita
  2320 STR_SERVICE_HINT						:{BLACK}Ohita tämä määräys, ellei palvelua tarvita
  2321 STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE					:{BLACK}{BIGFONT}Uusi {STRING} saatavilla!
  2321 STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE					:{BLACK}{BIGFONT}Uusi {STRING} saatavilla!
  2322 STR_885A							:{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
  2322 STR_885A							:{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
  2323 STR_885B_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER				:{BLACK}Hinta: {CURRENCY} Paino: {COMMA16}t{}Nopeus: {VELOCITY}  Teho: {COMMA16}hv{}Käyttökustannukset: {CURRENCY}/vuosi{}Kapasiteetti: {STRING}
  2323 STR_885B_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER				:{BLACK}Hinta: {CURRENCY} Paino: {COMMA16}t{}Nopeus: {VELOCITY}  Teho: {COMMA16}hv{}Käyttökustannukset: {CURRENCY}/vuosi{}Kapasiteetti: {STRING}
  2324 STR_885C_BROKEN_DOWN						:{RED}Rikki
  2324 STR_885C_BROKEN_DOWN						:{RED}Rikki
  2325 STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR					:{BLACK}Ikä: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Käyttökustannukset: {LTBLUE}{CURRENCY}/vuosi
  2325 STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR					:{BLACK}Ikä: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Käyttökustannukset: {LTBLUE}{CURRENCY}/vuosi
  2326 STR_885E_WEIGHT_T_POWER_HP_MAX_SPEED				:{BLACK}Paino: {LTBLUE}{COMMA16}t  {BLACK}Teho: {LTBLUE}{COMMA32}hv{BLACK} Huippunopeus: {LTBLUE}{VELOCITY}
  2326 STR_885E_WEIGHT_T_POWER_HP_MAX_SPEED				:{BLACK}Paino: {LTBLUE}{COMMA16}t  {BLACK}Teho: {LTBLUE}{COMMA32}hv{BLACK} Huippunopeus: {LTBLUE}{VELOCITY}
  2327 STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR				:{BLACK}Tuotto tänä vuonna: {LTBLUE}{CURRENCY}  (viime vuonna: {CURRENCY})
  2327 STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR				:{BLACK}Tuotto tänä vuonna: {LTBLUE}{CURRENCY}  (viime vuonna: {CURRENCY})
  2328 STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS					:{BLACK}Luotettavuus: {LTBLUE}{COMMA8}%  {BLACK}Hajoamisia viime huollon jälkeen: {LTBLUE}{COMMA16}
  2328 STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS					:{BLACK}Luotettavuus: {LTBLUE}{COMMA8}%  {BLACK}Hajoamisia viime huollon jälkeen: {LTBLUE}{COMMA16}
  2329 STR_8861_STOPPED						:{RED}Pysäytetty
  2329 STR_8861_STOPPED						:{RED}Pysäytetty
  2330 STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL				:{WHITE}Ei voi pakottaa junaa ohittamaan vaaramerkin...
  2330 STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL				:{WHITE}Junaa ei voi pakottaa jatkamaan opastimen ohi vaaratilanteessa...
  2331 STR_8863_CRASHED						:{RED}Kolaroitu!
  2331 STR_8863_CRASHED						:{RED}Kolaroitu!
  2332 
  2332 
  2333 STR_8865_NAME_TRAIN						:{WHITE}Nimeä juna
  2333 STR_8865_NAME_TRAIN						:{WHITE}Nimeä juna
  2334 STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN					:{WHITE}Ei voi nimetä junaa...
  2334 STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN					:{WHITE}Junaa ei voi nimetä...
  2335 STR_8867_NAME_TRAIN						:{BLACK}Nimeä juna
  2335 STR_8867_NAME_TRAIN						:{BLACK}Nimeä juna
  2336 STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL				:{BLACK}{BIGFONT}Junakolari!{}{COMMA16} kuolee törmäyksenjälkeisessä tulipallossa
  2336 STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL				:{BLACK}{BIGFONT}Junakolari!{}{COMMA16} kuolee törmäyksenjälkeisessä tulipallossa
  2337 STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION				:{WHITE}Ei voi kääntää junan suuntaa...
  2337 STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION				:{WHITE}Junan suuntaa ei voi kääntää...
  2338 STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE				:{WHITE}Uudelleennimeä juna-ajoneuvon tyyppi
  2338 STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE				:{WHITE}Uudelleennimeä juna(vaunu)n tyyppi
  2339 STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE				:{WHITE}Ei voi uudelleennimetä juna-ajoneuvon tyyppiä...
  2339 STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE				:{WHITE}Juna(vaunu)n tyyppiä ei voi uudelleennimetä...
  2340 
  2340 
  2341 STR_TRAIN_STOPPING						:{RED}Pysäytetään
  2341 STR_TRAIN_STOPPING						:{RED}Pysäytetään
  2342 STR_TRAIN_STOPPING_VEL						:{RED}Pysäytetään, {VELOCITY}
  2342 STR_TRAIN_STOPPING_VEL						:{RED}Pysäytetään, {VELOCITY}
  2343 
  2343 
  2344 ##id 0x9000
  2344 ##id 0x9000
  2349 STR_9004_NEW_VEHICLES						:{BLACK}Uusia ajoneuvoja
  2349 STR_9004_NEW_VEHICLES						:{BLACK}Uusia ajoneuvoja
  2350 STR_9005_INFORMATION						:{BLACK}Tietoja
  2350 STR_9005_INFORMATION						:{BLACK}Tietoja
  2351 STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES					:{WHITE}Uusia maantieajoneuvoja
  2351 STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES					:{WHITE}Uusia maantieajoneuvoja
  2352 STR_9007_BUILD_VEHICLE						:{BLACK}Rakenna ajoneuvo
  2352 STR_9007_BUILD_VEHICLE						:{BLACK}Rakenna ajoneuvo
  2353 STR_9008_COST_SPEED_RUNNING_COST				:{BLACK}Hinta: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Nopeus: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Käyttökustannukset: {GOLD}{CURRENCY}/vuosi{}{BLACK}Kapasiteetti: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Suunniteltu: {GOLD}{NUMU16}{BLACK}  Käyttöikä: {GOLD}{COMMA16} vuotta{}{BLACK}Maksimitoimintavarmuus: {GOLD}{COMMA8}%
  2353 STR_9008_COST_SPEED_RUNNING_COST				:{BLACK}Hinta: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Nopeus: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Käyttökustannukset: {GOLD}{CURRENCY}/vuosi{}{BLACK}Kapasiteetti: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Suunniteltu: {GOLD}{NUMU16}{BLACK}  Käyttöikä: {GOLD}{COMMA16} vuotta{}{BLACK}Maksimitoimintavarmuus: {GOLD}{COMMA8}%
  2354 STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE				:{WHITE}Ei voi rakentaa maantieajoneuvoa...
  2354 STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE				:{WHITE}Maantieajoneuvoa ei voi rakentaa...
  2355 STR_900A_MUST_BUILD_ROAD_VEHICLE				:{WHITE}Pitää rakentaa ensin huoltoasema
  2355 STR_900A_MUST_BUILD_ROAD_VEHICLE				:{WHITE}Pitää rakentaa ensin huoltoasema
  2356 STR_900B_ORDERS							:{WHITE}{STRING} (määräykset)
  2356 STR_900B_ORDERS							:{WHITE}{STRING} (aikataulu)
  2357 STR_900C_DETAILS						:{WHITE}{STRING} (yksityiskohdat)
  2357 STR_900C_DETAILS						:{WHITE}{STRING} (yksityiskohdat)
  2358 STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR					:{BLACK}Ikä: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Käyttökustanukset: {LTBLUE}{CURRENCY}/vuosi
  2358 STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR					:{BLACK}Ikä: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Käyttökustanukset: {LTBLUE}{CURRENCY}/vuosi
  2359 STR_900E_MAX_SPEED						:{BLACK}Huippunopeus: {LTBLUE}{VELOCITY}
  2359 STR_900E_MAX_SPEED						:{BLACK}Huippunopeus: {LTBLUE}{VELOCITY}
  2360 STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR				:{BLACK}Tuottoa tänä vuonna: {LTBLUE}{CURRENCY}  (viime vuonna: {CURRENCY})
  2360 STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR				:{BLACK}Tuottoa tänä vuonna: {LTBLUE}{CURRENCY}  (viime vuonna: {CURRENCY})
  2361 STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS					:{BLACK}Toimintavarmuus: {LTBLUE}{COMMA8}%  {BLACK}Hajoamisia viime huollon jälkeen: {LTBLUE}{COMMA16}
  2361 STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS					:{BLACK}Toimintavarmuus: {LTBLUE}{COMMA8}%  {BLACK}Hajoamisia viime huollon jälkeen: {LTBLUE}{COMMA16}
  2362 STR_9011_BUILT_VALUE						:{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Rakennettu: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Arvo: {LTBLUE}{CURRENCY}
  2362 STR_9011_BUILT_VALUE						:{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Rakennettu: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Arvo: {LTBLUE}{CURRENCY}
  2363 STR_9012_CAPACITY						:{BLACK}Kapasiteetti: {LTBLUE}{STRING}
  2363 STR_9012_CAPACITY						:{BLACK}Kapasiteetti: {LTBLUE}{STRING}
  2364 STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE					:{WHITE}...pitää olla pysähtyneenä huoltoasemalle
  2364 STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE					:{WHITE}...pitää olla pysähtyneenä huoltoasemalle
  2365 STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE				:{WHITE}Ei voi myydä maantieajoneuvoa...
  2365 STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE				:{WHITE}Maantieajoneuvoa ei voi myydä...
  2366 STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE				:{WHITE}Ei voi pysäyttää/käynnistää maantieajoneuvoa...
  2366 STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE				:{WHITE}Maantieajoneuvoa ei voi pysäyttää/käynnistää...
  2367 STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING				:{WHITE}Maantieajoneuvo {COMMA16} odottaa huoltoasemalla
  2367 STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING				:{WHITE}Maantieajoneuvo {COMMA16} odottaa huoltoasemalla
  2368 STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT					:{LTBLUE}Suunnataan {TOWN}:n huoltoasemalle
  2368 STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT					:{LTBLUE}Suunnataan {TOWN}:n huoltoasemalle
  2369 STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL					:{LTBLUE}Suunnataan {TOWN}:n huoltoasemalle, {VELOCITY}
  2369 STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL					:{LTBLUE}Suunnataan {TOWN}:n huoltoasemalle, {VELOCITY}
  2370 STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT				:{WHITE}Ei voi lähettää ajoneuvoa huoltoasemalle...
  2370 STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT				:{WHITE}Ajoneuvon lähettäminen huoltoasemalle ei onnistu...
  2371 STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT				:{WHITE}Paikallista huoltoasemaa ei löydy
  2371 STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT				:{WHITE}Paikallista huoltoasemaa ei löydy
  2372 STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON					:{BLACK}Maantieajoneuvot - klikkaa ajoneuvoja saadaksesi tietoja
  2372 STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON					:{BLACK}Maantieajoneuvot - klikkaa ajoneuvoja saadaksesi tietoja
  2373 STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES				:{BLACK}Rakenna uusi maantieajoneuvo (vaatii huoltoaseman)
  2373 STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES				:{BLACK}Rakenna uusi maantieajoneuvo (vaatii huoltoaseman)
  2374 STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION					:{BLACK}Nykyisen ajoneuvon toiminnot - klikkaa tässä pysäyttääksesi/käynnistääksesi
  2374 STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION					:{BLACK}Nykyisen ajoneuvon toiminnot - klikkaa tässä pysäyttääksesi/käynnistääksesi
  2375 STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS					:{BLACK}Näytä ajoneuvon määräykset
  2375 STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS					:{BLACK}Näytä ajoneuvon aikataulu
  2376 STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE				:{BLACK}Keskitä näkymä ajoneuvon sijaintiin
  2376 STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE				:{BLACK}Keskitä näkymä ajoneuvon sijaintiin
  2377 STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT					:{BLACK}Lähetä ajoneuvo huoltoasemalle
  2377 STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT					:{BLACK}Lähetä ajoneuvo huoltoasemalle
  2378 STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND				:{BLACK}Pakota ajoneuvo kääntämään ympäri
  2378 STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND				:{BLACK}Pakota ajoneuvo kääntämään ympäri
  2379 STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS				:{BLACK}Näytä maantieajoneuvon tiedot
  2379 STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS				:{BLACK}Näytä maantieajoneuvon tiedot
  2380 STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE				:{BLACK}Ajoneuvot - klikkaa ajoneuvoa saadaksesi tietoja
  2380 STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE				:{BLACK}Ajoneuvot - klikkaa ajoneuvoa saadaksesi tietoja
  2381 STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE					:{BLACK}Rakenna uusi maantieajoneuvo
  2381 STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE					:{BLACK}Rakenna uusi maantieajoneuvo
  2382 STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE				:{BLACK}Raahaa maantieajoneuvo tähän myydäksesi sen
  2382 STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE				:{BLACK}Vedä maantieajoneuvo tähän myydäksesi sen
  2383 STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD				:{BLACK}Keskitä päänäkymä huoltoaseman sijaintiin
  2383 STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD				:{BLACK}Keskitä päänäkymä huoltoaseman sijaintiin
  2384 STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION					:{BLACK}Maantieajoneuvon valintalista - klikkaa ajoneuvossa saadaksesi tietoja
  2384 STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION					:{BLACK}Maantieajoneuvon valintalista - klikkaa ajoneuvossa saadaksesi tietoja
  2385 STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD				:{BLACK}Rakenna tähdennetty maantieajoneuvo
  2385 STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD				:{BLACK}Rakenna korostettu maantieajoneuvo
  2386 STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE				:{BLACK}{BIGFONT}Uusi maantieajoneuvo on saatavilla!
  2386 STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE				:{BLACK}{BIGFONT}Uusi maantieajoneuvo on saatavilla!
  2387 STR_9029							:{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
  2387 STR_9029							:{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
  2388 STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST				:{BLACK}Hinta: {CURRENCY}{}Nopeus: {VELOCITY}{}Käyttökustannukset: {CURRENCY}/vuosi{}Kapasiteetti: {STRING}
  2388 STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST				:{BLACK}Hinta: {CURRENCY}{}Nopeus: {VELOCITY}{}Käyttökustannukset: {CURRENCY}/vuosi{}Kapasiteetti: {STRING}
  2389 
  2389 
  2390 STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE					:{WHITE}Nimeä maantieajoneuvo
  2390 STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE					:{WHITE}Nimeä maantieajoneuvo
  2391 STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE				:{WHITE}Ei voi nimetä maantieajoneuvoa...
  2391 STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE				:{WHITE}Maantieajoneuvoa ei voi nimetä...
  2392 STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE					:{BLACK}Nimeä maantieajoneuvo
  2392 STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE					:{BLACK}Nimeä maantieajoneuvo
  2393 STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST				:{BLACK}{BIGFONT}{STATION}: Kansalaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen linja-auto saapuu asemalle!
  2393 STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST				:{BLACK}{BIGFONT}{STATION}: Kansalaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen linja-auto saapuu asemalle!
  2394 STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST				:{BLACK}{BIGFONT}{STATION}: Kansalaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen rekka saapuu asemalle!
  2394 STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST				:{BLACK}{BIGFONT}{STATION}: Kansalaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen rekka saapuu asemalle!
  2395 STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER				:{BLACK}{BIGFONT}Maantieajoneuvokolari!{}Kuljettaja kuolee junatöymäyksen jälkeisessä tulipallossa
  2395 STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER				:{BLACK}{BIGFONT}Maantieajoneuvokolari!{}Kuljettaja kuolee junatöymäyksen jälkeisessä tulipallossa
  2396 STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE					:{BLACK}{BIGFONT}Maantieajoneuvokolari!{}{COMMA16} kuolee junatöymäyksen jälkeisessä tulipallossa
  2396 STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE					:{BLACK}{BIGFONT}Maantieajoneuvokolari!{}{COMMA16} kuolee junatöymäyksen jälkeisessä tulipallossa
  2397 STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN				:{WHITE}Ei voi pakottaa ajoneuvoa kääntymään ympäri...
  2397 STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN				:{WHITE}Ajoneuvoa ei voi pakottaa kääntymään ympäri...
  2398 STR_9034_RENAME							:{BLACK}Uudelleennimeä
  2398 STR_9034_RENAME							:{BLACK}Uudelleennimeä
  2399 STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE				:{BLACK}Uudelleennimeä road vehicle type
  2399 STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE				:{BLACK}Uudelleennimeä road vehicle type
  2400 STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE				:{WHITE}Uudelleennimeä road vehicle type
  2400 STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE				:{WHITE}Uudelleennimeä road vehicle type
  2401 STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE				:{WHITE}Ei voi uudelleennimetä maantieajoneuvotyyppiä...
  2401 STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE				:{WHITE}Maantieajoneuvotyyppiä ei voi uudelleennimetä...
  2402 STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT					:Mene {TOWN}:n huoltoasemalle
  2402 STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT					:Mene {TOWN}:n huoltoasemalle
  2403 STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT					:Huolto {TOWN}:n huoltoasemalla
  2403 STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT					:Huolto {TOWN}:n huoltoasemalla
  2404 
  2404 
  2405 ##id 0x9800
  2405 ##id 0x9800
  2406 STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION					:Sataman rakentaminen
  2406 STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION					:Sataman rakentaminen
  2407 STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION					:{WHITE}Sataman rakentaminen
  2407 STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION					:{WHITE}Sataman rakentaminen
  2408 STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE					:{WHITE}Ei voi rakentaa satamaa tähän...
  2408 STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE					:{WHITE}Satamaa ei voi rakentaa tähän...
  2409 STR_9803_SHIP_DEPOT						:{WHITE}{TOWN}:n telakka
  2409 STR_9803_SHIP_DEPOT						:{WHITE}{TOWN}:n telakka
  2410 STR_9804_NEW_SHIPS						:{BLACK}Uusia laivoja
  2410 STR_9804_NEW_SHIPS						:{BLACK}Uusia laivoja
  2411 STR_9805_SHIPS							:{WHITE}{STRING} - {COMMA16} laivaa
  2411 STR_9805_SHIPS							:{WHITE}{STRING} - {COMMA16} laivaa
  2412 STR_9806_CAN_T_BUILD_SHIPS					:{WHITE}Ei voi rakentaa laivoja...
  2412 STR_9806_CAN_T_BUILD_SHIPS					:{WHITE}Laivoja ei voi rakentaa...
  2413 STR_9807_MUST_BUILD_SHIP_DEPOT_FIRST				:{WHITE}Pitää rakentaa telkakka ensin
  2413 STR_9807_MUST_BUILD_SHIP_DEPOT_FIRST				:{WHITE}Pitää rakentaa telkakka ensin
  2414 STR_9808_NEW_SHIPS						:{WHITE}Uusia laivoja
  2414 STR_9808_NEW_SHIPS						:{WHITE}Uusia laivoja
  2415 STR_9809_BUILD_SHIP						:{BLACK}Rakenna laivoja
  2415 STR_9809_BUILD_SHIP						:{BLACK}Rakenna laivoja
  2416 STR_980A_COST_SPEED_CAPACITY_RUNNING				:{BLACK}Hinta: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Nopeus: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Kapasiteetti: {GOLD}{STRING} {STRING}{}{BLACK}Käyttökustannukset: {GOLD}{CURRENCY}/vuosi{}{BLACK}Suunniteltu: {GOLD}{NUMU16}{BLACK}   Käyttöikä: {GOLD}{COMMA16} vuotta{}{BLACK}Maksimitoimintavarmuus: {GOLD}{COMMA8}%
  2416 STR_980A_COST_SPEED_CAPACITY_RUNNING				:{BLACK}Hinta: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Nopeus: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Kapasiteetti: {GOLD}{STRING} {STRING}{}{BLACK}Käyttökustannukset: {GOLD}{CURRENCY}/vuosi{}{BLACK}Suunniteltu: {GOLD}{NUMU16}{BLACK}   Käyttöikä: {GOLD}{COMMA16} vuotta{}{BLACK}Maksimitoimintavarmuus: {GOLD}{COMMA8}%
  2417 STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN				:{WHITE}Laivan pitää olla pysähdyksissä telakalla
  2417 STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN				:{WHITE}Laivan pitää olla pysähdyksissä telakalla
  2418 STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP					:{WHITE}Ei voi myydä laivaa...
  2418 STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP					:{WHITE}Laivaa ei voi myydä...
  2419 STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP					:{WHITE}Ei voi rakentaa laivaa...
  2419 STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP					:{WHITE}Laivaa ei voi rakentaa...
  2420 STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY					:{WHITE}Laiva tiellä
  2420 STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY					:{WHITE}Laiva tiellä
  2421 STR_980F							:{WHITE}{STRING}
  2421 STR_980F							:{WHITE}{STRING}
  2422 STR_9810_ORDERS							:{WHITE}{STRING} (määräykset)
  2422 STR_9810_ORDERS							:{WHITE}{STRING} (aikataulu)
  2423 STR_9811_DETAILS						:{WHITE}{STRING} (tiedot)
  2423 STR_9811_DETAILS						:{WHITE}{STRING} (tiedot)
  2424 STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR					:{BLACK}Ikä: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Käyttökustannukset: {LTBLUE}{CURRENCY}/vuosi
  2424 STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR					:{BLACK}Ikä: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Käyttökustannukset: {LTBLUE}{CURRENCY}/vuosi
  2425 STR_9813_MAX_SPEED						:{BLACK}Huippunopeus: {LTBLUE}{VELOCITY}
  2425 STR_9813_MAX_SPEED						:{BLACK}Huippunopeus: {LTBLUE}{VELOCITY}
  2426 STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR				:{BLACK}Tuottoa tänä vuonna: {LTBLUE}{CURRENCY}  (viime vuonna: {CURRENCY})
  2426 STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR				:{BLACK}Tuottoa tänä vuonna: {LTBLUE}{CURRENCY}  (viime vuonna: {CURRENCY})
  2427 STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS					:{BLACK}Toimintavarmuus: {LTBLUE}{COMMA8}%  {BLACK}Hajoamisia viime huollon jälkeen: {LTBLUE}{COMMA16}
  2427 STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS					:{BLACK}Toimintavarmuus: {LTBLUE}{COMMA8}%  {BLACK}Hajoamisia viime huollon jälkeen: {LTBLUE}{COMMA16}
  2428 STR_9816_BUILT_VALUE						:{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Rakennettu: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Arvo: {LTBLUE}{CURRENCY}
  2428 STR_9816_BUILT_VALUE						:{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Rakennettu: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Arvo: {LTBLUE}{CURRENCY}
  2429 STR_9817_CAPACITY						:{BLACK}Kapasiteetti: {LTBLUE}{STRING}
  2429 STR_9817_CAPACITY						:{BLACK}Kapasiteetti: {LTBLUE}{STRING}
  2430 STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP					:{WHITE}Ei voi pysäyttää/käynnistää laivaa...
  2430 STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP					:{WHITE}Ei voi pysäyttää/käynnistää laivaa...
  2431 STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT				:{WHITE}Ei voi lähettää laivaa telakalle...
  2431 STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT				:{WHITE}Laivaa ei voi lähettää telakalle...
  2432 STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT				:{WHITE}Paikallista telakkaa ei löydy
  2432 STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT				:{WHITE}Paikallista telakkaa ei löydy
  2433 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT					:{LTBLUE}Suunnataan {TOWN}:n telakalle
  2433 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT					:{LTBLUE}Suunnataan {TOWN}:n telakalle
  2434 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL					:{LTBLUE}Suunnataan {TOWN}:n telakalle, {VELOCITY}
  2434 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL					:{LTBLUE}Suunnataan {TOWN}:n telakalle, {VELOCITY}
  2435 STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT				:{WHITE}Laiva {COMMA16} odottaa telakalla
  2435 STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT				:{WHITE}Laiva {COMMA16} odottaa telakalla
  2436 STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK					:{BLACK}Rakenna laivasatama
  2436 STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK					:{BLACK}Rakenna laivasatama
  2437 STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING				:{BLACK}Rakenna telakka (laivojen rakentamista ja huoltamista varten)
  2437 STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING				:{BLACK}Rakenna telakka (laivojen rakentamista ja huoltamista varten)
  2438 STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR				:{BLACK}Laivat - klikkaa laivaa saadaksesi tietoja
  2438 STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR				:{BLACK}Laivat - klikkaa laivaa saadaksesi tietoja
  2439 STR_9820_BUILD_NEW_SHIP						:{BLACK}Rakenna uusi laiva
  2439 STR_9820_BUILD_NEW_SHIP						:{BLACK}Rakenna uusi laiva
  2440 STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL				:{BLACK}Raahaa laiva tähän myydäksesi sen
  2440 STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL				:{BLACK}Vedä laiva tähän myydäksesi sen
  2441 STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP				:{BLACK}Keskitä näkymä telakan sijaintiin
  2441 STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP				:{BLACK}Keskitä näkymä telakan sijaintiin
  2442 STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR				:{BLACK}Laivat - klikkaa laivaa saadaksesi tietoja
  2442 STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR				:{BLACK}Laivat - klikkaa laivaa saadaksesi tietoja
  2443 STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES				:{BLACK}Rakenna uusia laivoja (vaatii telakan)
  2443 STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES				:{BLACK}Rakenna uusia laivoja (vaatii telakan)
  2444 STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK				:{BLACK}Laivavalintalistas - klikkaa laivaa saadaksesi tietoja
  2444 STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK				:{BLACK}Laivavalintalistas - klikkaa laivaa saadaksesi tietoja
  2445 STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP				:{BLACK}Rakenna tähdennetty laiva
  2445 STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP				:{BLACK}Rakenna korostettu laiva
  2446 STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK				:{BLACK}Nykyisen laivat toiminnot - klikkaa tässä pysäyttääksesi/käynnistääksesi
  2446 STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK				:{BLACK}Nykyisen laivat toiminnot - klikkaa tässä pysäyttääksesi/käynnistääksesi
  2447 STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS					:{BLACK}Näytä laivan määräykset
  2447 STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS					:{BLACK}Näytä laivan aikataulu
  2448 STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP				:{BLACK}Keskitä näkymä laivan sijaintiin
  2448 STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP				:{BLACK}Keskitä näkymä laivan sijaintiin
  2449 STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT					:{BLACK}Lähetä laiva telakalle
  2449 STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT					:{BLACK}Lähetä laiva telakalle
  2450 STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS					:{BLACK}Näytä laivan tiedot
  2450 STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS					:{BLACK}Näytä laivan tiedot
  2451 STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE					:{BLACK}{BIGFONT}Uusi laiva saatavilla!
  2451 STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE					:{BLACK}{BIGFONT}Uusi laiva saatavilla!
  2452 STR_982D							:{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
  2452 STR_982D							:{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
  2453 STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY				:{BLACK}Hinta: {CURRENCY} Huippunopeus: {VELOCITY}{}Kapasiteetti: {STRING}{}Käyttökustannukset: {CURRENCY}/vuosi
  2453 STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY				:{BLACK}Hinta: {CURRENCY} Huippunopeus: {VELOCITY}{}Kapasiteetti: {STRING}{}Käyttökustannukset: {CURRENCY}/vuosi
  2454 STR_982F_NAME_SHIP						:{BLACK}Nimeä laiva
  2454 STR_982F_NAME_SHIP						:{BLACK}Nimeä laiva
  2455 
  2455 
  2456 STR_9831_NAME_SHIP						:{WHITE}Nimeä laiva
  2456 STR_9831_NAME_SHIP						:{WHITE}Nimeä laiva
  2457 STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP					:{WHITE}Ei voi nimetä laivaa
  2457 STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP					:{WHITE}Laivaa ei voi nimetä...
  2458 STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST				:{BLACK}{BIGFONT}{STATION}: Kansalaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen laiva saapuu asemalle!
  2458 STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST				:{BLACK}{BIGFONT}{STATION}: Kansalaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen laiva saapuu asemalle!
  2459 STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN				:{BLACK}Aseta poiju; sitä voidaan käyttää ylimääräisenä opasteena
  2459 STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN				:{BLACK}Aseta poiju; sitä voidaan käyttää ylimääräisenä opasteena
  2460 STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE				:{WHITE}Ei voi asettaa poijua tähän...
  2460 STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE				:{WHITE}Poijua ei voi asettaa tähän...
  2461 STR_9836_RENAME							:{BLACK}Uudelleennimeä
  2461 STR_9836_RENAME							:{BLACK}Uudelleennimeä
  2462 STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE					:{BLACK}Uudelleennimeä laivatyyppi
  2462 STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE					:{BLACK}Uudelleennimeä laivatyyppi
  2463 STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE					:{WHITE}Uudelleennimeä laivatyyppi
  2463 STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE					:{WHITE}Uudelleennimeä laivatyyppi
  2464 STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE					:{WHITE}Ei voi uudelleennimetä laivatyyppiä
  2464 STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE					:{WHITE}Laivatyyppin uudelleennimeäminen ei onnistu...
  2465 STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY				:{BLACK}Sovita rahtilaiva eri rahtityypille
  2465 STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY				:{BLACK}Sovita rahtilaiva eri rahtityypille
  2466 STR_983B_REFIT							:{WHITE}{STRING} (sovita)
  2466 STR_983B_REFIT							:{WHITE}{STRING} (sovita)
  2467 STR_983C_REFIT_SHIP						:{BLACK}Sovita laiva
  2467 STR_983C_REFIT_SHIP						:{BLACK}Sovita laiva
  2468 STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR				:{BLACK}Valitse laivan kuljettama rahtityyppi
  2468 STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR				:{BLACK}Valitse laivan kuljettama rahtityyppi
  2469 STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED			:{BLACK}Sovita laiva tähdennetylle rahtityypille
  2469 STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED			:{BLACK}Sovita laiva korostetulle rahtityypille
  2470 STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY				:{GOLD}Valitse kuljetettava rahtityyppi:-
  2470 STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY				:{GOLD}Valitse kuljetettava rahtityyppi:-
  2471 STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT				:{BLACK}Uusi kapasiteetti: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Sovituksen hinta: {GOLD}{CURRENCY}
  2471 STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT				:{BLACK}Uusi kapasiteetti: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Sovituksen hinta: {GOLD}{CURRENCY}
  2472 STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP					:{WHITE}Ei voi sovittaa laivaa...
  2472 STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP					:{WHITE}Laivaa ei voi sovittaa...
  2473 STR_9842_REFITTABLE						:(sovitettava)
  2473 STR_9842_REFITTABLE						:(sovitettava)
  2474 STR_GO_TO_SHIP_DEPOT						:Mene {TOWN}:n telakalle
  2474 STR_GO_TO_SHIP_DEPOT						:Mene {TOWN}:n telakalle
  2475 SERVICE_AT_SHIP_DEPOT						:Huolto {TOWN}:n telakalla
  2475 SERVICE_AT_SHIP_DEPOT						:Huolto {TOWN}:n telakalla
  2476 
  2476 
  2477 ##id 0xA000
  2477 ##id 0xA000
  2478 STR_A000_AIRPORT_CONSTRUCT					:{WHITE}Rakenna lentokenttä
  2478 STR_A000_AIRPORT_CONSTRUCT					:{WHITE}Rakenna lentokenttä
  2479 STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE				:{WHITE}Ei voi rakentaa lentokenttää...
  2479 STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE				:{WHITE}Lentokenttää ei voi rakentaa...
  2480 STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR					:{WHITE}Aseman {STATION} lentokonehalli
  2480 STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR					:{WHITE}Aseman {STATION} lentokonehalli
  2481 STR_A003_NEW_AIRCRAFT						:{BLACK}Uusi lentokone
  2481 STR_A003_NEW_AIRCRAFT						:{BLACK}Uusi lentokone
  2482 STR_A004_INFORMATION						:{BLACK}Tietoja
  2482 STR_A004_INFORMATION						:{BLACK}Tietoja
  2483 STR_A005_NEW_AIRCRAFT						:{WHITE}Uusi lentokone
  2483 STR_A005_NEW_AIRCRAFT						:{WHITE}Uusi lentokone
  2484 STR_A006_BUILD_AIRCRAFT						:{BLACK}Rakenna lentokone
  2484 STR_A006_BUILD_AIRCRAFT						:{BLACK}Rakenna lentokone
  2485 STR_A007_COST_SPEED_CAPACITY_PASSENGERS				:{BLACK}Hinta: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Nopeus: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Kapasiteetti: {GOLD}{COMMA16} matkustajaa, {COMMA16} säkkiä postia{}{BLACK}Käyttökustannukset: {GOLD}{CURRENCY}/vuosi{}{BLACK}Suunniteltu: {GOLD}{NUMU16}{BLACK}  Käyttöikä: {GOLD}{COMMA16} vuotta{}{BLACK}Maksimitoimintavarmuus: {GOLD}{COMMA8}%
  2485 STR_A007_COST_SPEED_CAPACITY_PASSENGERS				:{BLACK}Hinta: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Nopeus: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Kapasiteetti: {GOLD}{COMMA16} matkustajaa, {COMMA16} säkkiä postia{}{BLACK}Käyttökustannukset: {GOLD}{CURRENCY}/vuosi{}{BLACK}Suunniteltu: {GOLD}{NUMU16}{BLACK}  Käyttöikä: {GOLD}{COMMA16} vuotta{}{BLACK}Maksimitoimintavarmuus: {GOLD}{COMMA8}%
  2486 STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT					:{WHITE}Ei voi rakentaa lentokonetta...
  2486 STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT					:{WHITE}Lentokonetta ei voi rakentaa...
  2487 STR_A009_AIRCRAFT						:{WHITE}{STRING} - {COMMA16} lentokonetta
  2487 STR_A009_AIRCRAFT						:{WHITE}{STRING} - {COMMA16} lentokonetta
  2488 STR_A00A							:{WHITE}{STRING}
  2488 STR_A00A							:{WHITE}{STRING}
  2489 STR_A00B_ORDERS							:{WHITE}{STRING} (määräykset)
  2489 STR_A00B_ORDERS							:{WHITE}{STRING} (aikataulu)
  2490 STR_A00C_DETAILS						:{WHITE}{STRING} (tiedot)
  2490 STR_A00C_DETAILS						:{WHITE}{STRING} (tiedot)
  2491 STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR					:{BLACK}Ikä: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Käyttökustannuket: {LTBLUE}{CURRENCY}/vuosi
  2491 STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR					:{BLACK}Ikä: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Käyttökustannuket: {LTBLUE}{CURRENCY}/vuosi
  2492 STR_A00E_MAX_SPEED						:{BLACK}Huippunopeus: {LTBLUE}{VELOCITY}
  2492 STR_A00E_MAX_SPEED						:{BLACK}Huippunopeus: {LTBLUE}{VELOCITY}
  2493 STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR				:{BLACK}Tuotto tänä vuonna: {LTBLUE}{CURRENCY}  (viime vuonna: {CURRENCY})
  2493 STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR				:{BLACK}Tuotto tänä vuonna: {LTBLUE}{CURRENCY}  (viime vuonna: {CURRENCY})
  2494 STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS					:{BLACK}Luotettavuus: {LTBLUE}{COMMA8}%  {BLACK}Hajoamisia viime huollon jälkeen: {LTBLUE}{COMMA16}
  2494 STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS					:{BLACK}Luotettavuus: {LTBLUE}{COMMA8}%  {BLACK}Hajoamisia viime huollon jälkeen: {LTBLUE}{COMMA16}
  2495 STR_A011_BUILT_VALUE						:{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Rakennettu: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Arvo: {LTBLUE}{CURRENCY}
  2495 STR_A011_BUILT_VALUE						:{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Rakennettu: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Arvo: {LTBLUE}{CURRENCY}
  2496 STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO					:{WHITE}Ei voi lähettää lentokonetta lentokonehalliin...
  2496 STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO					:{WHITE}Lentokonetta ei voi lähettää lentokonehalliin...
  2497 STR_HEADING_FOR_HANGAR						:{LTBLUE}Suunnataan aseman {STATION} lentokonehalliin
  2497 STR_HEADING_FOR_HANGAR						:{LTBLUE}Suunnataan aseman {STATION} lentokonehalliin
  2498 STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL					:{LTBLUE}Suunnataan aseman {STATION} lentokonehalliin, {VELOCITY}
  2498 STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL					:{LTBLUE}Suunnataan aseman {STATION} lentokonehalliin, {VELOCITY}
  2499 STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN					:{WHITE}Lentokone {COMMA16} odottaa lentokonehallissa
  2499 STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN					:{WHITE}Lentokone {COMMA16} odottaa lentokonehallissa
  2500 STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY					:{WHITE}Lentokone tiellä
  2500 STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY					:{WHITE}Lentokone tiellä
  2501 STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT				:{WHITE}Ei voi pysäyttää/käynnistää lentokonetta...
  2501 STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT				:{WHITE}Ei voi pysäyttää/käynnistää lentokonetta...
  2502 STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT					:{WHITE}Lentokone on lennossa
  2502 STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT					:{WHITE}Lentokone on lennossa
  2503 STR_A018_MUST_BUILD_AIRPORT_FIRST				:{WHITE}Pitää rakentaa lentokenttä ensin
  2503 STR_A018_MUST_BUILD_AIRPORT_FIRST				:{WHITE}Pitää rakentaa lentokenttä ensin
  2504 STR_A019_CAPACITY						:{BLACK}Kapasiteetti: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}
  2504 STR_A019_CAPACITY						:{BLACK}Kapasiteetti: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}
  2505 STR_A01A_CAPACITY						:{BLACK}Kapasiteetti: {LTBLUE}{STRING}
  2505 STR_A01A_CAPACITY						:{BLACK}Kapasiteetti: {LTBLUE}{STRING}
  2506 STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED				:{WHITE}Lentokone pitää olla pysähdyksissä lentokonehallissa
  2506 STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED				:{WHITE}Lentokone pitää olla pysähdyksissä lentokonehallissa
  2507 STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT					:{WHITE}Ei voi myydä lentokonetta...
  2507 STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT					:{WHITE}Lentokonetta ei voi myydä...
  2508 STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION					:Lentokentän rakentaminen
  2508 STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION					:Lentokentän rakentaminen
  2509 STR_A01E_BUILD_AIRPORT						:{BLACK}Rakenna lentokenttä
  2509 STR_A01E_BUILD_AIRPORT						:{BLACK}Rakenna lentokenttä
  2510 STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT				:{BLACK}Lentokoneet - klikkaa lentokonetta saadaksesi tietoja
  2510 STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT				:{BLACK}Lentokoneet - klikkaa lentokonetta saadaksesi tietoja
  2511 STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES				:{BLACK}Rakenna uusi lentokone (vaatii lentokentän lentokonehallilla)
  2511 STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES				:{BLACK}Rakenna uusi lentokone (vaatii lentokentän lentokonehallilla)
  2512 STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT				:{BLACK}Lentokoneet - klikkaa lentokonetta saadaksesi tietoja
  2512 STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT				:{BLACK}Lentokoneet - klikkaa lentokonetta saadaksesi tietoja
  2513 STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT					:{BLACK}Rakenna uusi lentokone
  2513 STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT					:{BLACK}Rakenna uusi lentokone
  2514 STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO				:{BLACK}Raahaa lentokone tähän myydäksesi sen
  2514 STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO				:{BLACK}Vedä lentokone tähän myydäksesi sen
  2515 STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR				:{BLACK}Keskitä näkymä lentokonehallin sijaintiin
  2515 STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR				:{BLACK}Keskitä näkymä lentokonehallin sijaintiin
  2516 STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST				:{BLACK}Lentokonevalintalista - klikkaa lentokonetta saadaksesi tietoja
  2516 STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST				:{BLACK}Lentokonevalintalista - klikkaa lentokonetta saadaksesi tietoja
  2517 STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT				:{BLACK}Rakenna tähdennetty lentokone
  2517 STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT				:{BLACK}Rakenna korostettu lentokone
  2518 STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION				:{BLACK}Nykyisen lentokoneen toiminnot - klikkaa tässä pysäyttääksesi/käynnistääksesi
  2518 STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION				:{BLACK}Nykyisen lentokoneen toiminnot - klikkaa tässä pysäyttääksesi/käynnistääksesi
  2519 STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS					:{BLACK}Näytä lentokoneen määräykset
  2519 STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS					:{BLACK}Näytä lentokoneen aikataulu
  2520 STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT				:{BLACK}Keskitä näkymä lentokoneen sijaintiin
  2520 STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT				:{BLACK}Keskitä näkymä lentokoneen sijaintiin
  2521 STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR				:{BLACK}Lähetä lentokone lentokonehalliin
  2521 STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR				:{BLACK}Lähetä lentokone lentokonehalliin
  2522 STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS					:{BLACK}Näytä lentokoneen tiedot
  2522 STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS					:{BLACK}Näytä lentokoneen tiedot
  2523 STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE				:{BLACK}{BIGFONT}Uusi lentokone saatavilla!
  2523 STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE				:{BLACK}{BIGFONT}Uusi lentokone saatavilla!
  2524 STR_A02D							:{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
  2524 STR_A02D							:{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
  2525 STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY				:{BLACK}Hinta: {CURRENCY} Huippunopeus: {VELOCITY}{}Kapasiteetti: {COMMA16} matkustajaa, {COMMA16} säkkiä postia{}Käyttökustannus: {CURRENCY}/vuosi
  2525 STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY				:{BLACK}Hinta: {CURRENCY} Huippunopeus: {VELOCITY}{}Kapasiteetti: {COMMA16} matkustajaa, {COMMA16} säkkiä postia{}Käyttökustannus: {CURRENCY}/vuosi
  2526 
  2526 
  2527 STR_A030_NAME_AIRCRAFT						:{WHITE}Nimeä lentokone
  2527 STR_A030_NAME_AIRCRAFT						:{WHITE}Nimeä lentokone
  2528 STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT					:{WHITE}Ei voi nimetä lentokonetta...
  2528 STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT					:{WHITE}Lentokonetta ei voi nimetä...
  2529 STR_A032_NAME_AIRCRAFT						:{BLACK}Nimeä lentokone
  2529 STR_A032_NAME_AIRCRAFT						:{BLACK}Nimeä lentokone
  2530 STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST				:{BLACK}{BIGFONT}{STATION}: Kansalaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen lentokone saapuu asemalle!
  2530 STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST				:{BLACK}{BIGFONT}{STATION}: Kansalaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen lentokone saapuu asemalle!
  2531 STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL				:{BLACK}{BIGFONT}Lento-onnettomuus!{}{COMMA16} kuolee tulipallossa asemalla {STATION}
  2531 STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL				:{BLACK}{BIGFONT}Lento-onnettomuus!{}{COMMA16} kuolee tulipallossa asemalla {STATION}
  2532 STR_A035_DESTINATIONS						:{TINYFONT}{BLACK}Kohteet:
  2532 STR_A035_DESTINATIONS						:{TINYFONT}{BLACK}Kohteet:
  2533 STR_A036							:{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
  2533 STR_A036							:{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
  2534 STR_A037_RENAME							:{BLACK}Uudelleennimeä
  2534 STR_A037_RENAME							:{BLACK}Uudelleennimeä
  2535 STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE					:{BLACK}Uudelleennimeä lentokonetyyppi
  2535 STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE					:{BLACK}Uudelleennimeä lentokonetyyppi
  2536 STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE					:{WHITE}Uudelleennimeä lentokonetyyppi
  2536 STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE					:{WHITE}Uudelleennimeä lentokonetyyppi
  2537 STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE				:{WHITE}Ei voi uudelleennimetä lentokonetyyppiä...
  2537 STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE				:{WHITE}Lentokonetyyppiä ei voi uudelleennimetä...
  2538 STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY				:{BLACK}Sovita lentokone eri rahtityypille
  2538 STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY				:{BLACK}Sovita lentokone eri rahtityypille
  2539 STR_A03C_REFIT							:{WHITE}{STRING} (sovita)
  2539 STR_A03C_REFIT							:{WHITE}{STRING} (sovita)
  2540 STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT						:{BLACK}Sovita lentokone
  2540 STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT						:{BLACK}Sovita lentokone
  2541 STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR				:{BLACK}Valitse kuljetettavan rahdin tyyppi
  2541 STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR				:{BLACK}Valitse kuljetettavan rahdin tyyppi
  2542 STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY				:{BLACK}Sovita lentokone kuljettamaan tähdennettyä rahtityyppiä
  2542 STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY				:{BLACK}Sovita lentokone kuljettamaan korostettua rahtityyppiä
  2543 STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY				:{GOLD}Valitse kuljetettava rahtityyppi:-
  2543 STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY				:{GOLD}Valitse kuljetettava rahtityyppi:-
  2544 STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT				:{BLACK}Uusi kapasiteetti: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Sovituksen hinta: {GOLD}{CURRENCY}
  2544 STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT				:{BLACK}Uusi kapasiteetti: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Sovituksen hinta: {GOLD}{CURRENCY}
  2545 STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT					:{WHITE}Ei voi sovittaa lentokonetta...
  2545 STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT					:{WHITE}Lentokonetta ei voi sovittaa...
  2546 STR_A043_REFITTABLE						:(sovitettava)
  2546 STR_A043_REFITTABLE						:(sovitettava)
  2547 STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR					:Mene aseman {STATION} lentokonehalliin
  2547 STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR					:Mene aseman {STATION} lentokonehalliin
  2548 SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR					:Huolto aseman {STATION} lentokonehallissa
  2548 SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR					:Huolto aseman {STATION} lentokonehallissa
  2549 
  2549 
  2550 ##id 0xB000
  2550 ##id 0xB000