309 STR_0130_RENAME :{BLACK}Pervadinti |
309 STR_0130_RENAME :{BLACK}Pervadinti |
310 STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Per daug vardų |
310 STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Per daug vardų |
311 STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Pasirinktas vardas jau naudojamas |
311 STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Pasirinktas vardas jau naudojamas |
312 |
312 |
313 STR_OSNAME_WINDOWS :Windows |
313 STR_OSNAME_WINDOWS :Windows |
|
314 STR_OSNAME_DOS :DOS |
314 STR_OSNAME_UNIX :Unix |
315 STR_OSNAME_UNIX :Unix |
315 STR_OSNAME_OSX :OS X |
316 STR_OSNAME_OSX :OS X |
316 STR_OSNAME_BEOS :BeOS |
317 STR_OSNAME_BEOS :BeOS |
317 STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS |
318 STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS |
318 STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS |
319 STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS |
1626 STR_NETWORK_CHAT_CLIENT_CAPTION :[Privačiai] : |
1627 STR_NETWORK_CHAT_CLIENT_CAPTION :[Privačiai] : |
1627 STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Privačiai] {STRING}: {GRAY}{STRING} |
1628 STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Privačiai] {STRING}: {GRAY}{STRING} |
1628 STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Privačiai] {STRING}: {GRAY}{STRING} |
1629 STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Privačiai] {STRING}: {GRAY}{STRING} |
1629 STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION :[Visiems] : |
1630 STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION :[Visiems] : |
1630 STR_NETWORK_CHAT_ALL :[Visiems] {STRING}: {GRAY}{STRING} |
1631 STR_NETWORK_CHAT_ALL :[Visiems] {STRING}: {GRAY}{STRING} |
|
1632 STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}Įveskite tekstą internetiniam čatui |
1631 STR_NETWORK_NAME_CHANGE :pakeite savo varda i |
1633 STR_NETWORK_NAME_CHANGE :pakeite savo varda i |
1632 STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE} Serveris uzsidare |
1634 STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE} Serveris uzsidare |
1633 STR_NETWORK_SERVER_REBOOT :{WHITE} Serveris persikrauna...{}Prasau palaukti... |
1635 STR_NETWORK_SERVER_REBOOT :{WHITE} Serveris persikrauna...{}Prasau palaukti... |
1634 |
1636 |
1635 STR_NETWORK_SERVER :Serveris |
1637 STR_NETWORK_SERVER :Serveris |
1672 STR_FEEDER :{YELLOW}Pervesti: {CURRENCY} |
1674 STR_FEEDER :{YELLOW}Pervesti: {CURRENCY} |
1673 STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Numatoma kaina: {CURRENCY} |
1675 STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Numatoma kaina: {CURRENCY} |
1674 STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Numatomos pajamos: {CURRENCY} |
1676 STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Numatomos pajamos: {CURRENCY} |
1675 STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Žemės lygio čia paaukštinti negalima... |
1677 STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Žemės lygio čia paaukštinti negalima... |
1676 STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Žemės lygio čia pažeminti negalima... |
1678 STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Žemės lygio čia pažeminti negalima... |
|
1679 STR_CAN_T_LEVEL_LAND_HERE :{WHITE}Negalima nukasti čia žemės... |
1677 STR_080A_ROCKS :Akmenys |
1680 STR_080A_ROCKS :Akmenys |
1678 STR_080B_ROUGH_LAND :Nelygi žemė |
1681 STR_080B_ROUGH_LAND :Nelygi žemė |
1679 STR_080C_BARE_LAND :Lygi žemė |
1682 STR_080C_BARE_LAND :Lygi žemė |
1680 STR_080D_GRASS :Žolė |
1683 STR_080D_GRASS :Žolė |
1681 STR_080E_FIELDS :Laukai |
1684 STR_080E_FIELDS :Laukai |
1686 STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Neteisingas žemės nuolydis |
1689 STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Neteisingas žemės nuolydis |
1687 STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Neįmanoma kelių kombinacija |
1690 STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Neįmanoma kelių kombinacija |
1688 STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Kasinėjimai apgadins tunelį |
1691 STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Kasinėjimai apgadins tunelį |
1689 STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Jau siekia jūros lygį |
1692 STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Jau siekia jūros lygį |
1690 STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}Per aukstai |
1693 STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}Per aukstai |
|
1694 STR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... jau plokščia |
1691 STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Netinkamas bėgis |
1695 STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Netinkamas bėgis |
1692 STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...jau pastatyta |
1696 STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...jau pastatyta |
1693 STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Pirmiau pašalinkite geležinkelio bėgius |
1697 STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Pirmiau pašalinkite geležinkelio bėgius |
|
1698 STR_ERR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}Kelias vienpusis ar užblokuotas |
1694 STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Geležinkelio statyba |
1699 STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Geležinkelio statyba |
1695 STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Elektrifikuoto Gelezinkelio Statyba |
1700 STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Elektrifikuoto Gelezinkelio Statyba |
1696 STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Vienbėgio geležinkelio statyba |
1701 STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Vienbėgio geležinkelio statyba |
1697 STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}„Maglev“ statyba |
1702 STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}„Maglev“ statyba |
1698 STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Pasirinkite geležinkelio tilto tipą |
1703 STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Pasirinkite geležinkelio tilto tipą |
1720 STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Traukinių depas |
1725 STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Traukinių depas |
1721 STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...ši žemė priklauso kitai kompanijai |
1726 STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...ši žemė priklauso kitai kompanijai |
1722 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Gelezinkelio begiai su paprastais sviesoforais |
1727 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Gelezinkelio begiai su paprastais sviesoforais |
1723 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Gelezinkelio begiai su pre-sviesoforais |
1728 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Gelezinkelio begiai su pre-sviesoforais |
1724 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Gelezinkelio begiai su exit-sviesoforais |
1729 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Gelezinkelio begiai su exit-sviesoforais |
|
1730 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :geležinkelio bėgiai su kombo signalais |
|
1731 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :Geležinkelis su krypties šviesoforais |
|
1732 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS :Geležinkelis su vienpusiais krypties signalais |
|
1733 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :Geležinkelis su paprastais ir pre-signalais |
|
1734 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :Geležinkelis su paprastais ir išėjimo signalais |
|
1735 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :Geležinkelis su paprastais ir kombo-signalais |
|
1736 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS :Geležinkelis su paprastais ir krypties signalais |
|
1737 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS :Geležinkelis su paprastais ir vienpusiais kelio signalais |
|
1738 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :Geležinkelis su pre- ir išėjimo signalais |
|
1739 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :Geležinkelis su pre- ir kombo- signalais |
|
1740 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS :Geležinkelis su pre- ir krypties signalais |
1725 |
1741 |
1726 |
1742 |
1727 |
1743 |
1728 ##id 0x1800 |
1744 ##id 0x1800 |
1729 STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Primiausia reikia pašalinti kelią |
1745 STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Primiausia reikia pašalinti kelią |
1765 STR_1814_ROAD :Kelias |
1781 STR_1814_ROAD :Kelias |
1766 STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Kelias su žibintais |
1782 STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Kelias su žibintais |
1767 STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Trijuostis kelias |
1783 STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Trijuostis kelias |
1768 STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Automobilių garažas |
1784 STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Automobilių garažas |
1769 STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Geležinkelio pervaža |
1785 STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Geležinkelio pervaža |
|
1786 STR_TRAMWAY :Tramvajus |
1770 STR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}Neįmanoma statyti autobuso stotelės... |
1787 STR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}Neįmanoma statyti autobuso stotelės... |
1771 STR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}Neįmanoma griauti sunkvežimių stotelės... |
1788 STR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}Neįmanoma griauti sunkvežimių stotelės... |
1772 STR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Neįmanoma griauti keleivinio tramvajaus stotelės... |
1789 STR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Neįmanoma griauti keleivinio tramvajaus stotelės... |
1773 STR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Neįmanoma griauti krovininio tramvajaus stotelės... |
1790 STR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Neįmanoma griauti krovininio tramvajaus stotelės... |
1774 |
1791 |