747 STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Statyti deimantų kasyklą |
747 STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Statyti deimantų kasyklą |
748 STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Statyti vario rūdos kasyklą |
748 STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Statyti vario rūdos kasyklą |
749 STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Užsodinti cukraus vatos krūmynus |
749 STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Užsodinti cukraus vatos krūmynus |
750 STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}Statyti saldumynų gamyklą |
750 STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}Statyti saldumynų gamyklą |
751 STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}Statyti baterijų ūkį |
751 STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}Statyti baterijų ūkį |
752 STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}Statyti kolos šulinius |
752 STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}Statyti kolos versmes |
753 STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}Statyti žaislų parduotuvę |
753 STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}Statyti žaislų parduotuvę |
754 STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}Statyti žaislų gamyklą |
754 STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}Statyti žaislų gamyklą |
755 STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Statyti plastmasės versmes |
755 STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Statyti plastmasės versmes |
756 STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Statyti gaiviųjų gėrimų gamyklą |
756 STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Statyti gaiviųjų gėrimų gamyklą |
757 STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Statyti burbulų pūstuvą |
757 STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Statyti burbulų leistuvą |
758 STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Statyti karamelės telkinį |
758 STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Statyti karamelės telkinį |
759 STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}Statyti cukraus kasyklą |
759 STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}Statyti cukraus kasyklą |
760 STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}{STRING} čia negali būti pastatytas... |
760 STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}{STRING} čia negali būti pastatyta... |
761 STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...pirma reikia pastatyti miestą |
761 STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...pirma reikia pastatyti miestą |
762 STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...mieste gali buti tik vienas |
762 STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...mieste gali būti tik vienas |
763 STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Sodinti medžius |
763 STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Sodinti medžius |
764 STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Statyti ženklą |
764 STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Statyti ženklą |
765 STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Atsitiktiniai medžiai |
765 STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Atsitiktiniai medžiai |
766 STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Atsitiktinai apsodinti sausumą medziais |
766 STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Atsitiktinai apsodinti sausumą medžiais |
767 STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Sukurti uolėtas vietas |
767 STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Sukurti uolėtas vietas |
768 STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Statyti švyturį |
768 STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Statyti švyturį |
769 STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Statyti siųstuvą |
769 STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Statyti siųstuvą |
770 STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Nurodyti dykumos plotus{}Laikant nuspaustą VALD (CTRL) galima ją pašalinti |
770 STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Nurodyti dykumos plotus{}Laikant nuspaustą VALD (CTRL) galima ją pašalinti |
771 STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Nurodykite vandens viena.{}Sukurkit kanalą. Jeigu nuspaustas CTRL jūros lygyje, tada aplinka bus užlieta |
771 STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Nurodykite vandens viena.{}Sukurkit kanalą. Jeigu nuspaustas CTRL jūros lygyje, tada aplinka bus užlieta |
772 STR_CREATE_RIVER :{BLACK}Kasti upes. |
772 STR_CREATE_RIVER :{BLACK}Kasti upes. |
773 STR_0290_DELETE :{BLACK}Šalinti |
773 STR_0290_DELETE :{BLACK}Šalinti |
774 STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Šalinti šį miestą |
774 STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Šalinti šį miestą |
775 STR_0292_SAVE_SCENARIO :Išsaugoti scenarijų |
775 STR_0292_SAVE_SCENARIO :Išsaugoti scenarijų |
776 STR_0293_LOAD_SCENARIO :Atverti scenarijų |
776 STR_0293_LOAD_SCENARIO :Įkelti scenarijų |
777 STR_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :Atverti aukščių žemėlapį |
777 STR_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :Atverti aukščių žemėlapį |
778 STR_0294_QUIT_EDITOR :Uždaryti redaktoriu |
778 STR_0294_QUIT_EDITOR :Uždaryti redaktorių |
779 STR_0295 : |
779 STR_0295 : |
780 STR_0296_QUIT :Išeiti |
780 STR_0296_QUIT :Išeiti |
781 STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Išsaugoti scenarijų, atverti scenarijų, išjungti scenarijų redaktorių, išeiti |
781 STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Išsaugoti scenarijų, įkelti scenarijų, išjungti scenarijų redaktorių, išeiti |
782 STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Atverti scenarijų |
782 STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Įkelti scenarijų |
783 STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Išsaugoti scenarijų |
783 STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Išsaugoti scenarijų |
784 STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Išbandyti scenarijų (žaisti) |
784 STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Išbandyti scenarijų (žaisti) |
785 STR_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Zaisti Papildomam zemelapyje |
785 STR_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Zaisti Papildomam zemelapyje |
786 STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT :{BLACK}Pradeti zaidima naudojant papildoma zemelapi ir zemtvraka |
786 STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT :{BLACK}Pradeti zaidima naudojant papildoma zemelapi ir zemtvraka |
787 STR_QUIT_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Ar tikrai norite išeiti iš šio scenarijaus? |
787 STR_QUIT_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Ar tikrai norite išeiti iš šio scenarijaus? |
788 STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Išeiti iš redaktoriaus |
788 STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Išeiti iš redaktoriaus |
789 STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...gali buti pastatyta tik miestuose, kuriuose yra bent 1200 gyventojų |
789 STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...gali būti pastatyta tik miestuose, kuriuose yra bent 1200 gyventojų |
790 STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Žaidimo pradžios datą sumažinti 1 metais |
790 STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Žaidimo pradžios datą sumažinti 1 metais |
791 STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Žaidimo pradžios datą padidinti 1 metais |
791 STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Žaidimo pradžios datą padidinti 1 metais |
792 STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...abu tilto galai turi buti ant zemės |
792 STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...abu tilto galai turi būti ant žemės |
793 STR_02A1_SMALL :{BLACK}Mažas |
793 STR_02A1_SMALL :{BLACK}Mažas |
794 STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Vidutinis |
794 STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Vidutinis |
795 STR_02A3_LARGE :{BLACK}Didelis |
795 STR_02A3_LARGE :{BLACK}Didelis |
796 STR_SCENARIO_EDITOR_CITY :{BLACK}Miestas |
796 STR_SCENARIO_EDITOR_CITY :{BLACK}Miestas |
797 STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Išsirinkite miesto dydį |
797 STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Išsirinkite miesto dydį |
1860 STR_2041_SHOPPING_MALL :Parduotuvių rajonas |
1860 STR_2041_SHOPPING_MALL :Parduotuvių rajonas |
1861 STR_2042_DO_IT :{BLACK}Pirmyn! |
1861 STR_2042_DO_IT :{BLACK}Pirmyn! |
1862 STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}Sąrašas veiksmų, kuriuos galima atlikti šiame mieste - spragtelėjus pavadinimą, pateikiama daugiau informacijos |
1862 STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}Sąrašas veiksmų, kuriuos galima atlikti šiame mieste - spragtelėjus pavadinimą, pateikiama daugiau informacijos |
1863 STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Atlikti aukščiau pasirinktą veiksmą |
1863 STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Atlikti aukščiau pasirinktą veiksmą |
1864 STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Galimi veiksmai: |
1864 STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Galimi veiksmai: |
1865 STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Maža reklamos kompanija |
1865 STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Maža reklamos kampanija |
1866 STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Vidutinė reklamos kompanija |
1866 STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Vidutinė reklamos kampanija |
1867 STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Didelė reklamos kompanija |
1867 STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Didelė reklamos kampanija |
1868 STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Finansuoti kelių atnaujinimą |
1868 STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Finansuoti kelių atnaujinimą |
1869 STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Pastatyti kompanijos statulą |
1869 STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Pastatyti kompanijos statulą |
1870 STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Finansuoti naujų pastatų statybą |
1870 STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Finansuoti naujų pastatų statybą |
1871 STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Išsipirkti isškirtines pervežimo teises |
1871 STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Išsipirkti isškirtines pervežimo teises |
1872 STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Papirkti vietine valdzia |
1872 STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Papirkti vietine valdzia |
1873 STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Pradėti nedidelę reklaminę kompaniją, kuri gali pritraukti keleivius ir įmones naudotis Jūsų paslaugomis.{} Kaina: {CURRENCY} |
1873 STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Pradėti nedidelę reklaminę kampaniją, kuri gali pritraukti keleivius ir įmones naudotis Jūsų paslaugomis.{} Kaina: {CURRENCY} |
1874 STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Pradėti vidutinę reklaminę kompaniją, kuri gali pritraukti keleivius ir įmones naudotis Jūsų paslaugomis.{} Kaina: {CURRENCY} |
1874 STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Pradėti vidutinę reklaminę kampaniją, kuri gali pritraukti keleivius ir įmones naudotis Jūsų paslaugomis.{} Kaina: {CURRENCY} |
1875 STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Pradėti stambią reklaminę kompaniją, kuri gali pritraukti keleivius ir įmones naudotis Jūsų paslaugomis.{} Kaina: {CURRENCY} |
1875 STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Pradėti stambią reklaminę kampaniją, kuri gali pritraukti keleivius ir įmones naudotis Jūsų paslaugomis.{} Kaina: {CURRENCY} |
1876 STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finansuoti miesto kelių rekonstrukciją. Susisiekimas keliais laikinai (iki 6 men.) sutrinks.{} Kaina: {CURRENCY} |
1876 STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finansuoti miesto kelių rekonstrukciją. Susisiekimas keliais laikinai (iki 6 men.) sutriks.{} Kaina: {CURRENCY} |
1877 STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Pastatyti statulą kompanijos garbei.{} Kaina: {CURRENCY} |
1877 STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Pastatyti statulą kompanijos garbei.{} Kaina: {CURRENCY} |
1878 STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finansuoti naujų komercinių pastatų statybą mieste.{} Kaina: {CURRENCY} |
1878 STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finansuoti naujų komercinių pastatų statybą mieste.{} Kaina: {CURRENCY} |
1879 STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Pirkti isškirtines pervežimo teises mieste 1 metams. Miesto valdžia keleivius ir krovinius leis pervežti tik tavo kompanijai.{} Kaina: {CURRENCY} |
1879 STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Pirkti isškirtines pervežimo teises mieste 1 metams. Miesto valdžia keleivius ir krovinius leis pervežti tik tavo kompanijai.{} Kaina: {CURRENCY} |
1880 STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Paperkant vietinę valdžią pakeliamas Jūsų reitingas, tačiau, jeigu pagaus, bus taikoma sunki bausmė.{} Kaina: {CURRENCY} |
1880 STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Paperkant vietinę valdžią pakeliamas Jūsų reitingas, tačiau, jeigu pagaus, bus taikoma sunki bausmė.{} Kaina: {CURRENCY} |
1881 STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}{TOWN}: Sutriko susisiekimas keliais!{}{}Kelių rekonstrukcija, finansuojama {STRING}, sutrigdė susisiekimą keliais 6 mėnesiams! |
1881 STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}{TOWN}: Sutriko susisiekimas keliais!{}{}Kelių rekonstrukcija, finansuojama {STRING}, sutrigdė susisiekimą keliais 6 mėnesiams! |
1951 STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} nebepriima {STRING} |
1951 STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} nebepriima {STRING} |
1952 STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} nebepriima {STRING} arba {STRING} |
1952 STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} nebepriima {STRING} arba {STRING} |
1953 STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} jau priima {STRING} |
1953 STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} jau priima {STRING} |
1954 STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} jau priima {STRING} ir {STRING} |
1954 STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} jau priima {STRING} ir {STRING} |
1955 STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Autobuso stotelės padėtis |
1955 STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Autobuso stotelės padėtis |
1956 STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Sunkvezimio pakrovimo aiksteles orientacija |
1956 STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Sunkvežimio pakrovimo aikštelės orientacija |
1957 STR_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Kelivinio tramvajaus stotelės orientacija |
1957 STR_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Kelivinio tramvajaus stotelės orientacija |
1958 STR_CARGO_TRAM_STATION_ORIENT :{WHITE}Krovininio tramvajaus orientacija |
1958 STR_CARGO_TRAM_STATION_ORIENT :{WHITE}Krovininio tramvajaus orientacija |
1959 STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Pirmiausia turi nugriauti autobusu stotele |
1959 STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Pirmiausia turi nugriauti autobusų stotelę |
1960 STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Pirmiausia turi nugriauti sunkvezimiu pakrovimo aikstele |
1960 STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Pirmiausia turi nugriauti sunkvežimių pakrovimo aikštelę |
1961 STR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Privalu sunaikinti keleivinio tramvajaus stotelę |
1961 STR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Privalu sunaikinti keleivinio tramvajaus stotelę |
1962 STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Privalu sunaikinti keleivinio tramvajaus stotelę |
1962 STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Privalu sunaikinti keleivinio tramvajaus stotelę |
1963 STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stoteles |
1963 STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stotelės |
1964 STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} |
1964 STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} |
1965 STR_304A_NONE :{YELLOW}- Nieko - |
1965 STR_304A_NONE :{YELLOW}- Nieko - |
1966 STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...netinkama vieta |
1966 STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...netinkama vieta |
1967 STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Per arti kitos prieplaukos |
1967 STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Per arti kitos prieplaukos |
1968 STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Pirmiausia nugriauk prieplauka |
1968 STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Pirmiausia nugriauk prieplauką |
1969 STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Pasirink gelezinkelio stoties orientacija |
1969 STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Pasirink geležinkelio stoties orientaciją |
1970 STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Pasirink gelezinkelio stoties keliu skaiciu |
1970 STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Pasirink geležinkelio stoties kelių skaičių |
1971 STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Pasirink gelezinkelio stoties ilgi |
1971 STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Pasirink geležinkelio stoties ilgį |
1972 STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Pasirink autobusu stoteles orientacija |
1972 STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Pasirink autobusų stoteles orientaciją |
1973 STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Pasirink sunkvezimiu pakrovimo aiksteles orientacija |
1973 STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Pasirink sunkvežimių pakrovimo aikštelės orientaciją |
1974 STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Rodyti stotele ekrano centre |
1974 STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Rodyti stotele ekrano centre |
1975 STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Parodyti stoteles reitingus |
1975 STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Parodyti stotelės reitingus |
1976 STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Pakeisti stoteles pavadinima |
1976 STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Pakeisti stotelės pavadinimą |
1977 STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Rodyti priimamu kroviniu sarasa |
1977 STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Rodyti priimamų krovinių sąrašą |
1978 STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Paspausk ant stoteles pavadinimo, kad pamatytum ja ekrano centre |
1978 STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Paspausk ant stotelės pavadinimo, kad pamatytum ją ekrano centre |
1979 STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Pasirinkite aerouosto dydi/tipa |
1979 STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Pasirinkite oro uosto dydį/tipą |
1980 STR_305C_0 :{STATION} {STATIONFEATURES} |
1980 STR_305C_0 :{STATION} {STATIONFEATURES} |
1981 STR_STATION_SIGN_TINY :{TINYFONT}{STATION} |
1981 STR_STATION_SIGN_TINY :{TINYFONT}{STATION} |
1982 STR_305E_RAILROAD_STATION :Gelezinkelio stotis |
1982 STR_305E_RAILROAD_STATION :Geležinkelio stotis |
1983 STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Lektuvo angaras |
1983 STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Lėktuvo angaras |
1984 STR_3060_AIRPORT :Oro uostas |
1984 STR_3060_AIRPORT :Oro uostas |
1985 STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :Sunkveziniu pakrovimo aikstele |
1985 STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :Sunkvežimių pakrovimo aikštelė |
1986 STR_3062_BUS_STATION :Autobusu stotele |
1986 STR_3062_BUS_STATION :Autobusų stotelė |
1987 STR_3063_SHIP_DOCK :Laivu prieplauka |
1987 STR_3063_SHIP_DOCK :Laivų prieplauka |
1988 STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}Rodyti stoteles aptarnaujama teritorija |
1988 STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}Rodyti stotelės aptarnaujamą teritoriją |
1989 STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}Nerodyti stoteles aptarnaujamos teritorijos |
1989 STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}Nerodyti stotelės aptarnaujamos teritorijos |
1990 STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Rodyk aptarnaujama teritorija |
1990 STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Rodyk aptarnaujamą teritoriją |
1991 STR_3068_DOCK :{WHITE}Prieplauka |
1991 STR_3068_DOCK :{WHITE}Prieplauka |
1992 STR_3069_BUOY :Pluduras |
1992 STR_3069_BUOY :Plūduras |
1993 STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...pluduras pakeliui |
1993 STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...plūduras pakeliui |
1994 STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...stotis per daug issipletusi |
1994 STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...stotis per daug išsiplėtusi |
1995 STR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...nestandartines stoteles atjungtos |
1995 STR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...nestandartines stoteles atjungtos |
1996 STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Laikant nuspaustą VALD (CTRL) galima pažymėti daugiau nei vieną |
1996 STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Laikant nuspaustą VALD (CTRL) galima pažymėti daugiau nei vieną |
1997 |
1997 |
1998 STR_UNDEFINED :(neapibrėžta eilutė) |
1998 STR_UNDEFINED :(neapibrėžta eilutė) |
1999 STR_STAT_CLASS_DFLT :Numatytoji stotis |
1999 STR_STAT_CLASS_DFLT :Numatytoji stotis |
2000 STR_STAT_CLASS_WAYP :Keliarodziai |
2000 STR_STAT_CLASS_WAYP :Keliarodziai |
2001 |
2001 |
2002 ##id 0x3800 |
2002 ##id 0x3800 |
2003 STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Laivu depo orientacija |
2003 STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Laivų depo orientacija |
2004 STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...turi buti statoma ant vandens |
2004 STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...turi buti statoma ant vandens |
2005 STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}DLaivu depo statyti negalima... |
2005 STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Laivų depo statyti negalima... |
2006 STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Pasirink laivu depo orientacija |
2006 STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Pasirink laivų depo orientaciją |
2007 STR_3804_WATER :Vanduo |
2007 STR_3804_WATER :Vanduo |
2008 STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Juros ar upes krantas |
2008 STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Jūros ar upės krantas |
2009 STR_3806_SHIP_DEPOT :Laivu depas |
2009 STR_3806_SHIP_DEPOT :Laivų depas |
2010 STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Negalima statyti ant vandens |
2010 STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Negalima statyti ant vandens |
2011 |
2011 |
2012 ##id 0x4000 |
2012 ##id 0x4000 |
2013 STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Issaugoti zaidima |
2013 STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Išsaugoti žaidimą |
2014 STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Atverti zaidima |
2014 STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Įkelti žaidimą |
2015 STR_4002_SAVE :{BLACK}Issaugoti |
2015 STR_4002_SAVE :{BLACK}Išsaugoti |
2016 STR_4003_DELETE :{BLACK}Trinti |
2016 STR_4003_DELETE :{BLACK}Šalinti |
2017 STR_4004 :{COMPANY}, {DATE_LONG} |
2017 STR_4004 :{COMPANY}, {DATE_LONG} |
2018 STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA} Mb laisva |
2018 STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA} Mb laisva |
2019 STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Negali pasiekti disko |
2019 STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Negali pasiekti disko |
2020 STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Zaidimo issaugoti nepavyko{}{STRING} |
2020 STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Zaidimo issaugoti nepavyko{}{STRING} |
2021 STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Failo istrinti nepavyko |
2021 STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Failo ištrinti nepavyko |
2022 STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Zaidimo atverti nepavyko{}{STRING} |
2022 STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Zaidimo atverti nepavyko{}{STRING} |
2023 STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Disku, katalogu ir issaugotu zaidimu sarasas |
2023 STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Diskų, katalogų ir išsaugotu žaidimų sąrašas |
2024 STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Pasirinktas zaidimas |
2024 STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Pasirinktas žaidimas |
2025 STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Istrinti pasirinkta zaidima |
2025 STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Ištrinti pasirinktą žaidimą |
2026 STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Issaugoti zaidima pasirinktu vardu |
2026 STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Išsaugoti žaidimą pasirinktu vardu |
2027 STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Pasirink zaujo zaidimo tipa |
2027 STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Pasirink naujo žaidimo tipą |
2028 STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Pasirinkite scenariju (zalia spalva), nustatyta zaidima (melyna), ar atsitiktini nauja zaidima |
2028 STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Pasirinkite scenarijų (žalia spalva), nustatytą žaidimą (mėlyna), ar atsitiktinį naują žaidimą |
2029 STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Sukurti atsitiktinį naują žaidimą |
2029 STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Sukurti atsitiktinį naują žaidimą |
2030 STR_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Atverti aukščių žemėlapį |
2030 STR_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Atverti aukščių žemėlapį |
2031 |
2031 |
2032 ##id 0x4800 |
2032 ##id 0x4800 |
2033 STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} kelyje |
2033 STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} kelyje |
2034 STR_4801 :{WHITE}{INDUSTRY} |
2034 STR_4801 :{WHITE}{INDUSTRY} |
2035 STR_4802_COAL_MINE :anglies kasykla |
2035 STR_4802_COAL_MINE :anglies kasykla |
2036 STR_4803_POWER_STATION :elektrine |
2036 STR_4803_POWER_STATION :elektrinė |
2037 STR_4804_SAWMILL :lentpjuve |
2037 STR_4804_SAWMILL :lentpjūvė |
2038 STR_4805_FOREST :miskas |
2038 STR_4805_FOREST :miškas |
2039 STR_4806_OIL_REFINERY :naftos perdirbimo imone |
2039 STR_4806_OIL_REFINERY :naftos perdirbimo įmonė |
2040 STR_4807_OIL_RIG :naftos platformoje |
2040 STR_4807_OIL_RIG :naftos platformoje |
2041 STR_4808_FACTORY :gamykla |
2041 STR_4808_FACTORY :gamykla |
2042 STR_4809_PRINTING_WORKS :spaustuveje |
2042 STR_4809_PRINTING_WORKS :spaustuvėje |
2043 STR_480A_STEEL_MILL :plieno liejykla |
2043 STR_480A_STEEL_MILL :plieno liejykla |
2044 STR_480B_FARM :ūkis |
2044 STR_480B_FARM :ūkis |
2045 STR_480C_COPPER_ORE_MINE :vario rudos kasykla |
2045 STR_480C_COPPER_ORE_MINE :vario rūdos kasykla |
2046 STR_480D_OIL_WELLS :naftos grezinys |
2046 STR_480D_OIL_WELLS :naftos gręžinys |
2047 STR_480E_BANK :banke |
2047 STR_480E_BANK :banke |
2048 STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :Maisto perdirbimo įmone |
2048 STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :Maisto perdirbimo įmonė |
2049 STR_4810_PAPER_MILL :popieriaus fabrike |
2049 STR_4810_PAPER_MILL :popieriaus fabrike |
2050 STR_4811_GOLD_MINE :aukso kasykla |
2050 STR_4811_GOLD_MINE :aukso kasykla |
2051 STR_4812_BANK :bankas |
2051 STR_4812_BANK :bankas |
2052 STR_4813_DIAMOND_MINE :deimantu kasykla |
2052 STR_4813_DIAMOND_MINE :deimantų kasykla |
2053 STR_4814_IRON_ORE_MINE :gelezies rudos kasykla |
2053 STR_4814_IRON_ORE_MINE :geležies rūdos kasykla |
2054 STR_4815_FRUIT_PLANTATION :vaisiu plantacijoje |
2054 STR_4815_FRUIT_PLANTATION :vaisiu plantacijoje |
2055 STR_4816_RUBBER_PLANTATION :kauciuko plantacijoje |
2055 STR_4816_RUBBER_PLANTATION :kaučiuko plantacijoje |
2056 STR_4817_WATER_SUPPLY :vandens gręžinyje |
2056 STR_4817_WATER_SUPPLY :vandens gręžinyje |
2057 STR_4818_WATER_TOWER :vandentiekio bokste |
2057 STR_4818_WATER_TOWER :vandentiekio bokšte |
2058 STR_4819_FACTORY :gamykloje |
2058 STR_4819_FACTORY :gamykloje |
2059 STR_481A_FARM :ūkis |
2059 STR_481A_FARM :ūkis |
2060 STR_481B_LUMBER_MILL :Lentpjuve |
2060 STR_481B_LUMBER_MILL :Lentpjūvė |
2061 STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :ledinuku miskas |
2061 STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :ledinukų miškas |
2062 STR_481D_CANDY_FACTORY :saldumynu fabrike |
2062 STR_481D_CANDY_FACTORY :saldumynų fabrike |
2063 STR_481E_BATTERY_FARM :Bateriju ūkis |
2063 STR_481E_BATTERY_FARM :Baterijų ūkis |
2064 STR_481F_COLA_WELLS :kolos sulinyje |
2064 STR_481F_COLA_WELLS :kolos šulinyje |
2065 STR_4820_TOY_SHOP :zaislu parduotuveje |
2065 STR_4820_TOY_SHOP :žaislų parduotuvėje |
2066 STR_4821_TOY_FACTORY :zaislu fabrile |
2066 STR_4821_TOY_FACTORY :zaislu fabrile |
2067 STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :Plastiko fontanai |
2067 STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :Plastiko fontanai |
2068 STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :Putojanciu gerimu gamykla |
2068 STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :Putojančių gėrimu gamykla |
2069 STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :burbulu generatoriuje |
2069 STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :burbulu generatoriuje |
2070 STR_4825_TOFFEE_QUARRY :saldainiu fabrike |
2070 STR_4825_TOFFEE_QUARRY :saldainių fabrike |
2071 STR_4826_SUGAR_MINE :cukraus kasykloje |
2071 STR_4826_SUGAR_MINE :cukraus kasykloje |
2072 |
2072 |
2073 ############ range for requires starts |
2073 ############ range for requires starts |
2074 STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Reikalauja: {YELLOW}{STRING.ko}{STRING} |
2074 STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Reikalauja: {YELLOW}{STRING.ko}{STRING} |
2075 STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Reikalauja: {YELLOW}{STRING.ko}{STRING}, {STRING.ko}{STRING} |
2075 STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Reikalauja: {YELLOW}{STRING.ko}{STRING}, {STRING.ko}{STRING} |
2079 ############ range for produces starts |
2079 ############ range for produces starts |
2080 ############ range for produces ends |
2080 ############ range for produces ends |
2081 |
2081 |
2082 STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Praėjusio mėnesio produkcija: |
2082 STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Praėjusio mėnesio produkcija: |
2083 STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% transportuota) |
2083 STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% transportuota) |
2084 STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Rodyti gamykla ekrano centre |
2084 STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Rodyti gamyklą ekrano centre |
2085 STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Statomas naujas {STRING} netoli miesto: {TOWN}! |
2085 STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Statomas naujas {STRING} netoli miesto: {TOWN}! |
2086 STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Sodinamas naujas {STRING} netoli miesto: {TOWN}! |
2086 STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Sodinamas naujas {STRING} netoli miesto: {TOWN}! |
2087 STR_482F_COST :{BLACK}Kaina: {YELLOW}{CURRENCY} |
2087 STR_482F_COST :{BLACK}Kaina: {YELLOW}{CURRENCY} |
2088 STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Neimanoma cia pastatyti sio tipo pramones imones... |
2088 STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Neįmanoma čia pastatyti šio tipo pramonės įmonės... |
2089 STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...miskas gali buti pasodintas tik zemiau sniego ribos |
2089 STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...miškas gali būti pasodintas tik žemiau sniego ribos |
2090 STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} pranesa apie neatideliotina uzdaryma! |
2090 STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} pranesa apie neatideliotina uzdaryma! |
2091 STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}Tiekimo problemos vercia {STRING} paskelbti apie uzdaryma! |
2091 STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}Tiekimo problemos vercia {STRING} paskelbti apie uzdaryma! |
2092 STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Medziu trukumas vercia {STRING} pasklebti apie neatideliotina uzdaryma! |
2092 STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Medziu trukumas vercia {STRING} pasklebti apie neatideliotina uzdaryma! |
2093 STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} didina produkcijos apimtis! |
2093 STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} didina produkcijos apimtis! |
2094 STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} pranesa apie rastus naujus anglies isteklius!{}Produkcija tikimasi dvigubinti! |
2094 STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} praneša apie rastus naujus anglies išteklius!{}Produkciją tikimasi dvigubinti! |
2095 STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} pranesa apie rastus naujus anglies isteklius!{}Produkcija tikimasi dvigubinti! |
2095 STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} praneša apie rastus naujus anglies išteklius!{}Produkciją tikimasi dvigubinti! |
2096 STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} pagerino žemdirbystės metodus ir tikisi padvigubinti produkciją! |
2096 STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} pagerino žemdirbystės metodus ir tikisi padvigubinti produkciją! |
2097 STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} produkcija krenta 50% |
2097 STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} produkcija krenta 50% |
2098 STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Vabzdžių anplūdžio baimė verčia {INDUSTRY} sumažinti produkciją 50%. |
2098 STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Vabzdžių anplūdžio baimė verčia {INDUSTRY} sumažinti produkciją 50%. |
2099 STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...gali buti tik prie zemelapio krastu |
2099 STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...gali būti tik prie žemelapio kraštų |
2100 STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}{STRING.ko} produkcija auga ({INDUSTRY}) - {COMMA}%! |
2100 STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}{STRING.ko} produkcija auga ({INDUSTRY}) - {COMMA}%! |
2101 STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}{STRING.ko} produkcija krenta ({INDUSTRY}) - {COMMA}%! |
2101 STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}{STRING.ko} produkcija krenta ({INDUSTRY}) - {COMMA}%! |
2102 |
2102 |
2103 ##id 0x5000 |
2103 ##id 0x5000 |
2104 STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Tunelyje traukinys |
2104 STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Tunelyje traukinys |
2105 STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL :{WHITE}Tunelyje transporto priemone |
2105 STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL :{WHITE}Tunelyje transporto priemonė |
2106 STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Trukdo kitas tunelis |
2106 STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Trukdo kitas tunelis |
2107 STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Nepavyko iskasti zemes kitame tunelio gale |
2107 STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Nepavyko iškasti žemės kitame tunelio gale |
2108 STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Pirmiau reikia pasalinti tuneli |
2108 STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Pirmiau reikia pašalinti tunelį |
2109 STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Pirmiau reikia pasalinti tilta |
2109 STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Pirmiau reikia pašalinti tiltą |
2110 STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Negalima pradeti ir baigti tuo paciu metu |
2110 STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Negalima pradeti ir baigti tuo paciu metu |
2111 STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Pradzia ir pabaiga turi buti vienoje linijoje |
2111 STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Pradžia ir pabaiga turi būti vienoje linijoje |
2112 STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Vieta netinkama įvaziavimui į tunelį |
2112 STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Vieta netinkama įvažiavimui į tunelį |
2113 STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY} |
2113 STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY} |
2114 STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Kabantis (plienas) |
2114 STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Kabantis (plienas) |
2115 STR_500F_GIRDER_STEEL :Plieno siju |
2115 STR_500F_GIRDER_STEEL :Plieno sijų |
2116 STR_5010_CANTILEVER_STEEL :Plieno konstrukciju |
2116 STR_5010_CANTILEVER_STEEL :Plieno konstrukcijų |
2117 STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :Kabantis (betonas) |
2117 STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :Kabantis (betonas) |
2118 STR_5012_WOODEN :Medinis |
2118 STR_5012_WOODEN :Medinis |
2119 STR_5013_CONCRETE :Betoninis |
2119 STR_5013_CONCRETE :Betoninis |
2120 STR_5014_TUBULAR_STEEL :Vamzdinis (plienas) |
2120 STR_5014_TUBULAR_STEEL :Vamzdinis (plienas) |
2121 STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Vamzdinis (silicio pluostas) |
2121 STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Vamzdinis (silicio pluostas) |
2122 STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Negalima cia statyti tilto... |
2122 STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Negalima čia statyti tilto... |
2123 STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Negalima cia statyti tunelio... |
2123 STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Negalima čia statyti tunelio... |
2124 STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :Gelezinkelio tunelis |
2124 STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :Geležinkelio tunelis |
2125 STR_5018_ROAD_TUNNEL :Tunelis |
2125 STR_5018_ROAD_TUNNEL :Tunelis |
2126 STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :Plieninis kabantis gelezinkelio tiltas |
2126 STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :Plieninis kabantis geležinkelio tiltas |
2127 STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE :Plieno siju gelezinkelio tiltas |
2127 STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE :Plieno sijų geležinkelio tiltas |
2128 STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :Plieno konstrukciju gelezinkelio tiltas |
2128 STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :Plieno konstrukciju gelezinkelio tiltas |
2129 STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Betoninis kabantis gelezinkelio tiltas |
2129 STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Betoninis kabantis geležinkelio tiltas |
2130 STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :Medinis gelezinkelio tiltas |
2130 STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :Medinis geležinkelio tiltas |
2131 STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE :Betoninis gelezinkelio tiltas |
2131 STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE :Betoninis gelezinkelio tiltas |
2132 STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE :Plieninis pakabinamas tiltas |
2132 STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE :Plieninis pakabinamas tiltas |
2133 STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE :Plieno siju tiltas |
2133 STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE :Plieno sijų tiltas |
2134 STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :Plieno konstrukciju tiltas |
2134 STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :Plieno konstrukciju tiltas |
2135 STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Pakabinamas tiltas su betono atramomis |
2135 STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Pakabinamas tiltas su betono atramomis |
2136 STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :Medinis tiltas |
2136 STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :Medinis tiltas |
2137 STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE :Betoninis tiltas |
2137 STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE :Betoninis tiltas |
2138 STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :Vamzdinis gelezinkelio tiltas |
2138 STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :Vamzdinis geležinkelio tiltas |
2139 STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :Vamzdinis tiltas |
2139 STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :Vamzdinis tiltas |
2140 |
2140 |
2141 ##id 0x5800 |
2141 ##id 0x5800 |
2142 STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Kelyje objektas |
2142 STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Kelyje objektas |
2143 STR_5801_TRANSMITTER :Radijo siustuvas |
2143 STR_5801_TRANSMITTER :Radijo siųstuvas |
2144 STR_5802_LIGHTHOUSE :Svyturys |
2144 STR_5802_LIGHTHOUSE :Švyturys |
2145 STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :Kompanijos bustine |
2145 STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :Kompanijos būstinė |
2146 STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...trukdo kompanijos bustine |
2146 STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...trukdo kompanijos būstinė |
2147 STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :Kompanijos zeme |
2147 STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :Kompanijos žemė |
2148 STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Neimanoma uzsisakyti sio langelio... |
2148 STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Neįmanoma užsisakyti šio langelio... |
2149 STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...jis ir taip priklauso jums! |
2149 STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...jis ir taip priklauso jums! |
2150 |
2150 |
2151 |
2151 |
2152 ############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame |
2152 ############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame |
2153 ############ These strings may never get a new id, or savegames will break! |
2153 ############ These strings may never get a new id, or savegames will break! |
2205 STR_6803_HARD :{BLACK}Sunkus |
2205 STR_6803_HARD :{BLACK}Sunkus |
2206 STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Individualus |
2206 STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Individualus |
2207 ############ range for difficulty levels ends |
2207 ############ range for difficulty levels ends |
2208 |
2208 |
2209 ############ range for difficulty settings starts |
2209 ############ range for difficulty settings starts |
2210 STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Maksimalus priesininku skaicius: {ORANGE}{COMMA} |
2210 STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Maksimalus priešininkų skaičius: {ORANGE}{COMMA} |
2211 STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}Priesininkas pradeda zaidima: {ORANGE}{STRING} |
2211 STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}Priešininkas pradeda žaidimą: {ORANGE}{STRING} |
2212 STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Miestu gausumas zemelapyje: {ORANGE}{STRING} |
2212 STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Miestų gausumas žemėlapyje: {ORANGE}{STRING} |
2213 STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Gamyklu gausumas zemelapyje: {ORANGE}{STRING} |
2213 STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Gamyklu gausumas zemelapyje: {ORANGE}{STRING} |
2214 STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Maksimali paskola: {ORANGE}{CURRENCY} |
2214 STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Maksimali paskola: {ORANGE}{CURRENCY} |
2215 STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Pradinis palukanu procentas: {ORANGE}{COMMA}% |
2215 STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Pradinis palūkanų procentas: {ORANGE}{COMMA}% |
2216 STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Islaidu transporto priem. eksploatacijai lygis: {ORANGE}{STRING} |
2216 STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Išlaidų transporto priem. eksploatacijai lygis: {ORANGE}{STRING} |
2217 STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Priesininku konstrukciju statymo greitis: {ORANGE}{STRING} |
2217 STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Priešininkų konstrukcijų statymo greitis: {ORANGE}{STRING} |
2218 STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}Priešininkų intelektas: {ORANGE}{STRING} |
2218 STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}Priešininkų intelektas: {ORANGE}{STRING} |
2219 STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Trensporto priemoniu gedimo lygis: {ORANGE}{STRING} |
2219 STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Trensporto priemonių gedimo lygis: {ORANGE}{STRING} |
2220 STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Daugiklis subsidijoms: {ORANGE}{STRING} |
2220 STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Daugiklis subsidijoms: {ORANGE}{STRING} |
2221 STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Statybų kainos: {ORANGE}{STRING} |
2221 STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Statybų kainos: {ORANGE}{STRING} |
2222 STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Vietoves tipas: {ORANGE}{STRING} |
2222 STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Vietovės tipas: {ORANGE}{STRING} |
2223 STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Vandens telinių gausa: {ORANGE}{STRING} |
2223 STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Vandens telkinių gausa: {ORANGE}{STRING} |
2224 STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Ekonomika: {ORANGE}{STRING} |
2224 STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Ekonomika: {ORANGE}{STRING} |
2225 STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Traukiniai apsisuka: {ORANGE}{STRING} |
2225 STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Traukiniai apsisuka: {ORANGE}{STRING} |
2226 STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Nelaimes, katastrofos: {ORANGE}{STRING} |
2226 STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Nelaimės, katastrofos: {ORANGE}{STRING} |
2227 STR_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Miesto valdžios požiūris į aplinkos pertvarkymą: {ORANGE}{STRING} |
2227 STR_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Miesto valdžios požiūris į aplinkos pertvarkymą: {ORANGE}{STRING} |
2228 ############ range for difficulty settings ends |
2228 ############ range for difficulty settings ends |
2229 |
2229 |
2230 STR_NONE :Nėra |
2230 STR_NONE :Nėra |
2231 STR_6816_LOW :Žemas |
2231 STR_6816_LOW :Žemas |
2232 STR_6817_NORMAL :Vidutinis |
2232 STR_6817_NORMAL :Vidutinis |
2233 STR_6818_HIGH :Aukštas |
2233 STR_6818_HIGH :Aukštas |
2234 STR_6819 :{BLACK}{SMALLLEFTARROW} |
2234 STR_6819 :{BLACK}{SMALLLEFTARROW} |
2235 STR_681A :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW} |
2235 STR_681A :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW} |
2236 STR_681B_VERY_SLOW :Labai letas |
2236 STR_681B_VERY_SLOW :Labai lėtas |
2237 STR_681C_SLOW :Letas |
2237 STR_681C_SLOW :Lėtas |
2238 STR_681D_MEDIUM :Vidutinis |
2238 STR_681D_MEDIUM :Vidutinis |
2239 STR_681E_FAST :Greitas |
2239 STR_681E_FAST :Greitas |
2240 STR_681F_VERY_FAST :Labai greitas |
2240 STR_681F_VERY_FAST :Labai greitas |
2241 STR_VERY_LOW :Labai zemas |
2241 STR_VERY_LOW :Labai žemas |
2242 STR_6820_LOW :Zemas |
2242 STR_6820_LOW :Žemas |
2243 STR_6821_MEDIUM :Vidutinis |
2243 STR_6821_MEDIUM :Vidutinis |
2244 STR_6822_HIGH :Aukstas |
2244 STR_6822_HIGH :Aukštas |
2245 STR_6823_NONE :Nera |
2245 STR_6823_NONE :Nėra |
2246 STR_6824_REDUCED :Sumazintas |
2246 STR_6824_REDUCED :Sumažintas |
2247 STR_6825_NORMAL :Normalus |
2247 STR_6825_NORMAL :Normalus |
2248 STR_6826_X1_5 :x1.5 |
2248 STR_6826_X1_5 :x1.5 |
2249 STR_6827_X2 :x2 |
2249 STR_6827_X2 :x2 |
2250 STR_6828_X3 :x3 |
2250 STR_6828_X3 :x3 |
2251 STR_6829_X4 :x4 |
2251 STR_6829_X4 :x4 |
2280 STR_700A_COMPANY_NAME :Kompanijos pavadinimas |
2280 STR_700A_COMPANY_NAME :Kompanijos pavadinimas |
2281 STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Direktoriaus vardas |
2281 STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Direktoriaus vardas |
2282 STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Kompanijos vardo pakeisti negalima... |
2282 STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Kompanijos vardo pakeisti negalima... |
2283 STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Direktoriaus vardo pakeisti negalima... |
2283 STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Direktoriaus vardo pakeisti negalima... |
2284 STR_700E_FINANCES :{WHITE}{COMPANY} Finansai {BLACK}{COMPANYNUM} |
2284 STR_700E_FINANCES :{WHITE}{COMPANY} Finansai {BLACK}{COMPANYNUM} |
2285 STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Sanaudos/Pajamos |
2285 STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Sąnaudos/Pajamos |
2286 STR_7010 :{WHITE}{NUM} |
2286 STR_7010 :{WHITE}{NUM} |
2287 STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Konstrukcijos |
2287 STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Konstrukcijos |
2288 STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Nauja technika |
2288 STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Nauja technika |
2289 STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Traukiniu sanaudos |
2289 STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Traukinių sąnaudos |
2290 STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Automobiliu sanaudos |
2290 STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Automobilių sanaudos |
2291 STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Lektuvu sanaudos |
2291 STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Lektuvų sąnaudos |
2292 STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Laivu sanaudos |
2292 STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Laivų sąnaudos |
2293 STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Nekilnojamo turto sanaudos |
2293 STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Nekilnojamo turto sąnaudos |
2294 STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Traukiniu pajamos |
2294 STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Traukinių pajamos |
2295 STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Masinu pajamos |
2295 STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Mašinų pajamos |
2296 STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Lektuvu pajamos |
2296 STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Lėktuvų pajamos |
2297 STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Laivu pajamos |
2297 STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Laivu pajamos |
2298 STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Paskolos palukanos |
2298 STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Paskolos palūkanos |
2299 STR_701D_OTHER :{GOLD}Kita |
2299 STR_701D_OTHER :{GOLD}Kita |
2300 STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY} |
2300 STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY} |
2301 STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY} |
2301 STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY} |
2302 STR_7020_TOTAL :{WHITE}Viso: |
2302 STR_7020_TOTAL :{WHITE}Viso: |
2303 STR_7021 :{COMPANY} {COMPANYNUM} |
2303 STR_7021 :{COMPANY} {COMPANYNUM} |
2304 STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Pajamu diagrama |
2304 STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Pajamų diagrama |
2305 STR_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT} |
2305 STR_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT} |
2306 STR_7024 :{COMMA} |
2306 STR_7024 :{COMMA} |
2307 STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Įprastinės veiklos pelno diagrama |
2307 STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Įprastinės veiklos pelno diagrama |
2308 STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Saskaitos balansas |
2308 STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Sąskaitos balansas |
2309 STR_7027_LOAN :{WHITE}Paskola |
2309 STR_7027_LOAN :{WHITE}Paskola |
2310 STR_MAX_LOAN :{WHITE}Maksimali paskola: {BLACK}{CURRENCY} |
2310 STR_MAX_LOAN :{WHITE}Maksimali paskola: {BLACK}{CURRENCY} |
2311 STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY} |
2311 STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY} |
2312 STR_7029_BORROW :{BLACK}Skolintis{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} |
2312 STR_7029_BORROW :{BLACK}Skolintis{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} |
2313 STR_702A_REPAY :{BLACK}Grazinti{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} |
2313 STR_702A_REPAY :{BLACK}Grazinti{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} |
2314 STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...skolintis maksimaliai galima {CURRENCY} |
2314 STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...skolintis maksimaliai galima {CURRENCY} |
2315 STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Daugiau skolintis negalima... |
2315 STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Daugiau skolintis negalima... |
2316 STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...kreditas grazintas |
2316 STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...kreditas grąžintas |
2317 STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...{CURRENCY} reikia |
2317 STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...{CURRENCY} reikia |
2318 STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Skolos grazinti negalima... |
2318 STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Skolos grąžinti negalima... |
2319 STR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Negalima dovanoti is banko pasiskolintu pinigu... |
2319 STR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Negalima dovanoti is banko pasiskolintu pinigu... |
2320 STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Pasirink nauja veida |
2320 STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Pasirink naują veidą |
2321 STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Keicia kompanijos transporto priemoniu spalva |
2321 STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Keičia kompanijos transporto priemonių spalvą |
2322 STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Keicia kompanijos direktoriaus varda |
2322 STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Keičia kompanijos direktoriaus vardą |
2323 STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}Keicia kompanijos pavadinima |
2323 STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}Keičia kompanijos pavadinimą |
2324 STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR :{BLACK}Paspausk ant pasirinktos spalvos |
2324 STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR :{BLACK}Paspausk ant pasirinktos spalvos |
2325 STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}Padidina paskola |
2325 STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}Padidina paskola |
2326 STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Grazina paskolos dali |
2326 STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Grąžina paskolos dalį |
2327 STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{PRESIDENTNAME}{}{GOLD}(Direktorius) |
2327 STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{PRESIDENTNAME}{}{GOLD}(Direktorius) |
2328 STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}Eina pareigas nuo: {WHITE}{NUM} |
2328 STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}Eina pareigas nuo: {WHITE}{NUM} |
2329 STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Transporto priemones: |
2329 STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Transporto priemonės: |
2330 STR_TRAINS :{WHITE}{COMMA} traukin{P ys iai ių} |
2330 STR_TRAINS :{WHITE}{COMMA} traukin{P ys iai ių} |
2331 STR_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA} automobili{P s ai ų} |
2331 STR_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA} automobili{P s ai ų} |
2332 STR_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} lektuvai |
2332 STR_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} lektuvai |
2333 STR_SHIPS :{WHITE}{COMMA} laiv{P as ai ų} |
2333 STR_SHIPS :{WHITE}{COMMA} laiv{P as ai ų} |
2334 STR_7042_NONE :{WHITE}Neturi |
2334 STR_7042_NONE :{WHITE}Neturi |
2335 STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}Veido pasirinkimas |
2335 STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}Veido pasirinkimas |
2336 STR_7044_MALE :{BLACK}Vyras |
2336 STR_7044_MALE :{BLACK}Vyras |
2337 STR_7045_FEMALE :{BLACK}Moteris |
2337 STR_7045_FEMALE :{BLACK}Moteris |
2338 STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}Naujas veidas |
2338 STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}Naujas veidas |
2339 STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Nutraukia veido pasirinkima |
2339 STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Nutraukia veido pasirinkimą |
2340 STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Uzbaigia veido pasirinkima |
2340 STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Užbaigia veido pasirinkimą |
2341 STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}Pasirink vyriska veida |
2341 STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}Pasirink vyro veidą |
2342 STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Pasirink moteriska veida |
2342 STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Pasirink moters veidą |
2343 STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Parinka naują atsitiktinį veidą |
2343 STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Parinka naują atsitiktinį veidą |
2344 STR_704C_KEY :{BLACK}Spalva |
2344 STR_704C_KEY :{BLACK}Spalva |
2345 STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Rodo zaideju spalvas |
2345 STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Rodo žaidėjų spalvas |
2346 STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Kompaniju spalvos |
2346 STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Kompaniju spalvos |
2347 STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Paspausk kad rodyti/paslepti kompanijos grafika |
2347 STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Paspausk, kad rodyti/paslėpti kompanijos grafiką |
2348 STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Prekiu vienetu pervezta |
2348 STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Prekių vienetų pervežta |
2349 STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Kompanijos pajegumo reitingas (maksimalus=1000) |
2349 STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Kompanijos pajėgumo reitingas (maksimalus=1000) |
2350 STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Kompanijos verte |
2350 STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Kompanijos vertė |
2351 STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}Kompaniju lentele |
2351 STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}Kompanijų lentelė |
2352 STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}' |
2352 STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}' |
2353 STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}' |
2353 STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}' |
2354 STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Transporto kompanija susidure su sunkumais! |
2354 STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Transporto kompanija susidūrė su sunkumais! |
2355 STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} kompanija bus parduota arba bankrutuos nebent reikalai pasitaisys! |
2355 STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} kompanija bus parduota arba bankrutuos nebent reikalai pasitaisys! |
2356 STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{PRESIDENTNAME}{}(Valdytojas) |
2356 STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{PRESIDENTNAME}{}(Valdytojas) |
2357 STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}Transporto kompaniju susijungimas! |
2357 STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}Transporto kompanijų susijungimas! |
2358 STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} buvo parduota {STRING} uz {CURRENCY}! |
2358 STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} buvo parduota {STRING} uz {CURRENCY}! |
2359 STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}Mes ieskome, kas galetu perimti musu kompanija.{}{}Ar jus noretumete pirkti {COMPANY} uz {CURRENCY}? |
2359 STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}Mes ieskome, kas galėtų perimti mūsų kompaniją.{}{}Ar jūs norėtumėte pirkti {COMPANY} už {CURRENCY}? |
2360 STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}Bankrotas! |
2360 STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}Bankrotas! |
2361 STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}Kreditoriu susirinkimas nusprende uzdaryti {STRING} ir parduoti visa turta! |
2361 STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}Kreditoriu susirinkimas nusprende uzdaryti {STRING} ir parduoti visa turta! |
2362 STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}Ikurta nauja transporto kompanija! |
2362 STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}Įkurta nauja transporto kompanija! |
2363 STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} pradeda statybas prie {TOWN}! |
2363 STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} pradeda statybas prie {TOWN}! |
2364 STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Neimanoma pirkti kompanijos... |
2364 STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Neįmanoma pirkti kompanijos... |
2365 STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Kroviniu pervezimo tarifai |
2365 STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Kroviniu pervezimo tarifai |
2366 STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}Dienu kelyje |
2366 STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}Dienų kelyje |
2367 STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}Tarifai pervezant 10 vienetu (ar 10000 litru) kroviniu 20 kvadraciuku atstumu |
2367 STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}Tarifai pervežant 10 vienetų (ar 10000 litrų) krovinių 20 kvadračiukų atstumu |
2368 STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}Ijungti/isjungti grafika kroviniu tipui |
2368 STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}Įjungti/išjungti grafiką krovinių tipui |
2369 STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} |
2369 STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} |
2370 STR_7066_ENGINEER :Inzinierius |
2370 STR_7066_ENGINEER :Inžinierius |
2371 STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :Eismo reguliuotojas |
2371 STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :Eismo reguliuotojas |
2372 STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :Transporto koordinatorius |
2372 STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :Transporto koordinatorius |
2373 STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR :Marsrutu priziuretojas |
2373 STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR :Maršrutų prižiūrėtojas |
2374 STR_706A_DIRECTOR :Direktorius |
2374 STR_706A_DIRECTOR :Direktorius |
2375 STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :Vykdantysis vadovas |
2375 STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :Vykdantysis vadovas |
2376 STR_706C_CHAIRMAN :Pirmininkas |
2376 STR_706C_CHAIRMAN :Pirmininkas |
2377 STR_706D_PRESIDENT :Prezidentas |
2377 STR_706D_PRESIDENT :Prezidentas |
2378 STR_706E_TYCOON :Magnatas |
2378 STR_706E_TYCOON :Magnatas |
2379 STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Pastatyti firmos bustine |
2379 STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Pastatyti firmos bustinę |
2380 STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Statyti/apziureti kompanijos bustine |
2380 STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Statyti/apžiurėti kompanijos bustinę |
2381 STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Perstatyti kompanijos bustine kitur uz 1% kompanijos vertes |
2381 STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Perstatyti kompanijos bustine kitur uz 1% kompanijos vertes |
2382 STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Neimanoma pastatyti kompanijos bustines... |
2382 STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Neįmanoma pastatyti kompanijos būstinės... |
2383 STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Apziureti bustine |
2383 STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Apžiūrėti būstinę |
2384 STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Perkelti bustine |
2384 STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Perkelti bustine |
2385 STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Slaptazodis |
2385 STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Slaptazodis |
2386 STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Slaptazodis apsaugo tavo kompanija nuo neleistinu vartotoju prisijungimo. |
2386 STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Slaptazodis apsaugo tavo kompanija nuo neleistinu vartotoju prisijungimo. |
2387 STR_SET_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Ivesti slaptazodi |
2387 STR_SET_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Ivesti slaptazodi |
2388 STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Pasauline krize!{}{}Ekonomikai griuvant, finansu ekspertai bijo paties blogiausio! |
2388 STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Pasaulinė krizė!{}{}Ekonomikai griūvant, finansų ekspertai bijo paties blogiausio! |
2389 STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Krize iveikta!{}{}Prekybos pagyvejimas suteikia naujas viltis pramones imonems! |
2389 STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Krizė įveikta!{}{}Prekybos pagyvejimas suteikia naujų vilčių pramonės įmonėms! |
2390 STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Pakeisti lango dydi |
2390 STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Pakeisti lango dydį |
2391 STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}Kompanijos verte: {WHITE}{CURRENCY} |
2391 STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}Kompanijos verte: {WHITE}{CURRENCY} |
2392 STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Pirkti 25% kompanijos akciju |
2392 STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Pirkti 25% kompanijos akcijų |
2393 STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Parduoti 25% kompanijos akciju |
2393 STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Parduoti 25% kompanijos akciju |
2394 STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Pirkti 25% sios kompanijos akciju |
2394 STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Pirkti 25% šios kompanijos akcijų |
2395 STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Parduoti 25% sios kompanijos akciju |
2395 STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Parduoti 25% šios kompanijos akcijų |
2396 STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Negalima nusipirkti 25% sios kompanijos akciju... |
2396 STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Negalima nusipirkti 25% šios kompanijos akcijų... |
2397 STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Negalima parduoti 25% sios kompanijos akciju... |
2397 STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Negalima parduoti 25% šios kompanijos akcijų... |
2398 STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% priklauso {COMPANY}) |
2398 STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% priklauso {COMPANY}) |
2399 STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} buvo perimta {STRING}! |
2399 STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} buvo perimta {STRING}! |
2400 STR_PROTECTED :{WHITE}Si kompanija dar pernelyg jauna, kad galetu pardavineti savo akcijas... |
2400 STR_PROTECTED :{WHITE}Ši kompanija dar pernelyg jauna, kad galetų pardavinėti savo akcijas... |
2401 |
2401 |
2402 STR_LIVERY_DEFAULT :Standartinis Livery |
2402 STR_LIVERY_DEFAULT :Standartinis Livery |
2403 STR_LIVERY_STEAM :Garo Variklis |
2403 STR_LIVERY_STEAM :Garo Variklis |
2404 STR_LIVERY_DIESEL :Dyzelinis Variklis |
2404 STR_LIVERY_DIESEL :Dyzelinis Variklis |
2405 STR_LIVERY_ELECTRIC :Elektrinis Variklis |
2405 STR_LIVERY_ELECTRIC :Elektrinis Variklis |
2454 STR_8016_SH_125_DIESEL :SH '125' (Dyzelis) |
2454 STR_8016_SH_125_DIESEL :SH '125' (Dyzelis) |
2455 STR_8017_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (Elektra) |
2455 STR_8017_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (Elektra) |
2456 STR_8018_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (Elektra) |
2456 STR_8018_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (Elektra) |
2457 STR_8019_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (Elektra) |
2457 STR_8019_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (Elektra) |
2458 STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (Elektra) |
2458 STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (Elektra) |
2459 STR_801B_PASSENGER_CAR :Keleiviu vagonas |
2459 STR_801B_PASSENGER_CAR :Keleivinis vagonas |
2460 STR_801C_MAIL_VAN :Pasto vagonas |
2460 STR_801C_MAIL_VAN :Pašto vagonas |
2461 STR_801D_COAL_CAR :Anglies vagonas |
2461 STR_801D_COAL_CAR :Anglies vagonas |
2462 STR_801E_OIL_TANKER :Naftos cisterna |
2462 STR_801E_OIL_TANKER :Naftos cisterna |
2463 STR_801F_LIVESTOCK_VAN :Gyvuliu vagonas |
2463 STR_801F_LIVESTOCK_VAN :Gyvulinis vagonas |
2464 STR_8020_GOODS_VAN :Prekiu vagonas |
2464 STR_8020_GOODS_VAN :Prekinis vagonas |
2465 STR_8021_GRAIN_HOPPER :Grudu vagonas |
2465 STR_8021_GRAIN_HOPPER :Grūdų vagonas |
2466 STR_8022_WOOD_TRUCK :Medienos vagonas |
2466 STR_8022_WOOD_TRUCK :Medienos vagonas |
2467 STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :Gelezies rudos vagonas |
2467 STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :Geležies rūdos vagonas |
2468 STR_8024_STEEL_TRUCK :Plieno vagonas |
2468 STR_8024_STEEL_TRUCK :Plieno vagonas |
2469 STR_8025_ARMORED_VAN :Sarvuotas vagonas |
2469 STR_8025_ARMORED_VAN :Šarvuotas vagonas |
2470 STR_8026_FOOD_VAN :Maisto vagonas |
2470 STR_8026_FOOD_VAN :Maisto vagonas |
2471 STR_8027_PAPER_TRUCK :Popieriaus vagonas |
2471 STR_8027_PAPER_TRUCK :Popieriaus vagonas |
2472 STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :Vario rudos vagonas |
2472 STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :Vario rūdos vagonas |
2473 STR_8029_WATER_TANKER :Vandens cisterna |
2473 STR_8029_WATER_TANKER :Vandens cisterna |
2474 STR_802A_FRUIT_TRUCK :Vaisiu sunkvezimis |
2474 STR_802A_FRUIT_TRUCK :Vaisių sunkvežimis |
2475 STR_802B_RUBBER_TRUCK :Kauciuko sunkvezimis |
2475 STR_802B_RUBBER_TRUCK :Kaučiuko sunkvežimis |
2476 STR_802C_SUGAR_TRUCK :Cukraus sunkvezimis |
2476 STR_802C_SUGAR_TRUCK :Cukraus sunkvežimis |
2477 STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :Ledinuku sunkvezimis |
2477 STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :Ledinukų sunkvežimis |
2478 STR_802E_TOFFEE_HOPPER :Saldainiu sunkvezimis |
2478 STR_802E_TOFFEE_HOPPER :Saldainių sunkvežimis |
2479 STR_802F_BUBBLE_VAN :Burbulu sunkvezimis |
2479 STR_802F_BUBBLE_VAN :Burbulų sunkvežimis |
2480 STR_8030_COLA_TANKER :Kolos sunkvezimis |
2480 STR_8030_COLA_TANKER :Kolos sunkvežimis |
2481 STR_8031_CANDY_VAN :Saldumynu sunkvezimis |
2481 STR_8031_CANDY_VAN :Saldumynų sunkvežimis |
2482 STR_8032_TOY_VAN :Zaislu sunkvezimis |
2482 STR_8032_TOY_VAN :Žaislų sunkvežimis |
2483 STR_8033_BATTERY_TRUCK :Bateriju sunkvezimis |
2483 STR_8033_BATTERY_TRUCK :Baterijų sunkvežimis |
2484 STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK :Putojanciu gerimu sunkvezimis |
2484 STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK :Putojančių gėrimų sunkvežimis |
2485 STR_8035_PLASTIC_TRUCK :Plastic Truck |
2485 STR_8035_PLASTIC_TRUCK :Plastmasės sunkvežimis |
2486 STR_8036_X2001_ELECTRIC :'X2001' (Elektra) |
2486 STR_8036_X2001_ELECTRIC :'X2001' (Elektra) |
2487 STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (Elektra) |
2487 STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (Elektra) |
2488 STR_8038_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99 |
2488 STR_8038_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99 |
2489 STR_8039_PASSENGER_CAR :Passenger Carriage |
2489 STR_8039_PASSENGER_CAR :Keleivinis vagonas |
2490 STR_803A_MAIL_VAN :Mail Van |
2490 STR_803A_MAIL_VAN :Pašto vagonas |
2491 STR_803B_COAL_CAR :Coal Truck |
2491 STR_803B_COAL_CAR :Coal Truck |
2492 STR_803C_OIL_TANKER :Oil Tanker |
2492 STR_803C_OIL_TANKER :Naftos cisterna |
2493 STR_803D_LIVESTOCK_VAN :Livestock Van |
2493 STR_803D_LIVESTOCK_VAN :Galvijų vagonas |
2494 STR_803E_GOODS_VAN :Goods Van |
2494 STR_803E_GOODS_VAN :Prekinis vagonas |
2495 STR_803F_GRAIN_HOPPER :Grain Hopper |
2495 STR_803F_GRAIN_HOPPER :Grūdų vagonas |
2496 STR_8040_WOOD_TRUCK :Medienos sunkvezimis |
2496 STR_8040_WOOD_TRUCK :Medienos sunkvežimis |
2497 STR_8041_IRON_ORE_HOPPER :Iron Ore Hopper |
2497 STR_8041_IRON_ORE_HOPPER :Geležies rūdos vagonas |
2498 STR_8042_STEEL_TRUCK :Steel Truck |
2498 STR_8042_STEEL_TRUCK :Plieno sunkvežimis |
2499 STR_8043_ARMORED_VAN :Armoured Van |
2499 STR_8043_ARMORED_VAN :Šarvuotas vagonas |
2500 STR_8044_FOOD_VAN :Food Van |
2500 STR_8044_FOOD_VAN :Maisto vagonas |
2501 STR_8045_PAPER_TRUCK :Paper Truck |
2501 STR_8045_PAPER_TRUCK :Popieriaus sunkvežimis |
2502 STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER :Copper Ore Hopper |
2502 STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER :Vario rūdos vagonas |
2503 STR_8047_WATER_TANKER :Vandens cisterna |
2503 STR_8047_WATER_TANKER :Vandens cisterna |
2504 STR_8048_FRUIT_TRUCK :Fruit Truck |
2504 STR_8048_FRUIT_TRUCK :Vaisių sunkvežimis |
2505 STR_8049_RUBBER_TRUCK :Rubber Truck |
2505 STR_8049_RUBBER_TRUCK :Kaučiuko sunkvežimis |
2506 STR_804A_SUGAR_TRUCK :Sugar Truck |
2506 STR_804A_SUGAR_TRUCK :Cukraus sunkvežimis |
2507 STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER :Candyfloss Hopper |
2507 STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER :Cukraus vatos vagonas |
2508 STR_804C_TOFFEE_HOPPER :Toffee Hopper |
2508 STR_804C_TOFFEE_HOPPER :Iriso vagonas |
2509 STR_804D_BUBBLE_VAN :Bubble Van |
2509 STR_804D_BUBBLE_VAN :Burbulų talpykla |
2510 STR_804E_COLA_TANKER :Cola Tanker |
2510 STR_804E_COLA_TANKER :Kolos cisterna |
2511 STR_804F_CANDY_VAN :Sweet Van |
2511 STR_804F_CANDY_VAN :Saldumynų vagonas |
2512 STR_8050_TOY_VAN :Toy Van |
2512 STR_8050_TOY_VAN :Toy Van |
2513 STR_8051_BATTERY_TRUCK :Battery Truck |
2513 STR_8051_BATTERY_TRUCK :Baterijų sunkvežimis |
2514 STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK :Fizzy Drink Truck |
2514 STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK :Fizzy gėrimo sunkvežimis |
2515 STR_8053_PLASTIC_TRUCK :Plastic Truck |
2515 STR_8053_PLASTIC_TRUCK :Plasmasės sunkvežimis |
2516 STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Leviathan' (Electric) |
2516 STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Leviathan' (Electric) |
2517 STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Cyclops' (Electric) |
2517 STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Cyclops' (Electric) |
2518 STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pegasus' (Electric) |
2518 STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pegasus' (Electric) |
2519 STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 'Chimaera' (Electric) |
2519 STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 'Chimaera' (Electric) |
2520 STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER :Wizzowow Rocketeer |
2520 STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER :Wizzowow Rocketeer |
3038 STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}({COMMA}/{COMMA}) |
3038 STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}({COMMA}/{COMMA}) |
3039 STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT :{WHITE}{NUM}% |
3039 STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT :{WHITE}{NUM}% |
3040 SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM} |
3040 SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM} |
3041 ############ Those following lines need to be in this order!! |
3041 ############ Those following lines need to be in this order!! |
3042 STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES :{BLACK}Automobiliai: |
3042 STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES :{BLACK}Automobiliai: |
3043 STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS :{BLACK}Stoteles: |
3043 STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS :{BLACK}Stotelės: |
3044 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT :{BLACK}MIn. pelnas: |
3044 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT :{BLACK}MIn. pelnas: |
3045 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME :{BLACK}Min. pajamos: |
3045 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME :{BLACK}Min. pajamos: |
3046 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME :{BLACK}Maks. pajamos: |
3046 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME :{BLACK}Maks. pajamos: |
3047 STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED :{BLACK}Pristatyta: |
3047 STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED :{BLACK}Pristatyta: |
3048 STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO :{BLACK}Kroviniai: |
3048 STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO :{BLACK}Kroviniai: |
3049 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Pinigai: |
3049 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Pinigai: |
3050 STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Skola: |
3050 STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Skola: |
3051 STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Viso: |
3051 STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Viso: |
3052 ############ End of order list |
3052 ############ End of order list |
3053 STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP :{BLACK}Transporto priemoniu skaicius; sis skaicius susideda is automoboliu, traukiniu, laivu ir lektuvu |
3053 STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP :{BLACK}Transporto priemonių skačius; šis skačius susideda iš automobilių, traukinių, laivų ir lėktuvų |
3054 STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP :{BLACK}Stoteliu kiekis. Kiekviena stotele (pvz. traukiniu, autobusu ar lektuvu) yra skaiciuojama, net jei jos ir yra apjungtos i viena bendra stoti |
3054 STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP :{BLACK}Stotelių kiekis. Kiekviena stotelė (pvz. traukinių, autobusų ar lėktuvų yra skaičiuojama, net jei jos ir yra apjungtos į vieną bendrą stotį |
3055 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP :{BLACK}Mažiausiai pajamų atnešusios tr. priemonės pelnas (iš visų tr. priermonių, senesnių nei 2 metai) |
3055 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP :{BLACK}Mažiausiai pajamų atnešusios tr. priemonės pelnas (iš visų tr. priermonių, senesnių nei 2 metai) |
3056 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP :{BLACK}Kiekis uzdirbtu pinigu per menesi su zemiausiu pelno rodikliu per paskutinius 12 ketvirciu |
3056 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP :{BLACK}Kiekis uždirbtų pinigų per mėnesį su žemiausiu pelno rodikliu per paskutinius 12 ketvirčių |
3057 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP :{BLACK}Kiekis uzdirbtu pinigu per menesi su didziausiu paskutiniu 12 menesiu pelnu |
3057 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP :{BLACK}Kiekis uždirbtų pinigų per menesį su didžiausiu paskutiniu 12 mėnesių pelnu |
3058 STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP :{BLACK}Per paskutinius metus (4 ketv.) kroviniu kiekis |
3058 STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP :{BLACK}Per paskutinius metus (4 ketv.) kroviniu kiekis |
3059 STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP :{BLACK}Per paskutini ketvirti perveztu kroviniu rusiu kiekis |
3059 STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP :{BLACK}Per paskutini ketvirti perveztu kroviniu rusiu kiekis |
3060 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP :{BLACK}Kompanijos pinigu kiekis banko saskaitoje |
3060 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP :{BLACK}Kompanijos pinigų kiekis banko sąskaitoje |
3061 STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}Kompanijos pasiskolintu pinigu kiekis |
3061 STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}Kompanijos pasiskolintu pinigu kiekis |
3062 STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Viso tasku (is visu galimu) |
3062 STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Viso taškų (iš visų galimų) |
3063 |
3063 |
3064 STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}Papild. grafikos nustatymai |
3064 STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}Papild. grafikos nustatymai |
3065 STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Papild. grafikos nustatymai (NewGRF) |
3065 STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Papild. grafikos nustatymai (NewGRF) |
3066 STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Įvykdyti pakeitimus |
3066 STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Įvykdyti pakeitimus |
3067 STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}Nustatyti parametrus |
3067 STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}Nustatyti parametrus |