284 STR_013C_CARGO :{BLACK}Rahti |
284 STR_013C_CARGO :{BLACK}Rahti |
285 STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Tietoja |
285 STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Tietoja |
286 STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Kapasiteetit |
286 STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Kapasiteetit |
287 STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Rahtia yhteensä |
287 STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Rahtia yhteensä |
288 STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Kapaisteetti: {LTBLUE}{CARGO} |
288 STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Kapaisteetti: {LTBLUE}{CARGO} |
|
289 STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Kapasiteetti: {LTBLUE}{CARGO} (x{NUM}) |
289 STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Kokonaisrahtikapasiteetti: |
290 STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Kokonaisrahtikapasiteetti: |
290 STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) |
291 STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) |
|
292 STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM}) |
291 STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Uusi peli |
293 STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Uusi peli |
292 STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Lataa peli |
294 STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Lataa peli |
293 STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Yksinpeli |
295 STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Yksinpeli |
294 STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Moninpeli |
296 STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Moninpeli |
295 |
297 |
1008 STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Junat kiihdyttävät realistisesti: {ORANGE}{STRING} |
1010 STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Junat kiihdyttävät realistisesti: {ORANGE}{STRING} |
1009 STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Junat ja laivat: ei 90-asteen käännöksiä: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (vaatii: NPF) |
1011 STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Junat ja laivat: ei 90-asteen käännöksiä: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (vaatii: NPF) |
1010 STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Yhdistä vierekkäiset rautatieasemat: {ORANGE}{STRING} |
1012 STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Yhdistä vierekkäiset rautatieasemat: {ORANGE}{STRING} |
1011 STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}Jätä asema, kun mikä tahansa rahti on täysi, jos 'täysi lastaus': {ORANGE}{STRING} |
1013 STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}Jätä asema, kun mikä tahansa rahti on täysi, jos 'täysi lastaus': {ORANGE}{STRING} |
1012 STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Käytä kehittyneempää lastausalgoritmia: {ORANGE}{STRING} |
1014 STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Käytä kehittyneempää lastausalgoritmia: {ORANGE}{STRING} |
|
1015 STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}Lataa kulkuneuvot vähitellen: {ORANGE}{STRING} |
1013 STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Inflaatio: {ORANGE}{STRING} |
1016 STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Inflaatio: {ORANGE}{STRING} |
1014 STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Kuljeta rahti asemalle vain, kun on kysyntää: {ORANGE}{STRING} |
1017 STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Kuljeta rahti asemalle vain, kun on kysyntää: {ORANGE}{STRING} |
1015 STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Erittäin pitkien siltojen rakentaminen: {ORANGE}{STRING} |
1018 STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Erittäin pitkien siltojen rakentaminen: {ORANGE}{STRING} |
1016 STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Varikollemenomääräykset: {ORANGE}{STRING} |
1019 STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Varikollemenomääräykset: {ORANGE}{STRING} |
1017 STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND :{LTBLUE}Raaka-aineteollisuuden rakentaminen: {ORANGE}{STRING} |
1020 STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND :{LTBLUE}Raaka-aineteollisuuden rakentaminen: {ORANGE}{STRING} |
1093 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Oletushuoltoväli lentokoneille: {ORANGE}pois päältä |
1096 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Oletushuoltoväli lentokoneille: {ORANGE}pois päältä |
1094 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Oletushuoltoväli laivoille: {ORANGE}{STRING} päivää |
1097 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Oletushuoltoväli laivoille: {ORANGE}{STRING} päivää |
1095 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Oletushuoltoväli laivoille: {ORANGE}pois päältä |
1098 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Oletushuoltoväli laivoille: {ORANGE}pois päältä |
1096 STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE :{LTBLUE}Huollot pois käytöstä, kun rikkoutumiset on pois: {ORANGE}{STRING} |
1099 STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE :{LTBLUE}Huollot pois käytöstä, kun rikkoutumiset on pois: {ORANGE}{STRING} |
1097 STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}Ota käyttöön vaunujen nopeusrajoitukset: {ORANGE}{STRING} |
1100 STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}Ota käyttöön vaunujen nopeusrajoitukset: {ORANGE}{STRING} |
|
1101 STR_CONFIG_PATCHES_DISABLE_ELRAILS :{LTBLUE}Poista sähköradat käytöstä: {ORANGE}{STRING} |
1098 |
1102 |
1099 STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR :{LTBLUE}Värjätyt uutiset: {ORANGE}{STRING} |
1103 STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR :{LTBLUE}Värjätyt uutiset: {ORANGE}{STRING} |
1100 STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR :{LTBLUE}Aloitusvuosi: {ORANGE}{STRING} |
1104 STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR :{LTBLUE}Aloitusvuosi: {ORANGE}{STRING} |
1101 STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR :{LTBLUE}Lopetusvuosi: {ORANGE}{STRING} |
1105 STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR :{LTBLUE}Lopetusvuosi: {ORANGE}{STRING} |
1102 STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Tasainen talous (enemmän pieniä muutoksia) |
1106 STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Tasainen talous (enemmän pieniä muutoksia) |
2495 STR_INVALID_ORDER :{RED} (virheellinen käsky) |
2499 STR_INVALID_ORDER :{RED} (virheellinen käsky) |
2496 |
2500 |
2497 STR_UNKNOWN_DESTINATION :tuntematon päämäärä |
2501 STR_UNKNOWN_DESTINATION :tuntematon päämäärä |
2498 STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Tyhjä |
2502 STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Tyhjä |
2499 STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} asemalta {STATION} |
2503 STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} asemalta {STATION} |
|
2504 STR_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} asemalta {STATION} (x{NUM}) |
2500 STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Juna {COMMA} odottaa veturitallilla |
2505 STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Juna {COMMA} odottaa veturitallilla |
2501 STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Uusia liikennevälineitä |
2506 STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Uusia liikennevälineitä |
2502 STR_8816 :{BLACK}- |
2507 STR_8816 :{BLACK}- |
2503 STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Juna on liian pitkä. |
2508 STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Juna on liian pitkä. |
2504 STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Junia voi muunnella vain, kun ne ovat pysähdyksissä veturitallilla. |
2509 STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Junia voi muunnella vain, kun ne ovat pysähdyksissä veturitallilla. |
2505 STR_881B_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} junaa |
2510 STR_881B_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} junaa |
|
2511 |
2506 STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Uusi juna |
2512 STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Uusi juna |
2507 STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES :{WHITE}Uusi sähköjuna |
2513 STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES :{WHITE}Uusi sähköjuna |
2508 STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Uusi yksiraidejuna |
2514 STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Uusi yksiraidejuna |
2509 STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Uusi MagLev-juna |
2515 STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Uusi MagLev-juna |
|
2516 STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Ratakulkuneuvot |
|
2517 |
2510 STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Rakenna yksikkö |
2518 STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Rakenna yksikkö |
2511 STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Kloonaa ajoneuvo |
2519 STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Kloonaa ajoneuvo |
2512 STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Tämä rakentaa kopion ajoneuvosta. Control-click jakaa komennot |
2520 STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Tämä rakentaa kopion ajoneuvosta. Control-click jakaa komennot |
2513 STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Tämä rakentaa kopion ajoneuvosta. Paina tätä nappia ja sen jälkeen ajoneuvoa varikon sisä- tai ulkopuolella. Control-click jakaa komennot |
2521 STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Tämä rakentaa kopion ajoneuvosta. Paina tätä nappia ja sen jälkeen ajoneuvoa varikon sisä- tai ulkopuolella. Control-click jakaa komennot |
2514 STR_CLONE_TRAIN :{BLACK}Kloonaa juna |
2522 STR_CLONE_TRAIN :{BLACK}Kloonaa juna |
2859 STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP :{BLACK}Viimeisen neljänneksen kuljetetun rahdin tyyppi |
2867 STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP :{BLACK}Viimeisen neljänneksen kuljetetun rahdin tyyppi |
2860 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP :{BLACK}Käteisvarat |
2868 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP :{BLACK}Käteisvarat |
2861 STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}Tämän yhtiön ottaman lainan määrä |
2869 STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}Tämän yhtiön ottaman lainan määrä |
2862 STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Summa kaikista mahdollisista pisteistä. |
2870 STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Summa kaikista mahdollisista pisteistä. |
2863 |
2871 |
|
2872 STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}NewGRF-asetukset |
2864 STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Newgrf-asetukset |
2873 STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Newgrf-asetukset |
2865 STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Ota käyttöön |
2874 STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Ota käyttöön |
2866 STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}Aseta parametrit |
2875 STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}Aseta parametrit |
2867 STR_NEWGRF_TIP :{BLACK}Lista kaikista asennetuista Newgrf-paketeista. Napsauta pakettia muuttaaksesi asetuksia. |
2876 STR_NEWGRF_TIP :{BLACK}Lista kaikista asennetuista Newgrf-paketeista. Napsauta pakettia muuttaaksesi asetuksia. |
2868 STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}Yhtään Newgrf-tiedostoa ei ole asennettuna! Lue manuaalista ohjeet uusien grafiikoiden asentamiseksi. |
2877 STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}Yhtään Newgrf-tiedostoa ei ole asennettuna! Lue manuaalista ohjeet uusien grafiikoiden asentamiseksi. |
2869 STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Tiedostonimi: {SILVER}{STRING} |
2878 STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Tiedostonimi: {SILVER}{STRING} |
2870 STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING} |
2879 STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING} |
|
2880 STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}MD5-summa: {SILVER}{STRING} |
|
2881 |
|
2882 STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Lisää |
|
2883 STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Lisää NewGRF-tiedosto listaan |
|
2884 STR_NEWGRF_REMOVE :{BLACK}Poista |
|
2885 STR_NEWGRF_REMOVE_TIP :{BLACK}Poista valittu NewGRF-tiedosto listalta |
|
2886 STR_NEWGRF_MOVEUP :{BLACK}Siirrä ylös |
|
2887 STR_NEWGRF_MOVEDOWN :{BLACK}Siirrä alas |
|
2888 STR_NEWGRF_PARAMETER :{BLACK}Parametrit: {SILVER}{STRING} |
|
2889 |
|
2890 |
2871 |
2891 |
2872 STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Oma valuutta |
2892 STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Oma valuutta |
2873 STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Vaihtokurssi: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA} |
2893 STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Vaihtokurssi: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA} |
2874 STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Välimerkki: |
2894 STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Välimerkki: |
2875 STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Etuliite: |
2895 STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Etuliite: |