lang/galician.txt
changeset 754 43b2e1b18154
parent 729 032e567e719d
child 769 165e9f25a088
equal deleted inserted replaced
753:faa88086b52e 754:43b2e1b18154
   308 STR_0133_WINDOWS						:Windows
   308 STR_0133_WINDOWS						:Windows
   309 STR_0134_UNIX							:Unix
   309 STR_0134_UNIX							:Unix
   310 STR_0135_OSX							:OSX
   310 STR_0135_OSX							:OSX
   311 STR_OSNAME_BEOS							:BeOS
   311 STR_OSNAME_BEOS							:BeOS
   312 STR_OSNAME_MORPHOS						:MorphOS
   312 STR_OSNAME_MORPHOS						:MorphOS
       
   313 STR_OSNAME_AMIGAOS						:AmigaOS
   313 
   314 
   314 STR_0139_IMPERIAL_MILES						:Imperial (millas)
   315 STR_0139_IMPERIAL_MILES						:Imperial (millas)
   315 STR_013A_METRIC_KILOMETERS					:Métrico (quilómetros)
   316 STR_013A_METRIC_KILOMETERS					:Métrico (quilómetros)
   316 STR_013B_OWNED_BY						:{WHITE}...É propiedade de {STRING}
   317 STR_013B_OWNED_BY						:{WHITE}...É propiedade de {STRING}
   317 STR_013C_CARGO							:{BLACK}Carga
   318 STR_013C_CARGO							:{BLACK}Carga
   350 STR_015D_LOAD_GAME						:Cargar Partida
   351 STR_015D_LOAD_GAME						:Cargar Partida
   351 STR_015E_QUIT_GAME						:Saír ó menu principal
   352 STR_015E_QUIT_GAME						:Saír ó menu principal
   352 STR_015F_QUIT							:Saír do programa
   353 STR_015F_QUIT							:Saír do programa
   353 STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO				:{YELLOW}¿Está seguro de que desexa saír da partida?
   354 STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO				:{YELLOW}¿Está seguro de que desexa saír da partida?
   354 STR_0161_QUIT_GAME						:{WHITE}Saír ó menú principal
   355 STR_0161_QUIT_GAME						:{WHITE}Saír ó menú principal
       
   356 STR_SORT_ORDER_TIP						:{BLACK}Selecciona o modo de ordeamento(descendente/ascendente)
       
   357 STR_SORT_CRITERIA_TIP						:{BLACK}Selecciona o criterio de orde
   355 SRT_SORT_BY							:{BLACK}Ordear por
   358 SRT_SORT_BY							:{BLACK}Ordear por
   356 
   359 
   357 STR_SORT_BY_POPULATION						:{BLACK}Poboación
   360 STR_SORT_BY_POPULATION						:{BLACK}Poboación
   358 STR_SORT_BY_PRODUCTION						:{BLACK}Producción
   361 STR_SORT_BY_PRODUCTION						:{BLACK}Producción
   359 STR_SORT_BY_TYPE						:{BLACK}Tipo
   362 STR_SORT_BY_TYPE						:{BLACK}Tipo
   414 STR_0188							:{BLACK}{SMALLUPARROW}
   417 STR_0188							:{BLACK}{SMALLUPARROW}
   415 STR_0189							:{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
   418 STR_0189							:{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
   416 STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING					:{WHITE}Non se pode cambia-lo intervalo de servicio...
   419 STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING					:{WHITE}Non se pode cambia-lo intervalo de servicio...
   417 STR_018B_CLOSE_WINDOW						:{BLACK}Pechar fiestra
   420 STR_018B_CLOSE_WINDOW						:{BLACK}Pechar fiestra
   418 STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS					:{BLACK}Título da fiestra - arrástrao para move-la fiestra
   421 STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS					:{BLACK}Título da fiestra - arrástrao para move-la fiestra
       
   422 STR_STICKY_BUTTON						:{BLACK}Marcar esta fiestra coma non pechable pola tecla de 'Pechar tódalas fiestras'
   419 STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC					:{BLACK}Demoler edificios, etc. nun cadrado de terreo
   423 STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC					:{BLACK}Demoler edificios, etc. nun cadrado de terreo
   420 STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND					:{BLACK}Baixar unha esquina de terreo
   424 STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND					:{BLACK}Baixar unha esquina de terreo
   421 STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND					:{BLACK}Elevar unha esquina de terreo
   425 STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND					:{BLACK}Elevar unha esquina de terreo
   422 STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST				:{BLACK}Barra de desprazamento - despraza a lista hacia arriba/abaixo
   426 STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST				:{BLACK}Barra de desprazamento - despraza a lista hacia arriba/abaixo
   423 STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP				:{BLACK}Amosa-los contornos do terreo no mapa
   427 STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP				:{BLACK}Amosa-los contornos do terreo no mapa
   536 STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC					:{BLACK}Selecciona-lo programa 'Música vello estilo'
   540 STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC					:{BLACK}Selecciona-lo programa 'Música vello estilo'
   537 STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC					:{BLACK}Selecciona-lo programa 'Música novo estilo'
   541 STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC					:{BLACK}Selecciona-lo programa 'Música novo estilo'
   538 STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED				:{BLACK}Selecciona-lo programa 'Persoal 1'
   542 STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED				:{BLACK}Selecciona-lo programa 'Persoal 1'
   539 STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED				:{BLACK}Selecciona-lo programa 'Persoal 2'
   543 STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED				:{BLACK}Selecciona-lo programa 'Persoal 2'
   540 STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1				:{BLACK}Limpa-lo programa actual(Só Persoalizado 1 e Persoalizado 2)
   544 STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1				:{BLACK}Limpa-lo programa actual(Só Persoalizado 1 e Persoalizado 2)
       
   545 STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS					:{BLACK}Graba-la configuración da música
   541 STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO				:{BLACK}Pincha nunha pista de música para engadi-la ó programa actual(Sólo Persoal 1 e Persoal 2)
   546 STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO				:{BLACK}Pincha nunha pista de música para engadi-la ó programa actual(Sólo Persoal 1 e Persoal 2)
   542 STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE					:{BLACK}Activar/desactivar programa aleatorio
   547 STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE					:{BLACK}Activar/desactivar programa aleatorio
   543 STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION				:{BLACK}Mostra-la pista musical na fiestra de selección
   548 STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION				:{BLACK}Mostra-la pista musical na fiestra de selección
   544 STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER				:{BLACK}Pincha no servicio para centra-la vista na industria/cidade
   549 STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER				:{BLACK}Pincha no servicio para centra-la vista na industria/cidade
   545 STR_01FE_DIFFICULTY						:{BLACK}Dificultade ({STRING})
   550 STR_01FE_DIFFICULTY						:{BLACK}Dificultade ({STRING})
   720 STR_02BB_TOWN_DIRECTORY						:Directorio de cidades
   725 STR_02BB_TOWN_DIRECTORY						:Directorio de cidades
   721 STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES					:{BLACK}Nomes dos deseños dos vehículos
   726 STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES					:{BLACK}Nomes dos deseños dos vehículos
   722 STR_02BD							:{BLACK}{STRING}
   727 STR_02BD							:{BLACK}{STRING}
   723 STR_02BE_DEFAULT						:Defecto
   728 STR_02BE_DEFAULT						:Defecto
   724 STR_02BF_CUSTOM							:Persoalizado
   729 STR_02BF_CUSTOM							:Persoalizado
       
   730 STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES					:{BLACK}Graba-los nomes persoalizados
   725 STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION				:{BLACK}Selección de nomes dos deseños dos vehículos
   731 STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION				:{BLACK}Selección de nomes dos deseños dos vehículos
   726 STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE				:{BLACK}Graba-los nomes dos deseños dos vehículos persoalizados no disco
   732 STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE				:{BLACK}Graba-los nomes dos deseños dos vehículos persoalizados no disco
   727 
   733 
   728 ############ range for menu	starts
   734 ############ range for menu	starts
   729 STR_02C3_GAME_OPTIONS						:Opcións da Partida
   735 STR_02C3_GAME_OPTIONS						:Opcións da Partida
   763 STR_02DA_ON							:{BLACK}On
   769 STR_02DA_ON							:{BLACK}On
   764 STR_02DB_OFF							:{BLACK}Off
   770 STR_02DB_OFF							:{BLACK}Off
   765 STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES					:{BLACK}Amosa-los subsidios
   771 STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES					:{BLACK}Amosa-los subsidios
   766 STR_02DD_SUBSIDIES						:Subsidios
   772 STR_02DD_SUBSIDIES						:Subsidios
   767 STR_02DE_MAP_OF_WORLD						:Mapa do Mundo
   773 STR_02DE_MAP_OF_WORLD						:Mapa do Mundo
       
   774 STR_EXTRA_VIEW_PORT						:Extra viewport
   768 STR_02DF_TOWN_DIRECTORY						:Directorio de cidades
   775 STR_02DF_TOWN_DIRECTORY						:Directorio de cidades
   769 STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW				:{BLACK}Paste from viewport
   776 STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW				:{BLACK}Paste from viewport
   770 
   777 
   771 STR_02E0_CURRENCY_UNITS						:{BLACK}Unidades monetarias
   778 STR_02E0_CURRENCY_UNITS						:{BLACK}Unidades monetarias
   772 STR_02E1							:{BLACK}{SKIP}{STRING}
   779 STR_02E1							:{BLACK}{SKIP}{STRING}
   789 STR_02F7_OFF							:Apagado
   796 STR_02F7_OFF							:Apagado
   790 STR_02F8_EVERY_3_MONTHS						:Cada 3 meses
   797 STR_02F8_EVERY_3_MONTHS						:Cada 3 meses
   791 STR_02F9_EVERY_6_MONTHS						:Cada 6 meses
   798 STR_02F9_EVERY_6_MONTHS						:Cada 6 meses
   792 STR_02FA_EVERY_12_MONTHS					:Cada 12 meses
   799 STR_02FA_EVERY_12_MONTHS					:Cada 12 meses
   793 STR_02FB_START_A_NEW_GAME					:{BLACK}Comezar nova partida
   800 STR_02FB_START_A_NEW_GAME					:{BLACK}Comezar nova partida
       
   801 STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME					:{BLACK}Cargar unha partida
   794 STR_02FD_VIEW_DEMONSTRATIONS_TUTORIALS				:{BLACK}Ver demostracións/tutoriais
   802 STR_02FD_VIEW_DEMONSTRATIONS_TUTORIALS				:{BLACK}Ver demostracións/tutoriais
   795 STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME				:{BLACK}Crear un mundo/escenario persoalizado
   803 STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME				:{BLACK}Crear un mundo/escenario persoalizado
   796 STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME				:{BLACK}Partida para un Xogador
   804 STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME				:{BLACK}Partida para un Xogador
       
   805 STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME				:{BLACK}Seleccionar partida multixogador de 2-8 xogadores
   797 STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS					:{BLACK}Amosa-las opcións do xogo
   806 STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS					:{BLACK}Amosa-las opcións do xogo
   798 STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS				:{BLACK}Amosa-las opcións de dificultade
   807 STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS				:{BLACK}Amosa-las opcións de dificultade
   799 STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING					:{BLACK}Comezar unha nova partida, usando un escenario persoalizado
   808 STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING					:{BLACK}Comezar unha nova partida, usando un escenario persoalizado
   800 STR_0304_QUIT							:{BLACK}Saír
   809 STR_0304_QUIT							:{BLACK}Saír
       
   810 STR_0305_QUIT_OPENTTD						:{BLACK}Saír 'OpenTTD'
   801 STR_0306_VIEW_DEMONSTRATION_TUTORIAL				:{BLACK}Ver demostración/tutorial
   811 STR_0306_VIEW_DEMONSTRATION_TUTORIAL				:{BLACK}Ver demostración/tutorial
   802 STR_0307_OPENTTD						:{WHITE}OpenTTD {REV}
   812 STR_0307_OPENTTD						:{WHITE}OpenTTD {REV}
   803 STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS				:{WHITE}...só se pode construír en cidades
   813 STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS				:{WHITE}...só se pode construír en cidades
   804 STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE				:{BLACK}Selecciona-lo estilo da paisaxe 'Templado'
   814 STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE				:{BLACK}Selecciona-lo estilo da paisaxe 'Templado'
   805 STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE				:{BLACK}Selecciona-lo estilo da paisaxe 'Subártico'
   815 STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE				:{BLACK}Selecciona-lo estilo da paisaxe 'Subártico'
  1064 
  1074 
  1065 STR_HEADING_FOR_WAYPOINT					:{LTBLUE}Diríxese a {WAYPOINT}
  1075 STR_HEADING_FOR_WAYPOINT					:{LTBLUE}Diríxese a {WAYPOINT}
  1066 STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL					:{LTBLUE}Diríxese a {WAYPOINT}, {VELOCITY}
  1076 STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL					:{LTBLUE}Diríxese a {WAYPOINT}, {VELOCITY}
  1067 
  1077 
  1068 STR_GO_TO_WAYPOINT						:Ir vía {WAYPOINT}
  1078 STR_GO_TO_WAYPOINT						:Ir vía {WAYPOINT}
       
  1079 STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT					:Ir sen parar vía {WAYPOINT}
  1069 
  1080 
  1070 STR_WAYPOINTNAME_CITY						:Punto de Control {TOWN}
  1081 STR_WAYPOINTNAME_CITY						:Punto de Control {TOWN}
  1071 STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL					:Punto de control {TOWN} #{COMMA16}
  1082 STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL					:Punto de control {TOWN} #{COMMA16}
  1072 STR_LANDINFO_WAYPOINT						:Punto de control
  1083 STR_LANDINFO_WAYPOINT						:Punto de control
  1073 
  1084 
  1158 STR_RAIL_REFIT							:{WHITE}{STRING} (Reauxstar)
  1169 STR_RAIL_REFIT							:{WHITE}{STRING} (Reauxstar)
  1159 STR_RAIL_REFIT_VEHICLE						:{BLACK}Reaxustar tren
  1170 STR_RAIL_REFIT_VEHICLE						:{BLACK}Reaxustar tren
  1160 STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR				:{BLACK}Selecciona o tipo de carga que levará o tren
  1171 STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR				:{BLACK}Selecciona o tipo de carga que levará o tren
  1161 STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED				:{BLACK}Reaxusta-lo tren para o tipo de carga seleccionado
  1172 STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED				:{BLACK}Reaxusta-lo tren para o tipo de carga seleccionado
  1162 STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE					:{WHITE}No se pode reaxusta-lo tren...
  1173 STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE					:{WHITE}No se pode reaxusta-lo tren...
       
  1174 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT				:{LTBLUE}Intervalos de servicio en porcentaxes: {ORANGE}{STRING}
  1163 
  1175 
  1164 
  1176 
  1165 ############ network gui strings
  1177 ############ network gui strings
  1166 
  1178 
  1167 STR_NETWORK_MULTIPLAYER						:{WHITE}Multixogador
  1179 STR_NETWORK_MULTIPLAYER						:{WHITE}Multixogador
  1168 
  1180 
  1169 STR_NETWORK_PLAYER_NAME						:{BLACK}Nome do xogador:
  1181 STR_NETWORK_PLAYER_NAME						:{BLACK}Nome do xogador:
  1170 STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP					:{BLACK}Este é o nome polo que te identificarán os outros xogadores
  1182 STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP					:{BLACK}Este é o nome polo que te identificarán os outros xogadores
       
  1183 STR_NETWORK_CONNECTION						:{BLACK}Conexión:
       
  1184 STR_NETWORK_CONNECTION_TIP					:{BLACK}Escolle entre unha partida en InterNet ou unha partida na rede de área local
  1171 
  1185 
  1172 STR_NETWORK_START_SERVER					:{BLACK}Iniciar servidor
  1186 STR_NETWORK_START_SERVER					:{BLACK}Iniciar servidor
  1173 STR_NETWORK_START_SERVER_TIP					:{BLACK}Comezar un servidor propio
  1187 STR_NETWORK_START_SERVER_TIP					:{BLACK}Comezar un servidor propio
  1174 
  1188 
  1175 STR_NETWORK_GAME_NAME						:{BLACK}Nome
  1189 STR_NETWORK_GAME_NAME						:{BLACK}Nome
  1177 STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP					:{BLACK}Idioma, versión do servidor, etc.
  1191 STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP					:{BLACK}Idioma, versión do servidor, etc.
  1178 STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT				:{BLACK}Pincha nunha partida da lista para seleccionala
  1192 STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT				:{BLACK}Pincha nunha partida da lista para seleccionala
  1179 
  1193 
  1180 STR_NETWORK_FIND_SERVER						:{BLACK}Buscar servidor
  1194 STR_NETWORK_FIND_SERVER						:{BLACK}Buscar servidor
  1181 STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP					:{BLACK}Buscar un servidor na rede
  1195 STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP					:{BLACK}Buscar un servidor na rede
       
  1196 STR_NETWORK_ADD_SERVER						:{BLACK}Engadir servidor
       
  1197 STR_NETWORK_ADD_SERVER_TIP					:{BLACK}Engade un servidor á lista que será comprobado sempre para buscar partidas.
  1182 STR_NETWORK_ENTER_IP						:{BLACK}Introduce a dirección IP do servidor
  1198 STR_NETWORK_ENTER_IP						:{BLACK}Introduce a dirección IP do servidor
  1183 
  1199 
       
  1200 STR_NETWORK_CLIENTS_ONLINE					:{BLACK}{COMMA16}/{COMMA16}
       
  1201 STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION					:{BLACK}Clientes
       
  1202 STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP					:{BLACK}Clientes conectador / clients máximos
       
  1203 STR_NETWORK_GAME_INFO						:{SILVER}INFORMACIÓN DA PARTIDA
       
  1204 STR_ORANGE							:{ORANGE}{STRING}
       
  1205 STR_NETWORK_CLIENTS						:{SILVER}Clientes:  {WHITE}{COMMA8} / {COMMA8}
       
  1206 STR_NETWORK_LANGUAGE						:{SILVER}Idioma:  {WHITE}{STRING}
       
  1207 STR_NETWORK_TILESET						:{SILVER}Set de Terreo:  {WHITE}{STRING}
  1184 STR_NETWORK_MAP_SIZE						:{SILVER}Tamaño:  {WHITE}{COMMA16}x{COMMA16}
  1208 STR_NETWORK_MAP_SIZE						:{SILVER}Tamaño:  {WHITE}{COMMA16}x{COMMA16}
  1185 STR_NETWORK_PASSWORD						:{BLACK}Contrasinal:
  1209 STR_NETWORK_SERVER_VERSION					:{SILVER}Versión do servidor:  {WHITE}{STRING}
       
  1210 STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS					:{SILVER}Dirección do servidor:  {WHITE}{STRING}
       
  1211 STR_NETWORK_START_DATE						:{SILVER}Data de comezo:  {WHITE}{DATE_SHORT}
       
  1212 STR_NETWORK_CURRENT_DATE					:{SILVER}Data actual:  {WHITE}{DATE_SHORT}
       
  1213 STR_NETWORK_PASSWORD						:{SILVER}¡Protexido con clave!
       
  1214 STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE					:{SILVER}SERVIDOR DESCONECTADO
       
  1215 STR_NETWORK_SERVER_FULL						:{SILVER}SERVIDOR CHEO
       
  1216 STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH					:{SILVER}VERSION INCORRECTA
  1186 
  1217 
  1187 STR_NETWORK_JOIN_GAME						:{BLACK}Unirse á partida
  1218 STR_NETWORK_JOIN_GAME						:{BLACK}Unirse á partida
  1188 
  1219 
  1189 
  1220 
  1190 STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW					:{WHITE}Comezar nova partida
  1221 STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW					:{WHITE}Comezar nova partida
  1191 
  1222 
  1192 STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME					:{BLACK}Nome:
  1223 STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME					:{BLACK}Nome:
  1193 STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP					:{BLACK}O nome da partida mostraráse ó outros xogadores no menú de selección de partida multixogador
  1224 STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP					:{BLACK}O nome da partida mostraráse ó outros xogadores no menú de selección de partida multixogador
       
  1225 STR_NETWORK_SET_PASSWORD					:{BLACK}Establecer clave
  1194 STR_NETWORK_PASSWORD_TIP					:{BLACK}Protexe a túa partida cun contrasinal se non queres que outras persoas se unan
  1226 STR_NETWORK_PASSWORD_TIP					:{BLACK}Protexe a túa partida cun contrasinal se non queres que outras persoas se unan
  1195 STR_NETWORK_SELECT_MAP						:{BLACK}Selecciona un mapa:
  1227 STR_NETWORK_SELECT_MAP						:{BLACK}Selecciona un mapa:
  1196 STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP					:{BLACK}¿Que mapa queres xogar?
  1228 STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP					:{BLACK}¿Que mapa queres xogar?
  1197 STR_NETWORK_COMBO1						:{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
  1229 STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS					:{BLACK}Máximo de clientes permitidos:
  1198 STR_NETWORK_COMBO2						:{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
  1230 STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP				:{BLACK}Escolle o máximo número de clientes. Non tódolas liñas teñen que estar cubertas
       
  1231 STR_NETWORK_COMBO1						:{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
       
  1232 STR_NETWORK_LAN_INTERNET					:LAN / Internet
       
  1233 STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE					:Internet (anunciar)
       
  1234 STR_NETWORK_COMBO2						:{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
       
  1235 STR_NETWORK_2_CLIENTS						:2 clientes
       
  1236 STR_NETWORK_3_CLIENTS						:3 clientes
       
  1237 STR_NETWORK_4_CLIENTS						:4 clientes
       
  1238 STR_NETWORK_5_CLIENTS						:5 clientes
       
  1239 STR_NETWORK_6_CLIENTS						:6 clientes
       
  1240 STR_NETWORK_7_CLIENTS						:7 clientes
       
  1241 STR_NETWORK_8_CLIENTS						:8 clientes
       
  1242 STR_NETWORK_9_CLIENTS						:9 clientes
       
  1243 STR_NETWORK_10_CLIENTS						:10 clientes
       
  1244 STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN					:{BLACK}Idioma falado:
       
  1245 STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP					:{BLACK}Outros xogadores sabrán cal é o idioma que se fala no servidor
       
  1246 STR_NETWORK_COMBO3						:{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
  1199 STR_NETWORK_START_GAME						:{BLACK}Iniciar Partida
  1247 STR_NETWORK_START_GAME						:{BLACK}Iniciar Partida
       
  1248 STR_NETWORK_START_GAME_TIP					:{BLACK}Comezar unha nova partida en rede a partires dun mapa aleatorio, ou un escenario
  1200 STR_NETWORK_LOAD_GAME						:{BLACK}Cargar Partida
  1249 STR_NETWORK_LOAD_GAME						:{BLACK}Cargar Partida
       
  1250 STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP					:{BLACK}Resumir unha partida multixogador anterior (asegúrate de conectarte coma o xogador correcto)
  1201 STR_NETWORK_LOAD_SCENARIO					:{BLACK}Cargar Escenario
  1251 STR_NETWORK_LOAD_SCENARIO					:{BLACK}Cargar Escenario
       
  1252 STR_NETWORK_LOAD_SCENARIO_TIP					:{BLACK}Comezar unha nova partida de rede a partires dun escenario
  1202 
  1253 
  1203 ############ Leave those lines in this order!!
  1254 ############ Leave those lines in this order!!
       
  1255 STR_NETWORK_LANG_ANY						:Calquera
       
  1256 STR_NETWORK_LANG_ENGLISH					:Inglés
       
  1257 STR_NETWORK_LANG_GERMAN						:Alemán
       
  1258 STR_NETWORK_LANG_FRENCH						:Francés
  1204 ############ End of leave-in-this-order
  1259 ############ End of leave-in-this-order
  1205 
  1260 
  1206 STR_NETWORK_GAME_LOBBY						:{WHITE}Sala de espera de partida multixogador
  1261 STR_NETWORK_GAME_LOBBY						:{WHITE}Sala de espera de partida multixogador
  1207 
  1262 
       
  1263 STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN					:{BLACK}Preparando para unirse:   {ORANGE}{STRING}
       
  1264 STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP					:{BLACK}Unha lista de tódalas compañías nesta patida. Podes unirte a unha ou empezar unha nova se hai algún lugar libre
  1208 STR_NETWORK_NEW_COMPANY						:{BLACK}Nova compañía
  1265 STR_NETWORK_NEW_COMPANY						:{BLACK}Nova compañía
  1209 STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP					:{BLACK}Abrir unha nova compañía
  1266 STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP					:{BLACK}Abrir unha nova compañía
  1210 STR_NETWORK_SPECTATE_GAME					:{BLACK}Observar partida
  1267 STR_NETWORK_SPECTATE_GAME					:{BLACK}Observar partida
  1211 STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP					:{BLACK}Observa-la partida coma espectador
  1268 STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP					:{BLACK}Observa-la partida coma espectador
  1212 
  1269 STR_NETWORK_JOIN_COMPANY					:{BLACK}Unirse a compañía
       
  1270 STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP					:{BLACK}Axudar a manexar compañía
       
  1271 STR_NETWORK_REFRESH						:{BLACK}Actualizar servidor
       
  1272 STR_NETWORK_REFRESH_TIP						:{BLACK}Actualiza-la información do servidor
       
  1273 
       
  1274 STR_NETWORK_COMPANY_INFO					:{SILVER}INFORMACIÓN DA COMPAÑÍA
  1213 
  1275 
  1214 STR_NETWORK_COMPANY_NAME					:{SILVER}Nome da compañía:  {WHITE}{STRING}
  1276 STR_NETWORK_COMPANY_NAME					:{SILVER}Nome da compañía:  {WHITE}{STRING}
  1215 
  1277 STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR					:{SILVER}Inauguración:  {WHITE}{NUMU16}
  1216 STR_NETWORK_PLAYERS						:{BLACK}#/#
  1278 STR_NETWORK_VALUE						:{SILVER}Valor da compañía:  {WHITE}{CURRENCY64}
  1217 
  1279 STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE					:{SILVER}Balance actual:  {WHITE}{CURRENCY64}
       
  1280 STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME					:{SILVER}Ingresos do ano pasado:  {WHITE}{CURRENCY64}
       
  1281 STR_NETWORK_PERFORMANCE						:{SILVER}Rendemento:  {WHITE}{NUMU16}
       
  1282 
       
  1283 STR_NETWORK_VEHICLES						:{SILVER}Vehículos:  {WHITE}{NUMU16} {TRAIN}, {NUMU16} {LORRY}, {NUMU16} {BUS}, {NUMU16} {PLANE}, {NUMU16} {SHIP}
       
  1284 STR_NETWORK_STATIONS						:{SILVER}Estacións:  {WHITE}{NUMU16} {TRAIN}, {NUMU16} {LORRY}, {NUMU16} {BUS}, {NUMU16} {PLANE}, {NUMU16} {SHIP}
       
  1285 STR_NETWORK_PLAYERS						:{SILVER}Xogadores:  {WHITE}{STRING}
       
  1286 
       
  1287 STR_NETWORK_CONNECTING						:{WHITE}Conectando...
  1218 
  1288 
  1219 ############ Leave those lines in this order!!
  1289 ############ Leave those lines in this order!!
  1220 
  1290 STR_NETWORK_CONNECTING_1					:{BLACK}(1/6) Conectando..
       
  1291 STR_NETWORK_CONNECTING_2					:{BLACK}(2/6) Autorizando..
       
  1292 STR_NETWORK_CONNECTING_3					:{BLACK}(3/6) Esperando..
       
  1293 STR_NETWORK_CONNECTING_4					:{BLACK}(4/6) Descargando mapa..
       
  1294 STR_NETWORK_CONNECTING_5					:{BLACK}(5/6) Procesando datos..
       
  1295 STR_NETWORK_CONNECTING_6					:{BLACK}(6/6) Rexistrando..
       
  1296 
       
  1297 STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1				:{BLACK}Descargando información da partida..
       
  1298 STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2				:{BLACK}Descargando información da compañía..
  1221 ############ End of leave-in-this-order
  1299 ############ End of leave-in-this-order
  1222 
  1300 STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING					:{BLACK}{INT32} cliente(s) diante túa
  1223 
  1301 STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING				:{BLACK}{INT32} / {INT32} kbytes descargados
  1224 
  1302 
       
  1303 STR_NETWORK_DISCONNECT						:{BLACK}Desconectar
       
  1304 
       
  1305 STR_NETWORK_CHAT_QUERY_CAPTION					:{WHITE}Introduce o texto a enviar
       
  1306 STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION					:{WHITE}Introduce a cantidade de diñeiro a dar
       
  1307 STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION				:{WHITE}O servidor está protexido. Introduce clave
       
  1308 STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION			:{WHITE}A comañía está protexida. Introduce clave
       
  1309 STR_NETWORK_CLIENT_LIST						:{WHITE}Lista de Clientes
       
  1310 
       
  1311 STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE					:{WHITE} Non se atoparon dispositivos de rede ou compilouse sen ENABLE_NETWORK
  1225 STR_NETWORK_ERR_NOSERVER					:{WHITE} Non se atoparon xogos en rede
  1312 STR_NETWORK_ERR_NOSERVER					:{WHITE} Non se atoparon xogos en rede
  1226 
  1313 
  1227 ############ Leave those lines in this order!!
  1314 ############ Leave those lines in this order!!
  1228 ############ End of leave-in-this-order
  1315 ############ End of leave-in-this-order
  1229 
  1316