(svn r1210) Daily langfile updates (automatic)
authormiham
Tue, 21 Dec 2004 22:53:55 +0000
changeset 754 43b2e1b18154
parent 753 faa88086b52e
child 755 80091de50044
(svn r1210) Daily langfile updates (automatic)
lang/czech.txt
lang/dutch.txt
lang/french.txt
lang/galician.txt
lang/german.txt
lang/hungarian.txt
lang/icelandic.txt
lang/swedish.txt
--- a/lang/czech.txt	Tue Dec 21 19:39:21 2004 +0000
+++ b/lang/czech.txt	Tue Dec 21 22:53:55 2004 +0000
@@ -353,6 +353,8 @@
 STR_015F_QUIT							:Ukoncit program
 STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO				:{YELLOW}Opravdu chces ukoncit tuto hru?
 STR_0161_QUIT_GAME						:{WHITE}Konec hry
+STR_SORT_ORDER_TIP						:{BLACK}Vyber zpusob razeni (sestupne/vzestupne)
+STR_SORT_CRITERIA_TIP						:{BLACK}Vyber, podle ceho se má tridit
 SRT_SORT_BY							:{BLACK}Radit podle
 
 STR_SORT_BY_POPULATION						:{BLACK}Populace
@@ -1085,6 +1087,7 @@
 STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL					:{LTBLUE}Mirim do {WAYPOINT}, {VELOCITY}
 
 STR_GO_TO_WAYPOINT						:Jet pres {WAYPOINT}
+STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT					:Jet bez zastávky pres {WAYPOINT}
 
 STR_WAYPOINTNAME_CITY						:Kontrolní bod {TOWN}
 STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL					:Kontrolní bod {TOWN} #{COMMA16}
@@ -1333,6 +1336,7 @@
 STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD					:{WHITE} Spatne heslo.
 STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL					:{WHITE} Server je plný
 STR_NETWORK_ERR_KICKED						:{WHITE} Byl jsi vyhozen ze hry
+STR_NETWORK_ERR_CHEATER						:{WHITE} Pouzivani cheatu není na tomto serveru povoleno
 
 STR_NETWORK_ERR_LEFT						:opustil hru
 ############ Leave those lines in this order!!
@@ -1348,13 +1352,29 @@
 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD				:spatne heslo
 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PLAYER_MISMATCH				:spatne id hrace v DoCommand
 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED					:vyhozen serverem
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER					:se pokousel podvadet
 ############ End of leave-in-this-order
 STR_NETWORK_CLIENT_JOINED					:vstoupil do hry
 STR_NETWORK_GIVE_MONEY						:ti dal nejake penize ({CURRENCY})
+STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY					:dal jsi {STRING} trochu penez ({CURRENCY})
+STR_NETWORK_CHAT_COMPANY					:[Tým] {STRING}:
+STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY					:[Tým] pro {STRING}:
+STR_NETWORK_CHAT_CLIENT						:[Osobní] {STRING}:
+STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT					:[Osobní] pro {STRING}:
+STR_NETWORK_CHAT_ALL						:[Vsichni] {STRING}:
+STR_NETWORK_NAME_CHANGE						:si zmenil jméno na
 STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN					:{WHITE} Server ukoncil relaci
 STR_NETWORK_SERVER_REBOOT					:{WHITE} Server se restartuje...{}Vyckejte prosím...
 
+STR_NETWORK_SERVER						:Server
+STR_NETWORK_CLIENT						:Klient
 
+STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE					:(nikdo)
+STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK					:Vyhodit
+STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY				:Darovat peníze
+STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL				:Napsat vsem
+STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY				:Napsat spolecnosti
+STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_CLIENT				:Soukromá zpráva
 
 
 STR_NETWORK_SEND						:{BLACK}Poslat
--- a/lang/dutch.txt	Tue Dec 21 19:39:21 2004 +0000
+++ b/lang/dutch.txt	Tue Dec 21 22:53:55 2004 +0000
@@ -748,7 +748,7 @@
 STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED				:{SETX 12}Geef stationsnamen weer
 STR_02CD_SIGNS_DISPLAYED					:{CHECKMARK}{SETX 12}Geef borden weer
 STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED					:{SETX 12}Geef borden weer
-STR_WAYPOINTS_DISPLAYED						:{CHECKMARK}{SETX 12}Controlepost, weergegeven
+STR_WAYPOINTS_DISPLAYED						:{CHECKMARK}{SETX 12}Geef controleposten weer
 STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2					:{SETX 12}Controlepost weergegeven
 STR_02CF_FULL_ANIMATION						:{CHECKMARK}{SETX 12}Alle animatie
 STR_02D0_FULL_ANIMATION						:{SETX 12}Alle animatie
@@ -977,11 +977,11 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED					:{LTBLUE}Geef snelheid in statusbalk weer: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES				:{LTBLUE}Bouwen op hellingen toestaan: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT					:{LTBLUE}Gebruik realistisch handelsgebied: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE				:{LTBLUE}Verwijderen van meer stedelijke wegen, bruggen, tunnels, enz. toestaan: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE				:{LTBLUE}Sta verwijderen van meer stedelijke wegen, bruggen, tunnels, enz. toe: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS				:{LTBLUE}Zeer lange treinen toestaan: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL				:{LTBLUE}Realistische acceleratie van treinen: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS					:{LTBLUE}Stations samenvoegen als ze naast elkaar worden gebouwd: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY					:{LTBLUE}Verlaat station wanneer één type lading geheel geladen is, met 'vol laden': {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY					:{LTBLUE}Verlaat station wanneer één lading geladen is, met 'vol laden': {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD					:{LTBLUE}Gebruik verbeterde laad algorithme: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION					:{LTBLUE}Inflatie: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS					:{LTBLUE}Lading alleen bezorgen aan een station als er vraag naar is: {ORANGE}{STRING}
@@ -989,7 +989,7 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT					:{LTBLUE}'Ga naar depot' order toestaan: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND					:{LTBLUE}Plaatsen van grondstofproducerende industrie toestaan: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN				:{LTBLUE}Meerdere vergelijkbare industrieën per stad toestaan: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE					:{LTBLUE}Industrieën van hetzelfde type dicht bij elkaar bouwen toestaan: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE					:{LTBLUE}Industrieën van hetzelfde type dicht bij elkaar toestaan: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE					:{LTBLUE}Altijd lange datum in statusbalk weergeven: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE					:{LTBLUE}Seinen aan rijzijde plaatsen: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES					:{LTBLUE}Financieel overzicht aan het eind van het jaar weergeven: {ORANGE}{STRING}
--- a/lang/french.txt	Tue Dec 21 19:39:21 2004 +0000
+++ b/lang/french.txt	Tue Dec 21 22:53:55 2004 +0000
@@ -343,7 +343,7 @@
 STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH					:Valeur de la compagnie
 STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES					:Valeur des cargaisons
 STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE					:Classement des compagnies
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU					:Détail de l'évaluation de la performance
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU					:Détail des performances
 ############ range for menu	ends
 
 STR_015B_OPENTTD						:{WHITE}OpenTTD
@@ -370,7 +370,7 @@
 STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR					:Profit cette année
 STR_SORT_BY_AGE							:Age
 STR_SORT_BY_RELIABILITY						:Fiabilité
-STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE			:Capacité totale par type de cargo
+STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE			:Capacité totale par cargo
 STR_SORT_BY_MAX_SPEED						:Vitesse maximum
 
 ############ range for months starts
@@ -748,8 +748,8 @@
 STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED				:{SETX 12}Afficher le nom des stations
 STR_02CD_SIGNS_DISPLAYED					:{CHECKMARK}{SETX 12}Afficher les panneaux
 STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED					:{SETX 12}Afficher les panneaux
-STR_WAYPOINTS_DISPLAYED						:{CHECKMARK}{SETX 12}Afficher les points de contrôle
-STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2					:{SETX 12}Afficher les points de contrôle
+STR_WAYPOINTS_DISPLAYED						:{CHECKMARK}{SETX 12}Afficher les pts de contrôle
+STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2					:{SETX 12}Afficher les pts de contrôle
 STR_02CF_FULL_ANIMATION						:{CHECKMARK}{SETX 12}Animation complète
 STR_02D0_FULL_ANIMATION						:{SETX 12}Animation complète
 STR_02D1_FULL_DETAIL						:{CHECKMARK}{SETX 12}Détail Maximal
@@ -977,7 +977,7 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED					:{LTBLUE}Afficher vitesse du véhicule dans la barre d'état: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES				:{LTBLUE}Construction côtière et sur plans inclinés: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT					:{LTBLUE}Autorise des zones de désserte plus réalistes : {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE				:{LTBLUE}Permettre la suppression de plus de routes, ponts, tunnels, etc possédés par une ville: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE				:{LTBLUE}Permettre la suppression de plus d'éléments possédés par une ville: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS				:{LTBLUE}Permettre les trains plus longs: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL				:{LTBLUE}Permettre les accélérations réalistes pour les trains: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS					:{LTBLUE}Joindre les gares juxtaposées: {ORANGE}{STRING}
@@ -1011,13 +1011,13 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON				:de tous les véhicules
 STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS				:{LTBLUE}Alerte en cas de profit négatif pour un train: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES			:{LTBLUE}Les véhicules n'expirent jamais: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE				:{LTBLUE}Renouveller automatiquement les véhicules quand ils deviennent vieux
-STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS				:{LTBLUE}Renouveller automatiquement le véhicule {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} mois avant/après l'âge maximum
-STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY				:{LTBLUE}Argent nécessaire pour le renouvellement automatique : {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE				:{LTBLUE}Renouveller automatiquement les véhicules quand ils sont vieux
+STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS				:{LTBLUE}Auto-renouveller les véhicules {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} mois avant/après l'âge maximum
+STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY				:{LTBLUE}Argent nécessaire pour l'auto-renouvellement : {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION				:{LTBLUE}Temps d'affichage des messages d'erreur: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES				:{LTBLUE}Arbres invisibles (quand les bâtiments sont transparents) : {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT				:{LTBLUE}Altitude d'enneigement: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD				:{LTBLUE}Etendue maximum des stations: {ORANGE}{STRING} {RED}Attention: Une valeur trop élevée ralentit le jeu
+STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD				:{LTBLUE}Etendue max. des stations: {ORANGE}{STRING} {RED}Attention: Valeur élevée = jeu lent
 STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD				:{LTBLUE}Entretenir automatiquement les hélicoptères à l'heliport: {ORANGE}{STRING}
 
 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS					:{LTBLUE}Nombre de trains max. par joueur: {ORANGE}{STRING}
@@ -1240,7 +1240,7 @@
 STR_NETWORK_PASSWORD_TIP					:{BLACK}Protéger votre partie avec un mot de passe si vous ne souhaitez pas que d'autres joueurs la rejoignent
 STR_NETWORK_SELECT_MAP						:{BLACK}Choisissez une carte:
 STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP					:{BLACK}Sur quelle carte voulez-vous jouer?
-STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS					:{BLACK}Nombre de clients maximum :
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS					:{BLACK}Nombre de clients max. :
 STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP				:{BLACK}Choisir un nombre maximum de clients. Tous les emplacements n'auront pas besoin d'être remplis.
 STR_NETWORK_COMBO1						:{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_NETWORK_LAN_INTERNET					:LAN / Internet
@@ -1282,7 +1282,7 @@
 STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP					:{BLACK}Permet d'observer une partie en tant que spectateur
 STR_NETWORK_JOIN_COMPANY					:{BLACK}Rejoindre la compagnie
 STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP					:{BLACK}Aider à gérer cette compagnie
-STR_NETWORK_REFRESH						:{BLACK}Rafraîchir le serveur
+STR_NETWORK_REFRESH						:{BLACK}Rafraîchir
 STR_NETWORK_REFRESH_TIP						:{BLACK}Rafraîchir les infos à propos du serveur
 
 STR_NETWORK_COMPANY_INFO					:{SILVER}INFO DE LA COMPAGNIE
@@ -1336,6 +1336,7 @@
 STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD					:{WHITE} Mot de passe incorrect.
 STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL					:{WHITE} Le serveur est plein
 STR_NETWORK_ERR_KICKED						:{WHITE} Vous avez été jeté du serveur
+STR_NETWORK_ERR_CHEATER						:{WHITE} Tricher n'est pas autorisé sur ce serveur
 
 STR_NETWORK_ERR_LEFT						:a quitté la partie
 ############ Leave those lines in this order!!
@@ -1351,6 +1352,7 @@
 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD				:mot de passe de partie incorrect
 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PLAYER_MISMATCH				:mauvais player-id dans DoCommand
 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED					:jeté par le serveur
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER					:a tenté de tricher
 ############ End of leave-in-this-order
 STR_NETWORK_CLIENT_JOINED					:a rejoint la partie
 STR_NETWORK_GIVE_MONEY						:vous a donné un peu d'argent ({CURRENCY})
@@ -1451,7 +1453,7 @@
 STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE					:{WHITE}Choisir Pont Routier
 STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE					:{WHITE}Impossible de construire la route ici...
 STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM					:{WHITE}Impossible de retirer la route ici...
-STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION					:{WHITE}Orientation du dépôt routier
+STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION					:{WHITE}Orientation du dépôt
 STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE				:{WHITE}Impossible de construire un dépôt routier ici...
 STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION				:{WHITE}Impossible de construire un arrêt d'autobus...
 STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION				:{WHITE}Impossible de construire une station de camions...
@@ -1664,7 +1666,7 @@
 STR_3063_SHIP_DOCK						:Port
 STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA				:{BLACK}Afficher la zone couverte
 STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE				:{BLACK}Ne pas afficher la zone couverte
-STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT				:{BLACK}Affichage de la zone couverte
+STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT				:{BLACK}Afficher la zone couverte
 STR_3067_MONORAIL_STATION_SELECT				:{WHITE}Choix de la gare monorail
 STR_3068_DOCK							:{WHITE}Port
 STR_3069_BUOY							:Bouée
@@ -2412,8 +2414,8 @@
 STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE				:{WHITE}Impossible de vendre le véhicule ferroviaire...
 STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO				:{WHITE}Impossible de trouver la route jusqu'au dépôt
 STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN					:{WHITE}Impossible de démarrer/stopper le train...
-STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS				:{BLACK}Intervalle de maintenance: {LTBLUE}{COMMA16}jours{BLACK}   Dernière maintenance: {LTBLUE}{DATE_LONG}
-STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT					:{BLACK}Intervalle de maintenance: {LTBLUE}{COMMA16}%{BLACK}   Dernière maintenance: {LTBLUE}{DATE_LONG}
+STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS				:{BLACK}Intervalle de maintenance: {LTBLUE}{COMMA16}jours{BLACK}   , dernière le : {LTBLUE}{DATE_LONG}
+STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT					:{BLACK}Intervalle de maintenance: {LTBLUE}{COMMA16}%{BLACK}   , dernière le : {LTBLUE}{DATE_LONG}
 STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR				:{BLACK}Trains - Cliquez sur un train pour obtenir des informations
 STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES				:{BLACK}Contruire de nouveaux trains (nécessite un dépôt ferroviaire)
 STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR				:{BLACK}Trains - Cliquez sur un train pour obtenir des informations, glissez le wagon pour l'ajouter/le supprimer du train
--- a/lang/galician.txt	Tue Dec 21 19:39:21 2004 +0000
+++ b/lang/galician.txt	Tue Dec 21 22:53:55 2004 +0000
@@ -310,6 +310,7 @@
 STR_0135_OSX							:OSX
 STR_OSNAME_BEOS							:BeOS
 STR_OSNAME_MORPHOS						:MorphOS
+STR_OSNAME_AMIGAOS						:AmigaOS
 
 STR_0139_IMPERIAL_MILES						:Imperial (millas)
 STR_013A_METRIC_KILOMETERS					:Métrico (quilómetros)
@@ -352,6 +353,8 @@
 STR_015F_QUIT							:Saír do programa
 STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO				:{YELLOW}¿Está seguro de que desexa saír da partida?
 STR_0161_QUIT_GAME						:{WHITE}Saír ó menú principal
+STR_SORT_ORDER_TIP						:{BLACK}Selecciona o modo de ordeamento(descendente/ascendente)
+STR_SORT_CRITERIA_TIP						:{BLACK}Selecciona o criterio de orde
 SRT_SORT_BY							:{BLACK}Ordear por
 
 STR_SORT_BY_POPULATION						:{BLACK}Poboación
@@ -416,6 +419,7 @@
 STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING					:{WHITE}Non se pode cambia-lo intervalo de servicio...
 STR_018B_CLOSE_WINDOW						:{BLACK}Pechar fiestra
 STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS					:{BLACK}Título da fiestra - arrástrao para move-la fiestra
+STR_STICKY_BUTTON						:{BLACK}Marcar esta fiestra coma non pechable pola tecla de 'Pechar tódalas fiestras'
 STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC					:{BLACK}Demoler edificios, etc. nun cadrado de terreo
 STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND					:{BLACK}Baixar unha esquina de terreo
 STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND					:{BLACK}Elevar unha esquina de terreo
@@ -538,6 +542,7 @@
 STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED				:{BLACK}Selecciona-lo programa 'Persoal 1'
 STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED				:{BLACK}Selecciona-lo programa 'Persoal 2'
 STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1				:{BLACK}Limpa-lo programa actual(Só Persoalizado 1 e Persoalizado 2)
+STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS					:{BLACK}Graba-la configuración da música
 STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO				:{BLACK}Pincha nunha pista de música para engadi-la ó programa actual(Sólo Persoal 1 e Persoal 2)
 STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE					:{BLACK}Activar/desactivar programa aleatorio
 STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION				:{BLACK}Mostra-la pista musical na fiestra de selección
@@ -722,6 +727,7 @@
 STR_02BD							:{BLACK}{STRING}
 STR_02BE_DEFAULT						:Defecto
 STR_02BF_CUSTOM							:Persoalizado
+STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES					:{BLACK}Graba-los nomes persoalizados
 STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION				:{BLACK}Selección de nomes dos deseños dos vehículos
 STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE				:{BLACK}Graba-los nomes dos deseños dos vehículos persoalizados no disco
 
@@ -765,6 +771,7 @@
 STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES					:{BLACK}Amosa-los subsidios
 STR_02DD_SUBSIDIES						:Subsidios
 STR_02DE_MAP_OF_WORLD						:Mapa do Mundo
+STR_EXTRA_VIEW_PORT						:Extra viewport
 STR_02DF_TOWN_DIRECTORY						:Directorio de cidades
 STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW				:{BLACK}Paste from viewport
 
@@ -791,13 +798,16 @@
 STR_02F9_EVERY_6_MONTHS						:Cada 6 meses
 STR_02FA_EVERY_12_MONTHS					:Cada 12 meses
 STR_02FB_START_A_NEW_GAME					:{BLACK}Comezar nova partida
+STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME					:{BLACK}Cargar unha partida
 STR_02FD_VIEW_DEMONSTRATIONS_TUTORIALS				:{BLACK}Ver demostracións/tutoriais
 STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME				:{BLACK}Crear un mundo/escenario persoalizado
 STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME				:{BLACK}Partida para un Xogador
+STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME				:{BLACK}Seleccionar partida multixogador de 2-8 xogadores
 STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS					:{BLACK}Amosa-las opcións do xogo
 STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS				:{BLACK}Amosa-las opcións de dificultade
 STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING					:{BLACK}Comezar unha nova partida, usando un escenario persoalizado
 STR_0304_QUIT							:{BLACK}Saír
+STR_0305_QUIT_OPENTTD						:{BLACK}Saír 'OpenTTD'
 STR_0306_VIEW_DEMONSTRATION_TUTORIAL				:{BLACK}Ver demostración/tutorial
 STR_0307_OPENTTD						:{WHITE}OpenTTD {REV}
 STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS				:{WHITE}...só se pode construír en cidades
@@ -1066,6 +1076,7 @@
 STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL					:{LTBLUE}Diríxese a {WAYPOINT}, {VELOCITY}
 
 STR_GO_TO_WAYPOINT						:Ir vía {WAYPOINT}
+STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT					:Ir sen parar vía {WAYPOINT}
 
 STR_WAYPOINTNAME_CITY						:Punto de Control {TOWN}
 STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL					:Punto de control {TOWN} #{COMMA16}
@@ -1160,6 +1171,7 @@
 STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR				:{BLACK}Selecciona o tipo de carga que levará o tren
 STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED				:{BLACK}Reaxusta-lo tren para o tipo de carga seleccionado
 STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE					:{WHITE}No se pode reaxusta-lo tren...
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT				:{LTBLUE}Intervalos de servicio en porcentaxes: {ORANGE}{STRING}
 
 
 ############ network gui strings
@@ -1168,6 +1180,8 @@
 
 STR_NETWORK_PLAYER_NAME						:{BLACK}Nome do xogador:
 STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP					:{BLACK}Este é o nome polo que te identificarán os outros xogadores
+STR_NETWORK_CONNECTION						:{BLACK}Conexión:
+STR_NETWORK_CONNECTION_TIP					:{BLACK}Escolle entre unha partida en InterNet ou unha partida na rede de área local
 
 STR_NETWORK_START_SERVER					:{BLACK}Iniciar servidor
 STR_NETWORK_START_SERVER_TIP					:{BLACK}Comezar un servidor propio
@@ -1179,10 +1193,27 @@
 
 STR_NETWORK_FIND_SERVER						:{BLACK}Buscar servidor
 STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP					:{BLACK}Buscar un servidor na rede
+STR_NETWORK_ADD_SERVER						:{BLACK}Engadir servidor
+STR_NETWORK_ADD_SERVER_TIP					:{BLACK}Engade un servidor á lista que será comprobado sempre para buscar partidas.
 STR_NETWORK_ENTER_IP						:{BLACK}Introduce a dirección IP do servidor
 
+STR_NETWORK_CLIENTS_ONLINE					:{BLACK}{COMMA16}/{COMMA16}
+STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION					:{BLACK}Clientes
+STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP					:{BLACK}Clientes conectador / clients máximos
+STR_NETWORK_GAME_INFO						:{SILVER}INFORMACIÓN DA PARTIDA
+STR_ORANGE							:{ORANGE}{STRING}
+STR_NETWORK_CLIENTS						:{SILVER}Clientes:  {WHITE}{COMMA8} / {COMMA8}
+STR_NETWORK_LANGUAGE						:{SILVER}Idioma:  {WHITE}{STRING}
+STR_NETWORK_TILESET						:{SILVER}Set de Terreo:  {WHITE}{STRING}
 STR_NETWORK_MAP_SIZE						:{SILVER}Tamaño:  {WHITE}{COMMA16}x{COMMA16}
-STR_NETWORK_PASSWORD						:{BLACK}Contrasinal:
+STR_NETWORK_SERVER_VERSION					:{SILVER}Versión do servidor:  {WHITE}{STRING}
+STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS					:{SILVER}Dirección do servidor:  {WHITE}{STRING}
+STR_NETWORK_START_DATE						:{SILVER}Data de comezo:  {WHITE}{DATE_SHORT}
+STR_NETWORK_CURRENT_DATE					:{SILVER}Data actual:  {WHITE}{DATE_SHORT}
+STR_NETWORK_PASSWORD						:{SILVER}¡Protexido con clave!
+STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE					:{SILVER}SERVIDOR DESCONECTADO
+STR_NETWORK_SERVER_FULL						:{SILVER}SERVIDOR CHEO
+STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH					:{SILVER}VERSION INCORRECTA
 
 STR_NETWORK_JOIN_GAME						:{BLACK}Unirse á partida
 
@@ -1191,37 +1222,93 @@
 
 STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME					:{BLACK}Nome:
 STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP					:{BLACK}O nome da partida mostraráse ó outros xogadores no menú de selección de partida multixogador
+STR_NETWORK_SET_PASSWORD					:{BLACK}Establecer clave
 STR_NETWORK_PASSWORD_TIP					:{BLACK}Protexe a túa partida cun contrasinal se non queres que outras persoas se unan
 STR_NETWORK_SELECT_MAP						:{BLACK}Selecciona un mapa:
 STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP					:{BLACK}¿Que mapa queres xogar?
-STR_NETWORK_COMBO1						:{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_NETWORK_COMBO2						:{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS					:{BLACK}Máximo de clientes permitidos:
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP				:{BLACK}Escolle o máximo número de clientes. Non tódolas liñas teñen que estar cubertas
+STR_NETWORK_COMBO1						:{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_NETWORK_LAN_INTERNET					:LAN / Internet
+STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE					:Internet (anunciar)
+STR_NETWORK_COMBO2						:{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_NETWORK_2_CLIENTS						:2 clientes
+STR_NETWORK_3_CLIENTS						:3 clientes
+STR_NETWORK_4_CLIENTS						:4 clientes
+STR_NETWORK_5_CLIENTS						:5 clientes
+STR_NETWORK_6_CLIENTS						:6 clientes
+STR_NETWORK_7_CLIENTS						:7 clientes
+STR_NETWORK_8_CLIENTS						:8 clientes
+STR_NETWORK_9_CLIENTS						:9 clientes
+STR_NETWORK_10_CLIENTS						:10 clientes
+STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN					:{BLACK}Idioma falado:
+STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP					:{BLACK}Outros xogadores sabrán cal é o idioma que se fala no servidor
+STR_NETWORK_COMBO3						:{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 STR_NETWORK_START_GAME						:{BLACK}Iniciar Partida
+STR_NETWORK_START_GAME_TIP					:{BLACK}Comezar unha nova partida en rede a partires dun mapa aleatorio, ou un escenario
 STR_NETWORK_LOAD_GAME						:{BLACK}Cargar Partida
+STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP					:{BLACK}Resumir unha partida multixogador anterior (asegúrate de conectarte coma o xogador correcto)
 STR_NETWORK_LOAD_SCENARIO					:{BLACK}Cargar Escenario
+STR_NETWORK_LOAD_SCENARIO_TIP					:{BLACK}Comezar unha nova partida de rede a partires dun escenario
 
 ############ Leave those lines in this order!!
+STR_NETWORK_LANG_ANY						:Calquera
+STR_NETWORK_LANG_ENGLISH					:Inglés
+STR_NETWORK_LANG_GERMAN						:Alemán
+STR_NETWORK_LANG_FRENCH						:Francés
 ############ End of leave-in-this-order
 
 STR_NETWORK_GAME_LOBBY						:{WHITE}Sala de espera de partida multixogador
 
+STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN					:{BLACK}Preparando para unirse:   {ORANGE}{STRING}
+STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP					:{BLACK}Unha lista de tódalas compañías nesta patida. Podes unirte a unha ou empezar unha nova se hai algún lugar libre
 STR_NETWORK_NEW_COMPANY						:{BLACK}Nova compañía
 STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP					:{BLACK}Abrir unha nova compañía
 STR_NETWORK_SPECTATE_GAME					:{BLACK}Observar partida
 STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP					:{BLACK}Observa-la partida coma espectador
+STR_NETWORK_JOIN_COMPANY					:{BLACK}Unirse a compañía
+STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP					:{BLACK}Axudar a manexar compañía
+STR_NETWORK_REFRESH						:{BLACK}Actualizar servidor
+STR_NETWORK_REFRESH_TIP						:{BLACK}Actualiza-la información do servidor
 
+STR_NETWORK_COMPANY_INFO					:{SILVER}INFORMACIÓN DA COMPAÑÍA
 
 STR_NETWORK_COMPANY_NAME					:{SILVER}Nome da compañía:  {WHITE}{STRING}
+STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR					:{SILVER}Inauguración:  {WHITE}{NUMU16}
+STR_NETWORK_VALUE						:{SILVER}Valor da compañía:  {WHITE}{CURRENCY64}
+STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE					:{SILVER}Balance actual:  {WHITE}{CURRENCY64}
+STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME					:{SILVER}Ingresos do ano pasado:  {WHITE}{CURRENCY64}
+STR_NETWORK_PERFORMANCE						:{SILVER}Rendemento:  {WHITE}{NUMU16}
 
-STR_NETWORK_PLAYERS						:{BLACK}#/#
+STR_NETWORK_VEHICLES						:{SILVER}Vehículos:  {WHITE}{NUMU16} {TRAIN}, {NUMU16} {LORRY}, {NUMU16} {BUS}, {NUMU16} {PLANE}, {NUMU16} {SHIP}
+STR_NETWORK_STATIONS						:{SILVER}Estacións:  {WHITE}{NUMU16} {TRAIN}, {NUMU16} {LORRY}, {NUMU16} {BUS}, {NUMU16} {PLANE}, {NUMU16} {SHIP}
+STR_NETWORK_PLAYERS						:{SILVER}Xogadores:  {WHITE}{STRING}
 
+STR_NETWORK_CONNECTING						:{WHITE}Conectando...
 
 ############ Leave those lines in this order!!
+STR_NETWORK_CONNECTING_1					:{BLACK}(1/6) Conectando..
+STR_NETWORK_CONNECTING_2					:{BLACK}(2/6) Autorizando..
+STR_NETWORK_CONNECTING_3					:{BLACK}(3/6) Esperando..
+STR_NETWORK_CONNECTING_4					:{BLACK}(4/6) Descargando mapa..
+STR_NETWORK_CONNECTING_5					:{BLACK}(5/6) Procesando datos..
+STR_NETWORK_CONNECTING_6					:{BLACK}(6/6) Rexistrando..
 
+STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1				:{BLACK}Descargando información da partida..
+STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2				:{BLACK}Descargando información da compañía..
 ############ End of leave-in-this-order
+STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING					:{BLACK}{INT32} cliente(s) diante túa
+STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING				:{BLACK}{INT32} / {INT32} kbytes descargados
 
+STR_NETWORK_DISCONNECT						:{BLACK}Desconectar
 
+STR_NETWORK_CHAT_QUERY_CAPTION					:{WHITE}Introduce o texto a enviar
+STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION					:{WHITE}Introduce a cantidade de diñeiro a dar
+STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION				:{WHITE}O servidor está protexido. Introduce clave
+STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION			:{WHITE}A comañía está protexida. Introduce clave
+STR_NETWORK_CLIENT_LIST						:{WHITE}Lista de Clientes
 
+STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE					:{WHITE} Non se atoparon dispositivos de rede ou compilouse sen ENABLE_NETWORK
 STR_NETWORK_ERR_NOSERVER					:{WHITE} Non se atoparon xogos en rede
 
 ############ Leave those lines in this order!!
--- a/lang/german.txt	Tue Dec 21 19:39:21 2004 +0000
+++ b/lang/german.txt	Tue Dec 21 22:53:55 2004 +0000
@@ -1229,7 +1229,7 @@
 STR_NETWORK_SERVER_FULL						:{SILVER}SERVER VOLL
 STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH					:{SILVER}Versionskonflikt festgestellt
 
-STR_NETWORK_JOIN_GAME						:{BLACK}Dem Spiel beitreten
+STR_NETWORK_JOIN_GAME						:{BLACK}Spiel betreten
 
 
 STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW					:{WHITE}Neues Spiel beginnen
@@ -1575,7 +1575,7 @@
 STR_2802_TREES							:{WHITE}Bäume
 STR_2803_TREE_ALREADY_HERE					:{WHITE}...hier sind bereits Bäume
 STR_2804_SITE_UNSUITABLE					:{WHITE}...ungeeignetes Gelände
-STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE					:{WHITE}Schild kann hier nicht aufgestellt werden...
+STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE					:{WHITE}Baum kann hier nicht gepflanzt werden...
 STR_2806							:{WHITE}{STRING}
 STR_2807							:{TINYFONT}{WHITE}{STRING}
 STR_2808_TOO_MANY_SIGNS						:{WHITE}...zu viele Schilder
--- a/lang/hungarian.txt	Tue Dec 21 19:39:21 2004 +0000
+++ b/lang/hungarian.txt	Tue Dec 21 22:53:55 2004 +0000
@@ -1336,6 +1336,7 @@
 STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD					:{WHITE} Rossz jelszó.
 STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL					:{WHITE} A szerver tele van
 STR_NETWORK_ERR_KICKED						:{WHITE} Ki lettél rúgva a szerverrõl
+STR_NETWORK_ERR_CHEATER						:{WHITE} Ez a szerver nem engedi a csalást
 
 STR_NETWORK_ERR_LEFT						:elhagyta a játékot
 ############ Leave those lines in this order!!
@@ -1351,6 +1352,7 @@
 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD				:rossz játék-jelszó
 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PLAYER_MISMATCH				:rossz játékos-id a DoCommand-ban
 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED					:a szerver kirúgott
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER					:csalni próbált
 ############ End of leave-in-this-order
 STR_NETWORK_CLIENT_JOINED					:belépett a játékba
 STR_NETWORK_GIVE_MONEY						:adott egy kis pénzt ({CURRENCY})
--- a/lang/icelandic.txt	Tue Dec 21 19:39:21 2004 +0000
+++ b/lang/icelandic.txt	Tue Dec 21 22:53:55 2004 +0000
@@ -189,6 +189,7 @@
 STR_00B8_ORIGINAL_DESIGN_PROGRAM				:{BLACK}Upphafleg hönnun: Chris Sawyer
 STR_00B9_ORIGINAL_GRAPHICS					:{BLACK}Upphafleg grafík: Simon Foster
 STR_SPECIAL_THANKS						:{BLACK}Sérstakar þakkir:
+STR_SPECIAL_THANKS_SIGNALS					:{BLACK}° Forljós og lestaskilti {COPYRIGHT} 2003 Michael Blunck
 STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD					:{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2004 OpenTTD hópurinn
 
 STR_00C5							:{BLACK}{CROSS}
@@ -307,6 +308,7 @@
 STR_0135_OSX							:OS X
 STR_OSNAME_BEOS							:BeOS
 STR_OSNAME_MORPHOS						:MorphOS
+STR_OSNAME_AMIGAOS						:AmigaOS
 
 STR_0139_IMPERIAL_MILES						:Amerískt (mílur)
 STR_013A_METRIC_KILOMETERS					:Metrakerfið (kílómetrar)
@@ -349,6 +351,7 @@
 STR_015F_QUIT							:Hætta í OpenTTD
 STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO				:{YELLOW}Ertu viss um að þú viljir hætta í þessum leik ?
 STR_0161_QUIT_GAME						:{WHITE}Hætta leik
+STR_SORT_ORDER_TIP						:{BLACK}Velja uppröðun (minnkandi/stækkandi)
 SRT_SORT_BY							:{BLACK}Flokka eftir
 
 STR_SORT_BY_POPULATION						:{BLACK}Fólksfjöldi
@@ -413,6 +416,7 @@
 STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING					:{WHITE}Get ekki breytt viðgerðarmillibili...
 STR_018B_CLOSE_WINDOW						:{BLACK}Loka glugga
 STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS					:{BLACK}Titill glugga - dragðu þetta til að færa gluggann
+STR_STICKY_BUTTON						:{BLACK}Merkja þennan glugga sem ólokanlegan fyrir
 STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC					:{BLACK}Eyða byggingum o.s.frv. á lóðarreiti
 STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND					:{BLACK}Lækka horn af landssvæði
 STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND					:{BLACK}Lyfta horni af landssvæði
@@ -535,6 +539,7 @@
 STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED				:{BLACK}Velja 'Sérval 1' (valið af notanda) listann
 STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED				:{BLACK}Velja 'Sérval 2' (valið af notanda) listann
 STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1				:{BLACK}Hreinsa núverandi lista (aðeins Sérval1 eða Sérval2)
+STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS					:{BLACK}Vista tónlistarstillingar
 STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO				:{BLACK}Veldu lag til að bæta í núverandi lista (aðeins Sérval1 eða Sérval2)
 STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE					:{BLACK}Kveikja/slökkva á stokkun
 STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION				:{BLACK}Sýna lagalista
@@ -793,13 +798,16 @@
 STR_02F9_EVERY_6_MONTHS						:Í 6. hverjum mánuði
 STR_02FA_EVERY_12_MONTHS					:Í 12. hverjum mánuði
 STR_02FB_START_A_NEW_GAME					:{BLACK}Byrja nýjan leik
+STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME					:{BLACK}Opna vistaðan leik
 STR_02FD_VIEW_DEMONSTRATIONS_TUTORIALS				:{BLACK}Sjá sýnikennslu/leiðbeiningar
 STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME				:{BLACK}Búa til eigið land
 STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME				:{BLACK}Velja einspilunarleik
+STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME				:{BLACK}Velja 2-8 leikmanna fjölspilunarleik
 STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS					:{BLACK}Sýna Leikjastillingar
 STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS				:{BLACK}Sýna Erfiðleikastig
 STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING					:{BLACK}Byrja nýjan leik, í eigin landi
 STR_0304_QUIT							:{BLACK}Hætta í OpenTTD
+STR_0305_QUIT_OPENTTD						:{BLACK}Hætta í OpenTTD
 STR_0306_VIEW_DEMONSTRATION_TUTORIAL				:{BLACK}Sjá sýnikennslu/leiðbeiningar
 STR_0307_OPENTTD						:{WHITE}OpenTTD {REV}
 STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS				:{WHITE}...aðeins hægt að byggja í bæjum
@@ -860,6 +868,7 @@
 STR_CURR_YEN							:Jen ({YENSIGN})
 STR_CURR_PT							:Pesetar (Pt)
 STR_CURR_FT							:Ungverskar Forintur (Ft)
+STR_CURR_ZL							:Pólsk Zloty (zl)
 STR_CURR_ATS							:Austurrískur skildingur (ATS)
 STR_CURR_BEF							:Belgískur Franki (BEF)
 STR_CURR_DKK							:Dönsk Króna (DKK)
@@ -971,6 +980,7 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS					:{LTBLUE}Aðeins afhlaða farmi á stöðvum þar sem er eftirspurn: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES					:{LTBLUE}Leyfa byggingu mjög langra brúa: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT					:{LTBLUE}Lestir mega hafa skýli á skipanalista: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND					:{LTBLUE}Leyfa byggingu hráefnaframleiðsluiðnaðar: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN				:{LTBLUE}Leyfa marga svipaða iðnaði í sama bæ: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE					:{LTBLUE}Má byggja iðnaði af sömu gerð nálægt hvor öðrum: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE					:{LTBLUE}Sýna alltaf fulla dagsetningu í upplýsingaslá: {ORANGE}{STRING}
@@ -1000,6 +1010,7 @@
 STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES				:{LTBLUE}Ósýnileg tré (með gagnsæjum byggingum): {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT				:{LTBLUE}Hæð snjólínu: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD				:{LTBLUE}Dreyfing stöðva mest: {ORANGE}{STRING} {RED}Ath.: Há stilling hægir á leiknum
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD				:{LTBLUE}Skoða þyrlur sjálfvirkt á þyrlupalli: {ORANGE}{STRING}
 
 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS					:{LTBLUE}Lestir á leikmann mest: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH					:{LTBLUE}Birfreiðir á leikmann mest: {ORANGE}{STRING}
@@ -1013,9 +1024,19 @@
 
 STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE					:{LTBLUE}Virkja nýja gervigreind (alfa): {ORANGE}{STRING}
 
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS				:{LTBLUE}Venjuleg bið milli skoðana á lestum: {ORANGE}{STRING} dagar/%
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED			:{LTBLUE}Venjuleg bið milli skoðana á lestum: {ORANGE}óvirkt
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH				:{LTBLUE}Venjuleg bið milli skoðana á bílum: {ORANGE}{STRING} dagar/%
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED			:{LTBLUE}Venjuleg bið milli skoðana á bílum: {ORANGE}óvrikt
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT				:{LTBLUE}Venjuleg bið milli skoðana á flugvélum: {ORANGE}{STRING} dagar/%
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED			:{LTBLUE}Venjuleg bið milli skoðana á flugvélum: {ORANGE}óvrikt
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS				:{LTBLUE}Venjuleg bið milli skoðana á skipum: {ORANGE}{STRING} dagar/%
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED			:{LTBLUE}Venjuleg bið milli skoðana á skipum: {ORANGE}óvirkt
 
 STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_DATE				:{LTBLUE}Fréttir birtast í lit: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_DATE				:{LTBLUE}Upphafsár: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY				:{LTBLUE}Virkja jafnan efnahag (fleiri og minni breytingar)
+STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY				:{LTBLUE}Þegar dregið er, setja skilti á: {ORANGE}{STRING} hvern reit
 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS					:{LTBLUE}Staðsetning tækjasláar: {ORANGE}{STRING}
 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT				:Vinstri
 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER				:Miðjað
@@ -1034,24 +1055,35 @@
 
 STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT					:{WHITE}Breyta gildi stillingar
 
+STR_TEMPERATE_LANDSCAPE						:Temprað landslag
+STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE					:Heimskautalandslag
+STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE					:Miðjarðarlandslag
+STR_TOYLAND_LANDSCAPE						:Leikfangalandslag
 
 STR_CHEATS							:{WHITE}Svindl
+STR_CHEATS_TIP							:{BLACK}Valreitur segir til um ef þú hefur notað þetta svindl áður
+STR_CHEATS_WARNING						:{BLACK}Aðvörun! Þú ert í þann mund að svíkja samkeppendur þína. Hafðu í huga að svoleiðs svívirðing mun ætíð höfð í minnum.
 STR_CHEAT_MONEY							:{LTBLUE}Auka pening um {CURRENCY64}
 STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER						:{LTBLUE}Spila sem leikmaður: {ORANGE}{COMMA16}
+STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE					:{LTBLUE}Töfrajarðýta (eyða iðnaði og óeyðanlegu): {ORANGE}{STRING}
 STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS					:{LTBLUE}Göng meiga skerast: {ORANGE}{STRING}
 STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE					:{LTBLUE}Byggja í bið: {ORANGE}{STRING}
 STR_CHEAT_NO_JETCRASH						:{LTBLUE}Þotur brotlenda ekki (oft) á litlum flugvöllum: {ORANGE} {STRING}
+STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE					:{LTBLUE}Skipta um loftslag: {ORANGE} {STRING}
 STR_CHEAT_CHANGE_DATE						:{LTBLUE}Breyta dagsetningu: {ORANGE} {DATE_SHORT}
 
 STR_HEADING_FOR_WAYPOINT					:{LTBLUE}Á leiðinni til {WAYPOINT}
 STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL					:{LTBLUE}Á leiðinni til {WAYPOINT}, {VELOCITY}
 
 STR_GO_TO_WAYPOINT						:Fara með {WAYPOINT}
+STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT					:Ekki stoppa á {WAYPOINT}
 
 STR_WAYPOINTNAME_CITY						:Millistöð {TOWN}
 STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL					:Millistöð {TOWN} #{COMMA16}
 STR_LANDINFO_WAYPOINT						:Millistöð
 
+STR_WAYPOINT							:{WHITE}Leiðarvísir
+STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP					:{BLACK}Velja tegund leiðarvísis
 
 STR_WAYPOINT_VIEWPORT						:{WHITE}{WAYPOINT}
 STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY					:{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT}
@@ -1065,10 +1097,16 @@
 
 STR_BUILD_AUTORAIL_TIP						:{BLACK}Byggja lestartein í Sjálfvirkum ham
 
+STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO						:{WHITE}...það er enginn bær í þessu landi
 
+STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE					:{WHITE}Ertu viss um að þú viljir búa til tilviljanakennt landslag?
 STR_MANY_RANDOM_TOWNS						:{BLACK}Búa til marga bæi
 STR_RANDOM_TOWNS_TIP						:{BLACK}Þekja landið með bæjum
+STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES					:{BLACK}Marga tilviljanakennda iðnaði
+STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP					:{BLACK}Þekja kortið mörgum tilviljanakenndum iðnöðum
+STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES					:{WHITE}Get ekki búið til iðnað...
 
+STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP					:{BLACK}Opna landslags verkfæraslána til að hækka/lækka land, gróðursetja tré o.s.frv.
 STR_LANDSCAPING_TOOLBAR						:{WHITE}Mótun lands
 STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP						:{BLACK}Jafna land
 
@@ -1121,12 +1159,19 @@
 STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP					:{BLACK}Grafa karamellunámu
 STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP					:{BLACK}Grafa sykurnámu
 
+STR_INDUSTRYDIR_CAPTION						:{WHITE}Iðnaðir
 STR_INDUSTRYDIR_ITEM						:{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING}){YELLOW} ({COMMA16}% flutt)
 STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO					:{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING}/{STRING}){YELLOW} ({COMMA16}%/{COMMA16}% flutt)
 STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD					:{ORANGE}{TOWN} {STRING}
 
+STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE						:{WHITE}...of nálægt öðrum iðnaði
 
+STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY					:{BLACK}Breyta lest svo hún flytji annan varning
+STR_RAIL_REFIT							:{WHITE}{STRING} (Breyta)
+STR_RAIL_REFIT_VEHICLE						:{BLACK}Breyta lest
 STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR				:{BLACK}Veldu hvernig farm lestin flytur
+STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED				:{BLACK}Breyta lest til að flytja valinn varning
+STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE					:{WHITE}Get ekki breytt lest...
 
 TEMP_AI_ACTIVATED						:{WHITE}Ath.: nýja gervigreindin er ennþá alfa! Í augnablikinu virka aðeins flutningabílar og strætisvagnar!
 
--- a/lang/swedish.txt	Tue Dec 21 19:39:21 2004 +0000
+++ b/lang/swedish.txt	Tue Dec 21 22:53:55 2004 +0000
@@ -354,6 +354,7 @@
 STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO				:{YELLOW}Vill du verkligen avsluta spelet?
 STR_0161_QUIT_GAME						:{WHITE}Avsluta spelet
 STR_SORT_ORDER_TIP						:{BLACK}Välj sorteringsordning (fallande/stigande)
+STR_SORT_CRITERIA_TIP						:{BLACK}Välj sortering
 SRT_SORT_BY							:{BLACK}Sortera efter
 
 STR_SORT_BY_POPULATION						:{BLACK}Befolkning
@@ -1335,6 +1336,7 @@
 STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD					:{WHITE} Fel lösenord.
 STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL					:{WHITE} Servern är full
 STR_NETWORK_ERR_KICKED						:{WHITE} Du är utkastad från servern
+STR_NETWORK_ERR_CHEATER						:{WHITE} Fusk är inte tillåtet på denna server
 
 STR_NETWORK_ERR_LEFT						:har lämnat spelet
 ############ Leave those lines in this order!!
@@ -1350,6 +1352,7 @@
 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD				:fel spel-lösenord
 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PLAYER_MISMATCH				:fel spelar-id i DoCommand
 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED					:utkastad av servern
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER					:försökte fuska
 ############ End of leave-in-this-order
 STR_NETWORK_CLIENT_JOINED					:har anslutit till spelet
 STR_NETWORK_GIVE_MONEY						:gav dig en del pengar ({CURRENCY})
@@ -1367,6 +1370,7 @@
 STR_NETWORK_CLIENT						:Klient
 
 STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE					:(ingen)
+STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK					:Kasta ut
 STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY				:Ge pengar
 STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL				:Prata med alla
 STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY				:Prata med alla i företaget