2682 STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Esto copiará el tren incluido sus vagones. Control-click compartirá las ordenes |
2682 STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Esto copiará el tren incluido sus vagones. Control-click compartirá las ordenes |
2683 STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Esto construirá una copia del tren. Pulsa este botón y después el tren dentro o fuera del depósito. Control-click compartirá las ordenes |
2683 STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Esto construirá una copia del tren. Pulsa este botón y después el tren dentro o fuera del depósito. Control-click compartirá las ordenes |
2684 STR_8820_RENAME :{BLACK}Renombrar |
2684 STR_8820_RENAME :{BLACK}Renombrar |
2685 STR_8823_SKIP :{BLACK}Saltarse |
2685 STR_8823_SKIP :{BLACK}Saltarse |
2686 STR_8824_DELETE :{BLACK}Borrar |
2686 STR_8824_DELETE :{BLACK}Borrar |
2687 STR_8825_NON_STOP :{BLACK}Sin parar |
|
2688 STR_8826_GO_TO :{BLACK}Ir a |
2687 STR_8826_GO_TO :{BLACK}Ir a |
2689 STR_8827_FULL_LOAD :{BLACK}Carga |
|
2690 STR_8828_UNLOAD :{BLACK}Descarga |
|
2691 STR_REFIT :{BLACK}Recargar |
2688 STR_REFIT :{BLACK}Recargar |
2692 STR_REFIT_TIP :{BLACK}Selecciona el tipo de carga a recargar en esta orden. Control+click para quitar la orden de recargar |
2689 STR_REFIT_TIP :{BLACK}Selecciona el tipo de carga a recargar en esta orden. Control+click para quitar la orden de recargar |
2693 STR_REFIT_ORDER :(Recargar en {STRING}) |
2690 STR_REFIT_ORDER :(Recargar en {STRING}) |
2694 STR_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}Horarios |
2691 STR_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}Horarios |
2695 STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Cambiar a la vista de horarios |
2692 STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Cambiar a la vista de horarios |
2742 STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Mostrar capacidades de cada vehículo |
2739 STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Mostrar capacidades de cada vehículo |
2743 STR_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Mostrar capacidad total del tren, dividida por tipo de carga |
2740 STR_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Mostrar capacidad total del tren, dividida por tipo de carga |
2744 STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Lista de órdenes - click en orden para resaltarla |
2741 STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Lista de órdenes - click en orden para resaltarla |
2745 STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Saltar orden actual y comenzar la siguiente |
2742 STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Saltar orden actual y comenzar la siguiente |
2746 STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Borrar orden resaltada |
2743 STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Borrar orden resaltada |
2747 STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Hacer la orden resaltada sin parada |
|
2748 STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Añadir nueva orden antes de la orden resaltada, o añadirla al final de la lista |
2744 STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Añadir nueva orden antes de la orden resaltada, o añadirla al final de la lista |
2749 STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Hacer que en la orden resaltada, el vehículo espere a carga completa |
|
2750 STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Hacer que en la orden resaltada, el vehículo espere a descargar completamente |
|
2751 STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}Horarios - pulse en una orden para marcarla. |
2745 STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}Horarios - pulse en una orden para marcarla. |
2752 STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Cambia la cantidad de tiempo que debe tomar una orden marcada |
2746 STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Cambia la cantidad de tiempo que debe tomar una orden marcada |
2753 STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Limpiar la cantidad de tiempo para la orden seleccionada |
2747 STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Limpiar la cantidad de tiempo para la orden seleccionada |
2754 STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Reajustar el contador del retraso, así el vehículo estará en horario |
2748 STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Reajustar el contador del retraso, así el vehículo estará en horario |
2755 STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Saltar esta orden a menos que el servicio sea necesario |
2749 STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Saltar esta orden a menos que el servicio sea necesario |
2769 STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Nombrar tren |
2763 STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Nombrar tren |
2770 STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}¡Siniestro ferroviario!{}{COMMA} fallecidos en la explosión de la colisión |
2764 STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}¡Siniestro ferroviario!{}{COMMA} fallecidos en la explosión de la colisión |
2771 STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}No se puede revertir la dirección... |
2765 STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}No se puede revertir la dirección... |
2772 STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Renombrar tipo de vehículo |
2766 STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Renombrar tipo de vehículo |
2773 STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}No se puede renombrar tipo de vehículo... |
2767 STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}No se puede renombrar tipo de vehículo... |
2774 STR_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Hacer que la orden marcada fuerce al vehículo a descargar |
|
2775 STR_TRANSFER :{BLACK}Transferir |
|
2776 STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Limpiar Horario |
2768 STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Limpiar Horario |
2777 STR_RESET_LATENESS :{BLACK}Resetear Retrasos |
2769 STR_RESET_LATENESS :{BLACK}Resetear Retrasos |
2778 |
2770 |
2779 STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Parándose |
2771 STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Parándose |
2780 STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Parándose, {VELOCITY} |
2772 STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Parándose, {VELOCITY} |