changeset 9464 | 600aed643cc4 |
parent 9401 | d1eab583a9e3 |
child 9473 | 720585d76482 |
9463:174d00929d44 | 9464:600aed643cc4 |
---|---|
13 STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY} |
13 STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY} |
14 STR_EMPTY : |
14 STR_EMPTY : |
15 STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Necesită teren plat |
15 STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Necesită teren plat |
16 STR_0008_WAITING :{BLACK}În aşteptare: {WHITE}{STRING} |
16 STR_0008_WAITING :{BLACK}În aşteptare: {WHITE}{STRING} |
17 STR_0009 :{WHITE}{CARGO} |
17 STR_0009 :{WHITE}{CARGO} |
18 STR_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({SHORTCARGO} pe drum de la {STATION}) |
|
18 STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Acceptă: {WHITE} |
19 STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Acceptă: {WHITE} |
19 STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Acceptă: {GOLD} |
20 STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Acceptă: {GOLD} |
20 STR_000E : |
21 STR_000E : |
21 STR_000F_PASSENGERS :călători |
22 STR_000F_PASSENGERS :călători |
22 STR_0010_COAL :cărbuni |
23 STR_0010_COAL :cărbuni |
123 STR_ABBREV_GRAIN :{TINYFONT}CR |
124 STR_ABBREV_GRAIN :{TINYFONT}CR |
124 STR_ABBREV_WOOD :{TINYFONT}LM |
125 STR_ABBREV_WOOD :{TINYFONT}LM |
125 STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINYFONT}FE |
126 STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINYFONT}FE |
126 STR_ABBREV_STEEL :{TINYFONT}OT |
127 STR_ABBREV_STEEL :{TINYFONT}OT |
127 STR_ABBREV_VALUABLES :{TINYFONT}VL |
128 STR_ABBREV_VALUABLES :{TINYFONT}VL |
128 STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINYFONT}CU |
129 STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINYFONT}CP |
129 STR_ABBREV_MAIZE :{TINYFONT}PR |
130 STR_ABBREV_MAIZE :{TINYFONT}PR |
130 STR_ABBREV_FRUIT :{TINYFONT}FR |
131 STR_ABBREV_FRUIT :{TINYFONT}FR |
131 STR_ABBREV_DIAMONDS :{TINYFONT}DM |
132 STR_ABBREV_DIAMONDS :{TINYFONT}DM |
132 STR_ABBREV_FOOD :{TINYFONT}AL |
133 STR_ABBREV_FOOD :{TINYFONT}AL |
133 STR_ABBREV_PAPER :{TINYFONT}HR |
134 STR_ABBREV_PAPER :{TINYFONT}HR |
134 STR_ABBREV_GOLD :{TINYFONT}AU |
135 STR_ABBREV_GOLD :{TINYFONT}AU |
135 STR_ABBREV_WATER :{TINYFONT}AP |
136 STR_ABBREV_WATER :{TINYFONT}AP |
136 STR_ABBREV_WHEAT :{TINYFONT}GR |
137 STR_ABBREV_WHEAT :{TINYFONT}GR |
137 STR_ABBREV_RUBBER :{TINYFONT}CU |
138 STR_ABBREV_RUBBER :{TINYFONT}CC |
138 STR_ABBREV_SUGAR :{TINYFONT}ZH |
139 STR_ABBREV_SUGAR :{TINYFONT}ZH |
139 STR_ABBREV_TOYS :{TINYFONT}JC |
140 STR_ABBREV_TOYS :{TINYFONT}JC |
140 STR_ABBREV_SWEETS :{TINYFONT}BB |
141 STR_ABBREV_SWEETS :{TINYFONT}BB |
141 STR_ABBREV_COLA :{TINYFONT}CO |
142 STR_ABBREV_COLA :{TINYFONT}CO |
142 STR_ABBREV_CANDYFLOSS :{TINYFONT}VZ |
143 STR_ABBREV_CANDYFLOSS :{TINYFONT}VZ |
144 STR_ABBREV_TOFFEE :{TINYFONT}CM |
145 STR_ABBREV_TOFFEE :{TINYFONT}CM |
145 STR_ABBREV_BATTERIES :{TINYFONT}BA |
146 STR_ABBREV_BATTERIES :{TINYFONT}BA |
146 STR_ABBREV_PLASTIC :{TINYFONT}PL |
147 STR_ABBREV_PLASTIC :{TINYFONT}PL |
147 STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINYFONT}SC |
148 STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINYFONT}SC |
148 STR_ABBREV_NONE :{TINYFONT}NU |
149 STR_ABBREV_NONE :{TINYFONT}NU |
149 STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}TOATE |
150 STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}TOT |
150 STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT} |
151 STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT} |
151 STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG} |
152 STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG} |
152 STR_00B0_MAP :{WHITE}Harta - {STRING} |
153 STR_00B0_MAP :{WHITE}Harta - {STRING} |
153 STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Opţiuni |
154 STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Opţiuni |
154 STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Mesaj |
155 STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Mesaj |
198 STR_00E7_INDUSTRIES :Industrii |
199 STR_00E7_INDUSTRIES :Industrii |
199 STR_00E8_ROUTES :Rute |
200 STR_00E8_ROUTES :Rute |
200 STR_00E9_VEGETATION :Vegetatie |
201 STR_00E9_VEGETATION :Vegetatie |
201 STR_00EA_OWNERS :Proprietari |
202 STR_00EA_OWNERS :Proprietari |
202 STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Drumuri |
203 STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Drumuri |
203 STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Cãi ferate |
204 STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Căi ferate |
204 STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Statii/Aeroporturi/Porturi |
205 STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Staţii/Aeroporturi/Porturi |
205 STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Clãdiri/Industrii |
206 STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Clădiri/Industrii |
206 STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Vehicule |
207 STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Vehicule |
207 STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m |
208 STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m |
208 STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m |
209 STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m |
209 STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300m |
210 STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300m |
210 STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400m |
211 STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400m |
212 STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Trenuri |
213 STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Trenuri |
213 STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Autovehicule |
214 STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Autovehicule |
214 STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Nave |
215 STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Nave |
215 STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Aeronave |
216 STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Aeronave |
216 STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Rute de transport |
217 STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Rute de transport |
217 STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Minã de cãrbune |
218 STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Mină de cărbune |
218 STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Termocentralã |
219 STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Termocentrală |
219 STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Pãdure |
220 STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Pădure |
220 STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}Exploatatie forestierã |
221 STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}Fabrică de cherestea |
221 STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Rafinãrie |
222 STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Rafinărie |
222 STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Fermã |
223 STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Fermă |
223 STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabricã de conserve |
224 STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabrică de conserve |
224 STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}Tipografie |
225 STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}Tipografie |
225 STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Sonde de petrol |
226 STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Sonde de petrol |
226 STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Minã de fier |
227 STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Mină de fier |
227 STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Otelãrie |
228 STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Oţelărie |
228 STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}Bancã |
229 STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}Bancă |
229 STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Fabricã de hârtie |
230 STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Fabrică de hârtie |
230 STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Minã de aur |
231 STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Mină de aur |
231 STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}Combinat alimentar |
232 STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}Combinat alimentar |
232 STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Minã de diamante |
233 STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Mină de diamante |
233 STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Minã de cupru |
234 STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Mină de cupru |
234 STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Livadã |
235 STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Livadă |
235 STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Plantatie de cauciuc |
236 STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Plantaţie de cauciuc |
236 STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Rezervor de apã |
237 STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Rezervor de apă |
237 STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Turn de apã |
238 STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Turn de apă |
238 STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Fabricã de cherestea |
239 STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Fabrică de cherestea |
239 STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Pãdure de vatã de zahãr |
240 STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Pădure de vată de zahăr |
240 STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabricã de bomboane |
241 STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabrică de bomboane |
241 STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Fermã de baterii |
242 STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Fermă de baterii |
242 STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Fântâni de cola |
243 STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Fântâni de cola |
243 STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}Magazin de jucãrii |
244 STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}Magazin de jucării |
244 STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabricã de jucãrii |
245 STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabrică de jucării |
245 STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}Fântâni de plastic |
246 STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}Fântâni de plastic |
246 STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabricã de sucuri |
247 STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabrică de sucuri |
247 STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}Generator de balonase |
248 STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}Generator de balonaşe |
248 STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}Carierã de caramel |
249 STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}Carieră de caramel |
249 STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Minã de zahãr |
250 STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Mină de zahăr |
250 STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Garã |
251 STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Gară |
251 STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Loc încãrcare camioane |
252 STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Loc încărcare camioane |
252 STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Statie de autobuz |
253 STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Staţie de autobuz |
253 STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Aeroport/Heliport |
254 STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Aeroport/Heliport |
254 STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Port |
255 STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Port |
255 STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Teren pietros |
256 STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Teren pietros |
256 STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Pajiste |
257 STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Pajişte |
257 STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Teren viran |
258 STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Teren viran |
258 STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Teren agricol |
259 STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Teren agricol |
259 STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Copaci |
260 STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Copaci |
260 STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Pietre |
261 STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Pietre |
261 STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Apã |
262 STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Apă |
262 STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Fãrã proprietar |
263 STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Fără proprietar |
263 STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Orase |
264 STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Oraşe |
264 STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Industrii |
265 STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Industrii |
265 STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Desert |
266 STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Deşert |
266 STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Zãpadã |
267 STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Zăpadă |
267 STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Mesaj |
268 STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Mesaj |
268 STR_012D :{WHITE}{STRING} |
269 STR_012D :{WHITE}{STRING} |
269 STR_012E_CANCEL :{BLACK}Anuleazã |
270 STR_012E_CANCEL :{BLACK}Anulează |
270 STR_012F_OK :{BLACK}OK |
271 STR_012F_OK :{BLACK}OK |
271 STR_0130_RENAME :{BLACK}Redenumeste |
272 STR_0130_RENAME :{BLACK}Redenumeste |
272 STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Prea multe nume definite |
273 STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Prea multe nume definite |
273 STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Numele ales este deja folosit |
274 STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Numele ales este deja folosit |
274 |
275 |
280 STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS |
281 STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS |
281 STR_OSNAME_OS2 :OS/2 |
282 STR_OSNAME_OS2 :OS/2 |
282 STR_OSNAME_SUNOS :SunOS |
283 STR_OSNAME_SUNOS :SunOS |
283 |
284 |
284 STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...apartine companiei {STRING} |
285 STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...apartine companiei {STRING} |
285 STR_013C_CARGO :{BLACK}Încãrcãturã |
286 STR_013C_CARGO :{BLACK}Încărcătură |
286 STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Informatii |
287 STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Informatii |
287 STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Capacitãti |
288 STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Capacităţi |
288 STR_TOTAL_CARGO :{BLACK}Încãrcãturi |
289 STR_TOTAL_CARGO :{BLACK}Încãrcãturi |
289 STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Capacitate: {LTBLUE}{CARGO} |
290 STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Capacitate: {LTBLUE}{CARGO} |
290 STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Capacitate: {LTBLUE}{CARGO} (x{NUM}) |
291 STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Capacitate: {LTBLUE}{CARGO} (x{NUM}) |
291 STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Încãrcãtura totalã (capacitatea) acestui tren: |
292 STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Încãrcãtura totalã (capacitatea) acestui tren: |
292 STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) |
293 STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) |
293 STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM}) |
294 STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM}) |
294 STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Joc nou |
295 STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Joc nou |
295 STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Încarcã joc |
296 STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Încarcă joc |
296 STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Un singur jucãtor |
297 STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Un singur jucãtor |
297 STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Multiplayer |
298 STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Multiplayer |
298 STR_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Editor harta |
299 STR_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Editor harta |
299 |
300 |
300 STR_MAPSIZE :{BLACK}Marime harta: |
301 STR_MAPSIZE :{BLACK}Marime harta: |
320 |
321 |
321 STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}t |
322 STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}t |
322 STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}t |
323 STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}t |
323 STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}kg |
324 STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}kg |
324 |
325 |
325 STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA} tone imperiale{P "" s} |
326 STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA} ton{P ă e} |
326 STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} tone{P "" s} |
327 STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} ton{P ă e} |
327 STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} kg |
328 STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} kg |
328 |
329 |
329 STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}gal |
330 STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}gal |
330 STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}l |
331 STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}l |
331 STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}m³ |
332 STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}m³ |
339 STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN |
340 STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN |
340 |
341 |
341 ############ range for menu starts |
342 ############ range for menu starts |
342 STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Profitul operational |
343 STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Profitul operational |
343 STR_0155_INCOME_GRAPH :Venituri |
344 STR_0155_INCOME_GRAPH :Venituri |
344 STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Numãr încãrcãturi livrate |
345 STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Număr încărcături livrate |
345 STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Evolutia performantei |
346 STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Evolutia performantei |
346 STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Valoarea companiei |
347 STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Valoarea companiei |
347 STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Valorile plãtilor pe încãrcãturi |
348 STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Valorile plăţilor pe încărcături |
348 STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Clasamentul companiilor |
349 STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Clasamentul companiilor |
349 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Rating de performantã detaliat |
350 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Rating de performantã detaliat |
350 ############ range for menu ends |
351 ############ range for menu ends |
351 |
352 |
352 STR_015B_OPENTTD :{WHITE}Despre OpenTTD |
353 STR_015B_OPENTTD :{WHITE}Despre OpenTTD |
353 STR_015C_SAVE_GAME :Salveazã jocul (F3) |
354 STR_015C_SAVE_GAME :Salvează jocul (F3) |
354 STR_015D_LOAD_GAME :Încarcã joc |
355 STR_015D_LOAD_GAME :Încarcă joc |
355 STR_015E_QUIT_GAME :Iesire în meniul principal |
356 STR_015E_QUIT_GAME :Iesire în meniul principal |
356 STR_015F_QUIT :Iesire din joc |
357 STR_015F_QUIT :Iesire din joc |
357 STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Esti sigur cã vrei sã renunti la acest joc? |
358 STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Eşti sigur că vrei să renunţi la acest joc? |
358 STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Iesire din joc |
359 STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Iesire din joc |
359 STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Alegeti ordinea de sortare ascendenta/descendenta |
360 STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Alegeti ordinea de sortare ascendenta/descendenta |
360 STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Alegeti criteriul de sortare |
361 STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Alegeti criteriul de sortare |
361 STR_SORT_BY :{BLACK}Ordoneaza dupa |
362 STR_SORT_BY :{BLACK}Ordoneaza dupa |
362 |
363 |
369 STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}Datã |
370 STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}Datã |
370 STR_SORT_BY_NUMBER :Numar |
371 STR_SORT_BY_NUMBER :Numar |
371 STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :Profit anul trecut |
372 STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :Profit anul trecut |
372 STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :Profit anul acesta |
373 STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :Profit anul acesta |
373 STR_SORT_BY_AGE :Vechime |
374 STR_SORT_BY_AGE :Vechime |
374 STR_SORT_BY_RELIABILITY :Eficienta |
375 STR_SORT_BY_RELIABILITY :Eficienţă |
375 STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Capacitatea totala in functie de incarcatura |
376 STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Capacitatea totala in functie de incarcatura |
376 STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Viteza maxima |
377 STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Viteza maxima |
377 STR_SORT_BY_MODEL :Model |
378 STR_SORT_BY_MODEL :Model |
378 STR_SORT_BY_VALUE :Valoare |
379 STR_SORT_BY_VALUE :Valoare |
380 STR_SORT_BY_LENGTH :Lungime |
|
379 STR_SORT_BY_FACILITY :Tipul de statie |
381 STR_SORT_BY_FACILITY :Tipul de statie |
380 STR_SORT_BY_WAITING :In asteptarea valorii încãrcãturii |
382 STR_SORT_BY_WAITING :In asteptarea valorii încãrcãturii |
381 STR_SORT_BY_RATING_MAX :Evaluare încãrcãturã |
383 STR_SORT_BY_RATING_MAX :Evaluare încãrcãturã |
382 STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID :IDMotor (model clasic) |
384 STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID :IDMotor (model clasic) |
383 STR_ENGINE_SORT_COST :Cost |
385 STR_ENGINE_SORT_COST :Cost |
419 ############ range for months ends |
421 ############ range for months ends |
420 |
422 |
421 STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING} |
423 STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING} |
422 STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM} |
424 STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM} |
423 STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}- |
425 STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}- |
424 STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Pauzã joc (F1) |
426 STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Pauză joc (F1) |
425 STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Salvare/abandon/iesire joc |
427 STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Salvare/abandon/iesire joc |
426 STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Afiseazã lista cu statiile companiei |
428 STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Afişează lista cu staţiile companiei |
427 STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Afiseazã harta (F4) |
429 STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Afişează harta (F4) |
428 STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Afiseazã harta, lista cu orase |
430 STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Afişează harta, lista cu oraşe |
429 STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Afiseazã lista cu orasele de pe hartã (F5) |
431 STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Afişează lista cu oraşele de pe hartă (F5) |
430 STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Afiseazã informatiile financiare ale companiei |
432 STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Afişează informaţii financiare ale companiei |
431 STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Afiseazã datele generale despre companie |
433 STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Afişează date generale despre companie |
432 STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Afiseazã graficele |
434 STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Afişează grafice |
433 STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Afiseazã clasamentul companiilor |
435 STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Afişează clasamentul companiilor |
434 STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Afiseazã lista cu trenurile companiei |
436 STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Afişează lista cu trenurile companiei |
435 STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Afiseazã lista cu autovehiculele companiei |
437 STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Afişează lista cu autovehiculele companiei |
436 STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Afiseazã lista cu navele companiei |
438 STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Afişează lista cu navele companiei |
437 STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Afiseazã lista cu aeronavele companiei |
439 STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Afişează lista cu aeronavele companiei |
438 STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Mãreste imaginea |
440 STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Măreşte imaginea |
439 STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Micsoreazã imaginea |
441 STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Micşorează imaginea |
440 STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Construieste cãi ferate |
442 STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Construieşte căi ferate |
441 STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Construieste drumuri |
443 STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Construieste drumuri |
442 STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Construieste porturi |
444 STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Construieste porturi |
443 STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Construieste aeroporturi |
445 STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Construieste aeroporturi |
444 STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Planteazã arbori, plaseazã semne, etc. |
446 STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Plantează arbori, plasează semne, etc. |
445 STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Informatii despre teren |
447 STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Informatii despre teren |
446 STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Optiuni |
448 STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Optiuni |
447 STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW} |
449 STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW} |
448 STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW} |
450 STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW} |
449 STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Nu pot schimba intervalul de întreţinere... |
451 STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Nu pot schimba intervalul de întreţinere... |
450 STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Închide fereastra |
452 STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Închide fereastra |
451 STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Titlul ferestrei - trage de aici pentru a muta fereastra |
453 STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Titlul ferestrei - trage de aici pentru a muta fereastra |
452 STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Mark this window as undeletable for the 'Close All Windows' key |
454 STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Mark this window as undeletable for the 'Close All Windows' key |
453 STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Apasa si trage pentru redimensionarea ferestrei |
455 STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Apasa si trage pentru redimensionarea ferestrei |
454 STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Click aici pentru a ajunge la directorul predefinit pentru salvari |
456 STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Click aici pentru a ajunge la directorul predefinit pentru salvari |
455 STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Demoleazã clãdiri, strãzi, etc. pe un pãtrat de teren |
457 STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Demolează clădiri, străzi, etc. pe un pătrăţel de teren |
456 STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Scade altitudinea unui vârf de teren |
458 STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Scade altitudinea unui vârf de teren |
457 STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Mãreste altitudinea unui vârf de teren |
459 STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Măreşte altitudinea unui punct de teren |
458 STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Bara de defilare - defileazã în listã sus/jos |
460 STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Bara de defilare - defilează în listă sus/jos |
459 STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Bara de defilare - stanga/dreapta |
461 STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Bara de defilare - stanga/dreapta |
460 STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Aratã relieful pe hartã |
462 STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Arată relieful pe hartă |
461 STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Aratã vehiculele pe hartã |
463 STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Arată vehiculele pe hartă |
462 STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Aratã industriile pe hartã |
464 STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Arată industriile pe hartă |
463 STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Aratã rutele de transport pe hartã |
465 STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Arată rutele de transport pe hartă |
464 STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Aratã vegetatia pe hartã |
466 STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Arată vegetaţia pe hartă |
465 STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Aratã proprietãtile pe hartã |
467 STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Arată proprietarii de teren pe hartă |
466 STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Activeazã/Dezactivează afişarea numelor oraşelor pe hartă |
468 STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Afişează/Ascunde numele oraşelor pe hartă |
467 STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Profit anul acesta: {CURRENCY} (anul trecut: {CURRENCY}) |
469 STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Profit anul acesta: {CURRENCY} (anul trecut: {CURRENCY}) |
468 |
470 |
469 ############ range for service numbers starts |
471 ############ range for service numbers starts |
470 STR_AGE :{COMMA} an{P "" i} ({COMMA}) |
472 STR_AGE :{COMMA} an{P "" i} ({COMMA}) |
471 STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} an{P "" i} ({COMMA}) |
473 STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} an{P "" i} ({COMMA}) |
477 STR_019F_TRAIN :Trenul |
479 STR_019F_TRAIN :Trenul |
478 STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} este vechi |
480 STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} este vechi |
479 STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} este foarte vechi |
481 STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} este foarte vechi |
480 STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} este foarte vechi si trebuie înlocuit urgent |
482 STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} este foarte vechi si trebuie înlocuit urgent |
481 STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Informatii teren |
483 STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Informatii teren |
482 STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Costul demolãrii: {LTBLUE}nu este cazul |
484 STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Costul demolării: {LTBLUE}nu este cazul |
483 STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Costul demolãrii: {LTBLUE}{CURRENCY} |
485 STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Costul demolării: {LTBLUE}{CURRENCY} |
484 STR_01A6_N_A :nu este cazul |
486 STR_01A6_N_A :nu este cazul |
485 STR_01A7_OWNER :{BLACK}Proprietar: {LTBLUE}{STRING} |
487 STR_01A7_OWNER :{BLACK}Proprietar: {LTBLUE}{STRING} |
486 STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Autoritatea localã: {LTBLUE}{STRING} |
488 STR_ROAD_OWNER :{BLACK}Proprietar al drumului: {LTBLUE}{STRING} |
489 STR_TRAM_OWNER :{BLACK}Proprietar al şinei de tramvai: {LTBLUE}{STRING} |
|
490 STR_RAIL_OWNER :{BLACK}Proprietar al căii ferate: {LTBLUE}{STRING} |
|
491 STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Autoritatea locală: {LTBLUE}{STRING} |
|
487 STR_01A9_NONE :nici una |
492 STR_01A9_NONE :nici una |
488 STR_01AA_NAME :{BLACK}Nume |
493 STR_01AA_NAME :{BLACK}Nume |
489 STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{VEHICLE} |
494 STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{VEHICLE} |
490 |
495 |
491 ############ range for days starts |
496 ############ range for days starts |
522 STR_01CA_31ST :31 |
527 STR_01CA_31ST :31 |
523 ############ range for days ends |
528 ############ range for days ends |
524 |
529 |
525 STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA} |
530 STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA} |
526 |
531 |
527 STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Încãrcãturi acceptate: {LTBLUE} |
532 STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Încărcături acceptate: {LTBLUE} |
528 |
533 |
529 STR_01D1_8 :({COMMA}/8 {STRING}) |
534 STR_01D1_8 :({COMMA}/8 {STRING}) |
530 STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Tonomatul cu jazz |
535 STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Tonomatul cu jazz |
531 STR_01D3_SOUND_MUSIC :Sunet/muzicã |
536 STR_01D3_SOUND_MUSIC :Sunet/muzică |
532 STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Afiseazã fereastra pentru configurarea sunetului/muzicii |
537 STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Afişează fereastra pentru configurarea sunetului/muzicii |
533 STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Toate |
538 STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Tot |
534 STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Oldies |
539 STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Oldies |
535 STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Moderne |
540 STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Moderne |
536 STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Ezy Street |
541 STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Ezy Street |
537 STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Personale 1 |
542 STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Personale 1 |
538 STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Personale 2 |
543 STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Personale 2 |
539 STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Volumul muzicii |
544 STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Volumul muzicii |
540 STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Volumul efectelor sonore |
545 STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Volumul efectelor sonore |
541 STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}MIN ' ' ' ' ' ' MAX |
546 STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}MIN ' ' ' ' ' ' MAX |
542 STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Sãri la piesa precedentã din selectie |
547 STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Sări la piesa precedentă din selecţie |
543 STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Sãri la piesa urmãtoare din selectie |
548 STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Sări la piesa următoare din selecţie |
544 STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Opreste muzica |
549 STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Opreste muzica |
545 STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Porneste muzica |
550 STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Porneste muzica |
546 STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Foloseste aceste indicatoare pentru a regla volumul muzicii si al efectelor sonore |
551 STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Foloseste aceste indicatoare pentru a regla volumul muzicii si al efectelor sonore |
547 STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}-- |
552 STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}-- |
548 STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA} |
553 STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA} |
549 STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA} |
554 STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA} |
550 STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------ |
555 STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------ |
551 STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}" |
556 STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}" |
552 STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Piesa nr: {SETX 88}Titlul |
557 STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Piesa nr: {SETX 88}Titlul |
553 STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Amestecã |
558 STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Aleator |
554 STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program |
559 STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program |
555 STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Programare piese muzicale |
560 STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Programare piese muzicale |
556 STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}" |
561 STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}" |
557 STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}" |
562 STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}" |
558 STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Lista melodiilor |
563 STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Lista melodiilor |
559 STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program - '{STRING}' |
564 STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program - '{STRING}' |
560 STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Sterge |
565 STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Şterge |
561 STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Salveazã |
566 STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Salvează |
562 STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Programul current al pieselor muzicale |
567 STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Programul current al pieselor muzicale |
563 STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Selecteazã programul 'toate melodiile' |
568 STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Selectează programul 'toate melodiile' |
564 STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Selecteazã programul 'oldies' |
569 STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Selectează programul 'oldies' |
565 STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Selecteazã programul 'modern' |
570 STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Selectează programul 'modern' |
566 STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Selecteazã programul personal 1 |
571 STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Selectează programul personal 1 |
567 STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Selecteazã programul personal 2 |
572 STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Selectează programul personal 2 |
568 STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Sterge programul curent (doar pentru cele personale) |
573 STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Sterge programul curent (doar pentru cele personale) |
569 STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Salveaza setarile pentru muzica |
574 STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Salveaza setarile pentru muzica |
570 STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Click pe o melodie pentru a o adãuga in programul personal curent |
575 STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Clic pe o melodie pentru a o adăuga în programul personal curent |
571 STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE :{BLACK}Apasa pe pista audio pentru a o elimina din programul actual (doar Custom1 sau Custom2) |
576 STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE :{BLACK}Apasa pe pista audio pentru a o elimina din programul actual (doar Custom1 sau Custom2) |
572 STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Comutator pentru amestecarea melodiilor (da/nu) |
577 STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Comutator pentru amestecarea melodiilor (da/nu) |
573 STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Afiseaza fereastra pentru selectia melodiilor |
578 STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Afiseaza fereastra pentru selectia melodiilor |
574 STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Click pe informatie pentru a centra imaginea pe industrie/oras |
579 STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Click pe informatie pentru a centra imaginea pe industrie/oras |
575 STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Nivel dificultate ({STRING}) |
580 STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Nivel dificultate ({STRING}) |
576 STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG} |
581 STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG} |
577 STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Ultimul mesaj/ultima stire |
582 STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Ultimul mesaj/ultima stire |
578 STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Setãri mesaje |
583 STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Setări mesaje |
579 STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Lista ultimelor mesaje |
584 STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Lista ultimelor mesaje |
580 STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Afiseaza ultimul mesaj (ultima stire) si optiunile pentru mesaje |
585 STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Afiseaza ultimul mesaj (ultima stire) si optiunile pentru mesaje |
581 STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Optiuni mesaje |
586 STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Optiuni mesaje |
582 STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Tipuri mesaje: |
587 STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Tipuri mesaje: |
583 STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Sosirea primului vehicul la una din statiile tale |
588 STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Sosirea primului vehicul la una din statiile tale |
584 STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Sosirea primului vehicul la una din statiile competitorilor |
589 STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Sosirea primului vehicul la una din statiile competitorilor |
585 STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Accidente/dezastre |
590 STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Accidente/dezastre |
586 STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Informatii despre companie |
591 STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Informatii despre companie |
587 STR_NEWS_OPEN_CLOSE :{YELLOW}Deschidere / inchidere industrii |
592 STR_NEWS_OPEN_CLOSE :{YELLOW}Deschidere / inchidere industrii |
588 STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Schimbãri economice |
593 STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Schimbări economice |
589 STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_PLAYER :{YELLOW}Schimbări de producţie la industrii partenere cu jucătorul |
594 STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_PLAYER :{YELLOW}Schimbări de producţie la industrii partenere cu jucătorul |
590 STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER :{YELLOW}Schimbări de producţie la industrii partenere cu concurenţa |
595 STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER :{YELLOW}Schimbări de producţie la industrii partenere cu concurenţa |
591 STR_OTHER_INDUSTRY_PRODUCTION_CHANGES :{YELLOW}Alte schimbari in productia industriala |
596 STR_OTHER_INDUSTRY_PRODUCTION_CHANGES :{YELLOW}Alte schimbari in productia industriala |
592 STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Sfaturi/informatii despre vehiculele tale |
597 STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Sfaturi/informatii despre vehiculele tale |
593 STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Vehicule noi |
598 STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Vehicule noi |
594 STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Schimbãri ale acceptãrii mãrfurilor |
599 STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Schimbări ale acceptării mărfurilor |
595 STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Subventii |
600 STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Subventii |
596 STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Informatii generale |
601 STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Informatii generale |
597 STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Setare pentru tipurile de mesaje (da/nu/rezumat) |
602 STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Setare pentru tipurile de mesaje (da/nu/rezumat) |
598 STR_MESSAGE_SOUND :{YELLOW}Sunet pentru mesajele-stiri |
603 STR_MESSAGE_SOUND :{YELLOW}Sunet pentru mesajele-stiri |
599 STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...prea departe de destinatia precedentã |
604 STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...prea departe de destinaţia precedentă |
600 STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Primele companii care au atins {NUM}{}(Nivelul {STRING}) |
605 STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Primele companii care au atins {NUM}{}(Nivelul {STRING}) |
601 STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}Clasamentul companiilor in {NUM} |
606 STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}Clasamentul companiilor in {NUM} |
602 STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}. |
607 STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}. |
603 STR_0213_BUSINESSMAN :Om de afaceri |
608 STR_0213_BUSINESSMAN :Om de afaceri |
604 STR_0214_ENTREPRENEUR :Întreprinzãtor |
609 STR_0214_ENTREPRENEUR :Întreprinzător |
605 STR_0215_INDUSTRIALIST :Industrias |
610 STR_0215_INDUSTRIALIST :Industrias |
606 STR_0216_CAPITALIST :Capitalist |
611 STR_0216_CAPITALIST :Capitalist |
607 STR_0217_MAGNATE :Magnat |
612 STR_0217_MAGNATE :Magnat |
608 STR_0218_MOGUL :Mogul |
613 STR_0218_MOGUL :Mogul |
609 STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Magnatul Secolului |
614 STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Magnatul Secolului |
612 STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} a dobandit titlul de '{STRING}'! |
617 STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} a dobandit titlul de '{STRING}'! |
613 STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} al {COMPANY} dobandeste titlul de '{STRING}'! |
618 STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} al {COMPANY} dobandeste titlul de '{STRING}'! |
614 STR_021F :{BLUE}{COMMA} |
619 STR_021F :{BLUE}{COMMA} |
615 STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD |
620 STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD |
616 STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Editor de scenarii |
621 STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Editor de scenarii |
617 STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Generator suprafatã uscat |
622 STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Generator suprafaţă uscat |
618 STR_0224 :{BLACK}{UPARROW} |
623 STR_0224 :{BLACK}{UPARROW} |
619 STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW} |
624 STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW} |
620 STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Mãreste aria de editare a terenului |
625 STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Măreşte aria de editare a terenului |
621 STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Micsoreazã aria de editare a terenului |
626 STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Micşorează aria de editare a terenului |
622 STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Genereazã teren aleator |
627 STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Generează teren aleator |
623 STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Reseteazã peisajul |
628 STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Resetează peisajul |
624 STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Resetare peisaj |
629 STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Resetare peisaj |
625 STR_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Elimina de pe harta toate proprietatile detinute de jucatori |
630 STR_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Elimina de pe harta toate proprietatile detinute de jucatori |
626 STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}Esti sigur ca vrei sa elimini toate proprietatile detinute de jucatori? |
631 STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}Esti sigur ca vrei sa elimini toate proprietatile detinute de jucatori? |
627 STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Generare peisaj |
632 STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Generare peisaj |
628 STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Generare oras |
633 STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Generare oras |
630 STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Construcţii rutiere |
635 STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Construcţii rutiere |
631 STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Generare oras |
636 STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Generare oras |
632 STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Oras nou |
637 STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Oras nou |
633 STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Construieste un oras nou |
638 STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Construieste un oras nou |
634 STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Nu pot construi un oras aici... |
639 STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Nu pot construi un oras aici... |
635 STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...prea aproape de marginea hãrtii |
640 STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...prea aproape de marginea hărţii |
636 STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...prea aproape de alt oras |
641 STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...prea aproape de alt oras |
637 STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...locaţie nepotrivită |
642 STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...locaţie nepotrivită |
638 STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...prea multe oraşe |
643 STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...prea multe oraşe |
639 STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}Nu pot construi nici un oras |
644 STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}Nu pot construi nici un oras |
640 STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...nu mai este loc pe hartã |
645 STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...nu mai este loc pe hartã |
643 STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Oraş aleator |
648 STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Oraş aleator |
644 STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Construieşte un oraş într-o locaţie aleatoare |
649 STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Construieşte un oraş într-o locaţie aleatoare |
645 STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}Generare industrii |
650 STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}Generare industrii |
646 STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}Mină de cărbune |
651 STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}Mină de cărbune |
647 STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}Termocentrală |
652 STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}Termocentrală |
648 STR_0242_SAWMILL :{BLACK}Exploataţie forestieră |
653 STR_0242_SAWMILL :{BLACK}Fabrică de cherestea |
649 STR_0243_FOREST :{BLACK}Pădure |
654 STR_0243_FOREST :{BLACK}Pădure |
650 STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}Rafinărie |
655 STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}Rafinărie |
651 STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}Platformă petrolieră |
656 STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}Platformă petrolieră |
652 STR_0246_FACTORY :{BLACK}Fabrică de conserve |
657 STR_0246_FACTORY :{BLACK}Fabrică de conserve |
653 STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}Oţelărie |
658 STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}Oţelărie |
677 STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Generator de balonaşe |
682 STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Generator de balonaşe |
678 STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Carieră de caramel |
683 STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Carieră de caramel |
679 STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}Mină de zahăr |
684 STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}Mină de zahăr |
680 STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}Construieşte mină de cupru |
685 STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}Construieşte mină de cupru |
681 STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Construieşte termocentrală |
686 STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Construieşte termocentrală |
682 STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}Înfiinţează exploataţie forestieră |
687 STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}Înfiinţează fabrică de cherestea |
683 STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}Plantează pădure |
688 STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}Plantează pădure |
684 STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Construieşte rafinărie |
689 STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Construieşte rafinărie |
685 STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Construieşte platformă petrolieră (doar în apropierea marginilor hărţii) |
690 STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Construieşte platformă petrolieră (doar în apropierea marginilor hărţii) |
686 STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}Construieşte fabrică de conserve |
691 STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}Construieşte fabrică de conserve |
687 STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Construieşte oţelărie |
692 STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Construieşte oţelărie |
722 STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Plasează formaţiuni pietroase |
727 STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Plasează formaţiuni pietroase |
723 STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Plasează far |
728 STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Plasează far |
724 STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Plasează transmiţător |
729 STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Plasează transmiţător |
725 STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Defineşte suprafaţa de deşert.{}Apasă şi menţine apăsat CTRL pentru a o şterge |
730 STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Defineşte suprafaţa de deşert.{}Apasă şi menţine apăsat CTRL pentru a o şterge |
726 STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Defineste zona apei.{}Creeaza un canal, mai putin cand CTRL este apasat la nivelul marii, cand va inunda, in loc, imprejurimile |
731 STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Defineste zona apei.{}Creeaza un canal, mai putin cand CTRL este apasat la nivelul marii, cand va inunda, in loc, imprejurimile |
732 STR_CREATE_RIVER :{BLACK}Amplasează râuri. |
|
727 STR_0290_DELETE :{BLACK}Şterge |
733 STR_0290_DELETE :{BLACK}Şterge |
728 STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Şterge acest oraş |
734 STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Şterge acest oraş |
729 STR_0292_SAVE_SCENARIO :Salvează scenariul |
735 STR_0292_SAVE_SCENARIO :Salvează scenariul |
730 STR_0293_LOAD_SCENARIO :Încarcă scenariu |
736 STR_0293_LOAD_SCENARIO :Încarcă scenariu |
731 STR_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :Incarca harta de inaltimi |
737 STR_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :Incarca harta de inaltimi |
796 STR_02DB_OFF :{BLACK}inactiv |
802 STR_02DB_OFF :{BLACK}inactiv |
797 STR_02DA_ON :{BLACK}activ |
803 STR_02DA_ON :{BLACK}activ |
798 STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Afişează subvenţiile (F6) |
804 STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Afişează subvenţiile (F6) |
799 STR_02DD_SUBSIDIES :Subvenţii (F6) |
805 STR_02DD_SUBSIDIES :Subvenţii (F6) |
800 STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Harta lumii (F4) |
806 STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Harta lumii (F4) |
801 STR_EXTRA_VIEW_PORT :Extra ecran |
807 STR_EXTRA_VIEW_PORT :Ecran suplimentar |
802 STR_SIGN_LIST :Lista de semne |
808 STR_SIGN_LIST :Lista de semne |
803 STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Lista oraşelor |
809 STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Lista oraşelor |
804 STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Populatia totala: {COMMA} |
810 STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Populatia totala: {COMMA} |
805 STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Ecran{COMMA} |
811 STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Ecran{COMMA} |
806 STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Copiaza pe ecranul principal |
812 STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Copiază în fereastră |
807 STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Copiaza locatia ecranului principal in acest ecran |
813 STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Copiaza locatia ecranului principal in acest ecran |
808 STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Importa din ecran |
814 STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Importa din ecran |
809 STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Importa locatia acestui ecran in ecranul principal |
815 STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Importa locatia acestui ecran in ecranul principal |
810 |
816 |
811 STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Unitate monetară |
817 STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Unitate monetară |
941 |
947 |
942 STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Formatul capturii de ecran |
948 STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Formatul capturii de ecran |
943 STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} |
949 STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} |
944 STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Alege tipul fisierului în care se salveazã captura de ecran (screenshot) |
950 STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Alege tipul fisierului în care se salveazã captura de ecran (screenshot) |
945 |
951 |
946 STR_AUTOSAVE_1_MONTH :În fiecare lunã |
952 STR_AUTOSAVE_1_MONTH :În fiecare lună |
947 STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Auto-salvarea a esuat |
953 STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Auto-salvarea a esuat |
948 |
954 |
949 STR_MONTH_JAN :ianuarie |
955 STR_MONTH_JAN :ianuarie |
950 STR_MONTH_FEB :februarie |
956 STR_MONTH_FEB :februarie |
951 STR_MONTH_MAR :martie |
957 STR_MONTH_MAR :martie |
995 STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Autovehiculul {COMMA} are o statie inexistentã în comenzi |
1001 STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Autovehiculul {COMMA} are o statie inexistentã în comenzi |
996 STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Nava {COMMA} are prea putine comenzi în listã |
1002 STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Nava {COMMA} are prea putine comenzi în listã |
997 STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Nava {COMMA} nu are comenzi |
1003 STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Nava {COMMA} nu are comenzi |
998 STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Nava {COMMA} are comenzi repetate |
1004 STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Nava {COMMA} are comenzi repetate |
999 STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Nava {COMMA} are o statie inexistentã în comenzi |
1005 STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Nava {COMMA} are o statie inexistentã în comenzi |
1000 STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Aeronava {COMMA} are prea putine comenzi în listã |
1006 STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Aeronava {COMMA} are prea puţine comenzi în listă |
1001 STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Aeronava {COMMA} nu are comenzi |
1007 STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Aeronava {COMMA} nu are comenzi |
1002 STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Aeronava {COMMA} are comenzi repetate |
1008 STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Aeronava {COMMA} are comenzi repetate |
1003 STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Aeronava {COMMA} are o statie inexistentã în comenzi |
1009 STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Aeronava {COMMA} are o staţie inexistentă în comenzi |
1004 # end of order system |
1010 # end of order system |
1005 |
1011 |
1006 STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Înnoirea trenului {COMMA} a esuat (fonduri limitate) |
1012 STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Înnoirea trenului {COMMA} a esuat (fonduri limitate) |
1007 STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Înnoirea autovehiculului {COMMA} a esuat (fonduri limitate) |
1013 STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Înnoirea autovehiculului {COMMA} a esuat (fonduri limitate) |
1008 STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Înnoirea navei {COMMA} a esuat (fonduri limitate) |
1014 STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Înnoirea navei {COMMA} a esuat (fonduri limitate) |
1014 STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Configurare patch |
1020 STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Configurare patch |
1015 |
1021 |
1016 STR_CONFIG_PATCHES_OFF :inactiv |
1022 STR_CONFIG_PATCHES_OFF :inactiv |
1017 STR_CONFIG_PATCHES_ON :activ |
1023 STR_CONFIG_PATCHES_ON :activ |
1018 STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Afiseazã viteza vehiculelor in bara de jos: {ORANGE}{STRING} |
1024 STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Afiseazã viteza vehiculelor in bara de jos: {ORANGE}{STRING} |
1019 STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Permite construirea pe coastã si in pantã: {ORANGE}{STRING} |
1025 STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Permite construirea pe coastă şi în pantă: {ORANGE}{STRING} |
1020 STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSLOPE :{LTBLUE}Permite terra-formarea sub cladiri, sine, etc. (auto-pante): {ORANGE}{STRING} |
1026 STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSLOPE :{LTBLUE}Permite terra-formarea sub cladiri, sine, etc. (auto-pante): {ORANGE}{STRING} |
1021 STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT :{LTBLUE}Permite arii de cuprindere mai realistice: {ORANGE}{STRING} |
1027 STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT :{LTBLUE}Permite arii de cuprindere mai realistice: {ORANGE}{STRING} |
1022 STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Permite demolarea unui nr. mai mare constructii: {ORANGE}{STRING} |
1028 STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Permite demolarea unui nr. mai mare constructii: {ORANGE}{STRING} |
1023 STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Permite constructia de trenuri foarte lungi: {ORANGE}{STRING} |
1029 STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Permite constructia de trenuri foarte lungi: {ORANGE}{STRING} |
1024 STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Permite acceleratie realisticã pentru trenuri: {ORANGE}{STRING} |
1030 STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Permite acceleratie realisticã pentru trenuri: {ORANGE}{STRING} |
1025 STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Interzice trenurilor si navelor sa faca intoarceri de 90 de grade: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (necesita NPF) |
1031 STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Interzice trenurilor si navelor sa faca intoarceri de 90 de grade: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (necesita NPF) |
1026 STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Uneste gãrile alãturate: {ORANGE}{STRING} |
1032 STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Uneşte gările alăturate: {ORANGE}{STRING} |
1027 STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Foloseste algoritm incarcare imbunatatit: {ORANGE}{STRING} |
1033 STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Foloseste algoritm incarcare imbunatatit: {ORANGE}{STRING} |
1028 STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}Incarca vehiculele gradual: {ORANGE}{STRING} |
1034 STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}Incarca vehiculele gradual: {ORANGE}{STRING} |
1029 STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Inflatia: {ORANGE}{STRING} |
1035 STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Inflatia: {ORANGE}{STRING} |
1030 STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Livreazã marfa doar in statiile unde aceasta este ceruta: {ORANGE}{STRING} |
1036 STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Livreazã marfa doar in statiile unde aceasta este ceruta: {ORANGE}{STRING} |
1031 STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Permite constructia de poduri foarte lungi: {ORANGE}{STRING} |
1037 STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Permite constructia de poduri foarte lungi: {ORANGE}{STRING} |
1034 STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :niciuna |
1040 STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :niciuna |
1035 STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :ca alte industrii |
1041 STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :ca alte industrii |
1036 STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :de prospectie |
1042 STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :de prospectie |
1037 STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Permite mai multe industrii similare in acelasi oras: {ORANGE}{STRING} |
1043 STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Permite mai multe industrii similare in acelasi oras: {ORANGE}{STRING} |
1038 STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Industrii identice pot fi construite aproape una de cealaltã: {ORANGE}{STRING} |
1044 STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Industrii identice pot fi construite aproape una de cealaltã: {ORANGE}{STRING} |
1039 STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Afiseazã intotdeauna data in format lung in bara de stare: {ORANGE}{STRING} |
1045 STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Afişează întotdeauna data în format lung în bara de stare: {ORANGE}{STRING} |
1040 STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Afişează semafoarele pe partea de circulaţie: {ORANGE}{STRING} |
1046 STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Afişează semafoarele pe partea de circulaţie: {ORANGE}{STRING} |
1041 STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Afiseazã finantele la sfârsitul fiecãrui an: {ORANGE}{STRING} |
1047 STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Afiseazã finantele la sfârsitul fiecãrui an: {ORANGE}{STRING} |
1042 STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}Utilizeazã o metodã gen TTDPatch pentru 'non stop': {ORANGE}{STRING} |
1048 STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}Utilizeazã o metodã gen TTDPatch pentru 'non stop': {ORANGE}{STRING} |
1043 STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Autovehiculele formeazã o coadã (cu efecte cuantice): {ORANGE}{STRING} |
1049 STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Autovehiculele formeazã o coadã (cu efecte cuantice): {ORANGE}{STRING} |
1044 STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Mutã imaginea când mouse-ul este la marginea ecranului: {ORANGE}{STRING} |
1050 STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Mută imaginea când mouse-ul este la marginea ecranului: {ORANGE}{STRING} |
1045 STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Permite mituirea autoritãtilor locale: {ORANGE}{STRING} |
1051 STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Permite mituirea autorităţilor locale: {ORANGE}{STRING} |
1046 STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_EXCLUSIVE :{LTBLUE}Permite cumpararea de drepturi exclusive de transport: {ORANGE}{STRING} |
1052 STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_EXCLUSIVE :{LTBLUE}Permite cumpararea de drepturi exclusive de transport: {ORANGE}{STRING} |
1047 STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_GIVE_MONEY :{LTBLUE}Permite transfer de bani catre alte companii: {ORANGE}{STRING} |
1053 STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_GIVE_MONEY :{LTBLUE}Permite transfer de bani catre alte companii: {ORANGE}{STRING} |
1048 STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Statii neuniforme: {ORANGE}{STRING} |
1054 STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Statii neuniforme: {ORANGE}{STRING} |
1049 STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Multiplicator greutate pt marfar pt simularea trenurilor grele: {ORANGE}{STRING} |
1055 STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Multiplicator greutate pt marfar pt simularea trenurilor grele: {ORANGE}{STRING} |
1056 STR_CONFIG_PATCHES_PLANE_SPEED :{LTBLUE}Factor de viteză pentru avioane: {ORANGE}1 / {STRING} |
|
1050 STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Permite semafoare in intersectiile drumurilor din proprietatea orasului: {ORANGE}{STRING} |
1057 STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Permite semafoare in intersectiile drumurilor din proprietatea orasului: {ORANGE}{STRING} |
1051 STR_CONFIG_PATCHES_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Permite construirea de statii adiacente: {ORANGE}{STRING} |
1058 STR_CONFIG_PATCHES_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Permite construirea de statii adiacente: {ORANGE}{STRING} |
1052 |
1059 |
1053 STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Permite întotdeauna aeroporturi mici: {ORANGE}{STRING} |
1060 STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Permite întotdeauna aeroporturi mici: {ORANGE}{STRING} |
1054 |
1061 |
1057 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :nu |
1064 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :nu |
1058 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :da, dar exclude vehiculele oprite |
1065 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :da, dar exclude vehiculele oprite |
1059 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :pentru toate vehiculele |
1066 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :pentru toate vehiculele |
1060 STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Avertizare in cazul in care un tren are profit negativ: {ORANGE}{STRING} |
1067 STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Avertizare in cazul in care un tren are profit negativ: {ORANGE}{STRING} |
1061 STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Vehiculele nu expirã niciodatã: {ORANGE}{STRING} |
1068 STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Vehiculele nu expirã niciodatã: {ORANGE}{STRING} |
1062 STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Înnoire automatã pentru vehiculele învechite |
1069 STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Înnoire automată pentru vehiculele învechite |
1063 STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Înnoire automatã cu {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} luni pânã la/dupã atingerea vechimii max. |
1070 STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Înnoire automată cu {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} luni înainte de/după atingerea vechimii max. |
1064 STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Fonduri minime pentru înnoire automatã: {ORANGE}{STRING} |
1071 STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Fonduri minime pentru înnoire automată: {ORANGE}{STRING} |
1065 STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Durata mesajelor de eroare: {ORANGE}{STRING} |
1072 STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Durata mesajelor de eroare: {ORANGE}{STRING} |
1066 STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Afiseaza populatia unui oras langa nume: {ORANGE}{STRING} |
1073 STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Afiseaza populatia unui oras langa nume: {ORANGE}{STRING} |
1067 |
1074 |
1068 STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}Generator teren: {ORANGE}{STRING} |
1075 STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}Generator teren: {ORANGE}{STRING} |
1069 STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Original |
1076 STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Original |
1085 STR_CONFIG_PATCHES_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :{LTBLUE}Nivelul inaltimii atins de o harta plana: {ORANGE}{STRING} |
1092 STR_CONFIG_PATCHES_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :{LTBLUE}Nivelul inaltimii atins de o harta plana: {ORANGE}{STRING} |
1086 |
1093 |
1087 STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Mãrimea maximã a statiilor: {ORANGE}{STRING} {RED}(valorile mari încetinesc jocul!) |
1094 STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Mãrimea maximã a statiilor: {ORANGE}{STRING} {RED}(valorile mari încetinesc jocul!) |
1088 STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Service automat pentru elicoptere la helipaduri: {ORANGE}{STRING} |
1095 STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Service automat pentru elicoptere la helipaduri: {ORANGE}{STRING} |
1089 STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Conecteaza bara de instrumente pentru peisaj cu cea de constructii feroviare/auto/aeriane: {ORANGE}{STRING} |
1096 STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Conecteaza bara de instrumente pentru peisaj cu cea de constructii feroviare/auto/aeriane: {ORANGE}{STRING} |
1090 STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}Cand faci scroll cu mouse-ul muta ecranul in directia opusã: {ORANGE}{STRING} |
1097 STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}Scroll cu mouse-ul dreapta mută ecranul în direcţia opusă: {ORANGE}{STRING} |
1091 STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_SCROLLING :{LTBLUE}Derulare usoara ecran: {ORANGE}{STRING} |
1098 STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_SCROLLING :{LTBLUE}Derulare usoara ecran: {ORANGE}{STRING} |
1092 STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP :{LTBLUE}Arata o bara de unelte de masuratori la folosirea uneltelor de constructie: {ORANGE}{STRING} |
1099 STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP :{LTBLUE}Arata o bara de unelte de masuratori la folosirea uneltelor de constructie: {ORANGE}{STRING} |
1093 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES :{LTBLUE}Arata uniformele companiilor: {ORANGE}{STRING} |
1100 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES :{LTBLUE}Arata uniformele companiilor: {ORANGE}{STRING} |
1094 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE :Niciunul |
1101 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE :Niciunul |
1095 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN :Propria companie |
1102 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN :Propria companie |
1130 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Nr. max. de trenuri per jucãtor: {ORANGE}{STRING} |
1137 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Nr. max. de trenuri per jucãtor: {ORANGE}{STRING} |
1131 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Nr. max. de autovehicule pentru un jucãtor: {ORANGE}{STRING} |
1138 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Nr. max. de autovehicule pentru un jucãtor: {ORANGE}{STRING} |
1132 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Nr. max. de aeronave pentru un jucãtor: {ORANGE}{STRING} |
1139 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Nr. max. de aeronave pentru un jucãtor: {ORANGE}{STRING} |
1133 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Nr. max. de nave per jucãtor: {ORANGE}{STRING} |
1140 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Nr. max. de nave per jucãtor: {ORANGE}{STRING} |
1134 |
1141 |
1135 STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Dezactiveazã trenurile pentru jucãtorii PC: {ORANGE}{STRING} |
1142 STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Dezactivează trenurile pentru jucătorii controlaţi de PC: {ORANGE}{STRING} |
1136 STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Dezactiveazã autovehiculele pentru jucãtorii PC: {ORANGE}{STRING} |
1143 STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Dezactivează autovehiculele pentru jucătorii controlaţi de PC: {ORANGE}{STRING} |
1137 STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Dezactiveazã aeronavele pentru jucãtorii PC: {ORANGE}{STRING} |
1144 STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Dezactivează aeronavele pentru jucătorii controlaţi de PC: {ORANGE}{STRING} |
1138 STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Dezactiveazã navele pentru jucãtorii PC: {ORANGE}{STRING} |
1145 STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Dezactivează navele pentru jucătorii controlaţi de PC: {ORANGE}{STRING} |
1139 |
1146 |
1140 STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE :{LTBLUE}Foloseste noul AI (versiune alfa): {ORANGE}{STRING} |
1147 STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE :{LTBLUE}Foloseste noul AI (versiune alfa): {ORANGE}{STRING} |
1141 STR_CONFIG_PATCHES_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}Permite AI în multiplayer (experimental): {ORANGE}{STRING} |
1148 STR_CONFIG_PATCHES_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}Permite AI în multiplayer (experimental): {ORANGE}{STRING} |
1142 |
1149 |
1143 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Intervalul de service presetat pentru trenuri: {ORANGE}{STRING} zile |
1150 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Intervalul de service presetat pentru trenuri: {ORANGE}{STRING} zile |
1166 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_NO_ROADS :fara alte drumuri |
1173 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_NO_ROADS :fara alte drumuri |
1167 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :implicit |
1174 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :implicit |
1168 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :drumuri mai bune |
1175 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :drumuri mai bune |
1169 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :grila 2x2 |
1176 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :grila 2x2 |
1170 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :grila 3x3 |
1177 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :grila 3x3 |
1178 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_RANDOM :aleator |
|
1171 |
1179 |
1172 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Pozitia listei cu instrumente: {ORANGE}{STRING} |
1180 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Pozitia listei cu instrumente: {ORANGE}{STRING} |
1173 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :stânga |
1181 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :stânga |
1174 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :centru |
1182 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :centru |
1175 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT :dreapta |
1183 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT :dreapta |
1184 STR_CONFIG_PATCHES_LARGER_TOWNS :{LTBLUE}Proportia oraselor care se vor dezvolta de doua ori mai repede: {ORANGE}1 in {STRING} |
1192 STR_CONFIG_PATCHES_LARGER_TOWNS :{LTBLUE}Proportia oraselor care se vor dezvolta de doua ori mai repede: {ORANGE}1 in {STRING} |
1185 STR_CONFIG_PATCHES_LARGER_TOWNS_DISABLED :{LTBLUE}Proportia oraselor care se vor dezvolta de doua ori mai repede: {ORANGE}None |
1193 STR_CONFIG_PATCHES_LARGER_TOWNS_DISABLED :{LTBLUE}Proportia oraselor care se vor dezvolta de doua ori mai repede: {ORANGE}None |
1186 STR_CONFIG_PATCHES_CITY_SIZE_MULTIPLIER :{LTBLUE}Multiplicator initial dimensiune oras: {ORANGE}{STRING} |
1194 STR_CONFIG_PATCHES_CITY_SIZE_MULTIPLIER :{LTBLUE}Multiplicator initial dimensiune oras: {ORANGE}{STRING} |
1187 STR_CONFIG_MODIFIED_ROAD_REBUILD :{LTBLUE}Elimina elementele de drum absurde pe durata constructiei drumului |
1195 STR_CONFIG_MODIFIED_ROAD_REBUILD :{LTBLUE}Elimina elementele de drum absurde pe durata constructiei drumului |
1188 |
1196 |
1189 STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}Interfatã |
1197 STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}Interfaţă |
1190 STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION :{BLACK}Construcţie |
1198 STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION :{BLACK}Construcţie |
1191 STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{BLACK}Vehicule |
1199 STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{BLACK}Vehicule |
1192 STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{BLACK}Statii |
1200 STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{BLACK}Statii |
1193 STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{BLACK}Economie |
1201 STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{BLACK}Economie |
1194 STR_CONFIG_PATCHES_AI :{BLACK}Concurenti |
1202 STR_CONFIG_PATCHES_AI :{BLACK}Concurenti |
1198 STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY :{CURRENCY} |
1206 STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY :{CURRENCY} |
1199 |
1207 |
1200 STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Schimbã valoarea setãrii |
1208 STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Schimbã valoarea setãrii |
1201 STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE :{WHITE}Unele sau toate din intervalurile de service alese sunt incompatibile cu setarea aleasa! Valorile valide sunt cuprinse intre 5-90% si 30-800 zile |
1209 STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE :{WHITE}Unele sau toate din intervalurile de service alese sunt incompatibile cu setarea aleasa! Valorile valide sunt cuprinse intre 5-90% si 30-800 zile |
1202 |
1210 |
1211 STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS :{LTBLUE}Algoritm de rutare pentru trenuri: {ORANGE}{STRING} |
|
1212 STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NTP :NTP {RED}(Nerecomandat) |
|
1213 STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NPF :NPF |
|
1214 STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS_YAPF :YAPF {BLUE}(Recomandat) |
|
1215 STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH :{LTBLUE}Algoritm de rutare pentru vehicule rutiere: {ORANGE}{STRING} |
|
1216 STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_OPF :Original {RED}(Nerecomandat) |
|
1217 STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_NPF :NPF |
|
1218 STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_YAPF :YAPF {BLUE}(Recomandat) |
|
1219 STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS :{LTBLUE}Algoritm de rutare pentru nave: {ORANGE}{STRING} |
|
1220 STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS_OPF :Original {BLUE}(Recomandat) |
|
1221 STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS_NPF :NPF |
|
1222 STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS_YAPF :YAPF {RED}(Nerecomandat) |
|
1223 |
|
1203 STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :peisajul temperat |
1224 STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :peisajul temperat |
1204 STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :peisajul sub-arctic |
1225 STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :peisajul sub-arctic |
1205 STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :peisajul sub-tropical |
1226 STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :peisajul sub-tropical |
1206 STR_TOYLAND_LANDSCAPE :peisajul 'tara jucãriilor' |
1227 STR_TOYLAND_LANDSCAPE :peisajul 'tara jucãriilor' |
1207 |
1228 |
1208 STR_CHEATS :{WHITE}Cheat-uri |
1229 STR_CHEATS :{WHITE}Cheat-uri |
1209 STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Checkbox-urile aratã un cheat folosit anterior |
1230 STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Bifa vă indică dacă aţi folosit anterior acest cheat |
1210 STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Atentie! Esti pe cale sã-ti trãdezi colegii de joc! Nu uita cã aceastã rusine va rãmâne înregistratã pentru totdeauna! |
1231 STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Atenţie! Eşti pe cale să-ţi trădezi colegii de joc! Nu uita că această ruşine va rămâne înregistrată pentru totdeauna! |
1211 STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Mãreste fondurile cu {CURRENCY} |
1232 STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Măreşte fondurile cu {CURRENCY} |
1212 STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}Joacã în locul jucãtorului: {ORANGE}{COMMA} |
1233 STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}Joacă în locul jucătorului: {ORANGE}{COMMA} |
1213 STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Buldozer magic (demoleazã industrii si lucruri amovibile): {ORANGE}{STRING} |
1234 STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Buldozer magic (demolează industrii şi lucruri amovibile): {ORANGE}{STRING} |
1214 STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tunelele se pot intersecta: {ORANGE}{STRING} |
1235 STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tunelele se pot intersecta: {ORANGE}{STRING} |
1215 STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Construieste în modul pauzã: {ORANGE}{STRING} |
1236 STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Construieşte în modul pauză: {ORANGE}{STRING} |
1216 STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Avioanele cu reactie nu se vor prãbusi (frecvent) pe aeroporturile mici: {ORANGE} {STRING} |
1237 STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Avioanele cu reacţie nu se vor prăbuşi (frecvent) pe aeroporturile mici: {ORANGE} {STRING} |
1217 STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Schimbã peisajul: {ORANGE} {STRING} |
1238 STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Schimbă peisajul: {ORANGE} {STRING} |
1218 STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Schimbã data: {ORANGE} {DATE_SHORT} |
1239 STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Schimbă data: {ORANGE} {DATE_SHORT} |
1219 STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Activeaza accesul la valorile de productie: {ORANGE}{STRING} |
1240 STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Activeaza accesul la valorile de productie: {ORANGE}{STRING} |
1220 |
1241 |
1221 STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Merge spre {WAYPOINT} |
1242 STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Merge spre {WAYPOINT} |
1222 STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Merge spre {WAYPOINT}, {VELOCITY} |
1243 STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Merge spre {WAYPOINT}, {VELOCITY} |
1223 |
1244 |
1236 STR_WAYPOINT_RAW :{WAYPOINT} |
1257 STR_WAYPOINT_RAW :{WAYPOINT} |
1237 STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Editeazã numele haltei |
1258 STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Editeazã numele haltei |
1238 |
1259 |
1239 STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Nu pot schimba numele haltei... |
1260 STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Nu pot schimba numele haltei... |
1240 STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP :{BLACK}Converteste linia în haltã de miscare (waypoint) |
1261 STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP :{BLACK}Converteste linia în haltã de miscare (waypoint) |
1241 STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Nu pot plasa o haltã aici... |
1262 STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Nu se poate plasa o haltă aici... |
1242 STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Nu pot sterge halta de aici... |
1263 STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Nu pot sterge halta de aici... |
1243 |
1264 |
1244 STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Construieste cale feratã în modul automat |
1265 STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Construieşte cale ferată în modul automat |
1245 |
1266 |
1246 STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...în acest scenariu nu existã nici un oras |
1267 STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...în acest scenariu nu existã nici un oras |
1247 |
1268 |
1248 STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE :{WHITE}Esti sigur cã vrei sã creezi un peisaj aleator? |
1269 STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE :{WHITE}Esti sigur cã vrei sã creezi un peisaj aleator? |
1249 STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Mai multe orase aleatoare |
1270 STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Mai multe orase aleatoare |
1262 |
1283 |
1263 STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Nu pot construi un canal aici... |
1284 STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Nu pot construi un canal aici... |
1264 STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Construieste canale. |
1285 STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Construieste canale. |
1265 STR_LANDINFO_CANAL :Canal |
1286 STR_LANDINFO_CANAL :Canal |
1266 |
1287 |
1267 STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Nu pot construi o ecluzã aici... |
1288 STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Nu se poate construi o ecluză aici... |
1268 STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Construieste ecluzã |
1289 STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Construieşte ecluză |
1269 STR_LANDINFO_LOCK :Ecluzã |
1290 STR_LANDINFO_LOCK :Ecluzã |
1270 |
1291 |
1271 STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}... baliza in uz! |
1292 STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}... baliza in uz! |
1272 |
1293 |
1273 STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Coordonate: {LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING}) |
1294 STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Coordonate: {LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING}) |
1304 STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP :{BLACK}Planteazã pãdure de vatã de zahãr |
1325 STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP :{BLACK}Planteazã pãdure de vatã de zahãr |
1305 STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP :{BLACK}Planteazã pãdure de baterii |
1326 STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP :{BLACK}Planteazã pãdure de baterii |
1306 STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP :{BLACK}Foreazã dupã cola |
1327 STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP :{BLACK}Foreazã dupã cola |
1307 STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP :{BLACK}Construieste fântâni de plastic |
1328 STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP :{BLACK}Construieste fântâni de plastic |
1308 STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP :{BLACK}Construieste generator de balonase |
1329 STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP :{BLACK}Construieste generator de balonase |
1309 STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP :{BLACK}Construieste carierã de caramel |
1330 STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP :{BLACK}Construieşte carieră de caramel |
1310 STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP :{BLACK}Construieste minã de zahãr |
1331 STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP :{BLACK}Construieste minã de zahãr |
1311 |
1332 |
1312 STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Industrii |
1333 STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Industrii |
1313 STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% transportat) |
1334 STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% transportat) |
1314 STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}/{CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% transportat) |
1335 STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}/{CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% transportat) |
1332 |
1353 |
1333 STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Multiplayer |
1354 STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Multiplayer |
1334 |
1355 |
1335 STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Numele jucãtorului: |
1356 STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Numele jucãtorului: |
1336 STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}Acesta este numele prin care te vor identifica ceilalţi |
1357 STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}Acesta este numele prin care te vor identifica ceilalţi |
1358 STR_NETWORK_PLAYER_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Introduceţi-vă numele dvs. |
|
1337 STR_NETWORK_CONNECTION :{BLACK}Conexiune: |
1359 STR_NETWORK_CONNECTION :{BLACK}Conexiune: |
1338 STR_NETWORK_CONNECTION_TIP :{BLACK}Alege între un joc pe internet şi unul în reţea (LAN) |
1360 STR_NETWORK_CONNECTION_TIP :{BLACK}Alege între un joc pe internet şi unul în reţea (LAN) |
1339 |
1361 |
1340 STR_NETWORK_START_SERVER :{BLACK}Porneste serverul |
1362 STR_NETWORK_START_SERVER :{BLACK}Porneste serverul |
1341 STR_NETWORK_START_SERVER_TIP :{BLACK}Porneste un server propriu |
1363 STR_NETWORK_START_SERVER_TIP :{BLACK}Porneste un server propriu |
1342 |
1364 |
1343 STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Nume |
1365 STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Nume |
1344 STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Numele jocului |
1366 STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Numele jocului |
1345 STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}Limba, versiunea serverului, etc. |
1367 STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}Limba, versiunea serverului, etc. |
1346 STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Click pe un joc din listã pentru a-l selecta |
1368 STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Click pe un joc din listã pentru a-l selecta |
1369 STR_NETWORK_LAST_JOINED_SERVER :{BLACK}Server-ul la care v-aţi conectat data trecută: |
|
1347 |
1370 |
1348 STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Caută server |
1371 STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Caută server |
1349 STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Caută un server în reţea |
1372 STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Caută un server în reţea |
1350 STR_NETWORK_ADD_SERVER :{BLACK}Adaugă un server |
1373 STR_NETWORK_ADD_SERVER :{BLACK}Adaugă un server |
1351 STR_NETWORK_ADD_SERVER_TIP :{BLACK}Adaugă un server pe lista care va fi verificată pentru jocuri active |
1374 STR_NETWORK_ADD_SERVER_TIP :{BLACK}Adaugă un server pe lista care va fi verificată pentru jocuri active |
1375 |
1398 |
1376 STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW :{WHITE}Începe un joc nou |
1399 STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW :{WHITE}Începe un joc nou |
1377 |
1400 |
1378 STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Nume joc: |
1401 STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Nume joc: |
1379 STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Numele jocului va fi afisat celorlalti în meniul de selectare al jocurilor multiplayer |
1402 STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Numele jocului va fi afisat celorlalti în meniul de selectare al jocurilor multiplayer |
1403 STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Introduceţi un nume pentru joc |
|
1380 STR_NETWORK_SET_PASSWORD :{BLACK}Pune parola |
1404 STR_NETWORK_SET_PASSWORD :{BLACK}Pune parola |
1381 STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Protejeazã-ti jocul cu o parolã dacã nu vrei sã intre jucãtori neautorizati |
1405 STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Protejeazã-ti jocul cu o parolã dacã nu vrei sã intre jucãtori neautorizati |
1382 STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Alege o hartã: |
1406 STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Alege o hartã: |
1383 STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}Ce hartã doresti sa joci? |
1407 STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}Ce hartã doresti sa joci? |
1384 STR_NETWORK_LAN_INTERNET_COMBO :{BLACK}{SKIP}{STRING} |
1408 STR_NETWORK_LAN_INTERNET_COMBO :{BLACK}{SKIP}{STRING} |
1431 STR_NETWORK_LANG_SLOVENIAN :Slovena |
1455 STR_NETWORK_LANG_SLOVENIAN :Slovena |
1432 STR_NETWORK_LANG_SPANISH :Spaniola |
1456 STR_NETWORK_LANG_SPANISH :Spaniola |
1433 STR_NETWORK_LANG_SWEDISH :Suedeza |
1457 STR_NETWORK_LANG_SWEDISH :Suedeza |
1434 STR_NETWORK_LANG_TURKISH :Turca |
1458 STR_NETWORK_LANG_TURKISH :Turca |
1435 STR_NETWORK_LANG_UKRAINIAN :Ucrainiana |
1459 STR_NETWORK_LANG_UKRAINIAN :Ucrainiana |
1460 STR_NETWORK_LANG_CROATIAN :Croată |
|
1461 STR_NETWORK_LANG_CATALAN :Catalană |
|
1462 STR_NETWORK_LANG_ESTONIAN :Estonă |
|
1463 STR_NETWORK_LANG_GREEK :Greacă |
|
1464 STR_NETWORK_LANG_LATVIAN :Letonă |
|
1436 ############ End of leave-in-this-order |
1465 ############ End of leave-in-this-order |
1437 |
1466 |
1438 STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Chatul jocului multiplayer |
1467 STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Chatul jocului multiplayer |
1439 |
1468 |
1440 STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}In pregatire pentru joc: {ORANGE}{STRING} |
1469 STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}In pregatire pentru joc: {ORANGE}{STRING} |
1569 ##id 0x0800 |
1598 ##id 0x0800 |
1570 STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Cheltuieli: {CURRENCY} |
1599 STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Cheltuieli: {CURRENCY} |
1571 STR_0801_COST :{RED}Cheltuieli: {CURRENCY} |
1600 STR_0801_COST :{RED}Cheltuieli: {CURRENCY} |
1572 STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}Venituri: {CURRENCY} |
1601 STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}Venituri: {CURRENCY} |
1573 STR_0803_INCOME :{GREEN}Venituri: {CURRENCY} |
1602 STR_0803_INCOME :{GREEN}Venituri: {CURRENCY} |
1574 STR_FEEDER_TINY :{TINYFONT}{YELLOW}Transferã: {CURRENCY} |
1603 STR_FEEDER_TINY :{TINYFONT}{YELLOW}Transferă: {CURRENCY} |
1575 STR_FEEDER :{YELLOW}Transferã: {CURRENCY} |
1604 STR_FEEDER :{YELLOW}Transferã: {CURRENCY} |
1576 STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Cost estimat: {CURRENCY} |
1605 STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Cost estimat: {CURRENCY} |
1577 STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Venit estimat: {CURRENCY} |
1606 STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Venit estimat: {CURRENCY} |
1578 STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Nu pot înălţa terenul... |
1607 STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Nu pot înălţa terenul... |
1579 STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Nu pot coborî terenul... |
1608 STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Nu pot coborî terenul... |
1679 STR_1814_ROAD :Şosea |
1708 STR_1814_ROAD :Şosea |
1680 STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Stradă iluminată |
1709 STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Stradă iluminată |
1681 STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Stradă cu copaci pe margine |
1710 STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Stradă cu copaci pe margine |
1682 STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Autobază |
1711 STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Autobază |
1683 STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Trecere la nivel cu calea ferată |
1712 STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Trecere la nivel cu calea ferată |
1713 STR_TRAMWAY :Şină de tramvai |
|
1684 STR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}Nu pot elimina statia de autobus... |
1714 STR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}Nu pot elimina statia de autobus... |
1685 STR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}Nu pot elimina statia de camioane... |
1715 STR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}Nu pot elimina statia de camioane... |
1686 STR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Nu pot înlătura staţia de tramvai... |
1716 STR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Nu pot înlătura staţia de tramvai... |
1687 STR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Nu pot înlătura staţia de tramvai... |
1717 STR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Nu pot înlătura staţia de tramvai... |
1688 |
1718 |
1694 STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} |
1724 STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} |
1695 STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN} |
1725 STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN} |
1696 STR_2002_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN} |
1726 STR_2002_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN} |
1697 STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Mai întâi trebuie demolată clădirea |
1727 STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Mai întâi trebuie demolată clădirea |
1698 STR_2005 :{WHITE}{TOWN} |
1728 STR_2005 :{WHITE}{TOWN} |
1729 STR_CITY :{WHITE}{TOWN} (Oraş) |
|
1699 STR_2006_POPULATION :{BLACK}Populaţia: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Locuinţe: {ORANGE}{COMMA} |
1730 STR_2006_POPULATION :{BLACK}Populaţia: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Locuinţe: {ORANGE}{COMMA} |
1700 STR_2007_RENAME_TOWN :Redenumire oraş |
1731 STR_2007_RENAME_TOWN :Redenumire oraş |
1701 STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Nu pot redenumi oraşul... |
1732 STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Nu pot redenumi oraşul... |
1702 STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}Autorităţile locale din {TOWN} refuză să permită această acţiune |
1733 STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}Autorităţile locale din {TOWN} refuză să permită această acţiune |
1703 STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Numele oraşelor - clic pe un nume pentru a centra imaginea pe oraşul respectiv |
1734 STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Numele oraşelor - clic pe un nume pentru a centra imaginea pe oraşul respectiv |
1930 STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Salvează cu numele selectat jocul curent |
1961 STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Salvează cu numele selectat jocul curent |
1931 STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Alege tipul noului joc |
1962 STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Alege tipul noului joc |
1932 STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Alege un scenariu (verde), un joc predefinit (albastru) sau o hartă aleatoare |
1963 STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Alege un scenariu (verde), un joc predefinit (albastru) sau o hartă aleatoare |
1933 STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Generează o hartă aleatoare |
1964 STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Generează o hartă aleatoare |
1934 STR_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Încarcă harta înălţimilor |
1965 STR_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Încarcă harta înălţimilor |
1966 STR_SAVE_OSKTITLE :{BLACK}Introduceţi un nume pentru salvare |
|
1935 |
1967 |
1936 ##id 0x4800 |
1968 ##id 0x4800 |
1937 STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} în cale |
1969 STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} în cale |
1938 STR_4801 :{WHITE}{INDUSTRY} |
1970 STR_4801 :{WHITE}{INDUSTRY} |
1939 STR_4802_COAL_MINE :Mină de cărbune |
1971 STR_4802_COAL_MINE :Mină de cărbune |
1940 STR_4803_POWER_STATION :Termocentrală |
1972 STR_4803_POWER_STATION :Termocentrală |
1941 STR_4804_SAWMILL :Exploataţie forestieră |
1973 STR_4804_SAWMILL :Fabrică de cherestea |
1942 STR_4805_FOREST :Pădure |
1974 STR_4805_FOREST :Pădure |
1943 STR_4806_OIL_REFINERY :Rafinărie |
1975 STR_4806_OIL_REFINERY :Rafinărie |
1944 STR_4807_OIL_RIG :Platformă petrolieră |
1976 STR_4807_OIL_RIG :Platformă petrolieră |
1945 STR_4808_FACTORY :Fabrică de conserve |
1977 STR_4808_FACTORY :Fabrică de conserve |
1946 STR_4809_PRINTING_WORKS :Tipografie |
1978 STR_4809_PRINTING_WORKS :Tipografie |
2240 STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{PLAYERNAME}{}{GOLD}(Preşedinte) |
2272 STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{PLAYERNAME}{}{GOLD}(Preşedinte) |
2241 STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}Anul înfiinţării: {WHITE}{NUM} |
2273 STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}Anul înfiinţării: {WHITE}{NUM} |
2242 STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Vehicule: |
2274 STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Vehicule: |
2243 STR_TRAINS :{WHITE}{COMMA} tren{P "" uri} |
2275 STR_TRAINS :{WHITE}{COMMA} tren{P "" uri} |
2244 STR_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA} autovehicul{P "" e} |
2276 STR_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA} autovehicul{P "" e} |
2245 STR_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} aeronav{P ã e} |
2277 STR_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} aeronav{P ă e} |
2246 STR_SHIPS :{WHITE}{COMMA} nav{P ã e} |
2278 STR_SHIPS :{WHITE}{COMMA} nav{P ã e} |
2247 STR_7042_NONE :{WHITE}Nici unul |
2279 STR_7042_NONE :{WHITE}Nici unul |
2248 STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}Alegerea pozei |
2280 STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}Alegerea pozei |
2249 STR_7044_MALE :{BLACK}Bărbat |
2281 STR_7044_MALE :{BLACK}Bărbat |
2250 STR_7045_FEMALE :{BLACK}Femeie |
2282 STR_7045_FEMALE :{BLACK}Femeie |
2326 STR_LIVERY_DMU :DMU |
2358 STR_LIVERY_DMU :DMU |
2327 STR_LIVERY_EMU :EMU |
2359 STR_LIVERY_EMU :EMU |
2328 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM :Vagon de călători (Aburi) |
2360 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM :Vagon de călători (Aburi) |
2329 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL :Vagon de călători (Diesel) |
2361 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL :Vagon de călători (Diesel) |
2330 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC :Vagon de călători (Electric) |
2362 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC :Vagon de călători (Electric) |
2363 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MONORAIL :Vagon pentru Pasageri (Monoşină) |
|
2364 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MAGLEV :Vagon pentru Pasageri (Pernă Magnetică) |
|
2331 STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON :Vagon de marfa |
2365 STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON :Vagon de marfa |
2332 STR_LIVERY_BUS :Autobus |
2366 STR_LIVERY_BUS :Autobus |
2333 STR_LIVERY_TRUCK :Camion |
2367 STR_LIVERY_TRUCK :Camion |
2334 STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP :Bac |
2368 STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP :Bac |
2335 STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP :Vas comercial |
2369 STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP :Vas comercial |
2617 ##id 0x8800 |
2651 ##id 0x8800 |
2618 STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Depoul {TOWN} |
2652 STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Depoul {TOWN} |
2619 STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Cetăţenii sărbătoresc {}sosirea primului tren la {STATION}! |
2653 STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Cetăţenii sărbătoresc {}sosirea primului tren la {STATION}! |
2620 STR_8802_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalii) |
2654 STR_8802_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalii) |
2621 STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Tren în drum |
2655 STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Tren în drum |
2656 STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING} |
|
2657 STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING} |
|
2658 STR_ORDER_GO_TO :Du-te la |
|
2659 STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO :Du-te fără oprire la |
|
2660 STR_ORDER_GO_VIA :Du-te prin |
|
2661 STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA :Du-te fără oprire prin |
|
2662 STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL :Încarcă toate produsele |
|
2663 STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY :Încarcă orice produs |
|
2664 STR_ORDER_DROP_NO_LOADING :Nu încărca |
|
2665 STR_ORDER_DROP_UNLOAD_IF_ACCEPTED :Descarcă dacă este cerere |
|
2666 STR_ORDER_DROP_UNLOAD :Descarcă tot |
|
2667 STR_ORDER_DROP_TRANSFER :Transferă |
|
2668 STR_ORDER_DROP_NO_UNLOADING :Nu descărca |
|
2669 STR_ORDER_FULL_LOAD :(Încărcare maximă) |
|
2670 STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY :(Încărcare orice produs) |
|
2671 STR_ORDER_NO_LOAD :(Fără încărcare) |
|
2672 STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD :(Descarcă şi aşteaptă încărcare maximă) |
|
2673 STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Descarcă şi aşteaptă orice încărcătură) |
|
2674 STR_ORDER_UNLOAD_NO_LOAD :(Descarcă şi pleacă) |
|
2675 STR_ORDER_TRANSFER :(Transferă - preia încărcătura) |
|
2676 STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD :(Transferă şi aşteaptă încărcare maximă) |
|
2677 STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY :(Transferă şi aşteaptă orice încărcătură) |
|
2678 STR_ORDER_TRANSFER_NO_LOAD :(Transferă - pleacă descărcat) |
|
2679 STR_ORDER_NO_UNLOAD :(Nu descărca şi preia încărcătura) |
|
2680 STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD :(Nu descărca şi aşteaptă încărcare maximă) |
|
2681 STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Nu descărca şi aşteaptă orice încărcătură) |
|
2682 STR_ORDER_TOOLTIP_NON_STOP :{BLACK}Schimbă comportamentul de oprire pentru ordinul selectat |
|
2683 STR_ORDER_TOOLTIP_FULL_LOAD :{BLACK}Schimbă comportamentul de încărcare pentru ordinul selectat |
|
2684 STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD :{BLACK}Schimbă comportamentul de descărcare pentru ordinul selectat |
|
2685 STR_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING} |
|
2686 |
|
2687 STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :Du-te la cel mai apropiat depou |
|
2688 STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Du-te la cel mai apropiat hangar |
|
2689 STR_ORDER_NEAREST_DEPOT :cel mai apropiat |
|
2690 STR_ORDER_NEAREST_HANGAR :cel mai apropiat Hangar |
|
2691 STR_ORDER_SERVICE_AT :Service la |
|
2692 STR_ORDER_TRAIN_DEPOT :Depou de Trenuri |
|
2693 STR_ORDER_ROAD_DEPOT :Autobază |
|
2694 STR_ORDER_SHIP_DEPOT :Şantier Naval |
|
2695 STR_GO_TO_DEPOT :{STRING} {TOWN} {STRING} |
|
2696 STR_GO_TO_NEAREST_DEPOT :{STRING} {STRING} {STRING} |
|
2697 STR_GO_TO_HANGAR :{STRING} {STATION} Hangar |
|
2698 |
|
2699 STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_TOOLTIP :{BLACK}Valoarea cu care se compară |
|
2700 STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_CAPT :{WHITE}Introduceţi valoarea de comparat |
|
2701 STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE :Procentaj încărcare |
|
2702 STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY :Eficienţă |
|
2703 STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED :Viteză maximă |
|
2704 STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE :Vechime vehicol (ani) |
|
2705 STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE :Necesită service |
|
2706 STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY :Întotdeauna |
|
2707 STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_EQUALS :este egal cu |
|
2708 STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_NOT_EQUALS :nu este egal cu |
|
2709 STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_THAN :este mai mic decât |
|
2710 STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_EQUALS :mai mic sau egal cu |
|
2711 STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_THAN :este mai mare decât |
|
2712 STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_EQUALS :mai mare sau egal cu |
|
2713 STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_TRUE :este adevărat |
|
2714 STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_FALSE :este fals |
|
2715 STR_CONDITIONAL_VALUE :{SKIP}{BLACK}{COMMA} |
|
2622 |
2716 |
2623 STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :Calatorie (fara orar) |
2717 STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :Calatorie (fara orar) |
2624 STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :Calatorii pentru {STRING} |
2718 STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :Calatorii pentru {STRING} |
2625 STR_TIMETABLE_STAY_FOR :si opriri pentru {STRING} |
2719 STR_TIMETABLE_STAY_FOR :si opriri pentru {STRING} |
2626 STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} zi{P "" s} |
2720 STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} zi{P "" le} |
2627 STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA} programare{P "" s} |
2721 STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA} programare{P "" s} |
2628 |
2722 |
2629 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}Merge la Depoul {TOWN} |
2723 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}Merge la Depoul {TOWN} |
2630 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}Merge la Depoul {TOWN}, {VELOCITY} |
2724 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}Merge la Depoul {TOWN}, {VELOCITY} |
2631 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Service la Depoul {TOWN} |
2725 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Service la Depoul {TOWN} |
2649 STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Noi vehicule monoşină |
2743 STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Noi vehicule monoşină |
2650 STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Noi vehicule maglev |
2744 STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Noi vehicule maglev |
2651 STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Vehicule pe sine |
2745 STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Vehicule pe sine |
2652 |
2746 |
2653 STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Cumpără vehicul |
2747 STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Cumpără vehicul |
2654 STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Cloneazã vehiculul |
2748 STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Clonează vehicul |
2655 STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a autovehiculului. Control+click pentru comenzi comune |
2749 STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a autovehiculului. Control+click pentru comenzi comune |
2656 STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a autovehiculului. Apasã acest buton, apoi fã click pe un autovehicul de pe hartã. Control+click pentru a-i da ordine comune |
2750 STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a autovehiculului. Apasă acest buton, apoi fă clic pe un autovehicul din joc. Control+clic pentru a crea ordine sincronizate |
2657 STR_CLONE_TRAIN :{BLACK}Cloneazã trenul |
2751 STR_CLONE_TRAIN :{BLACK}Clonează tren |
2658 STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a întregului tren. Control+click pentru comenzi comune |
2752 STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a întregului tren. Control+click pentru comenzi comune |
2659 STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a întregului tren. Apasã acest buton, apoi fã click pe un tren de pe hartã. Control+click pentru a-i da ordine comune |
2753 STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a întregului tren. Apasă acest buton, apoi fă clic pe un tren din joc. Control+clic pentru a crea ordine sincronizate |
2660 STR_8820_RENAME :{BLACK}Redenumeşte |
2754 STR_8820_RENAME :{BLACK}Redenumeşte |
2661 STR_8823_SKIP :{BLACK}Sãri peste |
2755 STR_8823_SKIP :{BLACK}Sãri peste |
2662 STR_8824_DELETE :{BLACK}Şterge |
2756 STR_8824_DELETE :{BLACK}Şterge |
2663 STR_8826_GO_TO :{BLACK}Mergi la |
2757 STR_8826_GO_TO :{BLACK}Mergi la |
2664 STR_REFIT :{BLACK}Rearanjeaza |
2758 STR_REFIT :{BLACK}Rearanjeaza |
2695 STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Trenuri - apasă aici pentru informaţii despre trenuri |
2789 STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Trenuri - apasă aici pentru informaţii despre trenuri |
2696 STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Cumpără trenuri noi (necesită un depou) |
2790 STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Cumpără trenuri noi (necesită un depou) |
2697 STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Trenuri - clic pe tren pentru informaţii, mută vehiculele pentru adăugare-scoatere din tren |
2791 STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Trenuri - clic pe tren pentru informaţii, mută vehiculele pentru adăugare-scoatere din tren |
2698 STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Construieşte un nou vehicul feroviar |
2792 STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Construieşte un nou vehicul feroviar |
2699 STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Mută un vehicul aici pentru a-l vinde |
2793 STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Mută un vehicul aici pentru a-l vinde |
2700 STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Centreazã imaginea pe locatia depoului |
2794 STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Centrează imaginea pe locaţia depoului |
2701 STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Lista de selectie a componentelor trenului - clic pe vehicule pt. informatii |
2795 STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Lista de selectie a componentelor trenului - clic pe vehicule pt. informatii |
2702 STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Cumpãrã vehiculul selectat |
2796 STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Cumpără vehiculul selectat |
2703 STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Redenumeste modelul vehiculului |
2797 STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Redenumeste modelul vehiculului |
2704 STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Comanda curentã a trenului - apasã aici pentru a porni/opri trenul |
2798 STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Comanda curentã a trenului - apasã aici pentru a porni/opri trenul |
2705 STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}Afiseazã comenzile trenului |
2799 STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}Afişează comenzile trenului |
2706 STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Centreazã imaginea pe locatia curentã a trenului |
2800 STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Centrează imaginea pe locaţia curentă a trenului |
2707 STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}Trimite trenul într-un depou |
2801 STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}Trimite trenul într-un depou |
2708 STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}Forteazã trenul sã ignore semnalulizarea de oprire |
2802 STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}Forţează trenul să ignore semnalizarea de oprire |
2709 STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}Schimbã sensul de circulatie al trenului |
2803 STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}Schimbă sensul de circulaţie al trenului |
2710 STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}Afiseazã detaliile trenului |
2804 STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}Afişează detaliile trenului |
2711 STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Mãreste intervalul de service |
2805 STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Măreşte intervalul de service |
2712 STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Micsoreazã intervalul de service |
2806 STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Micşorează intervalul de service |
2713 STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Afiseazã detalii despre încãrcãtura transportatã |
2807 STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Afişează detalii despre încărcătura transportată |
2714 STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Afiseazã detalii despre componentele trenului |
2808 STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Afişează detalii despre componentele trenului |
2715 STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Afiseazã capacitãtile componentelor trenului |
2809 STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Afişează capacităţile fiecărei componente |
2716 STR_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Afiseazã capacitãtile totale ale trenului, diferentiate pe tip de încãrcãturã |
2810 STR_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Afiseazã capacitãtile totale ale trenului, diferentiate pe tip de încãrcãturã |
2717 STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Lista de comenzi - clic pe comandã pentru a o selecta |
2811 STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Lista de comenzi - clic pe o comandă pentru a o selecta. Ctrl+clic poziţionează ecranul pe staţie |
2718 STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Renunta la comanta acruala si preia-o pe urmatoarea. CTRL + click face salt la comanda selectata |
2812 STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Renunta la comanta acruala si preia-o pe urmatoarea. CTRL + click face salt la comanda selectata |
2719 STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Sterge comanda selectatã |
2813 STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Şterge comanda selectată |
2720 STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Introdu o comandã înaintea celei selectate sau adaugã o comandã la sfârsitul listei |
2814 STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Adaugă o comandă înaintea celei selectate, sau la sfârşitul listei |
2721 STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}Orar - click on an order to highlight it. |
2815 STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}Orar - click on an order to highlight it. |
2722 STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Modifica durata de timp alocata pentru comanda selectata |
2816 STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Modifica durata de timp alocata pentru comanda selectata |
2723 STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Elimina durata de timp pentru comanda selectata |
2817 STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Elimina durata de timp pentru comanda selectata |
2724 STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Reinitializeaza contorul de intarziere, astfel ca vehiculul sa ajunga la timp |
2818 STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Reinitializeaza contorul de intarziere, astfel ca vehiculul sa ajunga la timp |
2725 STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Sari peste aceastã comandã dacã nu este necesar un service |
2819 STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Sari peste aceastã comandã dacã nu este necesar un service |
2727 STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Defectiune |
2821 STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Defectiune |
2728 STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vechimea: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cost de rulare: {LTBLUE}{CURRENCY}/an |
2822 STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vechimea: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cost de rulare: {LTBLUE}{CURRENCY}/an |
2729 STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Greutate: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Putere: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Vitezã max.: {LTBLUE}{VELOCITY} |
2823 STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Greutate: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Putere: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Vitezã max.: {LTBLUE}{VELOCITY} |
2730 STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Greutate: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Putere: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Viteza max.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}E.T. max.: {LTBLUE}{FORCE} |
2824 STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Greutate: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Putere: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Viteza max.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}E.T. max.: {LTBLUE}{FORCE} |
2731 STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit anul acesta: {LTBLUE}{CURRENCY} (anul trecut: {CURRENCY}) |
2825 STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit anul acesta: {LTBLUE}{CURRENCY} (anul trecut: {CURRENCY}) |
2732 STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Eficientã: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Defectiuni de la ultimul service: {LTBLUE}{COMMA} |
2826 STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Eficienţă: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Defecţiuni de la ultimul service: {LTBLUE}{COMMA} |
2733 STR_8861_STOPPED :{RED}Oprit |
2827 STR_8861_STOPPED :{RED}Oprit |
2734 STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Nu pot permite trenului sã treacã în caz de pericol... |
2828 STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Nu pot permite trenului sã treacã în caz de pericol... |
2735 STR_8863_CRASHED :{RED}Accident! |
2829 STR_8863_CRASHED :{RED}Accident! |
2736 |
2830 |
2737 STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Numele trenului |
2831 STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Numele trenului |
2748 STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Oprire, {VELOCITY} |
2842 STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Oprire, {VELOCITY} |
2749 STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Tipuri de sine incompatibile |
2843 STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Tipuri de sine incompatibile |
2750 STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}Fara curent |
2844 STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}Fara curent |
2751 STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :Aceasta sina nu este electrificata, deci trenul nu poate porni |
2845 STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :Aceasta sina nu este electrificata, deci trenul nu poate porni |
2752 |
2846 |
2753 STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Un nou {STRING} este acum disponibil! |
2847 STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Un nou tip de {STRING} este acum disponibil! |
2754 STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT}{ENGINE} |
2848 STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT}{ENGINE} |
2755 STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Un nou {STRING} este acum disponibil! - {ENGINE} |
2849 STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Un nou tip de {STRING} este acum disponibil! - {ENGINE} |
2756 |
2850 |
2757 STR_CAN_T_SELL_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}Vehiculul distrus nu poate fi vandut... |
2851 STR_CAN_T_SELL_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}Vehiculul distrus nu poate fi vandut... |
2758 STR_CAN_T_REFIT_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}Nu putem repara vehiculele distruse... |
2852 STR_CAN_T_REFIT_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}Nu putem repara vehiculele distruse... |
2759 |
2853 |
2760 STR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}Nu pot programa vehiculul... |
2854 STR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}Nu pot programa vehiculul... |
2774 STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA}Autovehicule |
2868 STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA}Autovehicule |
2775 STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE} |
2869 STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE} |
2776 STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}Autobaza {TOWN} |
2870 STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}Autobaza {TOWN} |
2777 STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Autovehicule noi |
2871 STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Autovehicule noi |
2778 STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Autovehicule noi |
2872 STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Autovehicule noi |
2779 STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Cumpãrã vehicul |
2873 STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Cumpără vehicul |
2780 STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu pot cumpãra autovehicul... |
2874 STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu pot cumpăra autovehicul... |
2781 STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalii) |
2875 STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalii) |
2782 STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vârsta: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cost de rulare: {LTBLUE}{CURRENCY}/an |
2876 STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vârsta: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cost de rulare: {LTBLUE}{CURRENCY}/an |
2783 STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Vitezã max.: {LTBLUE}{VELOCITY} |
2877 STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Viteză max.: {LTBLUE}{VELOCITY} |
2784 STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit anul acesta: {LTBLUE}{CURRENCY} (anul trecut: {CURRENCY}) |
2878 STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit anul acesta: {LTBLUE}{CURRENCY} (anul trecut: {CURRENCY}) |
2785 STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Eficientã: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Defectiuni de la ultimul service: {LTBLUE}{COMMA} |
2879 STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Eficienţă: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Defecţiuni de la ultimul service: {LTBLUE}{COMMA} |
2786 STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Cumpãrat: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valoare: {LTBLUE}{CURRENCY} |
2880 STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Cumpărat: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valoare: {LTBLUE}{CURRENCY} |
2787 STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Capacitate: {LTBLUE}{CARGO} |
2881 STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Capacitate: {LTBLUE}{CARGO} |
2788 STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...trebuie oprit intr-o autobazã |
2882 STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...trebuie oprit într-o autobază |
2789 STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu pot vinde autovehiculul... |
2883 STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu pot vinde autovehiculul... |
2790 STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu pot opri/porni autovehiculul... |
2884 STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu pot opri/porni autovehiculul... |
2791 STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Autovehiculul {COMMA} e parcat la autobazã |
2885 STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Autovehiculul {COMMA} staţionează la autobază |
2792 STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}Merge la Autobaza {TOWN} |
2886 STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}Merge la Autobaza {TOWN} |
2793 STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}Merge la Autobaza {TOWN}, {VELOCITY} |
2887 STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}Merge la Autobaza {TOWN}, {VELOCITY} |
2794 STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Service la Autobaza {TOWN} |
2888 STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Service la Autobaza {TOWN} |
2795 STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Service la Autobaza {TOWN}, {VELOCITY} |
2889 STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Service la Autobaza {TOWN}, {VELOCITY} |
2796 STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Nu pot trimite autovehiculul la autobazã... |
2890 STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Nu pot trimite autovehiculul la autobază... |
2797 STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nu pot gãsi un drum spre o autobazã localã |
2891 STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nu pot găsi o autobază apropiată |
2798 STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Autovehicule - clic pe vehicul pentru informatii |
2892 STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Autovehicule - clic pe vehicul pentru informatii |
2799 STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Cumpãrã un nou autovehicul (ai nevoie de o autobazã) |
2893 STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Cumpãrã un nou autovehicul (ai nevoie de o autobazã) |
2800 STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Comanda curentã a autovehiculului - clic aici pentru a opri/porni autovehiculul |
2894 STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Comanda curentã a autovehiculului - clic aici pentru a opri/porni autovehiculul |
2801 STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}Afiseazã comenzile autovehiculului |
2895 STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}Afişează comenzile autovehiculului |
2802 STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}Centreazã imaginea pe locatia curentã a autovehiculului |
2896 STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}Centrează imaginea pe locaţia curentă a autovehiculului |
2803 STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Trimite autovehiculul la o autobazã |
2897 STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Trimite autovehiculul la autobază. Ctrl+clic pentru service |
2804 STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}Forteazã vehiculul sã întoarcã |
2898 STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}Forţează vehiculul să întoarcă |
2805 STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}Afiseazã detaliile autovehiculului |
2899 STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}Afişează detaliile autovehiculului |
2806 STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}Autovehicule - clic pe vehicul pentru informatii |
2900 STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}Autovehicule - clic pe vehicul pentru informatii |
2807 STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Cumpãrã un autovehicul |
2901 STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Cumpără un autovehicul nou |
2808 STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Mutã un autovehicul aici pentru a-l vinde |
2902 STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Mută un autovehicul aici pentru a-l vinde |
2809 STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Centreazã imaginea pe locatia acestei autobaze |
2903 STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Centrează imaginea pe locaţia acestei autobaze |
2810 STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Lista selectie vehicule rutiere - apasa pe vehicul pentru informatii |
2904 STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Listă selecţie vehicule rutiere - apasă pe vehicul pentru informaţii |
2811 STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Cumpãrã autovehiculul selectat |
2905 STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Cumpără autovehiculul selectat |
2812 STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Pret: {CURRENCY}{}Vitezã: {VELOCITY}{}Cost de rulare: {CURRENCY}/an{}Capacitate: {CARGO} |
2906 STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Preţ: {CURRENCY}{}Viteză: {VELOCITY}{}Cost de rulare: {CURRENCY}/an{}Capacitate: {CARGO} |
2813 STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Capacitate: {LTBLUE} |
2907 STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Capacitate: {LTBLUE} |
2814 STR_BARE_CARGO :{CARGO} |
2908 STR_BARE_CARGO :{CARGO} |
2815 |
2909 |
2816 STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Numele autovehiculului |
2910 STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Numele autovehiculului |
2817 STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu pot redenumi autovehiculul... |
2911 STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu pot redenumi autovehiculul... |
2818 STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Numele autovehiculului |
2912 STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Numele autovehiculului |
2819 STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Cetãtenii sãrbãtoresc{}sosirea primului autobuz la {STATION}! |
2913 STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Cetăţenii sărbătoresc{}sosirea primului autobuz la {STATION}! |
2820 STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Cetãtenii sãrbãtoresc{}sosirea primului camion la {STATION}! |
2914 STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Cetăţenii sărbătoresc{}sosirea primului camion la {STATION}! |
2821 STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Cetăţenii sărbătoresc . . .{}sosirea primului primul tramvai pentru călători la {STATION}! |
2915 STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Cetăţenii sărbătoresc . . .{}sosirea primului primul tramvai pentru călători la {STATION}! |
2822 STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Cetăţenii sărbătoresc . . .{}sosirea primului primul tramvai pentru marfă la {STATION}! |
2916 STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Cetăţenii sărbătoresc . . .{}sosirea primului primul tramvai pentru marfă la {STATION}! |
2823 STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Accident rutier!{}Soferul decedat in urma coliziunii cu un tren |
2917 STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Accident rutier!{}Şoferul decedat în urma coliziunii cu un tren |
2824 STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Accident rutier!{}{COMMA} victime in urma coliziunii cu un tren |
2918 STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Accident rutier!{}{COMMA} victime în urma coliziunii cu un tren |
2825 STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Nu pot schimba întoarce autvehiculul... |
2919 STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Nu pot întoarce autovehiculul... |
2826 STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Nu pot întoarce vehiculele alcãtuite din mai multe unitãti |
2920 STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Nu pot întoarce vehiculele alcãtuite din mai multe unitãti |
2827 STR_9034_RENAME :{BLACK}Redenumeste |
2921 STR_9034_RENAME :{BLACK}Redenumeşte |
2828 STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Redenumeste modelul de autovehicul |
2922 STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Redenumeşte modelul de autovehicul |
2829 STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Redenumeste modelul autovehiculului |
2923 STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Redenumeşte modelul de autovehicul |
2830 STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu pot redenumi modelul acestui autovehicul... |
2924 STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu pot redenumi modelul de autovehicul... |
2831 |
2925 |
2832 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Adapteaza autovehiculul pentru o incarcatura diferita |
2926 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Adapteaza autovehiculul pentru o incarcatura diferita |
2833 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Adaptare autovehicul |
2927 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Adaptare autovehicul |
2834 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Adapteaza autovehiculul pentru transportul incarcaturii evidentiate |
2928 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Adapteaza autovehiculul pentru transportul incarcaturii evidentiate |
2835 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}Nu pot adapta autovehiculul... |
2929 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}Nu pot adapta autovehiculul... |
2836 STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Alege tipul de marfa pentru transport cu autovehiculul |
2930 STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Alege tipul de marfa pentru transport cu autovehiculul |
2837 |
2931 |
2838 ##id 0x9800 |
2932 ##id 0x9800 |
2839 STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Construcţii navale |
2933 STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Construcţie port |
2840 STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Construcţie port |
2934 STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Construcţie port |
2841 STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Nu pot construi port aici... |
2935 STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Nu pot construi port aici... |
2842 STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}Santierul Naval {TOWN} |
2936 STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}Şantierul Naval {TOWN} |
2843 STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Nave noi |
2937 STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Nave noi |
2844 STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA}Nave |
2938 STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Nav{P ă e} |
2845 STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Nave noi |
2939 STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Nave noi |
2846 STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Construieste navã |
2940 STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Construieşte navă |
2847 STR_CLONE_SHIP :{BLACK}Cloneaz? nava |
2941 STR_CLONE_SHIP :{BLACK}Cloneaz? nava |
2848 STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a navei. Control+click pentru comenzi comune |
2942 STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a navei. Control+click pentru comenzi comune |
2849 STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a navei. Apasã acest buton, apoi fã click pe o nav? de pe hartã. Control+click pentru a-i da ordine comune |
2943 STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a navei. Apasă acest buton, apoi fă clic pe o navă din joc. Control+clic pentru a crea ordine sincronizate |
2850 STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Nava trebuie sã fie stationatã într-un santier |
2944 STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Nava trebuie să fie staţionată într-un şantier |
2851 STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Nu pot vinde nava... |
2945 STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Nu pot vinde nava... |
2852 STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Nu pot construi nava... |
2946 STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Nu pot construi nava... |
2853 STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Navã în cale |
2947 STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Navă în cale |
2854 STR_980F :{WHITE}{VEHICLE} |
2948 STR_980F :{WHITE}{VEHICLE} |
2855 STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalii) |
2949 STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalii) |
2856 STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vârsta: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cost de rulare: {LTBLUE}{CURRENCY}/an |
2950 STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vechime: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cost de rulare: {LTBLUE}{CURRENCY}/an |
2857 STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Viteza max.: {LTBLUE}{VELOCITY} |
2951 STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Viteza max.: {LTBLUE}{VELOCITY} |
2858 STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit anul acesta: {LTBLUE}{CURRENCY} (anul trecut: {CURRENCY}) |
2952 STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit anul acesta: {LTBLUE}{CURRENCY} (anul trecut: {CURRENCY}) |
2859 STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Eficientã: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Defectiuni de la ultimul service: {LTBLUE}{COMMA} |
2953 STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Eficienţă: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Defecţiuni de la ultimul service: {LTBLUE}{COMMA} |
2860 STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Construit: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valoare: {LTBLUE}{CURRENCY} |
2954 STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Construit: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valoare: {LTBLUE}{CURRENCY} |
2861 STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Capacitate: {LTBLUE}{CARGO} |
2955 STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Capacitate: {LTBLUE}{CARGO} |
2862 STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Nu pot opri/porni nava... |
2956 STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Nu pot opri/porni nava... |
2863 STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Nu pot trimite nava în santier... |
2957 STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Nu pot trimite nava în şantier... |
2864 STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nu pot gãsi un santier apropiat |
2958 STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nu pot găsi un şantier apropiat |
2865 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Merge la Santierul {TOWN} |
2959 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Merge la Santierul {TOWN} |
2866 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Merge la Santierul {TOWN}, {VELOCITY} |
2960 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Merge la Santierul {TOWN}, {VELOCITY} |
2867 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Service la Santierul Naval {TOWN} |
2961 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Service la Santierul Naval {TOWN} |
2868 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Service la Santierul Naval {TOWN}, {VELOCITY} |
2962 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Service la Santierul Naval {TOWN}, {VELOCITY} |
2869 STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Nava {COMMA} este stationatã în santier |
2963 STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Nava {COMMA} este staţionată în şantier |
2870 STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Construieste port |
2964 STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Construieşte port |
2871 STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Constructie santier naval (pentru construirea si repararea navelor) |
2965 STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Construcţie şantier naval (pentru construirea şi repararea navelor) |
2872 STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Nave - clic pe o navã pentru informatii |
2966 STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Nave - clic pe o navă pentru informaţii |
2873 STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Construieste o nouã navã |
2967 STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Construieşte o navă nouă |
2874 STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}Trage nava aici pentru a o vinde |
2968 STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}Trage nava aici pentru a o vinde |
2875 STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centreazã imaginea pe locatia santierului |
2969 STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centrează imaginea pe locaţia şantierului |
2876 STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Nave - click pe navã pentru informatii |
2970 STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Nave - click pe navă pentru informaţii |
2877 STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES :{BLACK}Construieste nave noi (necesitã cel putin un santier naval) |
2971 STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES :{BLACK}Construieşte nave noi (necesită cel puţin un şantier naval) |
2878 STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}Lista de selectie a navelor - click pe o navã pentru informatii |
2972 STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}Listă de selecţie a navelor - click pe o navă pentru informaţii |
2879 STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}Construieste nava selectatã |
2973 STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}Construieşte nava selectată |
2880 STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Comanda curentã a navei - clic aici pentru a porni/opri nava |
2974 STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Comanda curentă a navei - clic aici pentru a porni/opri nava |
2881 STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Afiseazã comenzile navei |
2975 STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Afişează comenzile navei |
2882 STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centreazã imaginea pe locatia curentã a navei |
2976 STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centrează imaginea pe locaţia curentă a navei |
2883 STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Trimite nava într-un santier |
2977 STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Trimite nava în şantier. Ctrl+clic pentru întreţinere |
2884 STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Afiseazã detaliile navei |
2978 STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Afişează detaliile navei |
2885 STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Cost: {CURRENCY} Viteza max.: {VELOCITY}{}Capacitate: {CARGO}{}Cost de rulare: {CURRENCY}/an |
2979 STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Preţ: {CURRENCY} Viteza max.: {VELOCITY}{}Capacitate: {CARGO}{}Cost de rulare: {CURRENCY}/an |
2886 STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Alege un nume pentru aceastã navã |
2980 STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Denumeşte această navă |
2887 |
2981 |
2888 STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Alege un nume pentru aceastã navã |
2982 STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Denumeşte această navă |
2889 STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Nu pot redenumi nava... |
2983 STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Nu pot denumi nava... |
2890 STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Cetãtenii sãrbãtoresc{}Sosirea primei nave la {STATION}! |
2984 STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Cetăţenii sărbătoresc{}Sosirea primei nave la {STATION}! |
2891 STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Plaseazã o balizã ce poate fi utilizatã pentru directionare |
2985 STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Amplasează o baliză ce poate fi utilizată pentru direcţionare |
2892 STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Nu pot plasa o balizã aici... |
2986 STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Nu se poate amplasa baliză aici... |
2893 STR_9836_RENAME :{BLACK}Redenumeste |
2987 STR_9836_RENAME :{BLACK}Redenumeşte |
2894 STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Redenumeste modelul navei |
2988 STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Redenumeşte modelul de navă |
2895 STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Redenumeste modelul navei |
2989 STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Redenumeşte modelul de navă |
2896 STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Nu pot schimba numele modelului acestei nave... |
2990 STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Nu se poate redenumi modelul de navă... |
2897 STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY :{BLACK}Schimbã tipul de marfã transportat |
2991 STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY :{BLACK}Schimbă tipul de marfă transportat de navă |
2898 STR_983B_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} (Schimb marfã) |
2992 STR_983B_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} (Schimbă marfa) |
2899 STR_983C_REFIT_SHIP :{BLACK}Schimbã marfa transportatã |
2993 STR_983C_REFIT_SHIP :{BLACK}Schimbă marfa transportată de navă |
2900 STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Alege tipul de încãrcãturã ce va fi transportat de navã |
2994 STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Alege tipul de încărcătură ce va fi transportat de navă |
2901 STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Schimbã tipul de încãrcãturã al acestei nave |
2995 STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Schimbă tipul de încărcătură al navei cu cel selectat |
2902 STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Alege tipul încãrcãturii: |
2996 STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Alege tipul încărcăturii: |
2903 STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Noua capacitate: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Costul transformãrii: {GOLD}{CURRENCY} |
2997 STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Noua capacitate: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Costul transformării: {GOLD}{CURRENCY} |
2904 STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Nu pot schimba tipul navei... |
2998 STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Nu se poate schimba tipul navei... |
2905 STR_9842_REFITTABLE :(suportã alte mãrfuri) |
2999 STR_9842_REFITTABLE :(suportă alte mărfuri) |
2906 |
3000 |
2907 ##id 0xA000 |
3001 ##id 0xA000 |
2908 STR_A000_AIRPORTS :{WHITE}Airoporturi |
3002 STR_A000_AIRPORTS :{WHITE}Aeroporturi |
2909 STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Nu pot construi un aeroport aici... |
3003 STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Nu se poate construi un aeroport aici... |
2910 STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} Hangar |
3004 STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} Hangar |
2911 STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Aeronavã nouã |
3005 STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Aeronavă nouă |
2912 STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Clonare aeronavã |
3006 STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Clonare aeronavă |
2913 STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a aeronavei. Control+click pentru comenzi comune |
3007 STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a aeronavei. Control+click pentru comenzi comune |
2914 STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Acest buton va crea o copie a aeronavei. Apasã acest buton, apoi fã click pe o aeronav? de pe hartã. Control+click pentru a-i da ordine comune |
3008 STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Acest buton va crea o copie a aeronavei. Apasă acest buton, apoi fă clic pe o aeronavă din joc. Control+clic pentru a crea ordine sincronizate |
2915 STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Aeronavã nouã |
3009 STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Aeronavă nouă |
2916 STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Cumpãrã aeronavã |
3010 STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Cumpără aeronavă |
2917 STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Nu pot cumpãra aeronava... |
3011 STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Nu se poate cumpăra aeronava... |
2918 STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Aeronave |
3012 STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Aeronave |
2919 STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE} |
3013 STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE} |
2920 STR_A00B_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Comenzi) |
3014 STR_A00B_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Comenzi) |
2921 STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalii) |
3015 STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalii) |
2922 STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vârstã: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cost de rulare: {LTBLUE}{CURRENCY}/an |
3016 STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vârstă: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cost de rulare: {LTBLUE}{CURRENCY}/an |
2923 STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Vitezã max.: {LTBLUE}{VELOCITY} |
3017 STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Viteză max.: {LTBLUE}{VELOCITY} |
2924 STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit anul acesta: {LTBLUE}{CURRENCY} (anul trecut: {CURRENCY}) |
3018 STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit anul acesta: {LTBLUE}{CURRENCY} (anul trecut: {CURRENCY}) |
2925 STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Eficientã: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Defectiuni de la ultimul service: {LTBLUE}{COMMA} |
3019 STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Eficienţă: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Defecţiuni de la ultimul service: {LTBLUE}{COMMA} |
2926 STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Cumpãrat în: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valoare: {LTBLUE}{CURRENCY} |
3020 STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Cumpărat în: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valoare: {LTBLUE}{CURRENCY} |
2927 STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Nu pot trimite nava într+un hangar... |
3021 STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Nu se poate trimite aeronava la hangar... |
2928 STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Merge la Hangarul {STATION} |
3022 STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Merge la Hangarul {STATION} |
2929 STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Merge la Hangarul {STATION}, {VELOCITY} |
3023 STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Merge la Hangarul {STATION}, {VELOCITY} |
2930 STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Service la Hangarul {STATION} |
3024 STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Service la Hangarul {STATION} |
2931 STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Service la Hangarul {STATION}, {VELOCITY} |
3025 STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Service la Hangarul {STATION}, {VELOCITY} |
2932 STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Aeronava {COMMA} se aflã în hangar |
3026 STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Aeronava {COMMA} staţionează în hangar |
2933 STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Aeronavã în cale |
3027 STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Aeronavă în cale |
2934 STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Nu pot opri/porni aeronava... |
3028 STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Nu se poate opri/porni aeronava... |
2935 STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Aeronavã se aflã în zbor |
3029 STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Aeronava se află în zbor |
2936 STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Capacitate: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO} |
3030 STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Capacitate: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO} |
2937 STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Capacitate: {LTBLUE}{CARGO} |
3031 STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Capacitate: {LTBLUE}{CARGO} |
2938 STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Aeronava trebuie sã se afle într-un hangar |
3032 STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Aeronava trebuie să staţioneze într-un hangar |
2939 STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Nu pot vinde aeronava... |
3033 STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Nu se poate vinde aeronava... |
2940 STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Construcţie aeroport |
3034 STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Construire aeroport |
2941 STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Constr. aeroport |
3035 STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Construieşte aeroport |
2942 STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Aeronavã - clic pe aeronavã pentru informatii |
3036 STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Aeronavă - clic pe aeronavă pentru informaţii |
2943 STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Cumpãrã o nouã aeronavã (necesitã un aeroport) |
3037 STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Cumpără o nouă aeronavă (necesită un aeroport cu hangar) |
2944 STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Aeronavã - clic pe aeronavã pentru informatii |
3038 STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Aeronavă - clic pe aeronavă pentru informaţii |
2945 STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Cumpãrã o aeronavã |
3039 STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Cumpără o aeronavă |
2946 STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Trage aeronava aici pentru a o vinde |
3040 STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Trage aeronava aici pentru a o vinde |
2947 STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Centreazã imaginea pe locatia hangarului |
3041 STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Centrează imaginea pe locaţia hangarului |
2948 STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST :{BLACK}Lista de selectie a aeronavelor - clic pe o aeronavã pentru informatii |
3042 STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST :{BLACK}Lista de selecţie a aeronavelor - clic pe o aeronavă pentru informaţii |
2949 STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}Cumpãrã aeronava selectatã |
3043 STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}Cumpără aeronava selectată |
2950 STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}Comanda curentã a aeronavei - click aici pentru a porni/opri aeronava |
3044 STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}Comanda curentă a aeronavei - clic aici pentru a porni/opri aeronava |
2951 STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Afiseazã comenzile aeronavei |
3045 STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Afişează comenzile aeronavei |
2952 STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Centreazã imaginea pe locatia curentã a aeronavei |
3046 STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Centrează imaginea pe locaţia curentă a aeronavei |
2953 STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Trimite aeronava într-un hangar |
3047 STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Trimite aeronava la hangar. Ctrl+clic pentru întreţinere |
2954 STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Afiseazã detaliile aeronavei |
3048 STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Afişează detaliile aeronavei |
2955 STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Pret: {CURRENCY} Viteza max.: {VELOCITY}{}Capacitate: {COMMA} cãlãtori, {COMMA} saci de postã{}Cost de rulare: {CURRENCY}/an |
3049 STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Preţ: {CURRENCY} Viteza max.: {VELOCITY}{}Capacitate: {COMMA} călători, {COMMA} saci de poştă{}Cost de rulare: {CURRENCY}/an |
2956 |
3050 |
2957 STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Redenumeste aeronava |
3051 STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Denumeşte aeronava |
2958 STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Nu pot redenumi aeronava... |
3052 STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Nu pot denumi aeronava... |
2959 STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Redenumeste aeronava |
3053 STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Denumeşte aeronava |
2960 STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Cetãtenii sãrbãtoresc {}sosirea primei aeronave la {STATION}! |
3054 STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Cetăţenii sărbătoresc {}Sosirea primei aeronave la {STATION}! |
2961 STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Accident aviatic!{}{COMMA} victime în urma prãbusirii de la {STATION} |
3055 STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Accident aviatic!{}{COMMA} victime în urma prăbuşirii de la {STATION} |
2962 STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BLACK}{BIGFONT}Accident aerian!{}Aeronava in pana de combustibil, {COMMA} victime in urma dezastrulu! |
3056 STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BLACK}{BIGFONT}Accident aerian!{}Aeronava in pana de combustibil, {COMMA} victime in urma dezastrulu! |
2963 STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} |
3057 STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} |
2964 STR_A037_RENAME :{BLACK}Redenumire |
3058 STR_A037_RENAME :{BLACK}Redenumire |
2965 STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Redenumeste modelul aeronavei |
3059 STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Redenumeşte modelul de aeronavă |
2966 STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Redenumeste modelul aeronavei |
3060 STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Redenumeşte modelul de aeronavă |
2967 STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Nu pot schimba numele aceste aeronave... |
3061 STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Nu se poate redenumi modelul de aeronavă... |
2968 STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Schimbã tipul de încãrcãturã transportat |
3062 STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Schimbă tipul de marfă transportat de aeronavă |
2969 STR_A03C_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} (Schimbã încãrcãtura) |
3063 STR_A03C_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} (Schimbă marfa) |
2970 STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}Schimbã tipul de încãrcãturã transportat |
3064 STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}Schimbă marfa transportată de aeronavă |
2971 STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Alege marfa care doresti sã fie transportatã |
3065 STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Alege tipul de încărcătură ce va fi transportat de aeronavă |
2972 STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Schimbã tipul de încãrcãturã al acestei aeronave |
3066 STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Schimbă tipul de încărcătură al aeronavei cu cel selectat |
2973 STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Alege marfa de transportat: |
3067 STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Alege tipul încărcăturii: |
2974 STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Noua capacitate: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Costul transformãrii: {GOLD}{CURRENCY} |
3068 STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Noua capacitate: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Costul transformării: {GOLD}{CURRENCY} |
2975 STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Nu pot schimba tipul de încãrcãturã... |
3069 STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Nu se poate schimba tipul aeronavei... |
2976 |
3070 |
2977 STR_TIMETABLE_TITLE :{WHITE}{VEHICLE} (Orar) |
3071 STR_TIMETABLE_TITLE :{WHITE}{VEHICLE} (Orar) |
2978 |
3072 |
2979 ##id 0xB000 |
3073 ##id 0xB000 |
2980 STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}Accident de zepelin la{STATION}! |
3074 STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}Accident de zepelin la{STATION}! |
2981 STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Autovehicul distrus în urma coliziunii cu un OZN! |
3075 STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Autovehicul distrus în urma coliziunii cu un OZN! |
2982 STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}Explozie la o rafinãrie de lângã {TOWN}! |
3076 STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}Explozie la o rafinărie de lângă {TOWN}! |
2983 STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS :{BLACK}{BIGFONT}Fabricã de conserve distrusã în conditii misterioase lângã {TOWN}! |
3077 STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS :{BLACK}{BIGFONT}Fabrică de conserve distrusă în condiţii misterioase lângă {TOWN}! |
2984 STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Un OZN a aterizat lângã {TOWN}! |
3078 STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Un OZN a aterizat lângă {TOWN}! |
2985 STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}Prãbusirea unei mine de cupru lângã {TOWN} provoacã daune majore! |
3079 STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}Prãbusirea unei mine de cupru lângã {TOWN} provoacã daune majore! |
2986 STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Inundatii!{}Se estimeaza cel putin {COMMA} victime! |
3080 STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Inundatii!{}Se estimeaza cel putin {COMMA} victime! |
2987 |
3081 |
2988 STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Încercarea ta de mituire |
3082 STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Încercarea ta de mituire |
2989 STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}a fost descoperitã de un procuror local |
3083 STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}a fost descoperită de un procuror local |
2990 STR_BUILD_DATE :{BLACK}Data constructiei: {LTBLUE}{DATE_LONG} |
3084 STR_BUILD_DATE :{BLACK}Data constructiei: {LTBLUE}{DATE_LONG} |
2991 |
3085 |
2992 STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Ratingul de performantã detaliat |
3086 STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Ratingul de performantã detaliat |
2993 STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Detalii |
3087 STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Detalii |
2994 STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT}) |
3088 STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT}) |
3071 STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Fisierele GRF lipsa au fost dezactivate |
3165 STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Fisierele GRF lipsa au fost dezactivate |
3072 STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING :{WHITE}Fisierele GRF lipsa pentru permiterea incarcarii jocului |
3166 STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING :{WHITE}Fisierele GRF lipsa pentru permiterea incarcarii jocului |
3073 STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Fisier(e) GRF lipsa |
3167 STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Fisier(e) GRF lipsa |
3074 STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Reluarea jocului poate bloca OpenTTD. Nu raportati raporturi cu probleme pentru blocari succesive.{}Sigur doresti sa reiei jocul? |
3168 STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Reluarea jocului poate bloca OpenTTD. Nu raportati raporturi cu probleme pentru blocari succesive.{}Sigur doresti sa reiei jocul? |
3075 |
3169 |
3170 STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Jocul a fost salvat într-o versiune fără suport pentru tramvaie. Toate tramvaiele au fost eliminate. |
|
3171 |
|
3076 STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Monedă proprie |
3172 STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Monedă proprie |
3077 STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Curs de schimb: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA} |
3173 STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Curs de schimb: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA} |
3078 STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Separator: |
3174 STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Separator: |
3079 STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Prefix: |
3175 STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Prefix: |
3080 STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Sufix: |
3176 STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Sufix: |
3183 STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Viteza: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Putere: {GOLD}{POWER} |
3279 STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Viteza: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Putere: {GOLD}{POWER} |
3184 STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}Viteza: {GOLD}{VELOCITY} |
3280 STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}Viteza: {GOLD}{VELOCITY} |
3185 STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Cost de rulare: {GOLD}{CURRENCY}/an |
3281 STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Cost de rulare: {GOLD}{CURRENCY}/an |
3186 STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Capacitate: {GOLD}{CARGO} {STRING} |
3282 STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Capacitate: {GOLD}{CARGO} {STRING} |
3187 STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}An aparitie: {GOLD}{NUM}{BLACK} Durata de viata: {GOLD}{COMMA} years |
3283 STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}An aparitie: {GOLD}{NUM}{BLACK} Durata de viata: {GOLD}{COMMA} years |
3188 STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Eficienta max.: {GOLD}{COMMA}% |
3284 STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Eficienţă max.: {GOLD}{COMMA}% |
3189 STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY} |
3285 STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY} |
3190 STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Greutate: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S}) |
3286 STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Greutate: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S}) |
3191 STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Viteza: {GOLD}{VELOCITY} |
3287 STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Viteza: {GOLD}{VELOCITY} |
3192 STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Capacitate: {GOLD}{COMMA} calatori, {COMMA} saci de posta |
3288 STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Capacitate: {GOLD}{COMMA} calatori, {COMMA} saci de posta |
3193 STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Vagoane electrificate: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Greutate: {GOLD}+{WEIGHT_S} |
3289 STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Vagoane electrificate: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Greutate: {GOLD}+{WEIGHT_S} |
3194 STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Rearanjabil in: {GOLD} |
3290 STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Rearanjabil in: {GOLD} |
3195 STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Toate tipurile de incarcaturi |
3291 STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Toate tipurile de incarcaturi |
3196 STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Toate, cu exceptia {GOLD} |
3292 STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Toate, cu exceptia {GOLD} |
3197 STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Efort tractor max.: {GOLD}{FORCE} |
3293 STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Efort tractor max.: {GOLD}{FORCE} |
3198 |
3294 |
3295 ########### For showing numbers in widgets |
|
3296 |
|
3297 STR_NUM_1 :{BLACK}{SKIP}{NUM} |
|
3298 STR_NUM_2 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM} |
|
3299 STR_NUM_3 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} |
|
3300 |
|
3199 ########### String for New Landscape Generator |
3301 ########### String for New Landscape Generator |
3200 |
3302 |
3201 STR_GENERATE :{WHITE}Genereaza |
3303 STR_GENERATE :{WHITE}Genereaza |
3202 STR_RANDOM :{BLACK}Aleator |
3304 STR_RANDOM :{BLACK}Aleator |
3203 STR_RANDOM_HELP :{BLACK}Modifica parametrul aleator folosit la Generarea lumii |
3305 STR_RANDOM_HELP :{BLACK}Modifica parametrul aleator folosit la Generarea lumii |
3204 STR_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Generare lume |
3306 STR_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Generare lume |
3205 STR_RANDOM_SEED :{BLACK}Parametru aleator: |
3307 STR_RANDOM_SEED :{BLACK}Parametru aleator: |
3206 STR_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Click pt introducerea unui parametru aleator |
3308 STR_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Click pt introducerea unui parametru aleator |
3309 STR_RANDOM_SEED_OSKTITLE :{BLACK}Introduceţi o valoare de pornire pentru numerele aleatoare |
|
3207 STR_LAND_GENERATOR :{BLACK}Generator de teren: |
3310 STR_LAND_GENERATOR :{BLACK}Generator de teren: |
3208 STR_TREE_PLACER :{BLACK}Algoritm arbore: |
3311 STR_TREE_PLACER :{BLACK}Algoritm arbore: |
3209 STR_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Rotatie harta inaltimi: |
3312 STR_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Rotatie harta inaltimi: |
3210 STR_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Tip teren: |
3313 STR_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Tip teren: |
3211 STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Nivelul marii: |
3314 STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Nivelul marii: |
3420 STR_SIGNAL_CONVERT_TIP :{BLACK}Conversie semnal{}Cand este selectat, click-ul pe un semafor existent il va converti in tipul si varianta aleasa de semnalizare, iar CTRL-click va comuta varianta existenta. |
3523 STR_SIGNAL_CONVERT_TIP :{BLACK}Conversie semnal{}Cand este selectat, click-ul pe un semafor existent il va converti in tipul si varianta aleasa de semnalizare, iar CTRL-click va comuta varianta existenta. |
3421 STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TIP :{BLACK}Densitate semnal tractare |
3524 STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TIP :{BLACK}Densitate semnal tractare |
3422 STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TIP :{BLACK}Scade densitatea semnalului de tractare |
3525 STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TIP :{BLACK}Scade densitatea semnalului de tractare |
3423 STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TIP :{BLACK}Mareste densitatea semnalului de tractare |
3526 STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TIP :{BLACK}Mareste densitatea semnalului de tractare |
3424 ######## |
3527 ######## |
3528 |
|
3529 ############ on screen keyboard |
|
3530 ######## |
|
3531 |
|
3532 ############ town controlled noise level |
|
3533 STR_STATION_NOISE :{BLACK}Zgomot generat: {GOLD}{COMMA} |
|
3534 ######## |