2634 STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :MightyMover burbuļu pārvadātājs |
2634 STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :MightyMover burbuļu pārvadātājs |
2635 STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Powernaught burbuļu pārvadātājs |
2635 STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Powernaught burbuļu pārvadātājs |
2636 STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Wizzowow burbuļu pārvadātājs |
2636 STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Wizzowow burbuļu pārvadātājs |
2637 STR_80CC_MPS_OIL_TANKER :MPS naftas tankeris |
2637 STR_80CC_MPS_OIL_TANKER :MPS naftas tankeris |
2638 STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER :CS-Inc. naftas tankeris |
2638 STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER :CS-Inc. naftas tankeris |
2639 STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :MPS Pasažieru Pramis |
2639 STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :MPS Pasažieru Prāmis |
2640 STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY :FFP Pasažieru Pramis |
2640 STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY :FFP Pasažieru Prāmis |
2641 STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Bakewell 300 Hovercraft |
2641 STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Bakewell 300 Kuteris uz gaisa spilvena |
2642 STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Chugger-Chug Pasažieru Pramis |
2642 STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Chugger-Chug Pasažieru Prāmis |
2643 STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Shivershake Pasažieru Pramis |
2643 STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Shivershake Pasažieru Prāmis |
2644 STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP :Yate kravas kuģis |
2644 STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP :Yate kravas kuģis |
2645 STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Bakewell kravas kuģis |
2645 STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Bakewell kravas kuģis |
2646 STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Mightymover kravas kuģis |
2646 STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Mightymover kravas kuģis |
2647 STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Powernaut kravas kuģis |
2647 STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Powernaut kravas kuģis |
2648 STR_80D7_SAMPSON_U52 :Sampson U52 |
2648 STR_80D7_SAMPSON_U52 :Sampson U52 |
2681 STR_80F8_PLODDYPHUT_100 :Ploddyphut 100 |
2681 STR_80F8_PLODDYPHUT_100 :Ploddyphut 100 |
2682 STR_80F9_PLODDYPHUT_500 :Ploddyphut 500 |
2682 STR_80F9_PLODDYPHUT_500 :Ploddyphut 500 |
2683 STR_80FA_FLASHBANG_X1 :Flashbang X1 |
2683 STR_80FA_FLASHBANG_X1 :Flashbang X1 |
2684 STR_80FB_JUGGERPLANE_M1 :Juggerplane M1 |
2684 STR_80FB_JUGGERPLANE_M1 :Juggerplane M1 |
2685 STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER :Flashbang Wizzzer |
2685 STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER :Flashbang Wizzzer |
2686 STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Tricario Helicopter |
2686 STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Tricario Helikopters |
2687 STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Guru X2 Helicopter |
2687 STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Guru X2 Helikopters |
2688 STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Powernaut Helicopter |
2688 STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Powernaut Helikopters |
2689 STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE :{WHITE}Ziņojums no transporta ražotāja |
2689 STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE :{WHITE}Ziņojums no transporta ražotāja |
2690 STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}Mēs esam tikko izstrādājuši jauno {STRING} - vai jūs būtu ieinteresēti iegūt ekskluzīvas tiesības izmantot šo transportu uz vienu ganu, lai mēs varēt to notestēt pirms tas kļūst pieejams visiem? |
2690 STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}Mēs esam tikko izstrādājuši jauno {STRING} - vai jūs būtu ieinteresēti iegūt ekskluzīvas tiesības izmantot šo transportu uz vienu ganu, lai mēs varēt to notestēt pirms tas kļūst pieejams visiem? |
2691 STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :dzelzceļa lokomotīve |
2691 STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :dzelzceļa lokomotīve |
2692 STR_8103_ROAD_VEHICLE :mašīna |
2692 STR_8103_ROAD_VEHICLE :mašīna |
2693 STR_8104_AIRCRAFT :lidmaðîna |
2693 STR_8104_AIRCRAFT :lidmašīna |
2694 STR_8105_SHIP :kuģis |
2694 STR_8105_SHIP :kuģis |
2695 STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :viensliežu lokomotīve |
2695 STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :viensliežu lokomotīve |
2696 STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :magnētiskā lokomotīve |
2696 STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :magnētiskā lokomotīve |
2697 |
2697 |
2698 ##id 0x8800 |
2698 ##id 0x8800 |
2760 STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Jauni Magnētiskā Dzelzceļa Satiksmes Līdzekļi |
2762 STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Jauni Magnētiskā Dzelzceļa Satiksmes Līdzekļi |
2761 STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Dzelzceļa Satiksmes Līdzekļi |
2763 STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Dzelzceļa Satiksmes Līdzekļi |
2762 |
2764 |
2763 STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Būvēt Satiksmes Līdzekli |
2765 STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Būvēt Satiksmes Līdzekli |
2764 STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Klonēt Satiksmes Līdzekli |
2766 STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Klonēt Satiksmes Līdzekli |
|
2767 STR_8820_RENAME :{BLACK}Pārsaukt |
|
2768 STR_8823_SKIP :{BLACK}Izlaist |
|
2769 STR_8824_DELETE :{BLACK}Izdzēst |
|
2770 STR_8826_GO_TO :{BLACK}Doties uz |
2765 STR_REFIT_ORDER :(Nomainīt uz {STRING}) |
2771 STR_REFIT_ORDER :(Nomainīt uz {STRING}) |
2766 STR_REFIT_STOP_ORDER :(Nomainīt uz {STRING} un apstāties) |
2772 STR_REFIT_STOP_ORDER :(Nomainīt uz {STRING} un apstāties) |
|
2773 STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Rīkojumi) |
|
2774 STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Rīkojumu beigas - - |
2767 STR_SERVICE :{BLACK}Serviss |
2775 STR_SERVICE :{BLACK}Serviss |
|
2776 STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Uzbūvēts: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Vērtība: {LTBLUE}{CURRENCY} |
|
2777 STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Vērtība: {LTBLUE}{CURRENCY} |
2768 STR_882E :{WHITE}{VEHICLE} |
2778 STR_882E :{WHITE}{VEHICLE} |
|
2779 STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Iekraušana / Izkraušana |
2769 STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Vilciens ja'apsta'dina kad tas ierodas depo |
2780 STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Vilciens ja'apsta'dina kad tas ierodas depo |
2770 STR_8861_STOPPED :{RED}Stoppets |
2781 STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Nevar aizsūtīt vilcienu uz depo... |
|
2782 STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE} Pārāk daudz rīkojumu |
|
2783 STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Nevar ielikt jaunu rīkojumu... |
|
2784 STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Šo rīkojumu nevar izdzēst... |
|
2785 STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Šo rīkojumu nevar pārveidot... |
|
2786 STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Transporta līdzekli nevar pārvietot... |
|
2787 STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Nevar atrast ceļu uz vietējo depo |
|
2788 STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Nevar apturēt/startēt vilcienu... |
|
2789 STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Apkopes intervāls: {LTBLUE}{COMMA}dienas{BLACK} Pēdējā apkope: {LTBLUE}{DATE_LONG} |
|
2790 STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Vilcieni - uzspied uz vilciena priekš informācijas |
|
2791 STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Būvēt jaunus vilcienus (nepieciešams vilcienu depo) |
|
2792 STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}Parādīt vilciena rīkojumus |
|
2793 STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}Rādīt vilciena informāciju |
|
2794 STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Palielināt apkopes intervālu |
|
2795 STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Samazināt apkopes intervālu |
|
2796 STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Ievietot jaunu rīkojumu pirms atzīmētā rīkojuma, vai saraksta beigās |
|
2797 STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Salūzis |
|
2798 STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Peļņa šogad: {LTBLUE}{CURRENCY} (pērn: {CURRENCY}) |
|
2799 STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Uzticamība: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Bojājumi kopš pēdējās apkopes: {LTBLUE}{COMMA} |
|
2800 STR_8861_STOPPED :{RED}Apstādināts |
|
2801 STR_8863_CRASHED :{RED}Cietis avārijā! |
2771 |
2802 |
2772 STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Nosaukt vilcienu |
2803 STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Nosaukt vilcienu |
|
2804 STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Nevar nosaukt vilcienu... |
2773 STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Nosaukt vilcienu |
2805 STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Nosaukt vilcienu |
|
2806 STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Vilciena avārija!{}{COMMA} mirušie |
2774 STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Notīrīt laiku |
2807 STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Notīrīt laiku |
2775 STR_RESET_LATENESS :{BLACK}Nomest kavējuma skaitītāju |
2808 STR_RESET_LATENESS :{BLACK}Nomest kavējuma skaitītāju |
2776 STR_WAYPOINT_NAME :{WHITE}{WAYPOINT} |
2809 STR_WAYPOINT_NAME :{WHITE}{WAYPOINT} |
2777 |
2810 |
2778 |
2811 |
2779 |
2812 |
2780 |
2813 |
2781 |
2814 |
2782 ##id 0x9000 |
2815 ##id 0x9000 |
2783 STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE} |
2816 STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE} |
2784 STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Capacitâte: {LTBLUE}{CARGO} |
2817 STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Autotransporta depo |
|
2818 STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Jauni transporta līdzekļi |
|
2819 STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Informācija) |
|
2820 STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Maksimālais ātrums: {LTBLUE}{VELOCITY} |
|
2821 STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Peļņa šogad: {LTBLUE}{CURRENCY} (pērn: {CURRENCY}) |
|
2822 STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Uzticamība: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Bojājumi kopš pēdējās apkopes: {LTBLUE}{COMMA} |
|
2823 STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Uzbūvēts: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Vērtība: {LTBLUE}{CURRENCY} |
|
2824 STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Ietilpība: {LTBLUE}{CARGO} |
|
2825 STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...jābūt apstādinātam depo iekšpusē |
|
2826 STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Autotransports {COMMA} gaida depo |
|
2827 STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Nevar aizsūtīt uz depo |
|
2828 STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nevar atrast vietējo depo |
2785 STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Cena: {CURRENCY}{}Atrums: {VELOCITY}{}Running Cost: {CURRENCY}/yr{}Capacity: {CARGO} |
2829 STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Cena: {CURRENCY}{}Atrums: {VELOCITY}{}Running Cost: {CURRENCY}/yr{}Capacity: {CARGO} |
2786 |
2830 |
|
2831 STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Pilsētnieki svin . . .{}Pirmais autobuss ierodas {STATION}! |
|
2832 STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Pilsētnieki svin . . .{}Pirmā kravas automašīna ierodas {STATION}! |
2787 STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Pilsoņi līksmo . . .{}Pirmais pasažieru tramvajs ierodas {STATION}! |
2833 STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Pilsoņi līksmo . . .{}Pirmais pasažieru tramvajs ierodas {STATION}! |
2788 STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Pilsoņi līksmo . . .{}Pirmais kravas tramvajs ierodas {STATION}! |
2834 STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Pilsoņi līksmo . . .{}Pirmais kravas tramvajs ierodas {STATION}! |
2789 STR_9034_RENAME :{BLACK}Pârsaukt |
2835 STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Autotransporta avārija!{}Vadītājs mirst uzreiz pēc sadursmes ar vilcienu. |
|
2836 STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Autotransporta avārija!{}{COMMA} mirst pēc sadursmes ar vilcienu |
|
2837 STR_9034_RENAME :{BLACK}Pārsaukt |
2790 |
2838 |
2791 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Nomainīt ceļu transportalīdzekļa kravas veidu |
2839 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Nomainīt ceļu transportalīdzekļa kravas veidu |
2792 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Nomainīt ceļu transportalīdzekli |
2840 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Nomainīt ceļu transportalīdzekli |
2793 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Nomainīt ceļu transportalīdzekļa kravas veidu uz izvēlēto |
2841 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Nomainīt ceļu transportalīdzekļa kravas veidu uz izvēlēto |
2794 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}Nav iespējams nomainīt ceļu transportalīdzekli |
2842 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}Nav iespējams nomainīt ceļu transportalīdzekli |
2795 |
2843 |
2796 ##id 0x9800 |
2844 ##id 0x9800 |
|
2845 STR_9800_WATERWAYS_CONSTRUCTION :Ūdensceļu celtniecība |
|
2846 STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION :{WHITE}Ūdensceļu celtniecība |
|
2847 STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION_SE :{WHITE}Ūdensceļi |
2797 STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Nevar uzbūvēt ostu šeit |
2848 STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Nevar uzbūvēt ostu šeit |
2798 STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Kuģu depo |
2849 STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Kuģu depo |
2799 STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Jauni kuģi |
2850 STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Jauni kuģi |
2800 STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Kuìi |
2851 STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Kuìi |
2801 STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Jauni kuģi |
2852 STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Jauni kuģi |
2806 STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Nevar uzbūvēt kuģi... |
2857 STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Nevar uzbūvēt kuģi... |
2807 STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Kuģis ir ceļā |
2858 STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Kuģis ir ceļā |
2808 STR_980F :{WHITE}{VEHICLE} |
2859 STR_980F :{WHITE}{VEHICLE} |
2809 STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaļas) |
2860 STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaļas) |
2810 STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Maksimālais ātrums: {LTBLUE}{VELOCITY} |
2861 STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Maksimālais ātrums: {LTBLUE}{VELOCITY} |
|
2862 STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Peļņa šogad: {LTBLUE}{CURRENCY} (pērn: {CURRENCY}) |
|
2863 STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Uzticamība: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Bojājumi kopš pēdējās apkopes: {LTBLUE}{COMMA} |
|
2864 STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Uzbūvēts: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Vērtība: {LTBLUE}{CURRENCY} |
|
2865 STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Ietilpība: {LTBLUE}{CARGO} |
|
2866 STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Kuģi nevar aizsūtīt uz depo... |
|
2867 STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nevar atrast tuvējo depo |
2811 STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Kuģis {COMMA} gaida ostā |
2868 STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Kuģis {COMMA} gaida ostā |
2812 STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Uzbûvet jauno kuìi |
2869 STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Būvēt kuģu piestātni |
2813 |
2870 STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Būvēt kuģu depo |
|
2871 STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Kuģi - uzspied uz kuģa priekš informācijas |
|
2872 STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Uzbūvēt jaunu kuģi |
|
2873 STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Kuģi - uzspied uz kuģa priekš informācijas |
|
2874 STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES :{BLACK}Būvēt jaunus kuģus (nepieciešams kuģu depo) |
|
2875 STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Rādīt kuģa rīkojumus |
|
2876 STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Rādīt kuģa informāciju |
|
2877 STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Izmaksas: {CURRENCY} Maksimālais ātrums: {VELOCITY}{}Ietilpība: {CARGO}{}Servisa izmaksas: {CURRENCY}/gadā |
|
2878 STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Nosaukt kuģi |
|
2879 |
|
2880 STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Nosaukt kuģi |
2814 STR_9836_RENAME :{BLACK}Pârsaukt |
2881 STR_9836_RENAME :{BLACK}Pârsaukt |
2815 |
2882 |
2816 ##id 0xA000 |
2883 ##id 0xA000 |
2817 STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Klonēt lidaparātu |
2884 STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Klonēt lidaparātu |
2818 STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE} |
2885 STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE} |
2819 |
2886 STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Nav iespējams apturēt/palaist lidaparātu... |
|
2887 STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Lidaparāts pašreiz lido |
|
2888 STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Ietilpība: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO} |
|
2889 STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Ietilpība: {LTBLUE}{CARGO} |
|
2890 STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Lidaparātu var apturēt angārā |
|
2891 STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Nav iespējams pārdot lidaparātu... |
|
2892 STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Lodostas būve |
|
2893 STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Būvēt lidostu |
|
2894 STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Lidaparāts - klikot uz lidaparāta lai iegūtu informāciju |
|
2895 STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Būvēt jaunu lidaparātu (nepieciešama lidosta ar angāru) |
|
2896 STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Lidaparāts - klikot uz lidaparāta lai iegūtu informāciju |
|
2897 STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Būvēt jaunu lidaparātu |
|
2898 STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Pārvilkt lidaparātu uz šejieni lai to pārdotu |
|
2899 STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Centrēt galveno skatu uz angāru |
|
2900 STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST :{BLACK}Lidaparātu izvēles saraksts - klikot lai iegūtu informāciju |
|
2901 STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}Būvēt izvēlēto lidaparātu |
|
2902 STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}Tekošā lidaparāta darbība - klikot šeit lai apturētu/palaistu lidaparātu |
|
2903 STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Parādīt lidaparāta komandas |
|
2904 STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Centrēt galveno skatu uz lidaparātu |
|
2905 STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Sūtīt lidaparātu un angāru. CTRL + klik veiks tikai apkopi |
|
2906 STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Pārādīt lidaparāta informāciju |
|
2907 STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Cena: {CURRENCY} Maks. ātrums: {VELOCITY}{}Ietilpība: {COMMA} pasažieri, {COMMA} pasts{}Izmaksas: {CURRENCY}/gadā |
|
2908 |
|
2909 STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Nosaukt lidaparātu |
|
2910 STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Nevar nosaukt lidaparātu... |
|
2911 STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Nosaukt lidaparātu |
|
2912 STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Iedzīvotāji svin svētkus . . .{}Pirmais lidaparāts ierodas {STATION}! |
|
2913 STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Lidmašīna nogāzusies!{}{COMMA} iet bojā ugunī {STATION} |
2820 STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BLACK}{BIGFONT}Lidmaðînas avârija!{}Lidmaðînai pietrûka degviela, {COMMA} nogalinâti! |
2914 STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BLACK}{BIGFONT}Lidmaðînas avârija!{}Lidmaðînai pietrûka degviela, {COMMA} nogalinâti! |
2821 STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} |
2915 STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} |
2822 STR_A037_RENAME :{BLACK}Pârsaukt |
2916 STR_A037_RENAME :{BLACK}Pârsaukt |
2823 |
2917 STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Pārsaukt lidaparāta veidu |
|
2918 STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Pārsaukt lidaparāta veidu |
|
2919 STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Nevar pārsaukt lidaparāta veidu... |
|
2920 STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Pārbūvēt lidaparātu citam kravas veidam |
|
2921 STR_A03C_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} (Pārbūvēt) |
|
2922 STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}Pārbūvēt lidaparātu |
|
2923 STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Izvēlieties kādu kravas veidu lidaparāts pārvadās |
|
2924 STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Pārbūvēt lidaparātu lai pārvadātu izvēlēto kravas veidu |
|
2925 STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Izvēlieties kravas veidu pārvadājumiem: |
|
2926 STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Jauna ietilpība: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Pārbūves izmaksas: {GOLD}{CURRENCY} |
|
2927 STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Nav iespējams pārbūvēt lidaparātu... |
|
2928 |
|
2929 STR_TIMETABLE_TITLE :{WHITE}{VEHICLE} (Laiku saraksts) |
2824 |
2930 |
2825 ##id 0xB000 |
2931 ##id 0xB000 |
2826 |
2932 STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}Dirižabļa nelaimes gadījums {STATION}! |
2827 |
2933 STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Mašīna gājusi bojā satriecoties ar UFO! |
|
2934 STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}Naftas rūpnīcas sprādziens netālu no {TOWN}! |
|
2935 STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS :{BLACK}{BIGFONT}Netālu no {TOWN} mīlainos apstākļos iznīcināta rūpnīca! |
|
2936 STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}'UFO' nosēžas netālu no {TOWN}! |
|
2937 STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}Ogļu raktuves iebrukšana atstāj bojājumu joslu netālu no {TOWN}! |
|
2938 STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Plūdi!{}Vismaz {COMMA} pazuduši bez vēsts, iespējams gājuši bojā plūdos! |
|
2939 |
|
2940 STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Jūsu mēģinājumu piekukuļot |
|
2941 STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}atklājis reģionālais izmeklētājs |
|
2942 STR_BUILD_DATE :{BLACK}Uzbūvēts: {LTBLUE}{DATE_LONG} |
|
2943 |
|
2944 STR_TILEDESC_STATION_CLASS :{BLACK}Pieturas klase: {LTBLUE}{STRING} |
2828 |
2945 |
2829 STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Detaïas |
2946 STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Detaïas |
2830 STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT}) |
2947 STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT}) |
2831 STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}({COMMA}/{COMMA}) |
2948 STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}({COMMA}/{COMMA}) |
2832 STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT :{WHITE}{NUM}% |
2949 STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT :{WHITE}{NUM}% |