src/lang/unfinished/arabic_egypt.txt
changeset 10424 99036ab7085e
parent 10420 553508015907
equal deleted inserted replaced
10423:293726ac3faa 10424:99036ab7085e
   114 STR_ABBREV_GOODS                                                :{TINYFONT}بضائع
   114 STR_ABBREV_GOODS                                                :{TINYFONT}بضائع
   115 STR_ABBREV_GRAIN                                                :{TINYFONT}حبوب
   115 STR_ABBREV_GRAIN                                                :{TINYFONT}حبوب
   116 STR_ABBREV_WOOD                                                 :{TINYFONT}خشب
   116 STR_ABBREV_WOOD                                                 :{TINYFONT}خشب
   117 STR_ABBREV_IRON_ORE                                             :{TINYFONT}برادة حديد
   117 STR_ABBREV_IRON_ORE                                             :{TINYFONT}برادة حديد
   118 STR_ABBREV_STEEL                                                :{TINYFONT}حديد
   118 STR_ABBREV_STEEL                                                :{TINYFONT}حديد
       
   119 STR_ABBREV_VALUABLES                                            :{TINYFONT}م.ثمينة
       
   120 STR_ABBREV_COPPER_ORE                                           :{TINYFONT}ب.نحاس
       
   121 STR_ABBREV_MAIZE                                                :{TINYFONT}ذرة
       
   122 STR_ABBREV_FRUIT                                                :{TINYFONT}فواكة
       
   123 STR_ABBREV_DIAMONDS                                             :{TINYFONT}جواهر
       
   124 STR_ABBREV_FOOD                                                 :{TINYFONT}طعام
       
   125 STR_ABBREV_PAPER                                                :{TINYFONT}ورق
       
   126 STR_ABBREV_GOLD                                                 :{TINYFONT}ذهب
       
   127 STR_ABBREV_WATER                                                :{TINYFONT}ماء
       
   128 STR_ABBREV_WHEAT                                                :{TINYFONT}قمح
       
   129 STR_ABBREV_RUBBER                                               :{TINYFONT}مطاط
       
   130 STR_ABBREV_SUGAR                                                :{TINYFONT}سكر
       
   131 STR_ABBREV_TOYS                                                 :{TINYFONT}العاب
       
   132 STR_ABBREV_SWEETS                                               :{TINYFONT}حلويات
       
   133 STR_ABBREV_CANDYFLOSS                                           :{TINYFONT}سكر نبات
       
   134 STR_ABBREV_BUBBLES                                              :{TINYFONT}فقاعات
       
   135 STR_ABBREV_TOFFEE                                               :{TINYFONT}توفي
       
   136 STR_ABBREV_BATTERIES                                            :{TINYFONT}بطاريات
       
   137 STR_ABBREV_PLASTIC                                              :{TINYFONT}بلاستيك
       
   138 STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS                                         :{TINYFONT}ش.مخفوق
       
   139 STR_ABBREV_NONE                                                 :{TINYFONT}لا شيء
       
   140 STR_ABBREV_ALL                                                  :{TINYFONT}الكل
   119 STR_00B0_MAP                                                    :{WHITE}الخريطة- {STRING}
   141 STR_00B0_MAP                                                    :{WHITE}الخريطة- {STRING}
   120 STR_00B1_GAME_OPTIONS                                           :{WHITE}خيارات
   142 STR_00B1_GAME_OPTIONS                                           :{WHITE}خيارات
   121 STR_00B2_MESSAGE                                                :{YELLOW}رسالة
   143 STR_00B2_MESSAGE                                                :{YELLOW}رسالة
   122 STR_00B4_CAN_T_DO_THIS                                          :{WHITE}لا يمكن تنفيذة....
   144 STR_00B4_CAN_T_DO_THIS                                          :{WHITE}لا يمكن تنفيذة....
   123 STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}لا يمكن ازالتة ....
   145 STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}لا يمكن ازالتة ....
   221 STR_0128_TOWNS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}مدن
   243 STR_0128_TOWNS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}مدن
   222 STR_0129_INDUSTRIES                                             :{BLACK}{TINYFONT}مصانع
   244 STR_0129_INDUSTRIES                                             :{BLACK}{TINYFONT}مصانع
   223 STR_012A_DESERT                                                 :{BLACK}{TINYFONT}صحراء
   245 STR_012A_DESERT                                                 :{BLACK}{TINYFONT}صحراء
   224 STR_012B_SNOW                                                   :{BLACK}{TINYFONT}ثلج
   246 STR_012B_SNOW                                                   :{BLACK}{TINYFONT}ثلج
   225 STR_012C_MESSAGE                                                :{WHITE}رسالة
   247 STR_012C_MESSAGE                                                :{WHITE}رسالة
       
   248 STR_DEFAULT                                                     :{BLACK}افتراضي
   226 STR_012E_CANCEL                                                 :{BLACK}الغاء
   249 STR_012E_CANCEL                                                 :{BLACK}الغاء
   227 STR_012F_OK                                                     :{BLACK}موافق
   250 STR_012F_OK                                                     :{BLACK}موافق
   228 STR_0130_RENAME                                                 :{BLACK}اعادة تسمية
   251 STR_0130_RENAME                                                 :{BLACK}اعادة تسمية
   229 STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED                                 :{WHITE}الاسماء المعرفة كثيرة جدا
   252 STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED                                 :{WHITE}الاسماء المعرفة كثيرة جدا
   230 STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY                             :{WHITE}الاسم المختار مستعمل من قبل
   253 STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY                             :{WHITE}الاسم المختار مستعمل من قبل
   293 STR_015B_OPENTTD                                                :{WHITE}حول النسخة المفتوحة
   316 STR_015B_OPENTTD                                                :{WHITE}حول النسخة المفتوحة
   294 STR_015C_SAVE_GAME                                              :حفظ
   317 STR_015C_SAVE_GAME                                              :حفظ
   295 STR_015D_LOAD_GAME                                              :تحميل
   318 STR_015D_LOAD_GAME                                              :تحميل
   296 STR_015E_QUIT_GAME                                              :ترك اللعبة
   319 STR_015E_QUIT_GAME                                              :ترك اللعبة
   297 STR_015F_QUIT                                                   :خروج
   320 STR_015F_QUIT                                                   :خروج
       
   321 STR_ABANDON_GAME_QUERY                                          :{YELLOW}هل انت متأكد انك تود ترك هذة اللعبة و اغلاقها؟
   298 STR_0161_QUIT_GAME                                              :{WHITE}ترك اللعبة
   322 STR_0161_QUIT_GAME                                              :{WHITE}ترك اللعبة
   299 
   323 
   300 STR_SORT_BY_TRANSPORTED                                         :الحمولة المنقولة
   324 STR_SORT_BY_TRANSPORTED                                         :الحمولة المنقولة
   301 STR_SORT_BY_NAME                                                :{BLACK}اسم
   325 STR_SORT_BY_NAME                                                :{BLACK}اسم
   302 STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME                                       :اسم
   326 STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME                                       :اسم
   400 STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP                                :{BLACK}عرض ملاك الاراضي على الخريطة
   424 STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP                                :{BLACK}عرض ملاك الاراضي على الخريطة
   401 STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF                               :{BLACK}عرض/اخفاء اسماء المدن
   425 STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF                               :{BLACK}عرض/اخفاء اسماء المدن
   402 STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{TINYFONT}{BLACK}دخل السنة الحالية: {CURRENCY} (السنة السابقة: {CURRENCY})
   426 STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{TINYFONT}{BLACK}دخل السنة الحالية: {CURRENCY} (السنة السابقة: {CURRENCY})
   403 
   427 
   404 ############ range for service numbers starts
   428 ############ range for service numbers starts
       
   429 STR_AGE                                                         :{COMMA}سنة ({COMMA})
       
   430 STR_AGE_RED                                                     :{RED}{COMMA}سنة ({COMMA})
   405 ############ range for service numbers ends
   431 ############ range for service numbers ends
   406 
   432 
   407 STR_019C_ROAD_VEHICLE                                           :مركبات
   433 STR_019C_ROAD_VEHICLE                                           :مركبات
   408 STR_019D_AIRCRAFT                                               :طائرات
   434 STR_019D_AIRCRAFT                                               :طائرات
   409 STR_019E_SHIP                                                   :سفن
   435 STR_019E_SHIP                                                   :سفن
   777 STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY                                      :مول بناء مصنع
   803 STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY                                      :مول بناء مصنع
   778 ############ range ends here
   804 ############ range ends here
   779 
   805 
   780 STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY                                      :{WHITE}مول بناء مصنع جديد
   806 STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY                                      :{WHITE}مول بناء مصنع جديد
   781 STR_JUST_STRING                                                 :{STRING}
   807 STR_JUST_STRING                                                 :{STRING}
       
   808 STR_JUST_RAW_STRING                                             :{STRING}
   782 STR_JUST_INT                                                    :{NUM}
   809 STR_JUST_INT                                                    :{NUM}
   783 STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...يمكن بنائة في المدن قط
   810 STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...يمكن بنائة في المدن قط
   784 STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST                        :{WHITE}... يمكن بنائة في الغابات المطيرة فقط
   811 STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST                        :{WHITE}... يمكن بنائة في الغابات المطيرة فقط
   785 STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT                            :{WHITE}...يمكن بنائة في المناطق الصحراوية فقط
   812 STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT                            :{WHITE}...يمكن بنائة في المناطق الصحراوية فقط
   786 STR_0319_PAUSED                                                 :{YELLOW}* *  متوقف  *  *
   813 STR_0319_PAUSED                                                 :{YELLOW}* *  متوقف  *  *
   896 
   923 
   897 STR_SMALL_RIGHT_ARROW                                           :{TINYFONT}{RIGHTARROW}
   924 STR_SMALL_RIGHT_ARROW                                           :{TINYFONT}{RIGHTARROW}
   898 
   925 
   899 STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST                                       :{WHITE}لا يمكن مشاركة قائمة الأوامر
   926 STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST                                       :{WHITE}لا يمكن مشاركة قائمة الأوامر
   900 STR_CANT_COPY_ORDER_LIST                                        :{WHITE}لا يمكن نسخ قائمة الأوامر
   927 STR_CANT_COPY_ORDER_LIST                                        :{WHITE}لا يمكن نسخ قائمة الأوامر
   901 STR_END_OF_SHARED_ORDERS                                        :{SETX 10}- - نهاية الوامر المشتركة - -
   928 STR_END_OF_SHARED_ORDERS                                        :{SETX 10}- - نهاية الأوامر المشتركة - -
   902 
   929 
   903 STR_TRAIN_IS_STUCK                                              :{WHITE}القطار {COMMA}لا يجد سكة للمواصلة.
   930 STR_TRAIN_IS_STUCK                                              :{WHITE}القطار {COMMA}لا يجد سكة للمواصلة.
   904 STR_TRAIN_IS_LOST                                               :{WHITE}القطار{COMMA} تائة.
   931 STR_TRAIN_IS_LOST                                               :{WHITE}القطار{COMMA} تائة.
   905 STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE                                       :{WHITE}القطار {COMMA}دخل السنة السابقة {CURRENCY}
   932 STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE                                       :{WHITE}القطار {COMMA}دخل السنة السابقة {CURRENCY}
   906 STR_EURO_INTRODUCE                                              :{BLACK}{BIGFONT}العملة الموحدة للدول الأوربية! {}{}تم اعتماد العملة الأوربية الموحدة - اليورو - للمعاملات اليومية في دولتك!
   933 STR_EURO_INTRODUCE                                              :{BLACK}{BIGFONT}العملة الموحدة للدول الأوربية! {}{}تم اعتماد العملة الأوربية الموحدة - اليورو - للمعاملات اليومية في دولتك!
   937 STR_CONFIG_PATCHES_TIP                                          :{BLACK}عرض الاعدادات المتقدمة
   964 STR_CONFIG_PATCHES_TIP                                          :{BLACK}عرض الاعدادات المتقدمة
   938 STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION                                      :{WHITE}الاعدادات المتقدمة
   965 STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION                                      :{WHITE}الاعدادات المتقدمة
   939 
   966 
   940 STR_CONFIG_PATCHES_OFF                                          :قفل
   967 STR_CONFIG_PATCHES_OFF                                          :قفل
   941 STR_CONFIG_PATCHES_ON                                           :فتح
   968 STR_CONFIG_PATCHES_ON                                           :فتح
       
   969 STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED                                 :{LTBLUE}عرض سرعة المركبه في شريط الحاله :{ORANGE}{STRING}
       
   970 STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES                                :{LTBLUE}السماح بالبناء على المنحدرات و السواحل:  {ORANGE}{STRING}
       
   971 STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSLOPE                                    :{LTBLUE}السماح باعادة بناء التلال تحت المباني, الطرق, الخ .-الانحدار الذاتي- {ORANGE}{STRING}
       
   972 STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT                                    :{LTBLUE}السماح بحدود اكثر واقعية للمحطات بحسب الحجم: {ORANGE}{STRING}
       
   973 STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE                                :{LTBLUE}السماح بحذف اكثر من الطرق المملوكة للمدينة و الجسور و غيرها: {ORANGE}{STRING}
       
   974 STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL                               :{LTBLUE}تفعيل التسارع الواقعي للقطارات: {ORANGE}{STRING}
       
   975 STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG                                :{LTBLUE}منع القطارات والسفن من الدوران بزاوية 90:  {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (not with NTP)
       
   976 STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS                                 :{LTBLUE}ربط محطات القطار المبنيه بجوار بعض:  {ORANGE}{STRING}
       
   977 STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD                                 :{LTBLUE}أستخدام خوارزمية التحميل المحسنه: {ORANGE}{STRING}
       
   978 STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING                              :{LTBLUE}حمل القطارات بالتدريج:  {ORANGE}{STRING}
       
   979 STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION                                    :{LTBLUE}التضخم: {ORANGE}{STRING}
       
   980 STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS                                  :{LTBLUE}أوصل الحموله للمحطه إذا كان هناك حاجة فقط: {ORANGE}{STRING}
       
   981 STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES                                  :{LTBLUE}السمح ببناء جسور طويلة جداً:  {ORANGE}{STRING}
       
   982 STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT                                    :{LTBLUE}السماح بأمر الذهاب للورشة: {ORANGE}{STRING}
   942 STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE        :بدون
   983 STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE        :بدون
   943 STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL      :ككل المصانع الأخرى
   984 STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL      :ككل المصانع الأخرى
   944 STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :تنقيب
   985 STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :تنقيب
       
   986 STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE                                 :{LTBLUE}من الممكن بناء مصانع من نفس النوع بجوار بعض:  {ORANGE}{STRING}
       
   987 STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES                                 :{LTBLUE}أعرض نافذة المالية في آخر السنه: {ORANGE}{STRING}
       
   988 STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL                                   :{LTBLUE}حرك الشاشة عندما تكون المؤشر على الحافة: {ORANGE}{STRING}
       
   989 STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE                                        :{LTBLUE}السماح برشوة السلطات االمحليه: {ORANGE}{STRING}
       
   990 STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_EXCLUSIVE                              :{LTBLUE}السماح بشراء حقوق النقل الحصري: {ORANGE}{STRING}
       
   991 STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_GIVE_MONEY                             :{LTBLUE}السماح بتحويل المال للشركات الأخرى: {ORANGE}{STRING}
   945 STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS                               :{LTBLUE}مضاعفة وزن الشحنة لمحاكاة القطارات الثقيلة: {ORANGE}{STRING}
   992 STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS                               :{LTBLUE}مضاعفة وزن الشحنة لمحاكاة القطارات الثقيلة: {ORANGE}{STRING}
   946 STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD                            :{LTBLUE}السماح للعربات العبور خلال المواقف المملوكة داخل المدن {ORANGE}{STRING}
   993 STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD                            :{LTBLUE}السماح للعربات العبور خلال المواقف المملوكة داخل المدن {ORANGE}{STRING}
   947 STR_CONFIG_PATCHES_ADJACENT_STATIONS                            :{LTBLUE}السماح ببناء محطات متلاصقة{ORANGE}{STRING}
   994 STR_CONFIG_PATCHES_ADJACENT_STATIONS                            :{LTBLUE}السماح ببناء محطات متلاصقة{ORANGE}{STRING}
   948 STR_CONFIG_PATCHES_DYNAMIC_ENGINES                              :{LTBLUE}السماح بتعدد محركات NewGFR {ORANGE}{STRING}
   995 STR_CONFIG_PATCHES_DYNAMIC_ENGINES                              :{LTBLUE}السماح بتعدد محركات NewGFR {ORANGE}{STRING}
   949 
   996 
   950 
   997 
   951 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF                             :لا
   998 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF                             :لا
   952 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT                         :نعم, بستثناء العربات المتوقفة
   999 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT                         :نعم, بستثناء العربات المتوقفة
   953 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON                              :لكل العربات
  1000 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON                              :لكل العربات
   954 STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE                            :{LTBLUE}جدد العربات عندما تصبح قديمة
  1001 STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE                            :{LTBLUE}جدد العربات عندما تصبح قديمة
   955 
  1002 STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS                             :{LTBLUE}التجديد التلقائي عندما تكون العربة {ORANGE}{STRING}{LTBLUE}شهر قبل / بعد العمر الافتراضي.
       
  1003 STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY                              :{LTBLUE}التجديد التلقائي عند توفر السيولة الدنيا للتجديد: {ORANGE}{STRING}
       
  1004 STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION                              :{LTBLUE}زمن عرض الرسالة: {ORANGE}{STRING}
       
  1005 STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL                          :{LTBLUE}أعرض عدد السكان مع الأسم على العلامه: {ORANGE}{STRING}
       
  1006 
       
  1007 STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR                               :{LTBLUE}مولد الأرض:  {ORANGE}{STRING}
   956 STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_ORIGINAL                      :الأصلي
  1008 STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_ORIGINAL                      :الأصلي
   957 STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS                 :مرتفعات منزلقة
  1009 STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS                 :مرتفعات منزلقة
   958 STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH             :ناعم جدا
  1010 STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH             :ناعم جدا
   959 STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH                  :ناعم
  1011 STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH                  :ناعم
   960 STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH                   :خشن
  1012 STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH                   :خشن
   961 STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH              :خشن جدا
  1013 STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH              :خشن جدا
   962 STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_NONE                             :بدون
  1014 STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_NONE                             :بدون
   963 STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_ORIGINAL                         :الأصلي
  1015 STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_ORIGINAL                         :الأصلي
   964 STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_IMPROVED                         :المحسن
  1016 STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_IMPROVED                         :المحسن
       
  1017 STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION                           :{LTBLUE}اتجاة خريطة المرتفعات: {ORANGE}{STRING}
   965 STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE         :عكس عقارب الساعة
  1018 STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE         :عكس عقارب الساعة
   966 STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE                 :مع عقارب الساعة
  1019 STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE                 :مع عقارب الساعة
   967 
  1020 
       
  1021 STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD                               :{LTBLUE}أكبر توسع للمحطه:  {ORANGE}{STRING} {RED}تحذير: الإعدادات العاليه تبطئ اللعبه
   968 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE                                :بدون
  1022 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE                                :بدون
   969 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN                                 :شركتك الخاصة
  1023 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN                                 :شركتك الخاصة
   970 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL                                 :كل الشركات
  1024 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL                                 :كل الشركات
   971 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_ZOOM                             :تصغير تكبير الخريطة
  1025 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_ZOOM                             :تصغير تكبير الخريطة
   972 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLL                           :تحريك الخريطة
  1026 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLL                           :تحريك الخريطة
   974 
  1028 
   975 STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND                  :لالأوامر
  1029 STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND                  :لالأوامر
   976 STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL                  :للتحكم
  1030 STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL                  :للتحكم
   977 STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF                      :عدم استخدام
  1031 STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF                      :عدم استخدام
   978 
  1032 
       
  1033 STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS                       :{LTBLUE}استخدام قائمة العربات المطورة: {ORANGE}{STRING}
   979 STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OFF                   :بدون
  1034 STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OFF                   :بدون
   980 STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OWN                   :لشركتك
  1035 STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OWN                   :لشركتك
   981 STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_ALL                   :كل الشركات
  1036 STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_ALL                   :كل الشركات
   982 STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_OFF                       :بدون
  1037 STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_OFF                       :بدون
   983 STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_OWN                       :لشركتك
  1038 STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_OWN                       :لشركتك
   984 STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_ALL                       :كل الشركات
  1039 STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_ALL                       :كل الشركات
       
  1040 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE                            :{LTBLUE}سكة الحديد القياسية (بعد بدأ لعبة جديدة او تحميل لعبة) : {ORANGE}{STRING}
   985 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL                       :السكة العادية
  1041 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL                       :السكة العادية
   986 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL                     :السكة الكهربائية
  1042 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL                     :السكة الكهربائية
   987 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MONORAIL                   :السكة الأحادية السريعة
  1043 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MONORAIL                   :السكة الأحادية السريعة
   988 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MAGLEV                     :السكة الممغنطة
  1044 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MAGLEV                     :السكة الممغنطة
   989 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST                      :القديم
  1045 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST                      :القديم
   990 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST                       :الجديد
  1046 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST                       :الجديد
   991 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED                  :الأكثر استخداما
  1047 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED                  :الأكثر استخداما
   992 
  1048 
   993 
  1049 STR_CONFIG_PATCHES_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE                  :{LTBLUE}عرض ادوات البناء عندما لا توجد مركبات متاحة بعد: {ORANGE}{STRING}
   994 
  1050 
       
  1051 STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS                             :{LTBLUE}حذر القطارات على الكمبيوتر: {ORANGE}{STRING}
       
  1052 STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH                            :{LTBLUE}حظر العربات على الكمبيوتر: {ORANGE}{STRING}
       
  1053 STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT                           :{LTBLUE}حظر الطائرات على الكمبيوتر: {ORANGE}{STRING}
       
  1054 STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS                              :{LTBLUE}حظر السفن على الكمبيوتر: {ORANGE}{STRING}
       
  1055 
       
  1056 STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE                                 :{LTBLUE}تمكين الذكاء الصناعي - الفا: {ORANGE}{STRING}
       
  1057 STR_CONFIG_PATCHES_AI_IN_MULTIPLAYER                            :{LTBLUE}السماح بالذكاء الصناعي في اللعبة المتعددة اللاعبين (تجريبي): {ORANGE}{STRING}
   995 
  1058 
   996 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED                      :{LTBLUE}فترة الصيانة القياسية للقطارات{ORANGE}غير مفعل
  1059 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED                      :{LTBLUE}فترة الصيانة القياسية للقطارات{ORANGE}غير مفعل
   997 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED                     :{LTBLUE}فترة الصيانة القياسية للعربات{ORANGE} غير مفعلة
  1060 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED                     :{LTBLUE}فترة الصيانة القياسية للعربات{ORANGE} غير مفعلة
   998 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED                    :{LTBLUE} فترات الصيانة القياسية للطائرات {ORANGE}غير مفعل
  1061 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED                    :{LTBLUE} فترات الصيانة القياسية للطائرات {ORANGE}غير مفعل
   999 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED                       :{LTBLUE}فترات الصيانة القياسية للسفن {ORANGE}غير مفعل
  1062 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED                       :{LTBLUE}فترات الصيانة القياسية للسفن {ORANGE}غير مفعل
  1000 
  1063 STR_CONFIG_PATCHES_DISABLE_ELRAILS                              :{LTBLUE}تعطيل سكة القطار الكهربائي:  {ORANGE}{STRING}
       
  1064 
       
  1065 STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR                            :{LTBLUE}الاخبار الملونة تظهر في: {ORANGE}{STRING}
       
  1066 STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR                                :{LTBLUE}سنة البدايه:  {ORANGE}{STRING}
       
  1067 STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR                                  :{LTBLUE}انهاء اللعبة في : {ORANGE}{STRING}
  1001 STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY                               :{LTBLUE}السماح بأقتصاد ثابت )تغيرات صغيرة اكثر)
  1068 STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY                               :{LTBLUE}السماح بأقتصاد ثابت )تغيرات صغيرة اكثر)
  1002 STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES                                 :{LTBLUE}السماح بشراء حصص من الشركات المنافسة
  1069 STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES                                 :{LTBLUE}السماح بشراء حصص من الشركات المنافسة
       
  1070 STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :{LTBLUE}عندما تسحب او توضع الاشارات كل: {ORANGE}{STRING} مربع
       
  1071 STR_CONFIG_PATCHES_ENABLE_SIGNAL_GUI                            :{LTBLUE}السماح باستخدام اشارات واجهة المستخدم الرسومية: {ORANGE}{STRING}
       
  1072 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_TYPE                          :{LTBLUE}نوع الاشارة الذي يبنى قياسيا: {ORANGE}{STRING}
  1003 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL                        :اشارات التوقف
  1073 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL                        :اشارات التوقف
  1004 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_PBS                           :اشارات الطريق
  1074 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_PBS                           :اشارات الطريق
  1005 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY                       :اشارة اتجاة واحد للطريق
  1075 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY                       :اشارة اتجاة واحد للطريق
       
  1076 STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_TYPES                           :{LTBLUE}الدوران خلال الاشارات: {ORANGE}{STRING}
  1006 STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_NORMAL                          :اشارات التوقف فقط
  1077 STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_NORMAL                          :اشارات التوقف فقط
  1007 STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_PBS                             :اشارات الطريق فقط
  1078 STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_PBS                             :اشارات الطريق فقط
  1008 STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_ALL                             :الكل
  1079 STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_ALL                             :الكل
  1009 
  1080 
  1010 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_INVALID                          :{WHITE}تصميم المدن "لا مزيد من الطرق" غير مقبول في محرر الخريطة
  1081 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_INVALID                          :{WHITE}تصميم المدن "لا مزيد من الطرق" غير مقبول في محرر الخريطة
  1013 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS                     :طرق افضل
  1084 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS                     :طرق افضل
  1014 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID                         :شبكة 2*2
  1085 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID                         :شبكة 2*2
  1015 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID                         :شبكة 3*3
  1086 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID                         :شبكة 3*3
  1016 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_RANDOM                           :عشوائي
  1087 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_RANDOM                           :عشوائي
  1017 
  1088 
       
  1089 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS                                  :{LTBLUE}موقع شريط الأدوات الرئيسي:  {ORANGE}{STRING}
  1018 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT                             :يسار
  1090 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT                             :يسار
  1019 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER                           :متوسط
  1091 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER                           :متوسط
  1020 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT                            :يمين
  1092 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT                            :يمين
  1021 STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED                         :{LTBLUE}قطر القطة للاطار {ORANGE}غير مفعل
  1093 STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS                                  :{LTBLUE}قطر اللقطة للاطار: {ORANGE}{STRING} px
       
  1094 STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED                         :{LTBLUE}قطر اللقطة للاطار:  {ORANGE}غير مفعل
       
  1095 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH                                  :{LTBLUE}سرعة نمو المدينه:  {ORANGE}{STRING}
  1022 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_NONE                             :بدون
  1096 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_NONE                             :بدون
  1023 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_SLOW                             :بطيء
  1097 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_SLOW                             :بطيء
  1024 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_NORMAL                           :عادي
  1098 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_NORMAL                           :عادي
  1025 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_FAST                             :سريع
  1099 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_FAST                             :سريع
  1026 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_VERY_FAST                        :سريع جدا
  1100 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_VERY_FAST                        :سريع جدا
       
  1101 STR_CONFIG_PATCHES_LARGER_TOWNS                                 :{LTBLUE}نسبة البلدات التي ستصبح مدنا كبيرة: {ORANGE}1 لكل {STRING}
  1027 STR_CONFIG_PATCHES_LARGER_TOWNS_DISABLED                        :{LTBLUE}نسبة المدن التي ستصبح مدن كبيرة{ORANGE}بدون
  1102 STR_CONFIG_PATCHES_LARGER_TOWNS_DISABLED                        :{LTBLUE}نسبة المدن التي ستصبح مدن كبيرة{ORANGE}بدون
       
  1103 STR_CONFIG_PATCHES_CITY_SIZE_MULTIPLIER                         :{LTBLUE}مضاعف المدن المبدئي: {ORANGE}{STRING}
  1028 STR_CONFIG_MODIFIED_ROAD_REBUILD                                :{LTBLUE}ازالة العوالق اثناء ترميم الطرق
  1104 STR_CONFIG_MODIFIED_ROAD_REBUILD                                :{LTBLUE}ازالة العوالق اثناء ترميم الطرق
  1029 
  1105 
  1030 STR_CONFIG_PATCHES_GUI                                          :{BLACK}النظام البيني
  1106 STR_CONFIG_PATCHES_GUI                                          :{BLACK}النظام البيني
  1031 STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION                                 :{BLACK}البناء
  1107 STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION                                 :{BLACK}البناء
  1032 STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES                                     :{BLACK}المركبات
  1108 STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES                                     :{BLACK}المركبات
  1052 STR_CHEATS                                                      :{WHITE}اسرار
  1128 STR_CHEATS                                                      :{WHITE}اسرار
  1053 STR_CHEATS_TIP                                                  :{BLACK}اختر اذا استخدمت  هذا السر من  قبل
  1129 STR_CHEATS_TIP                                                  :{BLACK}اختر اذا استخدمت  هذا السر من  قبل
  1054 STR_CHEATS_WARNING                                              :{BLACK}تحذير! انت على وشك ان تخون منافسيك. هذا الخيانة ستبقى عار عليك الى الأبد.
  1130 STR_CHEATS_WARNING                                              :{BLACK}تحذير! انت على وشك ان تخون منافسيك. هذا الخيانة ستبقى عار عليك الى الأبد.
  1055 STR_CHEAT_MONEY                                                 :{LTBLUE}زيادة السيولة بـ {CURRENCY}
  1131 STR_CHEAT_MONEY                                                 :{LTBLUE}زيادة السيولة بـ {CURRENCY}
  1056 STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY                                        :{LTBLUE}العب كشركة{ORANGE}{COMMA}
  1132 STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY                                        :{LTBLUE}العب كشركة{ORANGE}{COMMA}
       
  1133 STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE                                        :{LTBLUE}الجرافة السحرية - لازالة المصانع, الاشياء الغير متنقلة.  {ORANGE}{STRING}
       
  1134 STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS                                       :{LTBLUE}يمكن للانفاق ان تتقاطع: {ORANGE}{STRING}
       
  1135 STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE                                        :{LTBLUE}البناء خلال توقيف اللعبة: {ORANGE}{STRING}
  1057 STR_CHEAT_NO_JETCRASH                                           :{LTBLUE}الطائرات النفاثة لن تتحطم كثيرا في المطارات الصغيرة {ORANGE} {STRING}
  1136 STR_CHEAT_NO_JETCRASH                                           :{LTBLUE}الطائرات النفاثة لن تتحطم كثيرا في المطارات الصغيرة {ORANGE} {STRING}
  1058 STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE                                        :{LTBLUE}بدل الطقس {ORANGE} {STRING}
  1137 STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE                                        :{LTBLUE}بدل الطقس {ORANGE} {STRING}
  1059 STR_CHEAT_CHANGE_DATE                                           :{LTBLUE}عدل التاريخ {ORANGE} {DATE_SHORT}
  1138 STR_CHEAT_CHANGE_DATE                                           :{LTBLUE}عدل التاريخ {ORANGE} {DATE_SHORT}
  1060 
  1139 STR_CHEAT_SETUP_PROD                                            :{LTBLUE}تفعيل تغيير قيمة الانتاج: {ORANGE}{STRING}
  1061 
  1140 
       
  1141 STR_HEADING_FOR_WAYPOINT                                        :{LTBLUE}متوجه ل{WAYPOINT}
       
  1142 STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL                                    :{LTBLUE}متوجه ل {WAYPOINT}, {VELOCITY}
       
  1143 
       
  1144 STR_GO_TO_WAYPOINT                                              :أذهب من خلال{WAYPOINT}
  1062 
  1145 
  1063 
  1146 
  1064 
  1147 
  1065 STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY                                      :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT}
  1148 STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY                                      :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT}
  1066 STR_WAYPOINT_RAW                                                :{WAYPOINT}
  1149 STR_WAYPOINT_RAW                                                :{WAYPOINT}
  1069 STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME                                   :{WHITE}لا يمكن تعديل نقطة العبور
  1152 STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME                                   :{WHITE}لا يمكن تعديل نقطة العبور
  1070 STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP                                :{BLACK}غير السكة الى نقطة عبور
  1153 STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP                                :{BLACK}غير السكة الى نقطة عبور
  1071 STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT                                   :{WHITE}لا  يمكن بناء نقطة عبور هنا ...
  1154 STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT                                   :{WHITE}لا  يمكن بناء نقطة عبور هنا ...
  1072 STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT                                  :{WHITE}لا يمكن ازالة نقطة العبور من هنا ...
  1155 STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT                                  :{WHITE}لا يمكن ازالة نقطة العبور من هنا ...
  1073 
  1156 
  1074 STR_BUILD_AUTORAIL_TIP                                          :{BLACK}بناء سكة القطار ياستخدام البناء التلقائي
  1157 STR_BUILD_AUTORAIL_TIP                                          :{BLACK}بناء سكة القطار باستخدام البناء التلقائي
  1075 
  1158 
  1076 STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO                                         :{WHITE}... لا يوجد مدن في هذه الخريطة
  1159 STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO                                         :{WHITE}... لا يوجد مدن في هذه الخريطة
  1077 
  1160 
  1078 STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE                                   :{WHITE}هل انت متأكد من انشاء تضاريس عشوائية
  1161 STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE                                   :{WHITE}هل انت متأكد من انشاء تضاريس عشوائية
  1079 STR_MANY_RANDOM_TOWNS                                           :{BLACK}العديد من المدن العشوائية
  1162 STR_MANY_RANDOM_TOWNS                                           :{BLACK}العديد من المدن العشوائية
  1086 STR_LANDSCAPING_TOOLBAR                                         :{WHITE}التضاريس
  1169 STR_LANDSCAPING_TOOLBAR                                         :{WHITE}التضاريس
  1087 STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP                                          :{BLACK}مستوى الارض
  1170 STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP                                          :{BLACK}مستوى الارض
  1088 
  1171 
  1089 
  1172 
  1090 
  1173 
  1091 
  1174 STR_CANT_BUILD_CANALS                                           :{WHITE}لا يمكن بناء قناة مياة هنا ...
  1092 
  1175 STR_BUILD_CANALS_TIP                                            :{BLACK}بناء قناة
  1093 
  1176 STR_LANDINFO_CANAL                                              :قناة
  1094 
  1177 
  1095 
  1178 STR_CANT_BUILD_LOCKS                                            :{WHITE}لا يمكن بناء حاجز هنا
  1096 
  1179 STR_LANDINFO_LOCK                                               :قفل
  1097 
  1180 
  1098 
  1181 STR_CANT_PLACE_RIVERS                                           :{WHITE}لا يمكن وضع نهر هنا ...
  1099 
  1182 STR_LANDINFO_RIVER                                              :نهر
  1100 
  1183 
  1101 
  1184 STR_BUOY_IS_IN_USE                                              :{WHITE} ... العوامة تستخدم
  1102 
  1185 
       
  1186 
       
  1187 STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION                                 :{WHITE}لا يمكن حذف جزء من المحطة ...
       
  1188 STR_CANT_CONVERT_RAIL                                           :{WHITE}لا يمكن تحويل سكة القطار هنا ...
       
  1189 
       
  1190 STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP                                :{BLACK}أسحب محرك القطار إلى هنا لبيع القطار كاملا
       
  1191 
       
  1192 STR_DRAG_DROP                                                   :{BLACK}أسحب وأفلت
       
  1193 
       
  1194 STR_FAST_FORWARD                                                :{BLACK}سرع اللعبه
       
  1195 
       
  1196 
       
  1197 STR_INDUSTRYDIR_CAPTION                                         :{WHITE}صناعات
       
  1198 STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD                                     :{ORANGE}{INDUSTRY}
       
  1199 
       
  1200 STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE                                          :{WHITE}قريب من مصنع آخر
       
  1201 
       
  1202 STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION                                      :{WHITE}تغيير الانتاج
  1103 
  1203 
  1104 
  1204 
  1105 ############ network gui strings
  1205 ############ network gui strings
  1106 
  1206 
  1107 
  1207 
  1157 STR_0803_INCOME                                                 :{GREEN}الدخل: {CURRENCY}
  1257 STR_0803_INCOME                                                 :{GREEN}الدخل: {CURRENCY}
  1158 STR_0805_ESTIMATED_COST                                         :{WHITE}التكلفة التقديرية {CURRENCY}
  1258 STR_0805_ESTIMATED_COST                                         :{WHITE}التكلفة التقديرية {CURRENCY}
  1159 STR_0807_ESTIMATED_INCOME                                       :{WHITE}الدخل التقديري: {CURRENCY}
  1259 STR_0807_ESTIMATED_INCOME                                       :{WHITE}الدخل التقديري: {CURRENCY}
  1160 STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE                                  :{WHITE}لا يمكن رفع الأرض هنا
  1260 STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE                                  :{WHITE}لا يمكن رفع الأرض هنا
  1161 STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE                                  :{WHITE}لا يمكن خفض الأرض هنا
  1261 STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE                                  :{WHITE}لا يمكن خفض الأرض هنا
       
  1262 STR_CAN_T_LEVEL_LAND_HERE                                       :{WHITE}لا يمكن تسوية الأرض هنا ...
  1162 STR_080A_ROCKS                                                  :صخور
  1263 STR_080A_ROCKS                                                  :صخور
  1163 STR_080B_ROUGH_LAND                                             :ارض جبلية
  1264 STR_080B_ROUGH_LAND                                             :ارض جبلية
  1164 STR_080C_BARE_LAND                                              :ارض جرداء
  1265 STR_080C_BARE_LAND                                              :ارض جرداء
  1165 STR_080D_GRASS                                                  :عشب
  1266 STR_080D_GRASS                                                  :عشب
  1166 STR_080E_FIELDS                                                 :حقول
  1267 STR_080E_FIELDS                                                 :حقول
  1171 STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION                         :{WHITE}الأرض مائلة في الأتجاة الغير مناسب
  1272 STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION                         :{WHITE}الأرض مائلة في الأتجاة الغير مناسب
  1172 STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION                           :{WHITE}تركيبة سكك غير صالحة
  1273 STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION                           :{WHITE}تركيبة سكك غير صالحة
  1173 STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE                                :{WHITE}الحفر سوف يضر بالقناة
  1274 STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE                                :{WHITE}الحفر سوف يضر بالقناة
  1174 STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL                                   :{WHITE}... تم الوصول لمستوى البحر
  1275 STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL                                   :{WHITE}... تم الوصول لمستوى البحر
  1175 STR_1004_TOO_HIGH                                               :{WHITE}عالي جدا...
  1276 STR_1004_TOO_HIGH                                               :{WHITE}عالي جدا...
       
  1277 STR_ALREADY_LEVELLED                                            :{WHITE}مسطحة ...
  1176 STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}....مسار السكة الحديدية غير مناسب
  1278 STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}....مسار السكة الحديدية غير مناسب
  1177 STR_1007_ALREADY_BUILT                                          :{WHITE}...تم بنائة
  1279 STR_1007_ALREADY_BUILT                                          :{WHITE}...تم بنائة
  1178 STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}يجب ازالة السكة اولا
  1280 STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}يجب ازالة السكة اولا
       
  1281 STR_ERR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD                                 :{WHITE}طريق بإتجاه واحد أو مغلق
  1179 STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}بناء السكك الحديدية
  1282 STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}بناء السكك الحديدية
  1180 STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}بناء السكة الاحادية
  1283 STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}بناء السكة الاحادية
  1181 STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION                                    :{WHITE}بناء السكة الممغنطة
  1284 STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION                                    :{WHITE}بناء السكة الممغنطة
  1182 STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE                                     :{WHITE}اختر جسر السكة
  1285 STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE                                     :{WHITE}اختر جسر السكة
  1183 STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT                                :{WHITE}لا يمكن بناء ورشة صيانة هنا...
  1286 STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT                                :{WHITE}لا يمكن بناء ورشة صيانة هنا...
  1208 ##id 0x1800
  1311 ##id 0x1800
  1209 STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST                                 :{WHITE}يجب ازالة الطريق اولا
  1312 STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST                                 :{WHITE}يجب ازالة الطريق اولا
  1210 STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}بناء الطرق
  1313 STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}بناء الطرق
  1211 STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE                                     :{WHITE}اختر الجسر المناسب
  1314 STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE                                     :{WHITE}اختر الجسر المناسب
  1212 STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE                                  :{WHITE}لايمكن وضع طريق هنا ...
  1315 STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE                                  :{WHITE}لايمكن وضع طريق هنا ...
       
  1316 STR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE                                    :{WHITE}لا يمكن بناء سكة ترام هنا ...
  1213 STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM                                 :{WHITE}لايمكن ازالة الطريق من هنا ...
  1317 STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM                                 :{WHITE}لايمكن ازالة الطريق من هنا ...
       
  1318 STR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM                                   :{WHITE}لا يمكن ازالة سكة الترام من هنا ...
  1214 STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}اتجاة ورشة الصيانة
  1319 STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}اتجاة ورشة الصيانة
  1215 STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}لا يمكن بناء الورشة هنا ...
  1320 STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}لا يمكن بناء الورشة هنا ...
       
  1321 STR_CAN_T_BUILD_TRAM_VEHICLE                                    :{WHITE}لا يمكن بناء ورشة ترام هنا ...
  1216 STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION                                :{WHITE}لا يمكن بناء محطة باص ات هنا ...
  1322 STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION                                :{WHITE}لا يمكن بناء محطة باص ات هنا ...
  1217 STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION                              :{WHITE}لا يمكن بناء محطة تحميل عربات هنا ...
  1323 STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION                              :{WHITE}لا يمكن بناء محطة تحميل عربات هنا ...
       
  1324 STR_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION                          :{WHITE}لا يمكن بناء محطة ركاب هنا ...
       
  1325 STR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION                              :{WHITE}لا يمكن بناء محطة ترام هنا ...
  1218 STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION                                      :بناء الطرق
  1326 STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION                                      :بناء الطرق
  1219 STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION                                     :{BLACK}وحدة بناء الطرق
  1327 STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION                                     :{BLACK}وحدة بناء الطرق
       
  1328 STR_BUILD_AUTOROAD_TIP                                          :{BLACK}بناء الطرق باستخدام النظام الآلي
       
  1329 STR_BUILD_TRAMWAY_SECTION                                       :{BLACK}بناء سكة ترام
       
  1330 STR_BUILD_AUTOTRAM_TIP                                          :{BLACK}بناء سكة القطار باستخدام النظام الآلي
  1220 STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT                               :{BLACK}بناء ورشة صيانة للعربات - لشراء/ بيع/ صيانة العربات.
  1331 STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT                               :{BLACK}بناء ورشة صيانة للعربات - لشراء/ بيع/ صيانة العربات.
       
  1332 STR_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT                                    :{BLACK}بناء ورشة صيانة للترام - لشراء / بيع /صيانة عربات الترام
  1221 STR_180D_BUILD_BUS_STATION                                      :{BLACK}بناء محطة باصات
  1333 STR_180D_BUILD_BUS_STATION                                      :{BLACK}بناء محطة باصات
  1222 STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY                                :{BLACK}بناء محطة تحميل عربات
  1334 STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY                                :{BLACK}بناء محطة تحميل عربات
       
  1335 STR_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION                                :{BLACK}بناء محطة ركابترام
       
  1336 STR_BUILD_CARGO_TRAM_STATION                                    :{BLACK}بناء محطة ترام
  1223 STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE                                      :{BLACK}بناء جسر للعربات
  1337 STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE                                      :{BLACK}بناء جسر للعربات
       
  1338 STR_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE                                        :{BLACK}بناء جسر ترام
  1224 STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL                                      :{BLACK}بناء نفق للعربات
  1339 STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL                                      :{BLACK}بناء نفق للعربات
       
  1340 STR_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL                                        :{BLACK}بناء نفق ترام
  1225 STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                                :{BLACK}تناوب بناء/ ازالة الطرق
  1341 STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                                :{BLACK}تناوب بناء/ ازالة الطرق
  1226 STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT                              :{BLACK}اختيار اتجاة ورشة صيانة العربات
  1342 STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT                              :{BLACK}اختيار اتجاة ورشة صيانة العربات
  1227 STR_1814_ROAD                                                   :طريق
  1343 STR_1814_ROAD                                                   :طريق
  1228 STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS                                 :طريق مضاء
  1344 STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS                                 :طريق مضاء
  1229 STR_1816_TREE_LINED_ROAD                                        :طريق مرصوف بالشجر
  1345 STR_1816_TREE_LINED_ROAD                                        :طريق مرصوف بالشجر
  1230 STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :ورشة صيانة العربات
  1346 STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :ورشة صيانة العربات
  1231 STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING                               :تقاطع طريق مع سكة قطار
  1347 STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING                               :تقاطع طريق مع سكة قطار
       
  1348 STR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION                                    :{WHITE}لا يمكن حذف محطة الركاب ...
       
  1349 STR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION                                  :{WHITE}لا يمكن ازالة محطة البضائع من هنا ...
       
  1350 STR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION                         :{WHITE}لا يمكن ازالة محطة الترام للركاب
       
  1351 STR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION                             :{WHITE}لا يمكن ازالة محطة الترام للشحن
  1232 
  1352 
  1233 ##id 0x2000
  1353 ##id 0x2000
  1234 STR_2000_TOWNS                                                  :{WHITE}مدن/ بلدات
  1354 STR_2000_TOWNS                                                  :{WHITE}مدن/ بلدات
  1235 STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED                            :{WHITE}يجب هدم المبنى اولا
  1355 STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED                            :{WHITE}يجب هدم المبنى اولا
  1236 STR_2005                                                        :{WHITE}{TOWN}
  1356 STR_2005                                                        :{WHITE}{TOWN}
       
  1357 STR_CITY                                                        :{WHITE}{TOWN} - مدينة -
  1237 STR_2006_POPULATION                                             :{BLACK}السكان: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  المنازل: {ORANGE}{COMMA}
  1358 STR_2006_POPULATION                                             :{BLACK}السكان: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  المنازل: {ORANGE}{COMMA}
  1238 STR_2007_RENAME_TOWN                                            :اعادة تسمية
  1359 STR_2007_RENAME_TOWN                                            :اعادة تسمية
  1239 STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN                                      :{WHITE}لايمكن اعادة تسمية المدينة ...
  1360 STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN                                      :{WHITE}لايمكن اعادة تسمية المدينة ...
  1240 STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES                                :{WHITE}{TOWN}بلدية المدينة ترفض السماح بهذا
  1361 STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES                                :{WHITE}{TOWN}بلدية المدينة ترفض السماح بهذا
  1241 STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME                               :{BLACK}اسم المدينة - اضغط على الاسم لتوسيط الشاشة عليها
  1362 STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME                               :{BLACK}اسم المدينة - اضغط على الاسم لتوسيط الشاشة عليها
  1313 STR_2059_IGLOO                                                  :مبنى قباني
  1434 STR_2059_IGLOO                                                  :مبنى قباني
  1314 STR_205A_TEPEES                                                 :خيم
  1435 STR_205A_TEPEES                                                 :خيم
  1315 STR_205B_TEAPOT_HOUSE                                           :مبنى ابريق الشاي
  1436 STR_205B_TEAPOT_HOUSE                                           :مبنى ابريق الشاي
  1316 STR_205C_PIGGY_BANK                                             :بنك الخنزير
  1437 STR_205C_PIGGY_BANK                                             :بنك الخنزير
  1317 
  1438 
       
  1439 STR_INDUSTRY                                                    :{INDUSTRY}
       
  1440 STR_INDUSTRY_FORMAT                                             :{TOWN} {STRING}
  1318 
  1441 
  1319 ##id 0x2800
  1442 ##id 0x2800
  1320 STR_2800_PLANT_TREES                                            :زراعة اشجار
  1443 STR_2800_PLANT_TREES                                            :زراعة اشجار
  1321 STR_2801_PLACE_SIGN                                             :وضع علامات
  1444 STR_2801_PLACE_SIGN                                             :وضع علامات
  1322 STR_2802_TREES                                                  :{WHITE} اشجار
  1445 STR_2802_TREES                                                  :{WHITE} اشجار
  1327 STR_2808_TOO_MANY_SIGNS                                         :{WHITE}... العلامات كثيرة جدا
  1450 STR_2808_TOO_MANY_SIGNS                                         :{WHITE}... العلامات كثيرة جدا
  1328 STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE                                  :{WHITE} لايمكن وضع علامة هنا...
  1451 STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE                                  :{WHITE} لايمكن وضع علامة هنا...
  1329 STR_280A_SIGN                                                   :علامة
  1452 STR_280A_SIGN                                                   :علامة
  1330 STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT                                         :{WHITE}عدل نص العلامة
  1453 STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT                                         :{WHITE}عدل نص العلامة
  1331 STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME                                 :{WHITE}لا يمكن تعديل اسم العلامة ...
  1454 STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME                                 :{WHITE}لا يمكن تعديل اسم العلامة ...
       
  1455 STR_CAN_T_DELETE_SIGN                                           :{WHITE}لا يمكن حذف العلامة ...
  1332 STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT                              :{BLACK} اختر نوع الشجر لزراعتة
  1456 STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT                              :{BLACK} اختر نوع الشجر لزراعتة
  1333 STR_280E_TREES                                                  :اشجار
  1457 STR_280E_TREES                                                  :اشجار
  1334 STR_280F_RAINFOREST                                             :غابات ماطرة
  1458 STR_280F_RAINFOREST                                             :غابات ماطرة
  1335 STR_2810_CACTUS_PLANTS                                          :اشجار الصبار
  1459 STR_2810_CACTUS_PLANTS                                          :اشجار الصبار
  1336 
  1460 
  1372 STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR                                   :{WHITE}{STATION}لم تعد تقبل {STRING} او {STRING}
  1496 STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR                                   :{WHITE}{STATION}لم تعد تقبل {STRING} او {STRING}
  1373 STR_3040_NOW_ACCEPTS                                            :{WHITE}{STATION} الآن تقبل {STRING}
  1497 STR_3040_NOW_ACCEPTS                                            :{WHITE}{STATION} الآن تقبل {STRING}
  1374 STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND                                        :{WHITE}{STATION}الآن تقبل {STRING} و {STRING}
  1498 STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND                                        :{WHITE}{STATION}الآن تقبل {STRING} و {STRING}
  1375 STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION                                :{WHITE} اتجاة محطة الباصات
  1499 STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION                                :{WHITE} اتجاة محطة الباصات
  1376 STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT                                   :{WHITE}اتجاة محطة التحميل للعربات
  1500 STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT                                   :{WHITE}اتجاة محطة التحميل للعربات
       
  1501 STR_CARGO_TRAM_STATION_ORIENT                                   :{WHITE}اتجاة محطة الترام للبضائع
  1377 STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION                              :{WHITE}يجب هدم محطة الباصات اولا
  1502 STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION                              :{WHITE}يجب هدم محطة الباصات اولا
  1378 STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION                            :{WHITE}يجب هدم محطة التحميل اولا
  1503 STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION                            :{WHITE}يجب هدم محطة التحميل اولا
  1379 STR_3049_0                                                      :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
  1504 STR_3049_0                                                      :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
  1380 STR_304A_NONE                                                   :{YELLOW}-  بدون  -
  1505 STR_304A_NONE                                                   :{YELLOW}-  بدون  -
  1381 STR_304B_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}... الموقع غير مناسب
  1506 STR_304B_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}... الموقع غير مناسب
  1414 STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT                                 :{WHITE}لا يمكن بناء حوض صيانة هنا ...
  1539 STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT                                 :{WHITE}لا يمكن بناء حوض صيانة هنا ...
  1415 STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION                          :{BLACK} اختر اتجاة حوض الصيانة
  1540 STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION                          :{BLACK} اختر اتجاة حوض الصيانة
  1416 STR_3804_WATER                                                  :مياة
  1541 STR_3804_WATER                                                  :مياة
  1417 STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK                                     :ساحل او ضفة نهر
  1542 STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK                                     :ساحل او ضفة نهر
  1418 STR_3806_SHIP_DEPOT                                             :حوض صيانة للسفن
  1543 STR_3806_SHIP_DEPOT                                             :حوض صيانة للسفن
       
  1544 STR_AQUEDUCT                                                    :قناة مائية
  1419 STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER                                   :{WHITE} ... لا يمكن بنائة على الماء
  1545 STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER                                   :{WHITE} ... لا يمكن بنائة على الماء
  1420 
  1546 
  1421 ##id 0x4000
  1547 ##id 0x4000
  1422 STR_4000_SAVE_GAME                                              :{WHITE} اللعبة حغظ
  1548 STR_4000_SAVE_GAME                                              :{WHITE} اللعبة حغظ
  1423 STR_4001_LOAD_GAME                                              :{WHITE}فنح
  1549 STR_4001_LOAD_GAME                                              :{WHITE}فنح
  1426 STR_4004                                                        :{COMPANY}, {DATE_LONG}
  1552 STR_4004                                                        :{COMPANY}, {DATE_LONG}
  1427 STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE                                   :{BLACK}لا يمكن قرائة القرص
  1553 STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE                                   :{BLACK}لا يمكن قرائة القرص
  1428 STR_4007_GAME_SAVE_FAILED                                       :{WHITE}فشل حفظ اللعبة{}{STRING}
  1554 STR_4007_GAME_SAVE_FAILED                                       :{WHITE}فشل حفظ اللعبة{}{STRING}
  1429 STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE                                  :{WHITE}لم يتمكن من حذف الملف
  1555 STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE                                  :{WHITE}لم يتمكن من حذف الملف
  1430 STR_4009_GAME_LOAD_FAILED                                       :{WHITE} فشل فتح اللعبة {}{STRING}
  1556 STR_4009_GAME_LOAD_FAILED                                       :{WHITE} فشل فتح اللعبة {}{STRING}
       
  1557 STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_INTERNAL_ERROR                   :خطأ داخلي: {STRING}
  1431 STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES                             :{BLACK}قائمة بالاقراص - المجلدات - الملفات المخزنة
  1558 STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES                             :{BLACK}قائمة بالاقراص - المجلدات - الملفات المخزنة
  1432 STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME                                :{BLACK}السم المختار لحفظ اللعبة
  1559 STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME                                :{BLACK}السم المختار لحفظ اللعبة
  1433 STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED                          :{BLACK}حذف اللعبة المحفوظة حاليا
  1560 STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED                          :{BLACK}حذف اللعبة المحفوظة حاليا
  1434 STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING                            :{BLACK}احفظ اللعبة الحالية، بواسطة الاسم المختار
  1561 STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING                            :{BLACK}احفظ اللعبة الحالية، بواسطة الاسم المختار
  1435 STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE                                   :{WHITE}اختر توع اللعبة الجديدة
  1562 STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE                                   :{WHITE}اختر توع اللعبة الجديدة
  1482 STR_4828_REQUIRES                                               :{BLACK}يحتاج: {YELLOW}{STRING}{STRING}، {STRING}{STRING}
  1609 STR_4828_REQUIRES                                               :{BLACK}يحتاج: {YELLOW}{STRING}{STRING}، {STRING}{STRING}
  1483 STR_4829_REQUIRES                                               :{BLACK}يحتاج: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING} , {STRING}{STRING}
  1610 STR_4829_REQUIRES                                               :{BLACK}يحتاج: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING} , {STRING}{STRING}
  1484 ############ range for requires ends
  1611 ############ range for requires ends
  1485 
  1612 
  1486 ############ range for produces starts
  1613 ############ range for produces starts
       
  1614 STR_INDUSTRY_WINDOW_WAITING_STOCKPILE_CARGO                     :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK}
  1487 STR_4827_PRODUCES                                               :{BLACK}ينتج {YELLOW}{STRING}{STRING}
  1615 STR_4827_PRODUCES                                               :{BLACK}ينتج {YELLOW}{STRING}{STRING}
  1488 STR_4828_PRODUCES                                               :{BLACK}ينتج: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}
  1616 STR_4828_PRODUCES                                               :{BLACK}ينتج: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}
  1489 ############ range for produces ends
  1617 ############ range for produces ends
  1490 
  1618 
  1491 STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH                                  :{BLACK}الأنتاج الشهر الماضي:
  1619 STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH                                  :{BLACK}الأنتاج الشهر الماضي:
  1502 STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND                                 :{BLACK}{BIGFONT}وجد مستودع جوفي للنفط في {INDUSTRY}!{}يتوقع ان يتضاعف الانتاج
  1630 STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND                                 :{BLACK}{BIGFONT}وجد مستودع جوفي للنفط في {INDUSTRY}!{}يتوقع ان يتضاعف الانتاج
  1503 STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS                               :{BLACK}{BIGFONT}استحدثت طرق جديدة للزراعة في {INDUSTRY}يتوقع ان يتضاعف الانتاج
  1631 STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS                               :{BLACK}{BIGFONT}استحدثت طرق جديدة للزراعة في {INDUSTRY}يتوقع ان يتضاعف الانتاج
  1504 STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50                                  :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} انخفض الانتاج بواقع 50% .
  1632 STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50                                  :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} انخفض الانتاج بواقع 50% .
  1505 STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES                              :{BLACK}{BIGFONT}عدوى من الحشرات تسببت بخسائر قي {INDUSTRY}!{} يتوقع ان يهبط الأنتاج بمقدار 50%.
  1633 STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES                              :{BLACK}{BIGFONT}عدوى من الحشرات تسببت بخسائر قي {INDUSTRY}!{} يتوقع ان يهبط الأنتاج بمقدار 50%.
  1506 STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED                                 :{WHITE}... يمكن بنائة على اطراف الخريطة فقط
  1634 STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED                                 :{WHITE}... يمكن بنائة على اطراف الخريطة فقط
       
  1635 STR_INDUSTRY_PROD_GOUP                                          :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} الإنتاج في  {INDUSTRY} زاد  {COMMA}%!
       
  1636 STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}الإنتاج في {INDUSTRY} نقص{COMMA}%!
  1507 
  1637 
  1508 ##id 0x5000
  1638 ##id 0x5000
  1509 STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL                                        :{WHITE}القطار قي النفق
  1639 STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL                                        :{WHITE}القطار قي النفق
  1510 STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL                                 :{WHITE}العربة في النفق
  1640 STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL                                 :{WHITE}العربة في النفق
  1511 STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY                              :{WHITE}نفق آخر في مسار هذا النفق
  1641 STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY                              :{WHITE}نفق آخر في مسار هذا النفق
  1681 STR_701E                                                        :{BLACK}-{CURRENCY}
  1811 STR_701E                                                        :{BLACK}-{CURRENCY}
  1682 STR_701F                                                        :{BLACK}+{CURRENCY}
  1812 STR_701F                                                        :{BLACK}+{CURRENCY}
  1683 STR_7020_TOTAL                                                  :{WHITE}المجموع
  1813 STR_7020_TOTAL                                                  :{WHITE}المجموع
  1684 STR_7021                                                        :{COMPANY} {COMPANYNUM}
  1814 STR_7021                                                        :{COMPANY} {COMPANYNUM}
  1685 STR_7022_INCOME_GRAPH                                           :{WHITE}الرسم البياني للدخل
  1815 STR_7022_INCOME_GRAPH                                           :{WHITE}الرسم البياني للدخل
       
  1816 STR_CURRCOMPACT                                                 :{CURRCOMPACT}
  1686 STR_7024                                                        :{COMMA}
  1817 STR_7024                                                        :{COMMA}
  1687 STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH                                 :{WHITE}الرسم البياني لتشغيل
  1818 STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH                                 :{WHITE}الرسم البياني لتشغيل
  1688 STR_7026_BANK_BALANCE                                           :{WHITE}صافي السيولة
  1819 STR_7026_BANK_BALANCE                                           :{WHITE}صافي السيولة
  1689 STR_7027_LOAN                                                   :{WHITE}قرض
  1820 STR_7027_LOAN                                                   :{WHITE}قرض
  1690 STR_MAX_LOAN                                                    :{WHITE}اقصى حد للقرض: {BLACK}{CURRENCY}
  1821 STR_MAX_LOAN                                                    :{WHITE}اقصى حد للقرض: {BLACK}{CURRENCY}
  1788 STR_LIVERY_STEAM                                                :محرك بخاري
  1919 STR_LIVERY_STEAM                                                :محرك بخاري
  1789 STR_LIVERY_DIESEL                                               :محرك ديزل
  1920 STR_LIVERY_DIESEL                                               :محرك ديزل
  1790 STR_LIVERY_ELECTRIC                                             :محرك كهربائي
  1921 STR_LIVERY_ELECTRIC                                             :محرك كهربائي
  1791 STR_LIVERY_MONORAIL                                             :محرك احادي
  1922 STR_LIVERY_MONORAIL                                             :محرك احادي
  1792 STR_LIVERY_MAGLEV                                               :محرك ممغنط
  1923 STR_LIVERY_MAGLEV                                               :محرك ممغنط
       
  1924 STR_LIVERY_DMU                                                  :DMU
  1793 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM                                :حافلة ركاب - بخارية
  1925 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM                                :حافلة ركاب - بخارية
  1794 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL                               :حافلة ركاب - ديزل
  1926 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL                               :حافلة ركاب - ديزل
  1795 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC                             :عربة ركاب - كهربائية
  1927 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC                             :عربة ركاب - كهربائية
  1796 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MONORAIL                             :عربة ركاب - احادية
  1928 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MONORAIL                             :عربة ركاب - احادية
  1797 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MAGLEV                               :عربة كاب - ممغنطة
  1929 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MAGLEV                               :عربة كاب - ممغنطة
  1798 STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON                                        :عربة شحن
  1930 STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON                                        :عربة شحن
  1799 STR_LIVERY_BUS                                                  :باص
  1931 STR_LIVERY_BUS                                                  :باص
  1800 STR_LIVERY_TRUCK                                                :لوري
  1932 STR_LIVERY_TRUCK                                                :لوري
  1801 STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP                                       :عبارة ركاب
  1933 STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP                                       :عبارة ركاب
  1802 STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP                                         :سفينة شحن
  1934 STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP                                         :سفينة شحن
       
  1935 STR_LIVERY_HELICOPTER                                           :هيلوكبتر
       
  1936 STR_LIVERY_SMALL_PLANE                                          :طائرة صغيرة
       
  1937 STR_LIVERY_PASSENGER_TRAM                                       :ترام ركاب
  1803 
  1938 
  1804 
  1939 
  1805 ##id 0x8000
  1940 ##id 0x8000
  1806 STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM                                  :كربي باول -بخاري
  1941 STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM                                  :كربي باول -بخاري
  1807 STR_8001_MJS_250_DIESEL                                         :ام جي اس 250 - ديزل
  1942 STR_8001_MJS_250_DIESEL                                         :ام جي اس 250 - ديزل
  2068 ##id 0x8800
  2203 ##id 0x8800
  2069 STR_8800_TRAIN_DEPOT                                            :{WHITE}{TOWN} ورشة صيانة قطارات
  2204 STR_8800_TRAIN_DEPOT                                            :{WHITE}{TOWN} ورشة صيانة قطارات
  2070 STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT} ... المواطنون يحتفلون{} اول قطار وصل في {STATION}!
  2205 STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT} ... المواطنون يحتفلون{} اول قطار وصل في {STATION}!
  2071 STR_8802_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} تفاصيل
  2206 STR_8802_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} تفاصيل
  2072 STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}قطار في الطريق
  2207 STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}قطار في الطريق
  2073 
  2208 STR_GO_TO_STATION                                               :{STRING} {STATION} {STRING}
  2074 
  2209 
  2075 
  2210 STR_GO_TO_DEPOT                                                 :{STRING} {TOWN} {STRING}
  2076 
  2211 STR_GO_TO_NEAREST_DEPOT                                         :{STRING} {STRING} {STRING}
  2077 
  2212 STR_GO_TO_HANGAR                                                :{STRING} {STATION} حظيرة
  2078 
  2213 
       
  2214 STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT                                       :توقف
       
  2215 
       
  2216 STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE                           :نسبة التحميل
       
  2217 STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY                               :الصلاحية
       
  2218 STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED                                 :السرعة القصوى
       
  2219 STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE                                       :عمر العربة (سنة)
       
  2220 STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE                          :يحتاج صيانة
       
  2221 STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY                           :دائما
       
  2222 STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_EQUALS                         :يساوي لـ
       
  2223 STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_NOT_EQUALS                     :لا يساوي لـ
       
  2224 STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_THAN                      :اقل من
       
  2225 STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_EQUALS                    :اقل او مساو لـ
       
  2226 STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_THAN                      :اكثر من
       
  2227 STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_EQUALS                    :اكثر او مساو لـ
       
  2228 STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_TRUE                        :صحيح
       
  2229 STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_FALSE                       :خاطئ
       
  2230 STR_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL                                   :اقفز الى الأمر {COMMA}
       
  2231 STR_CONDITIONAL_NUM                                             :اقفز للامر{COMMA} عندما {STRING} {STRING} {COMMA}
       
  2232 STR_CONDITIONAL_TRUE_FALSE                                      :اقفز للامر {COMMA} عندما {STRING} {STRING}
       
  2233 
       
  2234 STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL                                         :{SETX 30}لا رحيل
       
  2235 STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED                             :{SETX 30}مسافر (ليس هناك جدولة)
       
  2236 STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR                                        :{SETX 30}مسافر لـ {STRING}
       
  2237 STR_TIMETABLE_STAY_FOR                                          :ويبقى لـ {STRING}
       
  2238 STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR                                    :ويسافر لـ {STRING}
       
  2239 STR_TIMETABLE_DAYS                                              :{COMMA}يوم
       
  2240 STR_TIMETABLE_TICKS                                             :{COMMA} علامة
       
  2241 
       
  2242 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT                                     :{ORANGE}متوجه لمستودع قطارات {TOWN}
       
  2243 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE                             :{LTBLUE}صيانة في مستودع قطار {TOWN}
       
  2244 
       
  2245 STR_INVALID_ORDER                                               :{RED} (أمر خاطئ)
  2079 
  2246 
  2080 STR_8812_EMPTY                                                  :{LTBLUE}فارغ
  2247 STR_8812_EMPTY                                                  :{LTBLUE}فارغ
  2081 STR_8813_FROM                                                   :{LTBLUE}{CARGO} الى {STATION}
  2248 STR_8813_FROM                                                   :{LTBLUE}{CARGO} الى {STATION}
       
  2249 STR_FROM_MULT                                                   :{LTBLUE}{CARGO} من{STATION} (x{NUM})
  2082 STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT                              :{WHITE}قطار {COMMA} ينتظر في ورشة الصيانة
  2250 STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT                              :{WHITE}قطار {COMMA} ينتظر في ورشة الصيانة
  2083 STR_8815_NEW_VEHICLES                                           :{BLACK}عربات جديدة
  2251 STR_8815_NEW_VEHICLES                                           :{BLACK}عربات جديدة
  2084 STR_8816                                                        :{BLACK}-
  2252 STR_8816                                                        :{BLACK}-
  2085 STR_8819_TRAIN_TOO_LONG                                         :{WHITE}القطار طويل جدا
  2253 STR_8819_TRAIN_TOO_LONG                                         :{WHITE}القطار طويل جدا
  2086 STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED                             :{WHITE}يمكن تعديل القطارعندما يكون متوقف في ورشة الصيانة
  2254 STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED                             :{WHITE}يمكن تعديل القطارعندما يكون متوقف في ورشة الصيانة
  2087 STR_881B_TRAINS                                                 :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA}قطار
  2255 STR_881B_TRAINS                                                 :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA}قطار
  2088 
  2256 
  2089 STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES                                      :{WHITE}شراء عربات قطار
  2257 STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES                                      :{WHITE}شراء عربات قطار
  2090 STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES                                  :{WHITE}عربات قطار احادي جديدة
  2258 STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES                                  :{WHITE}عربات قطار احادي جديدة
  2091 STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES                                    :{WHITE}عربات قطار ممغنط جديدة
  2259 STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES                                    :{WHITE}عربات قطار ممغنط جديدة
       
  2260 STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES                                     :{WHITE}عربات قطار
  2092 
  2261 
  2093 STR_881F_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}شراء عربات
  2262 STR_881F_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}شراء عربات
       
  2263 STR_CLONE_ROAD_VEHICLE                                          :{BLACK}نسخ عربة
       
  2264 STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO                                     :{BLACK}هذا سوف يشتري عربة مطابقة للمختارة. مفتاح التحكم كنترول + الضغط سوف يتشارك بالاوامر.
       
  2265 STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO                               :{BLACK}هذا سوف يشتري نسخة مطابقة من العربة. اضغط على هذا الزر ثم اي عربة داخل او خارج ورشة الصيانة. مفناح كنترول + الضغط سوف يشارك الأوامر.
       
  2266 STR_CLONE_TRAIN                                                 :{BLACK}نسخ قطار
       
  2267 STR_CLONE_TRAIN_INFO                                            :{BLACK}هذا سوف يشتري نسخة عن قطار بكل عرباته. مفتاح التحكم + الضغط سوف يشارك الاوامر.
       
  2268 STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO                                      :{BLACK}هذا سوف يشتري نسخة مطابقة من القطار. اضغط على هذا الزر ثم اي قطار داخل او خارج ورشة الصيانة. مفناح كنترول + الضغط سوف يشارك الأوامر.
  2094 STR_8820_RENAME                                                 :{BLACK}اعادة تسمية
  2269 STR_8820_RENAME                                                 :{BLACK}اعادة تسمية
  2095 STR_8823_SKIP                                                   :{BLACK}تجاوز
  2270 STR_8823_SKIP                                                   :{BLACK}تجاوز
  2096 STR_8824_DELETE                                                 :{BLACK}حذف
  2271 STR_8824_DELETE                                                 :{BLACK}حذف
  2097 STR_8826_GO_TO                                                  :{BLACK}اذهب الى
  2272 STR_8826_GO_TO                                                  :{BLACK}اذهب الى
  2098 STR_8829_ORDERS                                                 :{WHITE}{VEHICLE} )اوامر)
  2273 STR_8829_ORDERS                                                 :{WHITE}{VEHICLE} )اوامر)
  2099 STR_882A_END_OF_ORDERS                                          :{SETX 10}- - نهاية الاوامر - -
  2274 STR_882A_END_OF_ORDERS                                          :{SETX 10}- - نهاية الاوامر - -
  2100 STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE                           :{WHITE}لايمكن بناء عربات سكة حديد ...
  2275 STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE                           :{WHITE}لايمكن بناء عربات سكة حديد ...
  2101 STR_882C_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}بني: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} تكلفة: {LTBLUE}{CURRENCY}
  2276 STR_882C_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}بني: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} تكلفة: {LTBLUE}{CURRENCY}
  2102 STR_882D_VALUE                                                  :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} تكلفة: {LTBLUE}{CURRENCY}
  2277 STR_882D_VALUE                                                  :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} تكلفة: {LTBLUE}{CURRENCY}
  2103 STR_882F_LOADING_UNLOADING                                      :{LTBLUE}تحميل / تفريغ
  2278 STR_882F_LOADING_UNLOADING                                      :{LTBLUE}تحميل / تفريغ
       
  2279 STR_LEAVING                                                     :{LTBLUE}يرحل
  2104 STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                              :{WHITE}لا يمكن ارسال القطار الى الورشة
  2280 STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                              :{WHITE}لا يمكن ارسال القطار الى الورشة
  2105 STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS                               :{WHITE}لا يوجد فراغ لمزيد من الاوامر
  2281 STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS                               :{WHITE}لا يوجد فراغ لمزيد من الاوامر
  2106 STR_8832_TOO_MANY_ORDERS                                        :{WHITE}الاوامر كثيرة جدا
  2282 STR_8832_TOO_MANY_ORDERS                                        :{WHITE}الاوامر كثيرة جدا
  2107 STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER                                 :{WHITE}لا يمكن اضافة امر جديد
  2283 STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER                                 :{WHITE}لا يمكن اضافة امر جديد
  2108 STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER                                :{WHITE}لا يمكن الغاء هذا الأمر...
  2284 STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER                                :{WHITE}لا يمكن الغاء هذا الأمر...
  2109 STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER                                :{WHITE}لا يمكن تعديل هذا الامر ...
  2285 STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER                                :{WHITE}لا يمكن تعديل هذا الامر ...
       
  2286 STR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER                                       :{WHITE}لا يمكن حذف هذا الامر ...
       
  2287 STR_CAN_T_SKIP_ORDER                                            :{WHITE}لا يمكن تخطي الأمر الحالي ...
       
  2288 STR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER                                         :{WHITE}لا يمكن تخطي الأمر المختار ...
  2110 STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE                                     :{WHITE}لا يمكن تحريك العربة ...
  2289 STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE                                     :{WHITE}لا يمكن تحريك العربة ...
  2111 STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE                            :{WHITE}لا يمكن بيع العربات
  2290 STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE                            :{WHITE}لا يمكن بيع العربات
  2112 STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO                                :{WHITE}لا يمكن ايجاد طريق للورشة
  2291 STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO                                :{WHITE}لا يمكن ايجاد طريق للورشة
  2113 STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN                                 :{WHITE}لا يمكن ايقاف / تشغيل القطار
  2292 STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN                                 :{WHITE}لا يمكن ايقاف / تشغيل القطار
  2114 STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS                                :{BLACK}فترات الصيانة: {LTBLUE}{COMMA} يوم {BLACK} اخر صيانة: {LTBLUE}{DATE_LONG}
  2293 STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS                                :{BLACK}فترات الصيانة: {LTBLUE}{COMMA} يوم {BLACK} اخر صيانة: {LTBLUE}{DATE_LONG}
  2149 STR_8867_NAME_TRAIN                                             :{BLACK} اسم القطار
  2328 STR_8867_NAME_TRAIN                                             :{BLACK} اسم القطار
  2150 STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL                            :{BLACK}{BIGFONT}تحطم قطار! {}{COMMA} مات في حريق بعد الحادث
  2329 STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL                            :{BLACK}{BIGFONT}تحطم قطار! {}{COMMA} مات في حريق بعد الحادث
  2151 STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION                                :{WHITE}لا يمكن عكس اتجاة القطار...
  2330 STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION                                :{WHITE}لا يمكن عكس اتجاة القطار...
  2152 STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{WHITE}اعادة تسمية عربات القطار
  2331 STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{WHITE}اعادة تسمية عربات القطار
  2153 STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE                             :{WHITE}لا يمكن اعادة تسمية عربات القطار ...
  2332 STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE                             :{WHITE}لا يمكن اعادة تسمية عربات القطار ...
  2154 
  2333 STR_CLEAR_TIME                                                  :{BLACK}مسح الوقت
  2155 
  2334 STR_CHANGE_WAYPOINT_NAME                                        :{BLACK}غير اسم نقطة العبور
  2156 
  2335 
  2157 
  2336 STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES                                     :نوع سكة حديد متعارض
       
  2337 
       
  2338 
       
  2339 STR_CAN_T_SELL_DESTROYED_VEHICLE                                :{WHITE} لا يمكن بيع العربة المحطمة ...
       
  2340 STR_CAN_T_REFIT_DESTROYED_VEHICLE                               :{WHITE}لا يمكن اعادة العربة المحطمة ...
       
  2341 
       
  2342 STR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE                                     :{WHITE}لا يمكن جدولة العربة ...
  2158 
  2343 
  2159 ##id 0x9000
  2344 ##id 0x9000
  2160 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY                                :{WHITE}العربة في الطريق
  2345 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY                                :{WHITE}العربة في الطريق
  2161 STR_9001_ROAD_VEHICLES                                          :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA}عربة
  2346 STR_9001_ROAD_VEHICLES                                          :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA}عربة
  2162 STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :{WHITE}{TOWN} ورشة صيانة العربات
  2347 STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :{WHITE}{TOWN} ورشة صيانة العربات
  2172 STR_9012_CAPACITY                                               :{BLACK}السعة: {LTBLUE}{CARGO}
  2357 STR_9012_CAPACITY                                               :{BLACK}السعة: {LTBLUE}{CARGO}
  2173 STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE                                 :{WHITE} ... يجب ان يوقف داخل ورشة الصيانة.
  2358 STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE                                 :{WHITE} ... يجب ان يوقف داخل ورشة الصيانة.
  2174 STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}لا يمكن بيع العربة...
  2359 STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}لا يمكن بيع العربة...
  2175 STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE                          :{WHITE}لا يمكن ايقاف / تشغيل العربة
  2360 STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE                          :{WHITE}لا يمكن ايقاف / تشغيل العربة
  2176 STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING                                :{WHITE}العربة {COMMA} تنتظر في الورشة
  2361 STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING                                :{WHITE}العربة {COMMA} تنتظر في الورشة
       
  2362 STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT                                      :{ORANGE}متوجه لمستودع {TOWN}
       
  2363 STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE                              :{LTBLUE}صيانة في مستودع {TOWN}
  2177 STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT                            :{WHITE}لا يمكن ارسال العربة الى ورشة الصيانة
  2364 STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT                            :{WHITE}لا يمكن ارسال العربة الى ورشة الصيانة
  2178 STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}لم يتم العثور على ورشة قريبة من العربة
  2365 STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}لم يتم العثور على ورشة قريبة من العربة
  2179 STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON                                 :{BLACK}العربات - اضغط على العربة لعرض المعلومات
  2366 STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON                                 :{BLACK}العربات - اضغط على العربة لعرض المعلومات
  2180 STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES                                :{BLACK}شراء عربات جديدة (بحاجة الى ورشة صانة عربات).
  2367 STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES                                :{BLACK}شراء عربات جديدة (بحاجة الى ورشة صانة عربات).
  2181 STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION                                 :{BLACK}حركة العربة الحالية - اضغط هنا لايقاف / تشغيل العربة
  2368 STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION                                 :{BLACK}حركة العربة الحالية - اضغط هنا لايقاف / تشغيل العربة
  2189 STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE                              :{BLACK}اسحب العربة هنا لبيعها
  2376 STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE                              :{BLACK}اسحب العربة هنا لبيعها
  2190 STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD                               :{BLACK}ضع ورشة الصيانة في وسط الشاشة
  2377 STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD                               :{BLACK}ضع ورشة الصيانة في وسط الشاشة
  2191 STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION                                 :{BLACK}قائمة اختيار العربات - اضغط على العربة لاظهار معلوماتها
  2378 STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION                                 :{BLACK}قائمة اختيار العربات - اضغط على العربة لاظهار معلوماتها
  2192 STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD                             :{BLACK}شراء العربة
  2379 STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD                             :{BLACK}شراء العربة
  2193 STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}التكلفة: {CURRENCY}{}السرعة: {VELOCITY}{}تكلفة التشغيل: {CURRENCY}/ سنة{}السعة {CARGO}
  2380 STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}التكلفة: {CURRENCY}{}السرعة: {VELOCITY}{}تكلفة التشغيل: {CURRENCY}/ سنة{}السعة {CARGO}
       
  2381 STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY                                     :{BLACK}السعة: {LTBLUE}
       
  2382 STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP                                       :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
  2194 
  2383 
  2195 STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{WHITE}تسمية العربة
  2384 STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{WHITE}تسمية العربة
  2196 STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}لا يمكن تسمية العربة
  2385 STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}لا يمكن تسمية العربة
  2197 STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{BLACK}تسمية العربة
  2386 STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{BLACK}تسمية العربة
  2198 STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}يحتفل الأهالي ..............{}بوصول اول باص للمحطة ...{STATION}!
  2387 STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}يحتفل الأهالي ..............{}بوصول اول باص للمحطة ...{STATION}!
  2199 STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}الأهالي يحتفلون ......... {}بوصول اول عربة الى .. {STATION}!
  2388 STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}الأهالي يحتفلون ......... {}بوصول اول عربة الى .. {STATION}!
       
  2389 STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM                     :{BLACK}{BIGFONT}المواطنون يحتفلون . . .{}بوصول اول عربة ركاب ترام الى {STATION}!
       
  2390 STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM                         :{BLACK}{BIGFONT}المواطنون يحتفلون . . . {}بوصول اول عربة ترام لمحطة  {STATION}!
  2200 STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER                              :{BLACK}{BIGFONT}العربة تحطمت !{}السائق توفي في شعلة الحريق بعد الاصطدام بقطار
  2391 STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER                              :{BLACK}{BIGFONT}العربة تحطمت !{}السائق توفي في شعلة الحريق بعد الاصطدام بقطار
  2201 STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE                                 :{BLACK}{BIGFONT}العربة تحطمت !{}{COMMA} توفي في شعلة الحريق بعد الاصطدام بقطار
  2392 STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE                                 :{BLACK}{BIGFONT}العربة تحطمت !{}{COMMA} توفي في شعلة الحريق بعد الاصطدام بقطار
  2202 
  2393 
  2203 
  2394 
  2204 ##id 0x9800
  2395 ##id 0x9800
  2205 STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE                                  :{WHITE}لا يمكن بناء مرفء هنا ...
  2396 STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE                                  :{WHITE}لا يمكن بناء مرفء هنا ...
  2206 STR_9803_SHIP_DEPOT                                             :{WHITE}{TOWN}حوض صيانة السفن
  2397 STR_9803_SHIP_DEPOT                                             :{WHITE}{TOWN}حوض صيانة السفن
  2207 STR_9804_NEW_SHIPS                                              :{BLACK}سفين جديدة
  2398 STR_9804_NEW_SHIPS                                              :{BLACK}سفين جديدة
  2208 STR_9808_NEW_SHIPS                                              :{WHITE}سفن جديدة
  2399 STR_9808_NEW_SHIPS                                              :{WHITE}سفن جديدة
  2209 STR_9809_BUILD_SHIP                                             :{BLACK}شراء سفينة
  2400 STR_9809_BUILD_SHIP                                             :{BLACK}شراء سفينة
       
  2401 STR_CLONE_SHIP                                                  :{BLACK}انسخ السفينة
       
  2402 STR_CLONE_SHIP_INFO                                             :{BLACK}هذا سوف يشتري سفينة مطابقة للمختارة. مفتاح التحكم كنترول + الضغط سوف يتشارك بالاوامر.
       
  2403 STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO                                       :{BLACK}هذا سوف يشتري نسخة مطابقة من السفينة. اضغط على هذا الزر ثم اي سفينة داخل او خارج حوض السفن. مفناح كنترول + الضغط سوف يشارك الأوامر.
  2210 STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN                                :{WHITE}يجب ان تكون السفينة متوقفة في حوض الصيانة
  2404 STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN                                :{WHITE}يجب ان تكون السفينة متوقفة في حوض الصيانة
  2211 STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP                                        :{WHITE}لا يمكن بيع السفينة ......
  2405 STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP                                        :{WHITE}لا يمكن بيع السفينة ......
  2212 STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP                                       :{WHITE}لا يمكن شراء السفينة...
  2406 STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP                                       :{WHITE}لا يمكن شراء السفينة...
  2213 STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}سفينة في الطريق
  2407 STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}سفينة في الطريق
  2214 STR_9811_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (التفاصيل)
  2408 STR_9811_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (التفاصيل)
  2219 STR_9816_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} سنة الشراء: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} القيمة: {LTBLUE}{CURRENCY}
  2413 STR_9816_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} سنة الشراء: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} القيمة: {LTBLUE}{CURRENCY}
  2220 STR_9817_CAPACITY                                               :{BLACK}السعة: {LTBLUE}{CARGO}
  2414 STR_9817_CAPACITY                                               :{BLACK}السعة: {LTBLUE}{CARGO}
  2221 STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP                                  :{WHITE}لا يمكن توقيف/ تشغيل السفينة ...
  2415 STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP                                  :{WHITE}لا يمكن توقيف/ تشغيل السفينة ...
  2222 STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                               :{WHITE}لا يمكن ارسال السفينة الى حوض الصيانة ...
  2416 STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                               :{WHITE}لا يمكن ارسال السفينة الى حوض الصيانة ...
  2223 STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}لا يمكن ايجاد حوض صيانة قريب
  2417 STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}لا يمكن ايجاد حوض صيانة قريب
       
  2418 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT                                      :{ORANGE}متوجه لمستودع سفن{TOWN}
       
  2419 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE                              :{LTBLUE}صيانة في مستودع سفن  {TOWN}
  2224 STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT                               :{WHITE}السفينة {COMMA}تنتظر في الحوض
  2420 STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT                               :{WHITE}السفينة {COMMA}تنتظر في الحوض
  2225 STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK                                        :{BLACK}بناء مرفء سفن
  2421 STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK                                        :{BLACK}بناء مرفء سفن
  2226 STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING                          :{BLACK}بناء حوض سفن - لشراء/ بيع/ صيانة السفن -
  2422 STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING                          :{BLACK}بناء حوض سفن - لشراء/ بيع/ صيانة السفن -
  2227 STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR                                :{BLACK}السفن - اضغط على السفينة للتفاصيل
  2423 STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR                                :{BLACK}السفن - اضغط على السفينة للتفاصيل
  2228 STR_9820_BUILD_NEW_SHIP                                         :{BLACK}شراء سفينة جديدة
  2424 STR_9820_BUILD_NEW_SHIP                                         :{BLACK}شراء سفينة جديدة
  2243 STR_9831_NAME_SHIP                                              :{WHITE}تسمية السفينة
  2439 STR_9831_NAME_SHIP                                              :{WHITE}تسمية السفينة
  2244 STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP                                        :{WHITE}لا يمكن تسمية السفينة ...
  2440 STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP                                        :{WHITE}لا يمكن تسمية السفينة ...
  2245 STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}المواطنون يحتفلون ..... {}بوصول اول سفينة الى {STATION}!
  2441 STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}المواطنون يحتفلون ..... {}بوصول اول سفينة الى {STATION}!
  2246 STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN                                :{BLACK}وضع عوامة - يمكن استخدامها نقطة عبور
  2442 STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN                                :{BLACK}وضع عوامة - يمكن استخدامها نقطة عبور
  2247 STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE                               :{WHITE}لا يمكن وضع عوامة هنا
  2443 STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE                               :{WHITE}لا يمكن وضع عوامة هنا
       
  2444 STR_BUILD_AQUEDUCT                                              :{BLACK}بناء قناة مائية
       
  2445 STR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE                                   :{WHITE}لا يمكن بناء قناة مياة هنا ...
  2248 STR_9836_RENAME                                                 :{BLACK}تسمية
  2446 STR_9836_RENAME                                                 :{BLACK}تسمية
  2249 STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE                                       :{BLACK}اعادة تسمية نوع السفينة
  2447 STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE                                       :{BLACK}اعادة تسمية نوع السفينة
  2250 STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE                                       :{WHITE}اعادة تسمية نوع السفينة
  2448 STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE                                       :{WHITE}اعادة تسمية نوع السفينة
  2251 STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE                                 :{WHITE}لا يمكن اعادة تسمية نوع السفينة
  2449 STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE                                 :{WHITE}لا يمكن اعادة تسمية نوع السفينة
  2252 STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY                              :{BLACK}تغيير نوع الحمولة للسفينة
  2450 STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY                              :{BLACK}تغيير نوع الحمولة للسفينة
  2262 ##id 0xA000
  2460 ##id 0xA000
  2263 STR_A000_AIRPORTS                                               :{WHITE}مطارات
  2461 STR_A000_AIRPORTS                                               :{WHITE}مطارات
  2264 STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE                               :{WHITE}لا يمكن بناء مطار هنا ...
  2462 STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE                               :{WHITE}لا يمكن بناء مطار هنا ...
  2265 STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR                                        :{WHITE}{STATION} هنقر طائرات
  2463 STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR                                        :{WHITE}{STATION} هنقر طائرات
  2266 STR_A003_NEW_AIRCRAFT                                           :{BLACK}طائرة جديدة
  2464 STR_A003_NEW_AIRCRAFT                                           :{BLACK}طائرة جديدة
       
  2465 STR_CLONE_AIRCRAFT                                              :{BLACK}نسخ الطائرة
       
  2466 STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO                                         :{BLACK}هذا سوف يشتري طائرة مطابقة للمختارة. مفتاح التحكم كنترول + الضغط سوف يتشارك بالاوامر.
       
  2467 STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW                           :{BLACK}هذا سوف يشتري نسخة مطابقة من الطائرة. اضغط على هذا الزر ثم اي طائرة داخل او خارج هنقر الطائرات. مفناح كنترول + الضغط سوف يشارك الأوامر.
  2267 STR_A005_NEW_AIRCRAFT                                           :{WHITE}طائرة جديدة
  2468 STR_A005_NEW_AIRCRAFT                                           :{WHITE}طائرة جديدة
  2268 STR_A006_BUILD_AIRCRAFT                                         :{BLACK}شراء طائرة
  2469 STR_A006_BUILD_AIRCRAFT                                         :{BLACK}شراء طائرة
  2269 STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT                                   :{WHITE}لا يمكن شراء الطائرة
  2470 STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT                                   :{WHITE}لا يمكن شراء الطائرة
  2270 STR_A009_AIRCRAFT                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} طائرة
  2471 STR_A009_AIRCRAFT                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} طائرة
  2271 STR_A00B_ORDERS                                                 :{WHITE}{VEHICLE} (الأوامر)
  2472 STR_A00B_ORDERS                                                 :{WHITE}{VEHICLE} (الأوامر)
  2274 STR_A00E_MAX_SPEED                                              :{BLACK} السرعة القصوى: {LTBLUE}{VELOCITY}
  2475 STR_A00E_MAX_SPEED                                              :{BLACK} السرعة القصوى: {LTBLUE}{VELOCITY}
  2275 STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}الدخل هذه السنة: {LTBLUE}{CURRENCY}   (السنة الماضية: {CURRENCY}(
  2476 STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}الدخل هذه السنة: {LTBLUE}{CURRENCY}   (السنة الماضية: {CURRENCY}(
  2276 STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}الصلاحية: {LTBLUE}{COMMA} %  {BLACK}الاعطال من آخر فترة صيانة: {LTBLUE}{COMMA}
  2477 STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}الصلاحية: {LTBLUE}{COMMA} %  {BLACK}الاعطال من آخر فترة صيانة: {LTBLUE}{COMMA}
  2277 STR_A011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}سنة الشراء:  {LTBLUE}{NUM}{BLACK} القيمة: {LTBLUE}{CURRENCY}
  2478 STR_A011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}سنة الشراء:  {LTBLUE}{NUM}{BLACK} القيمة: {LTBLUE}{CURRENCY}
  2278 STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO                                 :{WHITE}لا يمكن ارسال الطائرة لهنقر الصيانة
  2479 STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO                                 :{WHITE}لا يمكن ارسال الطائرة لهنقر الصيانة
       
  2480 STR_HEADING_FOR_HANGAR                                          :{ORANGE}متوجه لحظيرة {STATION}
       
  2481 STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE                                  :{LTBLUE}صيانه في حظيرة  {STATION}
  2279 STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN                                 :{WHITE}الطائرة {COMMA} تنتظر في هنجر الصيانة
  2482 STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN                                 :{WHITE}الطائرة {COMMA} تنتظر في هنجر الصيانة
  2280 STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY                                    :{WHITE}طائرة في الطريق
  2483 STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY                                    :{WHITE}طائرة في الطريق
  2281 STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT                              :{WHITE}لا يمكن توقيف / تشغيل الطائرة
  2484 STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT                              :{WHITE}لا يمكن توقيف / تشغيل الطائرة
  2282 STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT                                  :{WHITE}الطائرة تقوم بالطيران الآن
  2485 STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT                                  :{WHITE}الطائرة تقوم بالطيران الآن
  2283 STR_A019_CAPACITY                                               :{BLACK}السعة: {LTBLUE}{CARGO} ،  {CARGO}
  2486 STR_A019_CAPACITY                                               :{BLACK}السعة: {LTBLUE}{CARGO} ،  {CARGO}
  2290 STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES                            :{BLACK}شراء طائرة جديدة - يحتاج لهنقر طائرات
  2493 STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES                            :{BLACK}شراء طائرة جديدة - يحتاج لهنقر طائرات
  2291 STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT                             :{BLACK}طائرة - اضغط على طائرة ما لتفاصيل
  2494 STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT                             :{BLACK}طائرة - اضغط على طائرة ما لتفاصيل
  2292 STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT                                     :{BLACK}شراء طائرة جديدة
  2495 STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT                                     :{BLACK}شراء طائرة جديدة
  2293 STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO                               :{BLACK}اسحب الطائرة هنا لبيعها
  2496 STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO                               :{BLACK}اسحب الطائرة هنا لبيعها
  2294 STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR                             :{BLACK}وضع الهنقر في مركز الشاشة
  2497 STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR                             :{BLACK}وضع الهنقر في مركز الشاشة
  2295 
  2498 STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST                                :{BLACK}قائمة اختيار الطائرات - اضغط على الطائرة للتفاصيل
       
  2499 STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT                         :{BLACK}اشتر الطائرة المختارة
       
  2500 STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION                                :{BLACK}وضع الطائرة الحالي - اضغط هنا لايقاف / تشغيل الطائرة
       
  2501 STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS                                 :{BLACK}عرض اوامر الطائرة
       
  2502 STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT                           :{BLACK}وضع الطائرة في مركز الشاشة
       
  2503 STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                :{BLACK}ارسل الطائرة الى هنقر الصيانة - مفتاح التحكم (كنترول) + الضغط يرسلها للصيانة فقط
       
  2504 STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS                                  :{BLACK}عرض تفاصيل الطائرة
       
  2505 STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}التكلفة: {CURRENCY}السرعة القصوى: {VELOCITY}{}السعة: {COMMA} راكب, {COMMA}طرود ريد: {}التكلفة التشغيلية: {CURRENCY} / سنة
       
  2506 
       
  2507 STR_A030_NAME_AIRCRAFT                                          :{WHITE}تسمية الطائرة
       
  2508 STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT                                    :{WHITE}لا يمكن تسمية الطائرة ...
       
  2509 STR_A032_NAME_AIRCRAFT                                          :{BLACK} تسمية الطائرة
       
  2510 STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}الأهالي يحتفلون . . . {}بوصول أول طائرة الى {STATION}!
       
  2511 STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL                            :{BLACK}{BIGFONT}تحطم طائرة !{}{COMMA}ماتوا في الحريق بمطار {STATION}
       
  2512 STR_A037_RENAME                                                 :{BLACK}اعادة تسمية
       
  2513 STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                                   :{BLACK}اعادة تسمية نوع الطائرة
       
  2514 STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE                             :{WHITE}لا يمكن اعادة تسمية نوع الطائرة ....
       
  2515 STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY                                :{BLACK}غير نوع الحمولة الى نوع آخر
       
  2516 STR_A03C_REFIT                                                  :{WHITE}{VEHICLE} غيرت الحمولة
       
  2517 STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT                                         :{BLACK}تغيير حمولة الطائرة
       
  2518 STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}اختر نوع الحمولة للطائرة
       
  2519 STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY                                :{BLACK}غير الحمولة للنوع المختار
       
  2520 STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}اختر نوع الحمولة
       
  2521 STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}السعة الجديدة: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}تكلفة التغيير: {GOLD}{CURRENCY}
       
  2522 STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT                                   :{WHITE}لا يمكن تغيير الحمولة ...
  2296 
  2523 
  2297 
  2524 
  2298 ##id 0xB000
  2525 ##id 0xB000
  2299 
  2526 STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT                                   :{BLACK}{BIGFONT}حادثة منطاد في {STATION}!
       
  2527 STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED                                 :{BLACK}{BIGFONT}تحطم عربة في حادث تصادم بجسم غامض !
       
  2528 STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION                                 :{BLACK}{BIGFONT}تفجير محطة تكرير نفط قرب {TOWN}!
       
  2529 STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS                        :{BLACK}{BIGFONT}تفجير مصنع في حادثة مريبة قرب {TOWN}!
       
  2530 STR_B004_UFO_LANDS_NEAR                                         :{BLACK}{BIGFONT}مركبة غير معروفة هبطت قرب {TOWN}!
       
  2531 STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES                            :{BLACK}{BIGFONT}الخمود في منجم الفحم يتسبب في سلسلة انفجارات قرب {TOWN}!
       
  2532 STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED                                :{BLACK}{BIGFONT}فيضانات !{}على الأقل {COMMA} مفقودين او في عداد الأموات بعد فيضانات عارمة !
       
  2533 
       
  2534 STR_BUILD_DATE                                                  :{BLACK}بني: {LTBLUE}{DATE_LONG}
  2300 
  2535 
  2301 
  2536 
  2302 ############ Those following lines need to be in this order!!
  2537 ############ Those following lines need to be in this order!!
  2303 ############ End of order list
  2538 ############ End of order list
  2304 
  2539 
  2308 
  2543 
  2309 
  2544 
  2310 
  2545 
  2311 
  2546 
  2312 
  2547 
  2313 
  2548 STR_CURRENCY_WINDOW                                             :{WHITE}عمله مخصصه
       
  2549 STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO                                     :{LTBLUE}حول إلى يورو : {ORANGE}{NUM}
       
  2550 STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER                               :{LTBLUE}حول إلى يورو : {ORANGE}أبدا
       
  2551 
       
  2552 STR_BUS                                                         :{BLACK}{BUS}
       
  2553 STR_LORRY                                                       :{BLACK}{LORRY}
  2314 
  2554 
  2315 
  2555 
  2316 
  2556 
  2317 
  2557 
  2318 ### depot strings
  2558 ### depot strings
  2319 
  2559 STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT                                :{YELLOW}أنت على وشك بيع جميع المركبات الموجودة في المستودع، هل أنت متأكد؟
  2320 
  2560 STR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE                                      :مستودع من نوع خاطئ
  2321 
  2561 
  2322 
  2562 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP                             :{BLACK}بع جميع القطارات الموجودة في المستودع
  2323 
  2563 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROADVEH_TIP                           :{BLACK}بع جميع المركبات الموجودة في المستودع
  2324 
  2564 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TIP                              :{BLACK}بع جميع السفن الموجودة في المستودع
       
  2565 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TIP                          :{BLACK}بع جميع الطائرات في الحظيرة
       
  2566 
       
  2567 
       
  2568 STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TIP                                 :{BLACK}بدل جميع القطارات في المستودع آليا
       
  2569 STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROADVEH_TIP                               :{BLACK}بدل جميع المركبات في المستودع آلياً
       
  2570 STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TIP                                  :{BLACK}بدل جميع السفن في المستودع آلياً
       
  2571 STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP                              :{BLACK}بدل جميع الطائرات في الحظيرة آلياً
       
  2572 
       
  2573 
       
  2574 STR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE                                      :{WHITE}الطائرة غير متاحة
       
  2575 
       
  2576 STR_ENGINES                                                     :محركات
  2325 
  2577 
  2326 
  2578 
  2327 
  2579 
  2328 
  2580 
  2329 
  2581 
  2330 
  2582 
  2331 ############ Lists rail types
  2583 ############ Lists rail types
  2332 
  2584 
       
  2585 STR_MAGLEV_VEHICLES                                             :مركبات ممغنطة
  2333 
  2586 
  2334 ############ End of list of rail types
  2587 ############ End of list of rail types
  2335 
  2588 
  2336 
  2589 
  2337 
  2590 
  2338 ########### For showing numbers in widgets
  2591 ########### For showing numbers in widgets
  2339 
  2592 
  2340 
  2593 
  2341 ########### String for New Landscape Generator
  2594 ########### String for New Landscape Generator
  2342 
  2595 
       
  2596 STR_GENERATE                                                    :{WHITE}ولد
       
  2597 STR_DATE                                                        :{BLACK}التاريخ:
       
  2598 STR_GENERATE_DATE                                               :{BLACK}{DATE_LONG}
       
  2599 STR_HEIGHTMAP_SIZE                                              :{BLACK}الحجم: {ORANGE}{NUM} x {NUM}
       
  2600 STR_GENERATION_ABORT                                            :{BLACK}ألغي
       
  2601 STR_GENERATION_PROGRESS                                         :{BLACK}{NUM} / {NUM}
       
  2602 STR_CLEARING_TILES                                              :{BLACK}مولد المناطق الخشنة والصخرية
  2343 
  2603 
  2344 
  2604 
  2345 ########### String for new airports
  2605 ########### String for new airports
  2346 
  2606 STR_CITY_AIRPORT                                                :{BLACK}مدينة
       
  2607 STR_INTERNATIONAL_AIRPORT                                       :{BLACK}مطار دولي
       
  2608 STR_COMMUTER_AIRPORT                                            :{BLACK}مطار محلي
       
  2609 
       
  2610 STR_LARGE_AIRPORTS                                              :{BLACK}مطارات كبيرة
  2347 
  2611 
  2348 ############ Tooltip measurment
  2612 ############ Tooltip measurment
  2349 
  2613 
  2350 
  2614 
  2351 ############ Date formatting
  2615 ############ Date formatting
       
  2616 STR_DATE_TINY                                                   :{STRING}-{STRING}-{NUM}
       
  2617 STR_DATE_SHORT                                                  :{STRING} {NUM}
       
  2618 STR_DATE_LONG                                                   :{STRING} {STRING} {NUM}
  2352 
  2619 
  2353 ########
  2620 ########
  2354 
  2621 
       
  2622 STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_ON_TOWN_ROAD                            :{WHITE}هذا طريق مملوك للمدينه
  2355 
  2623 
  2356 
  2624 
  2357 
  2625 
  2358 ##### Mass Order
  2626 ##### Mass Order
  2359 
  2627 STR_GROUP_NAME_FORMAT                                           :مجموعة{COMMA}
  2360 
  2628 STR_GROUP_TINY_NAME                                             :{TINYFONT}{GROUP}
  2361 
  2629 STR_GROUP_ALL_TRAINS                                            :جميع القطارات
  2362 
  2630 STR_GROUP_ALL_ROADS                                             :جميع المركبات
       
  2631 STR_GROUP_ALL_SHIPS                                             :جميع السفن
       
  2632 STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS                                         :جميع الطائرات
       
  2633 STR_GROUP_DEFAULT_TRAINS                                        :قطار لاتنتمي لأي مجموعة
       
  2634 STR_GROUP_DEFAULT_ROADS                                         :لاتنتمي لأي مجموعة
       
  2635 STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS                                         :مركبة لاتنتمي لأي مجموعة
       
  2636 STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS                                     :طائرة لاتنتمي لأي مجموعة
       
  2637 STR_GROUP_TINY_NUM                                              :{TINYFONT}{COMMA}
       
  2638 STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES                                   :أزل جميع المركبات
       
  2639 
       
  2640 STR_GROUP_AIRCRAFTS_CAPTION                                     :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} طائرة
       
  2641 STR_GROUP_RENAME_CAPTION                                        :{BLACK}إعادة تسمية مجموعة
       
  2642 
       
  2643 STR_GROUP_CAN_T_CREATE                                          :{WHITE}لايمكن إنشاء مجموعة
       
  2644 STR_GROUP_CAN_T_DELETE                                          :{WHITE}لايمكن حذف المجموعة
       
  2645 STR_GROUP_CAN_T_RENAME                                          :{WHITE}لايمكن إعادة تسمية المجموعة
       
  2646 STR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES                             :{WHITE}لايمكن إزالة جميع المركبات من هذه المجموعة
       
  2647 
       
  2648 STR_GROUP_CREATE_TIP                                            :{BLACK}أضغط لإنشاء مجموعة
       
  2649 STR_GROUP_DELETE_TIP                                            :{BLACK}أحذف المجموعة المختارة
       
  2650 STR_GROUP_RENAME_TIP                                            :{BLACK}أعد تسمية المجموعة المختارة
       
  2651 
       
  2652 STR_ENGINE_NAME                                                 :{ENGINE}
       
  2653 STR_GROUP_NAME                                                  :{GROUP}
  2363 
  2654 
  2364 
  2655 
  2365 #### Improved sign GUI
  2656 #### Improved sign GUI
  2366 
  2657 
  2367 ########
  2658 ########
  2368 
  2659 
       
  2660 STR_BUILD_NEW_INDUSTRY                                          :{BLACK}بناء
  2369 
  2661 
  2370 ############ Face formatting
  2662 ############ Face formatting
       
  2663 STR_FACE_ADVANCED                                               :{BLACK}متقدم
       
  2664 STR_FACE_ADVANCED_TIP                                           :{BLACK}إختيار وجه متقدم
       
  2665 STR_FACE_SIMPLE                                                 :{BLACK}بسيط
       
  2666 STR_FACE_LOAD                                                   :{BLACK}حمل
       
  2667 STR_FACE_LOAD_TIP                                               :{BLACK}حمل الوجه المفضل
       
  2668 STR_FACE_LOAD_DONE                                              :{WHITE}وجهك المفضل تم تحميله من ملف التكوين الخاص بـ OpenTTD.
       
  2669 STR_FACE_SAVE                                                   :{BLACK}حفظ
       
  2670 STR_FACE_SAVE_TIP                                               :{BLACK}حفظ الوجه المفضل
       
  2671 STR_FACE_SAVE_DONE                                              :{WHITE}هذا الوجه سيحفظ كالمفضل في ملف تكوين الخاص بـ Open TTD.
       
  2672 STR_FACE_EUROPEAN                                               :{BLACK}أوربي
       
  2673 STR_FACE_SELECT_EUROPEAN                                        :{BLACK}إختيار وجوه أوربيه
       
  2674 STR_FACE_AFRICAN                                                :{BLACK}أفريقي
       
  2675 STR_FACE_SELECT_AFRICAN                                         :{BLACK}إختيار وجوه أفريقيه
       
  2676 STR_FACE_YES                                                    :نعم
       
  2677 STR_FACE_NO                                                     :لا
       
  2678 STR_FACE_MOUSTACHE_EARRING_TIP                                  :{BLACK}تفعيل الشوارب أو أقراط الأذان
       
  2679 STR_FACE_HAIR                                                   :الشعر:
       
  2680 STR_FACE_HAIR_TIP                                               :{BLACK}غير الشعر
       
  2681 STR_FACE_EYEBROWS                                               :الحواجب:
       
  2682 STR_FACE_EYEBROWS_TIP                                           :{BLACK}غير الحواجب
       
  2683 STR_FACE_EYECOLOUR                                              :لون العيون:
       
  2684 STR_FACE_EYECOLOUR_TIP                                          :{BLACK}غير لون العيون
       
  2685 STR_FACE_GLASSES                                                :نظارات:
       
  2686 STR_FACE_GLASSES_TIP                                            :{BLACK}تفعيل النظارات
       
  2687 STR_FACE_GLASSES_TIP_2                                          :{BLACK}غير النظارات
       
  2688 STR_FACE_NOSE                                                   :الأنف:
       
  2689 STR_FACE_NOSE_TIP                                               :{BLACK}غير الأنف
       
  2690 STR_FACE_LIPS                                                   :الشفاه:
       
  2691 STR_FACE_MOUSTACHE                                              :الشوارب:
       
  2692 STR_FACE_LIPS_MOUSTACHE_TIP                                     :{BLACK}غير الشفاه أو الشوارب
       
  2693 STR_FACE_CHIN                                                   :الذقن:
       
  2694 STR_FACE_CHIN_TIP                                               :{BLACK}غير الذقن
       
  2695 STR_FACE_JACKET                                                 :سترة:
       
  2696 STR_FACE_JACKET_TIP                                             :{BLACK}غير السترة
       
  2697 STR_FACE_COLLAR                                                 :الياقة:
       
  2698 STR_FACE_COLLAR_TIP                                             :{BLACK}غير الياقة
       
  2699 STR_FACE_TIE                                                    :الربطة:
       
  2700 STR_FACE_EARRING                                                :أقراط الأذان:
       
  2701 STR_FACE_TIE_EARRING_TIP                                        :{BLACK}غير الربطة أو أقراط الأذن
  2371 ########
  2702 ########
  2372 
  2703 
  2373 ############ signal GUI
  2704 ############ signal GUI
       
  2705 STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TIP                             :{BLACK}اشارة اقفال (بالاعلام){}هذة الاشارة الأساسية. تسمح بتواجد قطار واحد في القسم و الوقت الواحد
       
  2706 STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TIP                            :{BLACK}اشارة دخول (بالاعلام){} تكون خضراء عندما توجد اشارة خضراء في اشارات الخروج التالية لها. والا تكون حمراء.
       
  2707 STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TIP                             :{BLACK}اشارة خروج (بالاعلام) {}تعمل مثل اشارة الاقفال, لكن يجب تنشيط الوضع الصحيح في الدخول و الاشارة المزدوجة.
       
  2708 STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TIP                            :{BLACK}اشارة مزدوجة (بالاعلام) {} الاشارة المزدوجة تعمل للدخول و الخروج. فهي تسمح لك بعمل شجرة كبيرة من الاشارات
       
  2709 STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TIP                              :{BLACK}اشارة طريق (بالاعلام){}تسمح بمرور اكثر من قطار في القسم التالي اذا كان القطار يستطيع  الوصول الى نقطة آمنة. يمكن تخطي الاشارة بالاتجاهين.
       
  2710 STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TIP                         :{BLACK}اشارة الاتجاة الواحد (بالاعلام){}اشارة طريق تسمح باكثر من قطار يدخل في القسم التالي في نفس الوقت, اذا كان القطار يستطيع الوصول الى نقطة آمنة. لا يمكن تخطي اشارة الاتجاة الواحد من الخلف.
       
  2711 STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TIP                              :{BLACK}اشارة اقفال (كهربائية){}هذة الاشارة الأساسية. تسمح بتواجد قطار واحد في القسم و الوقت الواحد
       
  2712 STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TIP                             :{BLACK}اشارة دخول (كهربائية){} تكون خضراء عندما توجد اشارة خضراء في اشارات الخروج التالية لها. والا تكون حمراء.
       
  2713 STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP                              :{BLACK}اشارة خروج (كهربائية) {}تعمل مثل اشارة الاقفال, لكن يجب تنشيط الوضع الصحيح في الدخول و الاشارة المزدوجة.
       
  2714 STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TIP                             :{BLACK}اشارة مزدوجة (كهربائية) {} الاشارة المزدوجة تعمل للدخول و الخروج. فهي تسمح لك بعمل شجرة كبيرة من الاشارات.
       
  2715 STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TIP                               :{BLACK}اشارة طريق (كهربائية){}تسمح بمرور اكثر من قطار في القسم التالي اذا كان القطار يستطيع  الوصول الى نقطة آمنة. يمكن تخطي الاشارة بالاتجاهين.
       
  2716 STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TIP                          :{BLACK}اشارة الاتجاة الواحد (كهربائية){}اشارة طريق تسمح باكثر من قطار يدخل في القسم التالي في نفس الوقت, اذا كان القطار يستطيع الوصول الى نقطة آمنة. لا يمكن تخطي اشارة الاتجاة الواحد من الخلف.
  2374 ########
  2717 ########
  2375 
  2718 
  2376 ############ on screen keyboard
  2719 ############ on screen keyboard
  2377 ########
  2720 ########
  2378 
  2721