1660 STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}الرسم البياني للدخل |
1685 STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}الرسم البياني للدخل |
1661 STR_7024 :{COMMA} |
1686 STR_7024 :{COMMA} |
1662 STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}الرسم البياني لتشغيل |
1687 STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}الرسم البياني لتشغيل |
1663 STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}صافي السيولة |
1688 STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}صافي السيولة |
1664 STR_7027_LOAN :{WHITE}قرض |
1689 STR_7027_LOAN :{WHITE}قرض |
|
1690 STR_MAX_LOAN :{WHITE}اقصى حد للقرض: {BLACK}{CURRENCY} |
1665 STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY} |
1691 STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY} |
1666 STR_7029_BORROW :{BLACK}اقتراض{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} |
1692 STR_7029_BORROW :{BLACK}اقتراض{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} |
1667 STR_702A_REPAY :{BLACK}تسديد{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} |
1693 STR_702A_REPAY :{BLACK}تسديد{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} |
1668 STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...اعلى دين مسموح به : {CURRENCY} |
1694 STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...اعلى دين مسموح به : {CURRENCY} |
1669 STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}بلغت الحد الاقصى للقرض |
1695 STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}بلغت الحد الاقصى للقرض |
1670 STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}... لا يوجد دين للسداد |
1696 STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}... لا يوجد دين للسداد |
1671 STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...{CURRENCY} مطلوب |
1697 STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...{CURRENCY} مطلوب |
1672 STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}لا يمكن تسديد الدين |
1698 STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}لا يمكن تسديد الدين |
|
1699 STR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}لا يمكن التخلي عن النقود المعطاة من البنك على سبيل الاعارة ... |
1673 STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}اختر وجة جديد للمدير |
1700 STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}اختر وجة جديد للمدير |
1674 STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}غير الوان مركبات الشركة |
1701 STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}غير الوان مركبات الشركة |
1675 STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}غير اسم المدير |
1702 STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}غير اسم المدير |
1676 STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}غير اسم الشركة |
1703 STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}غير اسم الشركة |
1677 STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR :{BLACK}اضغط على اللون المرغوب |
1704 STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR :{BLACK}اضغط على اللون المرغوب |
1678 STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}زيادة حجم القرض المسموح به |
1705 STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}زيادة حجم القرض المسموح به |
1679 STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}اعادة جزء من القرض |
1706 STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}اعادة جزء من القرض |
1680 STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{PRESIDENTNAME}{}{GOLD}(Manager) |
1707 STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{PRESIDENTNAME}{}{GOLD}(Manager) |
1681 STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}يفتتح: {WHITE}{NUM} |
1708 STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}يفتتح: {WHITE}{NUM} |
1682 STR_7039_VEHICLES :{GOLD}العربات: |
1709 STR_7039_VEHICLES :{GOLD}العربات: |
|
1710 STR_TRAINS :{WHITE}{COMMA} قطار |
|
1711 STR_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA}عربة |
|
1712 STR_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} طائرة |
|
1713 STR_SHIPS :{WHITE}{COMMA} سفينة |
1683 STR_7042_NONE :{WHITE}بدون |
1714 STR_7042_NONE :{WHITE}بدون |
1684 STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}اختيار الوجة |
1715 STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}اختيار الوجة |
1685 STR_7044_MALE :{BLACK}رجل |
1716 STR_7044_MALE :{BLACK}رجل |
1686 STR_7045_FEMALE :{BLACK}امرأة |
1717 STR_7045_FEMALE :{BLACK}امرأة |
1687 STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}وجة جديد |
1718 STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}وجة جديد |
1699 STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}قيمة الشركة |
1730 STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}قيمة الشركة |
1700 STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}ترتيب الشركات |
1731 STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}ترتيب الشركات |
1701 STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}' |
1732 STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}' |
1702 STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}' |
1733 STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}' |
1703 STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}الشركة في مأزق! |
1734 STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}الشركة في مأزق! |
|
1735 STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} سوف تباع قريبا او يعلن افلاسها ان لم يتحسن ادائها قريبا!! |
1704 STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{PRESIDENTNAME}{}(Manager) |
1736 STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{PRESIDENTNAME}{}(Manager) |
1705 STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}مدمج الشركات |
1737 STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}مدمج الشركات |
|
1738 STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} بيعت لـ : {STRING} بقيمة: {CURRENCY}! |
1706 STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}نحن نبحث عن شركة لتشتري شركتنا. {}{} عل ترغب في شراء {COMPANY} بـ {CURRENCY}؟ |
1739 STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}نحن نبحث عن شركة لتشتري شركتنا. {}{} عل ترغب في شراء {COMPANY} بـ {CURRENCY}؟ |
1707 STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}افلاس! |
1740 STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}افلاس! |
|
1741 STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} اغلقت من قبل الدائنين و بيعت كل الأصول !! |
1708 STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}تم اطلاق شركة نقل جديدة! |
1742 STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}تم اطلاق شركة نقل جديدة! |
|
1743 STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}بدأت العمل قرب {TOWN}! |
1709 STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}لا يمكن شراء الشركة ... |
1744 STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}لا يمكن شراء الشركة ... |
|
1745 STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}النسبة التنازلية لقيمة نقل البضائع |
1710 STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}يوم في النقل |
1746 STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}يوم في النقل |
1711 STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}الدخل من نقل 10 وحدات (او 10,000 لتر) من البضاعة مسافة 20 مربع |
1747 STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}الدخل من نقل 10 وحدات (او 10,000 لتر) من البضاعة مسافة 20 مربع |
1712 STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}اظهار / اخفاء الشحن |
1748 STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}اظهار / اخفاء الشحن |
1713 STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} |
1749 STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} |
1714 STR_7066_ENGINEER :مهندس |
1750 STR_7066_ENGINEER :مهندس |
2046 STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}لا يمكن تحريك العربة ... |
2110 STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}لا يمكن تحريك العربة ... |
2047 STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}لا يمكن بيع العربات |
2111 STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}لا يمكن بيع العربات |
2048 STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}لا يمكن ايجاد طريق للورشة |
2112 STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}لا يمكن ايجاد طريق للورشة |
2049 STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}لا يمكن ايقاف / تشغيل القطار |
2113 STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}لا يمكن ايقاف / تشغيل القطار |
2050 STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}فترات الصيانة: {LTBLUE}{COMMA} يوم {BLACK} اخر صيانة: {LTBLUE}{DATE_LONG} |
2114 STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}فترات الصيانة: {LTBLUE}{COMMA} يوم {BLACK} اخر صيانة: {LTBLUE}{DATE_LONG} |
2051 |
2115 STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}القطارات - اضغط على القطار للتفاصيل |
|
2116 STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}بناء قطار جديد )يحتاج ورشة قطارات). |
|
2117 STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}قطارات - اضغط على القطار للمعلومات, اسحب العربة لاضافتها / حذفها من القطار |
|
2118 STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}بناء عربات قطار جديدة |
|
2119 STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}اسحب عربات القطار الى هنا لبيعها |
|
2120 STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}وسط الشاشة الرئيسية على ورشة صيانة القطارات |
|
2121 STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}قائمة اختيار القطارات - اضغط على العربة لعرض معلوماتها |
|
2122 STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}شراء العربة الموضحة |
|
2123 STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}اعادة تسمية نوع عربة القطار |
|
2124 STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}حركة القطار الحالية - اضغط هنا لايقاف / تشغيل القطار |
|
2125 STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}عرض اوامر القطار |
|
2126 STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}ضع القطار في مركز شاشة العرض |
|
2127 STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK} ارسل القطار للورشة - مفتاح التحكم (كنترول) + الضغط سيرسله لصيانة فقط |
|
2128 STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}اجبر القطار على التحرك بدون انتظار الاشارة الخضراء |
|
2129 STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}عكس اتجاة القطار |
|
2130 STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}عرض معلومات القطار |
|
2131 STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}زيادة فترات الصيانة |
|
2132 STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}انقاص فترات الصيانة |
|
2133 STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}عرض معلومات الشحنة |
|
2134 STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}عرض معلومات العربات |
|
2135 STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}عرض السعة لكل عربة |
|
2136 STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}قائمة الاوامر - اضغط على الامر لختيارة. مفتاح التحكم (كنترول) + الضغط لتوجة للمحطة |
|
2137 STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}تخطى الامر الحالي, وابد بالتالي. مفتاح التحكم (كنترول) +الضغط يتخطى للامر المختار |
|
2138 STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}حذف الامر المختار |
|
2139 STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}اضافة امر قبل الامر المختار, او لاخر الاوامر |
|
2140 STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED} متعطل |
|
2141 STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}الدخل هذه السنة: {LTBLUE}{CURRENCY} )السنة السابقة{CURRENCY}) |
|
2142 STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}الصلاحية: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK} مرات التعطيل منذ الصيانة السابقة: {LTBLUE}{COMMA} |
|
2143 STR_8861_STOPPED :{RED} متوقف |
|
2144 STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}لا يمكن السماح للقطار بالعبور من الاشارة في وضع الخطر |
|
2145 STR_8863_CRASHED :{RED}تحطم! |
|
2146 |
|
2147 STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}اسم القطار |
|
2148 STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}لا يمكن تسمية القطار ... |
|
2149 STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK} اسم القطار |
|
2150 STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}تحطم قطار! {}{COMMA} مات في حريق بعد الحادث |
|
2151 STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}لا يمكن عكس اتجاة القطار... |
|
2152 STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}اعادة تسمية عربات القطار |
|
2153 STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}لا يمكن اعادة تسمية عربات القطار ... |
2052 |
2154 |
2053 |
2155 |
2054 |
2156 |
2055 |
2157 |
2056 |
2158 |
2057 ##id 0x9000 |
2159 ##id 0x9000 |
2058 |
2160 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}العربة في الطريق |
|
2161 STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA}عربة |
|
2162 STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} ورشة صيانة العربات |
|
2163 STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}عربات جديدة |
|
2164 STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}عربات جديدة |
|
2165 STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}شراء عربة |
|
2166 STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}لا يمكن شراء عربة ... |
|
2167 STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} )التفاصيل( |
|
2168 STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}السرعة القصوى: {LTBLUE}{VELOCITY} |
|
2169 STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}الدخل هذة السنة: {LTBLUE}{CURRENCY} (السنة الماضية{CURRENCY}) |
|
2170 STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}الصلاحية: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}عدد مرات التوقف من الصيانة السابقة: {LTBLUE}{COMMA} |
|
2171 STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}تاريخ الشراء: {LTBLUE}{NUM}{BLACK}القيمة: {LTBLUE}{CURRENCY} |
|
2172 STR_9012_CAPACITY :{BLACK}السعة: {LTBLUE}{CARGO} |
|
2173 STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE} ... يجب ان يوقف داخل ورشة الصيانة. |
|
2174 STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}لا يمكن بيع العربة... |
|
2175 STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}لا يمكن ايقاف / تشغيل العربة |
|
2176 STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}العربة {COMMA} تنتظر في الورشة |
|
2177 STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}لا يمكن ارسال العربة الى ورشة الصيانة |
|
2178 STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}لم يتم العثور على ورشة قريبة من العربة |
|
2179 STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}العربات - اضغط على العربة لعرض المعلومات |
|
2180 STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES :{BLACK}شراء عربات جديدة (بحاجة الى ورشة صانة عربات). |
|
2181 STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}حركة العربة الحالية - اضغط هنا لايقاف / تشغيل العربة |
|
2182 STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}عرض اوامر العربة |
|
2183 STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}وضع العربة في مركز شاشة العرض |
|
2184 STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}ارسل العربة الى الورشة. مفتاح التحكم (كنترول) + الضغط ترسل للصيانة فقط |
|
2185 STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}اجبر العربة لدوان للخلف |
|
2186 STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}عرض معلومات العربة |
|
2187 STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}العربات - اضغط على المركبة لعرض معلوماتها |
|
2188 STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}شراء عربات جديدة |
|
2189 STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}اسحب العربة هنا لبيعها |
|
2190 STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}ضع ورشة الصيانة في وسط الشاشة |
|
2191 STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}قائمة اختيار العربات - اضغط على العربة لاظهار معلوماتها |
|
2192 STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}شراء العربة |
|
2193 STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}التكلفة: {CURRENCY}{}السرعة: {VELOCITY}{}تكلفة التشغيل: {CURRENCY}/ سنة{}السعة {CARGO} |
|
2194 |
|
2195 STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}تسمية العربة |
|
2196 STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}لا يمكن تسمية العربة |
|
2197 STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}تسمية العربة |
|
2198 STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}يحتفل الأهالي ..............{}بوصول اول باص للمحطة ...{STATION}! |
|
2199 STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}الأهالي يحتفلون ......... {}بوصول اول عربة الى .. {STATION}! |
|
2200 STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}العربة تحطمت !{}السائق توفي في شعلة الحريق بعد الاصطدام بقطار |
|
2201 STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}العربة تحطمت !{}{COMMA} توفي في شعلة الحريق بعد الاصطدام بقطار |
2059 |
2202 |
2060 |
2203 |
2061 ##id 0x9800 |
2204 ##id 0x9800 |
2062 |
2205 STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}لا يمكن بناء مرفء هنا ... |
|
2206 STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN}حوض صيانة السفن |
|
2207 STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}سفين جديدة |
|
2208 STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}سفن جديدة |
|
2209 STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}شراء سفينة |
|
2210 STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}يجب ان تكون السفينة متوقفة في حوض الصيانة |
|
2211 STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}لا يمكن بيع السفينة ...... |
|
2212 STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}لا يمكن شراء السفينة... |
|
2213 STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}سفينة في الطريق |
|
2214 STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (التفاصيل) |
|
2215 STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}العمر: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} التكلفة التشغيلية: {LTBLUE}{CURRENCY}/ سنة |
|
2216 STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}السرعة القصوى: {LTBLUE}{VELOCITY} |
|
2217 STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}الدخل هذة السنة: {LTBLUE}{CURRENCY} (السنة الماضية: {CURRENCY}) |
|
2218 STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}الصلاحية: {LTBLUE}{COMMA} % {BLACK}الأعطال منذ آخر صيانة: {LTBLUE}{COMMA} |
|
2219 STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} سنة الشراء: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} القيمة: {LTBLUE}{CURRENCY} |
|
2220 STR_9817_CAPACITY :{BLACK}السعة: {LTBLUE}{CARGO} |
|
2221 STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}لا يمكن توقيف/ تشغيل السفينة ... |
|
2222 STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}لا يمكن ارسال السفينة الى حوض الصيانة ... |
|
2223 STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}لا يمكن ايجاد حوض صيانة قريب |
|
2224 STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}السفينة {COMMA}تنتظر في الحوض |
|
2225 STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}بناء مرفء سفن |
|
2226 STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}بناء حوض سفن - لشراء/ بيع/ صيانة السفن - |
|
2227 STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}السفن - اضغط على السفينة للتفاصيل |
|
2228 STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}شراء سفينة جديدة |
|
2229 STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}اسحب السفينة هنا لبيعها |
|
2230 STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}وضع حوض السفن في مركز الشاشة |
|
2231 STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}السفن - اضغط على السفينة للتفاصيل |
|
2232 STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES :{BLACK}شراء سفينة جديدة - يتطلب وجود حوض صيانة |
|
2233 STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}قائمة اختيار السفن - اضغط على السفينة للتفاصيل |
|
2234 STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}شراء السفينة المختارة |
|
2235 STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}امر السفينة الحالي - اضغط لايقاف / تشغيل السفينة |
|
2236 STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}عرض اوامر السفينة |
|
2237 STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}عرض السفينة في مركز الشاشة |
|
2238 STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}ارسال السفينة الى حوض الصيانة. اضغط مفتاح التحكم (كنترول) + الضغط لارسالة للصيانة فقط |
|
2239 STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}عرض تفاصيل السفينة |
|
2240 STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}التكلفة: {CURRENCY} السرعة القصوى: {VELOCITY}{} السعة: {CARGO}{}تكلفة التشغيل: {CURRENCY}/ سنة |
|
2241 STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}تسمية السفينة |
|
2242 |
|
2243 STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}تسمية السفينة |
|
2244 STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}لا يمكن تسمية السفينة ... |
|
2245 STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}المواطنون يحتفلون ..... {}بوصول اول سفينة الى {STATION}! |
|
2246 STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}وضع عوامة - يمكن استخدامها نقطة عبور |
|
2247 STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}لا يمكن وضع عوامة هنا |
|
2248 STR_9836_RENAME :{BLACK}تسمية |
|
2249 STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}اعادة تسمية نوع السفينة |
|
2250 STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}اعادة تسمية نوع السفينة |
|
2251 STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}لا يمكن اعادة تسمية نوع السفينة |
|
2252 STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY :{BLACK}تغيير نوع الحمولة للسفينة |
|
2253 STR_983B_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} )تغيير( |
|
2254 STR_983C_REFIT_SHIP :{BLACK}تغيير الحمولة للسفينة |
|
2255 STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}اختر نوع الحمولة للسفينة |
|
2256 STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}غير للحمولة المختارة |
|
2257 STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}اختر نوع الحمولة ... |
|
2258 STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}السعة الجديدة: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}تكلفة التغيير: {GOLD}{CURRENCY} |
|
2259 STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}لا يمكن التغيير .... |
|
2260 STR_9842_REFITTABLE :)قابل لتغيير( |
2063 |
2261 |
2064 ##id 0xA000 |
2262 ##id 0xA000 |
|
2263 STR_A000_AIRPORTS :{WHITE}مطارات |
|
2264 STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}لا يمكن بناء مطار هنا ... |
|
2265 STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} هنقر طائرات |
|
2266 STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}طائرة جديدة |
|
2267 STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}طائرة جديدة |
|
2268 STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}شراء طائرة |
|
2269 STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}لا يمكن شراء الطائرة |
|
2270 STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} طائرة |
|
2271 STR_A00B_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (الأوامر) |
|
2272 STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (تفاصيل) |
|
2273 STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}العمر: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} تكلفة التشغيل: {LTBLUE}{CURRENCY} / سنة |
|
2274 STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK} السرعة القصوى: {LTBLUE}{VELOCITY} |
|
2275 STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}الدخل هذه السنة: {LTBLUE}{CURRENCY} (السنة الماضية: {CURRENCY}( |
|
2276 STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}الصلاحية: {LTBLUE}{COMMA} % {BLACK}الاعطال من آخر فترة صيانة: {LTBLUE}{COMMA} |
|
2277 STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}سنة الشراء: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} القيمة: {LTBLUE}{CURRENCY} |
|
2278 STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}لا يمكن ارسال الطائرة لهنقر الصيانة |
|
2279 STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}الطائرة {COMMA} تنتظر في هنجر الصيانة |
|
2280 STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}طائرة في الطريق |
|
2281 STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}لا يمكن توقيف / تشغيل الطائرة |
|
2282 STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}الطائرة تقوم بالطيران الآن |
|
2283 STR_A019_CAPACITY :{BLACK}السعة: {LTBLUE}{CARGO} ، {CARGO} |
|
2284 STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}السعة: {LTBLUE}{CARGO} |
|
2285 STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}يجب ان تكون الطائرة متوقفة في الهنقر |
|
2286 STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}لا يمكن بيع الطائرة |
|
2287 STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :بناء المطار |
|
2288 STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}مطار كبير |
|
2289 STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}الطائرات - اضغط على الطائرة للمعلومات |
|
2290 STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}شراء طائرة جديدة - يحتاج لهنقر طائرات |
|
2291 STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}طائرة - اضغط على طائرة ما لتفاصيل |
|
2292 STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}شراء طائرة جديدة |
|
2293 STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}اسحب الطائرة هنا لبيعها |
|
2294 STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}وضع الهنقر في مركز الشاشة |
2065 |
2295 |
2066 |
2296 |
2067 |
2297 |
2068 ##id 0xB000 |
2298 ##id 0xB000 |
2069 |
2299 |