621 STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}اختيار المناطق الصحراوية |
771 STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}اختيار المناطق الصحراوية |
622 STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}اختيار نمط الألعاب |
772 STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}اختيار نمط الألعاب |
623 STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}مول انشاء مصنع / عرض كل المصانع |
773 STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}مول انشاء مصنع / عرض كل المصانع |
624 |
774 |
625 ############ range for menu starts |
775 ############ range for menu starts |
|
776 STR_INDUSTRY_DIR :دليل المصانع |
626 STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :مول بناء مصنع |
777 STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :مول بناء مصنع |
627 ############ range ends here |
778 ############ range ends here |
628 |
779 |
629 STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}مول بناء مصنع جديد |
780 STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}مول بناء مصنع جديد |
|
781 STR_JUST_STRING :{STRING} |
|
782 STR_JUST_INT :{NUM} |
630 STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...يمكن بنائة في المدن قط |
783 STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...يمكن بنائة في المدن قط |
631 STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}... يمكن بنائة في الغابات المطيرة فقط |
784 STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}... يمكن بنائة في الغابات المطيرة فقط |
632 STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...يمكن بنائة في المناطق الصحراوية فقط |
785 STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...يمكن بنائة في المناطق الصحراوية فقط |
633 STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * متوقف * * |
786 STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * متوقف * * |
634 |
787 |
635 STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}لم يتم حفظ الصورة |
788 STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}لم يتم حفظ الصورة |
636 |
789 |
637 STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}شاء ارض للأستخدام المستقبلي |
790 STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}شاء ارض للأستخدام المستقبلي |
638 STR_032F_AUTOSAVE :{RED}حفظ تلقائي |
791 STR_032F_AUTOSAVE :{RED}حفظ تلقائي |
639 |
792 STR_SAVING_GAME :{RED}* * يتم حفظ اللعبة * * |
|
793 STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}الحفظ مازال جاريا الآن{}الرجاء الأنتظار حتر ينتهي |
|
794 STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}اختر'Ezy Street style music'برنامج |
|
795 |
|
796 STR_6 :{BLACK}6 |
|
797 STR_7 :{BLACK}7 |
640 |
798 |
641 ############ start of townname region |
799 ############ start of townname region |
|
800 STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH :English (Original) |
|
801 STR_TOWNNAME_FRENCH :فرنسي |
|
802 STR_TOWNNAME_GERMAN :الماني |
|
803 STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH :انجليزي اضافي |
|
804 STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :امريكي لاتيني |
|
805 STR_TOWNNAME_SILLY :مضحك |
|
806 STR_TOWNNAME_SWEDISH :سويدي |
|
807 STR_TOWNNAME_DUTCH :هولندي |
|
808 STR_TOWNNAME_FINNISH :فنلندي |
|
809 STR_TOWNNAME_POLISH :بلغاري |
|
810 STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :سلوفاكي |
|
811 STR_TOWNNAME_NORWEGIAN :نرويجي |
|
812 STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :هنغاري |
|
813 STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :نمساوي |
|
814 STR_TOWNNAME_ROMANIAN :روماني |
|
815 STR_TOWNNAME_CZECH :تشيكي |
|
816 STR_TOWNNAME_SWISS :سويدي |
|
817 STR_TOWNNAME_DANISH :دنماكي |
|
818 STR_TOWNNAME_TURKISH :تركي |
|
819 STR_TOWNNAME_ITALIAN :ايطالي |
|
820 STR_TOWNNAME_CATALAN :كتالونية |
642 ############ end of townname region |
821 ############ end of townname region |
643 |
822 |
644 |
823 STR_CURR_GBP :جنية(£) |
645 |
824 STR_CURR_USD :دولار ($) |
646 |
825 STR_CURR_EUR :يورو (€) |
647 |
826 STR_CURR_YEN :ين (¥) |
648 |
827 STR_CURR_ATS :شلنق استرالي (ATS) |
649 |
828 STR_CURR_BEF :فرنك بلجيكي (BEF) |
650 |
829 STR_CURR_CHF :فرنك سويسري (CHF) |
651 |
830 STR_CURR_CZK :كرونا تشيكية (CZK) |
652 |
831 STR_CURR_DEM :مارك الماني (DEM) |
653 |
832 STR_CURR_DKK :كرونا دنمركي |
654 |
833 STR_CURR_ESP :بيستا (ESP) |
655 |
834 STR_CURR_FRF :فرنك (FRF) |
|
835 STR_CURR_GRD :دراخما يونانية (GRD) |
|
836 STR_CURR_HUF :فورنت هنغاري (HUF) |
|
837 STR_CURR_ISK :كرونا ايسلاندية (ISK) |
|
838 STR_CURR_ITL :ليرة ايطالية (ITL) |
|
839 STR_CURR_NLG :غلدر هولندي (NLG) |
|
840 STR_CURR_NOK :كرونا نرويجية (NOK) |
|
841 STR_CURR_PLN :زلوتي بولندي (PLN) |
|
842 STR_CURR_ROL :لور يوناني (ROL) |
|
843 STR_CURR_RUR :روبل روسي (RUR) |
|
844 STR_CURR_SIT :تولار سوفاني (SIT) |
|
845 STR_CURR_SEK :كرونا سويدية (SEK) |
|
846 STR_CURR_YTL :ليرة تركية (YTL) |
|
847 STR_CURR_SKK :كرونا سلوفاكية (SKK) |
|
848 STR_CURR_BRL :ريال برازيلي (BRL) |
|
849 STR_CURR_EEK :كرونا استونية (EEK) |
|
850 |
|
851 STR_CURR_CUSTOM :مخصص ... |
|
852 |
|
853 STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}لغة |
|
854 STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} |
|
855 STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}اختر لغة الواجهه |
|
856 |
|
857 STR_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}شاشة كاملة |
|
858 STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP :{BLACK}اختر هذا المربع للعب OpenTTD على لشاشة الكاملة |
|
859 STR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}فشل تشغيل نمط الشاشة الكاملة |
|
860 |
|
861 STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} |
|
862 STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}اختر دقة الشاشة |
|
863 |
|
864 STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}صيغة حفظ الشاشة |
|
865 STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} |
|
866 STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}اختر صيغة حفظ الشاشة |
|
867 |
|
868 STR_AUTOSAVE_1_MONTH :كل شهر |
|
869 STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}فشل الحفظ التلقائي |
|
870 |
|
871 STR_MONTH_JAN :يناير |
|
872 STR_MONTH_FEB :فبراير |
|
873 STR_MONTH_MAR :مارس |
|
874 STR_MONTH_APR :ابريل |
|
875 STR_MONTH_MAY :مايو |
|
876 STR_MONTH_JUN :يونيو |
|
877 STR_MONTH_JUL :يوليو |
|
878 STR_MONTH_AUG :اغسطس |
|
879 STR_MONTH_SEP :سبتمبر |
|
880 STR_MONTH_OCT :اكتوبر |
|
881 STR_MONTH_NOV :نوفمبر |
|
882 STR_MONTH_DEC :ديسمبر |
|
883 |
|
884 STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}تتوجة الى {STATION} |
|
885 STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}تتوجة الى {STATION}, {VELOCITY} |
|
886 STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}لايوجد اوامر وجهات |
|
887 STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}لا يوجد اوامر وجهات , {VELOCITY} |
|
888 |
|
889 STR_PASSENGERS :ركاب |
|
890 STR_BAGS :صناديق |
|
891 STR_TONS :اطنان/طن |
|
892 STR_LITERS :لتر |
|
893 STR_ITEMS :وحدة |
|
894 STR_CRATES :صناديق |
|
895 STR_RES_OTHER :اخرى |
|
896 |
|
897 STR_SMALL_RIGHT_ARROW :{TINYFONT}{RIGHTARROW} |
|
898 |
|
899 STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}لا يمكن مشاركة قائمة الأوامر |
|
900 STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}لا يمكن نسخ قائمة الأوامر |
|
901 STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - نهاية الوامر المشتركة - - |
|
902 |
|
903 STR_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}القطار {COMMA}لا يجد سكة للمواصلة. |
|
904 STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}القطار{COMMA} تائة. |
|
905 STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}القطار {COMMA}دخل السنة السابقة {CURRENCY} |
|
906 STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}العملة الموحدة للدول الأوربية! {}{}تم اعتماد العملة الأوربية الموحدة - اليورو - للمعاملات اليومية في دولتك! |
656 |
907 |
657 # Start of order review system. |
908 # Start of order review system. |
658 # DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE |
909 # DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE |
|
910 STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}القطار{COMMA}لدية اوامر قليلة جدا في جدولة |
|
911 STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}القطار{COMMA}لدية امر غير صالح |
|
912 STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}القطار{COMMA}لدية اوامر مكررة |
|
913 STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}القطار{COMMA} لدية محطة غير صالحة في قائمة الأوامر |
|
914 STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}العربة{COMMA}لديها اوامر قليلة في جدولها |
|
915 STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}العربة{COMMA}لديها امر غير صالح |
|
916 STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}العربة{COMMA}لديها اوامر مكررة |
|
917 STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}العربة{COMMA}لديها محطة غير صالحة في قائمة الأوامر |
|
918 STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}السفينة{COMMA}ليس لديها اوامر كافية |
|
919 STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}السفينة{COMMA}لديها امر غير صالح |
|
920 STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}السفينة{COMMA}لديها اوامر مكررة |
|
921 STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}السفينة{COMMA}لديها محطة خاطئة في قائمة الأوامر |
|
922 STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}الطائرة{COMMA}ليس لديها اوامر كافية |
|
923 STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}الطائرة{COMMA}لديها امر غير صالح |
|
924 STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}الطائرة{COMMA}لديها اوامر مكررة |
|
925 STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}الطائرة{COMMA}لديها محطة غير صالحة في قائمة الأوامر |
659 # end of order system |
926 # end of order system |
660 |
927 |
661 |
928 STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}التجديد التلقائي فشل للقطار {COMMA}{}{STRING} |
662 |
929 STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}التجديد التلقائي فشل للعربة {COMMA}{}{STRING} |
663 |
930 STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}التجديد التلقائي فشل للسفينة {COMMA}{}{STRING} |
664 |
931 STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}التجديد التلقائي فشل للطائرة {COMMA}{}{STRING} |
665 |
932 STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}القطار {COMMA}طويل جدا بعد التغيير |
666 |
933 STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}لا يوجد نظام مطبق للتبديل/ التجديد |
667 |
934 STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(حدود التكلفة للتبديل) |
668 |
935 |
669 |
936 STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}الاعدادات المتقدمة |
670 |
937 STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}عرض الاعدادات المتقدمة |
671 |
938 STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}الاعدادات المتقدمة |
672 |
939 |
673 |
940 STR_CONFIG_PATCHES_OFF :قفل |
674 |
941 STR_CONFIG_PATCHES_ON :فتح |
675 |
942 STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :بدون |
676 |
943 STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :ككل المصانع الأخرى |
677 |
944 STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :تنقيب |
678 |
945 STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}مضاعفة وزن الشحنة لمحاكاة القطارات الثقيلة: {ORANGE}{STRING} |
679 |
946 STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}السماح للعربات العبور خلال المواقف المملوكة داخل المدن {ORANGE}{STRING} |
680 |
947 STR_CONFIG_PATCHES_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}السماح ببناء محطات متلاصقة{ORANGE}{STRING} |
681 |
948 STR_CONFIG_PATCHES_DYNAMIC_ENGINES :{LTBLUE}السماح بتعدد محركات NewGFR {ORANGE}{STRING} |
682 |
949 |
683 |
950 |
684 |
951 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :لا |
685 |
952 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :نعم, بستثناء العربات المتوقفة |
686 |
953 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :لكل العربات |
687 |
954 STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}جدد العربات عندما تصبح قديمة |
688 |
955 |
689 |
956 STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :الأصلي |
690 |
957 STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :مرتفعات منزلقة |
691 |
958 STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :ناعم جدا |
|
959 STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :ناعم |
|
960 STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :خشن |
|
961 STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :خشن جدا |
|
962 STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_NONE :بدون |
|
963 STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_ORIGINAL :الأصلي |
|
964 STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_IMPROVED :المحسن |
|
965 STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :عكس عقارب الساعة |
|
966 STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :مع عقارب الساعة |
|
967 |
|
968 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE :بدون |
|
969 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN :شركتك الخاصة |
|
970 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL :كل الشركات |
|
971 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_ZOOM :تصغير تكبير الخريطة |
|
972 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLL :تحريك الخريطة |
|
973 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_OFF :عدم استخدام |
|
974 |
|
975 STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND :لالأوامر |
|
976 STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL :للتحكم |
|
977 STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :عدم استخدام |
|
978 |
|
979 STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OFF :بدون |
|
980 STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OWN :لشركتك |
|
981 STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_ALL :كل الشركات |
|
982 STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_OFF :بدون |
|
983 STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_OWN :لشركتك |
|
984 STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_ALL :كل الشركات |
|
985 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL :السكة العادية |
|
986 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL :السكة الكهربائية |
|
987 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MONORAIL :السكة الأحادية السريعة |
|
988 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MAGLEV :السكة الممغنطة |
|
989 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :القديم |
|
990 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :الجديد |
|
991 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :الأكثر استخداما |
|
992 |
|
993 |
|
994 |
|
995 |
|
996 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}فترة الصيانة القياسية للقطارات{ORANGE}غير مفعل |
|
997 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}فترة الصيانة القياسية للعربات{ORANGE} غير مفعلة |
|
998 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE} فترات الصيانة القياسية للطائرات {ORANGE}غير مفعل |
|
999 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}فترات الصيانة القياسية للسفن {ORANGE}غير مفعل |
|
1000 |
|
1001 STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}السماح بأقتصاد ثابت )تغيرات صغيرة اكثر) |
|
1002 STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}السماح بشراء حصص من الشركات المنافسة |
|
1003 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL :اشارات التوقف |
|
1004 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_PBS :اشارات الطريق |
|
1005 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY :اشارة اتجاة واحد للطريق |
|
1006 STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_NORMAL :اشارات التوقف فقط |
|
1007 STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_PBS :اشارات الطريق فقط |
|
1008 STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_ALL :الكل |
|
1009 |
|
1010 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_INVALID :{WHITE}تصميم المدن "لا مزيد من الطرق" غير مقبول في محرر الخريطة |
|
1011 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_NO_ROADS :لا مزيد من الطرق |
|
1012 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :قياسي |
|
1013 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :طرق افضل |
|
1014 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :شبكة 2*2 |
|
1015 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :شبكة 3*3 |
|
1016 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_RANDOM :عشوائي |
|
1017 |
|
1018 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :يسار |
|
1019 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :متوسط |
|
1020 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT :يمين |
|
1021 STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}قطر القطة للاطار {ORANGE}غير مفعل |
|
1022 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_NONE :بدون |
|
1023 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_SLOW :بطيء |
|
1024 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_NORMAL :عادي |
|
1025 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_FAST :سريع |
|
1026 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_VERY_FAST :سريع جدا |
|
1027 STR_CONFIG_PATCHES_LARGER_TOWNS_DISABLED :{LTBLUE}نسبة المدن التي ستصبح مدن كبيرة{ORANGE}بدون |
|
1028 STR_CONFIG_MODIFIED_ROAD_REBUILD :{LTBLUE}ازالة العوالق اثناء ترميم الطرق |
|
1029 |
|
1030 STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}النظام البيني |
|
1031 STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION :{BLACK}البناء |
|
1032 STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{BLACK}المركبات |
|
1033 STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{BLACK}المحطات |
|
1034 STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{BLACK}الأقتصاد |
|
1035 STR_CONFIG_PATCHES_AI :{BLACK}المتنافسين |
|
1036 |
|
1037 STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :غير مفعل |
|
1038 STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{NUM} |
|
1039 STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY :{CURRENCY} |
|
1040 |
|
1041 STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}عدل قيمة التغيير |
|
1042 STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE :{WHITE} بعض او كل فترات الخدمة القياسية غير متوافقة مع الخيارات ! 5-90% و 30-800 يوم متاحة |
|
1043 |
|
1044 STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_OPF :الأصلي{RED}ليس مستحسن |
|
1045 STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS_OPF :أصلي{BLUE}(مستحسن) |
|
1046 |
|
1047 STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :مناطق معتدلة |
|
1048 STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :مناطق ثلجية |
|
1049 STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :مناطق مدارية |
|
1050 STR_TOYLAND_LANDSCAPE :ألعاب |
|
1051 |
|
1052 STR_CHEATS :{WHITE}اسرار |
|
1053 STR_CHEATS_TIP :{BLACK}اختر اذا استخدمت هذا السر من قبل |
|
1054 STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}تحذير! انت على وشك ان تخون منافسيك. هذا الخيانة ستبقى عار عليك الى الأبد. |
|
1055 STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}زيادة السيولة بـ {CURRENCY} |
|
1056 STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}العب كشركة{ORANGE}{COMMA} |
|
1057 STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}الطائرات النفاثة لن تتحطم كثيرا في المطارات الصغيرة {ORANGE} {STRING} |
|
1058 STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}بدل الطقس {ORANGE} {STRING} |
|
1059 STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}عدل التاريخ {ORANGE} {DATE_SHORT} |
|
1060 |
|
1061 |
|
1062 |
|
1063 |
|
1064 |
|
1065 STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT} |
|
1066 STR_WAYPOINT_RAW :{WAYPOINT} |
|
1067 STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}عدل اسم نقطة العبور |
|
1068 |
|
1069 STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}لا يمكن تعديل نقطة العبور |
|
1070 STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP :{BLACK}غير السكة الى نقطة عبور |
|
1071 STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}لا يمكن بناء نقطة عبور هنا ... |
|
1072 STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}لا يمكن ازالة نقطة العبور من هنا ... |
|
1073 |
|
1074 STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}بناء سكة القطار ياستخدام البناء التلقائي |
|
1075 |
|
1076 STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}... لا يوجد مدن في هذه الخريطة |
|
1077 |
|
1078 STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE :{WHITE}هل انت متأكد من انشاء تضاريس عشوائية |
|
1079 STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}العديد من المدن العشوائية |
|
1080 STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}غطي الخريطة عشوائيا بمدن |
|
1081 STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :الكثير من المصانع |
|
1082 STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}غطي الخريطة عشوائيا بالمصانع |
|
1083 STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}لا يمكن انشاء مصانع ... |
|
1084 |
|
1085 STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP :{BLACK}افتح مدير تحرير التضاريس لرفع / خفض الارض, زراعة الاشجار, الخ. |
|
1086 STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}التضاريس |
|
1087 STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}مستوى الارض |
692 |
1088 |
693 |
1089 |
694 |
1090 |
695 |
1091 |
696 |
1092 |
771 STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :ارض ثلجية |
1167 STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :ارض ثلجية |
772 STR_0810_DESERT :صحراء |
1168 STR_0810_DESERT :صحراء |
773 |
1169 |
774 ##id 0x1000 |
1170 ##id 0x1000 |
775 STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}الأرض مائلة في الأتجاة الغير مناسب |
1171 STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}الأرض مائلة في الأتجاة الغير مناسب |
|
1172 STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}تركيبة سكك غير صالحة |
|
1173 STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}الحفر سوف يضر بالقناة |
|
1174 STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}... تم الوصول لمستوى البحر |
|
1175 STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}عالي جدا... |
|
1176 STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}....مسار السكة الحديدية غير مناسب |
|
1177 STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...تم بنائة |
|
1178 STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}يجب ازالة السكة اولا |
|
1179 STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}بناء السكك الحديدية |
|
1180 STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}بناء السكة الاحادية |
|
1181 STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}بناء السكة الممغنطة |
|
1182 STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}اختر جسر السكة |
|
1183 STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}لا يمكن بناء ورشة صيانة هنا... |
|
1184 STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}لا يمكن بناء محطة سكة حديد هنا ... |
|
1185 STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}لا يمكن بناء اشارة توقف هنا ... |
|
1186 STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}لا يمكن بناء سكة قطار هنا ... |
|
1187 STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}لا يمكن ازالة سكة القطار من هنا ... |
|
1188 STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}لا يمكن ازالة الإشارة من هتا ... |
|
1189 STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}اتجاة ورشة الصيانة |
|
1190 STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :بناء سكة قطار حديدية |
|
1191 STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :بناء سكة قطار احادية |
|
1192 STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :بناء سكة قطار ممغنطة |
|
1193 STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}بناء سكة حديد |
|
1194 STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}بناء ورشة قطارات (لصيانة و شراء / بيع القطارات( |
|
1195 STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}بناء محطة قطار |
|
1196 STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}بناء اشارة سكة قطار |
|
1197 STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}بناء جسر قطارات |
|
1198 STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}بناء نفق قطار |
|
1199 STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}تناوب بناء/ازالة سكك واشارات القطارات |
|
1200 STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Toggle buildبناء الجسور - اختر الجسر المفضل لديك لبنائة |
|
1201 STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}اخترؤاتجاة ورشة صيانة القطارات |
|
1202 STR_1021_RAILROAD_TRACK :سكة القطار |
|
1203 STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :ورشة صيانة القطار |
|
1204 STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...المنطقة مملوكة لشركة منافسة |
776 |
1205 |
777 |
1206 |
778 |
1207 |
779 ##id 0x1800 |
1208 ##id 0x1800 |
|
1209 STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}يجب ازالة الطريق اولا |
|
1210 STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}بناء الطرق |
|
1211 STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}اختر الجسر المناسب |
|
1212 STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}لايمكن وضع طريق هنا ... |
|
1213 STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}لايمكن ازالة الطريق من هنا ... |
|
1214 STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}اتجاة ورشة الصيانة |
|
1215 STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}لا يمكن بناء الورشة هنا ... |
|
1216 STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}لا يمكن بناء محطة باص ات هنا ... |
|
1217 STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}لا يمكن بناء محطة تحميل عربات هنا ... |
|
1218 STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :بناء الطرق |
|
1219 STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}وحدة بناء الطرق |
|
1220 STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}بناء ورشة صيانة للعربات - لشراء/ بيع/ صيانة العربات. |
|
1221 STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}بناء محطة باصات |
|
1222 STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}بناء محطة تحميل عربات |
|
1223 STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}بناء جسر للعربات |
|
1224 STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}بناء نفق للعربات |
|
1225 STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}تناوب بناء/ ازالة الطرق |
|
1226 STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}اختيار اتجاة ورشة صيانة العربات |
|
1227 STR_1814_ROAD :طريق |
|
1228 STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :طريق مضاء |
|
1229 STR_1816_TREE_LINED_ROAD :طريق مرصوف بالشجر |
|
1230 STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :ورشة صيانة العربات |
|
1231 STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :تقاطع طريق مع سكة قطار |
780 |
1232 |
781 ##id 0x2000 |
1233 ##id 0x2000 |
|
1234 STR_2000_TOWNS :{WHITE}مدن/ بلدات |
|
1235 STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}يجب هدم المبنى اولا |
|
1236 STR_2005 :{WHITE}{TOWN} |
|
1237 STR_2006_POPULATION :{BLACK}السكان: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} المنازل: {ORANGE}{COMMA} |
|
1238 STR_2007_RENAME_TOWN :اعادة تسمية |
|
1239 STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}لايمكن اعادة تسمية المدينة ... |
|
1240 STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN}بلدية المدينة ترفض السماح بهذا |
|
1241 STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}اسم المدينة - اضغط على الاسم لتوسيط الشاشة عليها |
|
1242 STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}وسط الشاشة الاساسية على موقع المدينة |
|
1243 STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}تغيير اسم المدينة |
|
1244 STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}الركاب الشهر الماضي: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} الأقصى: {ORANGE}{COMMA} |
|
1245 STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}طرود البريد الشهر الماضي: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} الأقصى: {ORANGE}{COMMA} |
|
1246 STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :مبنى مكاتب مرتفع |
|
1247 STR_2010_OFFICE_BLOCK :مبنى مكاتب |
|
1248 STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :مبنى شقق صغيرة |
|
1249 STR_2012_CHURCH :دار عبادة |
|
1250 STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :مبنى مكاتب كبير |
|
1251 STR_2014_TOWN_HOUSES :مساكن المدينة |
|
1252 STR_2015_HOTEL :فندق |
|
1253 STR_2016_STATUE :مجسم |
|
1254 STR_2017_FOUNTAIN :نافورة |
|
1255 STR_2018_PARK :حديقة |
|
1256 STR_2019_OFFICE_BLOCK :مبنى مكاتب |
|
1257 STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES :مكاتب و محلات تجارية |
|
1258 STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING :مبنى مكاتب حديث |
|
1259 STR_201C_WAREHOUSE :ورش حرفية |
|
1260 STR_201D_OFFICE_BLOCK :مبنى مكاتب |
|
1261 STR_201E_STADIUM :استاد رياضي |
|
1262 STR_201F_OLD_HOUSES :منازل قديمة |
|
1263 STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}بلدية المدينة |
|
1264 STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}عرض معلومات البلدية |
|
1265 STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}{TOWN}البلدية |
|
1266 STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}تقييم اداء الشركات |
|
1267 STR_2024 :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANYNUM}: {ORANGE}{STRING} |
|
1268 STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}العروض |
|
1269 STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}العروض المتاحة للخدمة: |
|
1270 STR_2028_BY :{YELLOW} (by {DATE_SHORT}) |
|
1271 STR_202A_NONE :{ORANGE}بدون |
|
1272 STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}العروض المأخوذة |
|
1273 STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} من {STATION} الى {STATION}{YELLOW} ({COMPANY} |
|
1274 STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, حتى {DATE_SHORT}) |
|
1275 STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}تم سحب العرض{}{}{STRING}الخدمة من: {STATION}الى {STATION} لم تعد معروضة |
|
1276 STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}العرض قد اعطي لـ{COMPANY}!{}{}{STRING}للخدمة من : {STATION}الى {STATION} سوف يعطي 50% ارباح للسنة القادمة |
|
1277 STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}العرض قد اعطي لـ{COMPANY}!{}{}{STRING}للخدمة من : {STATION}الى {STATION} سوف يعطي ضعف الدخل للسنة القادمة |
|
1278 STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}العرض قد اعطي لـ{COMPANY}!{}{}{STRING}للخدمة من : {STATION}الى {STATION} سوف يعطي 3 اضعاف الدخل للسنة القادمة |
|
1279 STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}العرض قد اعطي لـ{COMPANY}!{}{}{STRING}للخدمة من : {STATION}الى {STATION} سوف يعطي اربعة اضعاف الدخل للسنة القادمة |
|
1280 STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN}البلدية ترفض بناء مطار آخر في هذه المدينة |
|
1281 STR_2036_COTTAGES :اكواخ |
|
1282 STR_2037_HOUSES :منازل |
|
1283 STR_2038_FLATS :شقق |
|
1284 STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :برج مكاتب |
|
1285 STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :مكاتب و محلات تجارية |
|
1286 STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :مكاتب و محلات تجارية |
|
1287 STR_203C_THEATER :مسرح |
|
1288 STR_203D_STADIUM :استاد رياضي |
|
1289 STR_203E_OFFICES :مكاتب |
|
1290 STR_203F_HOUSES :منازل |
|
1291 STR_2040_CINEMA :دار سنما |
|
1292 STR_2041_SHOPPING_MALL :مركز تسوق |
|
1293 STR_2042_DO_IT :{BLACK} نفذ |
|
1294 STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK} قائمة بما يمكن تنفيذة في هذه المدينة - اضغط على الخيار لمزيد من التفاصيل |
|
1295 STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}نفذ الخيار المبين في القائمة اعلاة |
|
1296 STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}الخيارات المتاحة |
|
1297 STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :حملة دعائية صغيرة |
|
1298 STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :حملة دعائية متوسطة |
|
1299 STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :حملة دعائية كبيرة |
|
1300 STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :مول صيانة عامة للطرق |
|
1301 STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :بناء مجسم لمالك الشركة |
|
1302 STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :مول انشاء مباني جديدة |
|
1303 STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :اشتري حقوق النقل الحصرية للمدينة |
|
1304 STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}البدء في حملة دعائية صغيرة للشركة, لكي تجلب ركاب و بضائع اكثر لمحطاتك. {} التكلفة: {CURRENCY} |
|
1305 STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} البدء في حملة دعائية متوسطة للشركة, لكي تجلب ركاب و بضائع اكثر لمحطاتك. {} التكلفة: {CURRENCY} |
|
1306 STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}البدء في حملة دعائية كبيرة للشركة, لكي تجلب ركاب و بضائع اكثر لمحطاتك. {} التكلفة: {CURRENCY} |
|
1307 STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} مول اعمال الصيانة للطرق و الشوارع بالمدينة. يتسبب في تعطيل حركة النقل داخل المدينة لمدة قد تصل ستة اشهر. {} التكلفة {CURRENCY} |
|
1308 STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} بناء مجسم تقديرا للشركة في اعمال النقل. {} التكلفة {CURRENCY} |
|
1309 STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} مول بناء مباني تجارية جديدة في المدينة. {}التكلفة {CURRENCY} |
|
1310 STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} اشتري حقوق النقل لسنة كاملة في هذة المدينة و المصانع التابعة لها. البلدية سوف تسمح للركاب و البضائع باستخدام محطاتك فقط. {}التكلفة: {CURRENCY} |
|
1311 STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} |
|
1312 STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING}(تحت الانشاء) |
|
1313 STR_2059_IGLOO :مبنى قباني |
|
1314 STR_205A_TEPEES :خيم |
|
1315 STR_205B_TEAPOT_HOUSE :مبنى ابريق الشاي |
|
1316 STR_205C_PIGGY_BANK :بنك الخنزير |
782 |
1317 |
783 |
1318 |
784 ##id 0x2800 |
1319 ##id 0x2800 |
|
1320 STR_2800_PLANT_TREES :زراعة اشجار |
|
1321 STR_2801_PLACE_SIGN :وضع علامات |
|
1322 STR_2802_TREES :{WHITE} اشجار |
|
1323 STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}... الاشجار موجودة هنا مسبقا |
|
1324 STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}... الموقع غيرمناسب |
|
1325 STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}... لا يمكن زراعة اشجار هنا |
|
1326 STR_2806 :{WHITE}{SIGN} |
|
1327 STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}... العلامات كثيرة جدا |
|
1328 STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE} لايمكن وضع علامة هنا... |
|
1329 STR_280A_SIGN :علامة |
|
1330 STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}عدل نص العلامة |
|
1331 STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}لا يمكن تعديل اسم العلامة ... |
|
1332 STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK} اختر نوع الشجر لزراعتة |
|
1333 STR_280E_TREES :اشجار |
|
1334 STR_280F_RAINFOREST :غابات ماطرة |
|
1335 STR_2810_CACTUS_PLANTS :اشجار الصبار |
785 |
1336 |
786 ##id 0x3000 |
1337 ##id 0x3000 |
787 |
1338 STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE} اختر محطة القطار |
|
1339 STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}اختر المطار |
|
1340 STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}الاتجاة |
|
1341 STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}عدد المسارات |
|
1342 STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}طول المحطة |
|
1343 STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE} قريبة جدا من محطة أخرى |
|
1344 STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}جاور اكثر من محطة موجودة مسبقا |
|
1345 STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE} الكثير من المحطات في هذة المدينة |
|
1346 STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE} الكثير من المحطات واماكن التحميل |
|
1347 STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}قريب جدا من محطة موجودة |
|
1348 STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES} |
|
1349 STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}يجب ازالة محطة القطار اولا |
|
1350 STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}قريب جدا من مطار آخر |
|
1351 STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}يجب هدم المطار اولا |
|
1352 |
|
1353 STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :اعادة تسمية المحطة |
|
1354 STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}لا يمكن اعادة التسمية |
|
1355 STR_3032_RATINGS :{BLACK}قياس الكفائة |
|
1356 STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}يقبل |
|
1357 STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}التقييم المحلي لخدمات النقل: |
788 |
1358 |
789 ############ range for rating starts |
1359 ############ range for rating starts |
|
1360 STR_3035_APPALLING :منعدم |
|
1361 STR_3036_VERY_POOR :ضعيف جدا |
|
1362 STR_3037_POOR :ضعيف |
|
1363 STR_3038_MEDIOCRE :مقبول |
|
1364 STR_3039_GOOD :جيد |
|
1365 STR_303A_VERY_GOOD :جيد جدا |
|
1366 STR_303B_EXCELLENT :ممتاز |
|
1367 STR_303C_OUTSTANDING :خارق |
790 ############ range for rating ends |
1368 ############ range for rating ends |
791 |
1369 |
|
1370 STR_303D :{WHITE}{STRING} :{YELLOW}{STRING} ({COMMA}%) |
|
1371 STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} لم تعد تقبل {STRING} |
|
1372 STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION}لم تعد تقبل {STRING} او {STRING} |
|
1373 STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} الآن تقبل {STRING} |
|
1374 STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION}الآن تقبل {STRING} و {STRING} |
|
1375 STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE} اتجاة محطة الباصات |
|
1376 STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}اتجاة محطة التحميل للعربات |
|
1377 STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}يجب هدم محطة الباصات اولا |
|
1378 STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}يجب هدم محطة التحميل اولا |
|
1379 STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} |
|
1380 STR_304A_NONE :{YELLOW}- بدون - |
|
1381 STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}... الموقع غير مناسب |
|
1382 STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}قريب جدا من مرفء آخر |
|
1383 STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}يجب هدم المرفء اولا |
|
1384 STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}اختر اتجاة محطة القطار |
|
1385 STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}اختر عدد المسارات للمحطة |
|
1386 STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}اختر طول المحطة |
|
1387 STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}اختر اتجاة محطة الباصات |
|
1388 STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}اختر اتجاة محطة التحميل للعربات |
|
1389 STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}وسط الشاشة على موقع المحطة |
|
1390 STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}اظهار تقييم المحطة |
|
1391 STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}غير اسم المحطة |
|
1392 STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}عرض لائحة بالبضائع المقبولة |
|
1393 STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}اسم المحطة - اضغط على اسم المحطة لتوسيطها في الشاشة |
|
1394 STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}اختر حجم / نوع المطار |
|
1395 STR_305C_0 :{STATION} {STATIONFEATURES} |
|
1396 STR_305E_RAILROAD_STATION :محطة قطارات |
|
1397 STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :هنقر طائرات |
|
1398 STR_3060_AIRPORT :مطار |
|
1399 STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :محطة تحميل عربات |
|
1400 STR_3062_BUS_STATION :محطة باصات |
|
1401 STR_3063_SHIP_DOCK :مرفء سفن |
|
1402 STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}وضح منطقة التغطيةللموقع المقترح |
|
1403 STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}لا توضح منطقة التغطية للموقح المقترح |
|
1404 STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}وضح منطقة التغطية |
|
1405 STR_3068_DOCK :{WHITE}مرفء |
|
1406 STR_3069_BUOY :عوامة |
|
1407 STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}... عوامة في الطريق |
|
1408 STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}... المحطة واسعة جدا |
792 |
1409 |
793 |
1410 |
794 ##id 0x3800 |
1411 ##id 0x3800 |
|
1412 STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}اتجاة حوض الصيانة |
|
1413 STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}يجب ان يبنى في الماء |
|
1414 STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}لا يمكن بناء حوض صيانة هنا ... |
|
1415 STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK} اختر اتجاة حوض الصيانة |
|
1416 STR_3804_WATER :مياة |
|
1417 STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :ساحل او ضفة نهر |
|
1418 STR_3806_SHIP_DEPOT :حوض صيانة للسفن |
|
1419 STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE} ... لا يمكن بنائة على الماء |
795 |
1420 |
796 ##id 0x4000 |
1421 ##id 0x4000 |
|
1422 STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE} اللعبة حغظ |
|
1423 STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}فنح |
|
1424 STR_4002_SAVE :{BLACK}حفظ |
|
1425 STR_4003_DELETE :{BLACK}حذف |
|
1426 STR_4004 :{COMPANY}, {DATE_LONG} |
|
1427 STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}لا يمكن قرائة القرص |
|
1428 STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}فشل حفظ اللعبة{}{STRING} |
|
1429 STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}لم يتمكن من حذف الملف |
|
1430 STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE} فشل فتح اللعبة {}{STRING} |
|
1431 STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}قائمة بالاقراص - المجلدات - الملفات المخزنة |
|
1432 STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}السم المختار لحفظ اللعبة |
|
1433 STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}حذف اللعبة المحفوظة حاليا |
|
1434 STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}احفظ اللعبة الحالية، بواسطة الاسم المختار |
|
1435 STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}اختر توع اللعبة الجديدة |
|
1436 STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}اختر نموذج اللعب (اخضر) , نماذج معدة مسبقا(ازرق ) ، او لعبة جديدة عشوائيا. |
|
1437 STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :ولد لعبة جديدة عشوائيا |
797 |
1438 |
798 ##id 0x4800 |
1439 ##id 0x4800 |
|
1440 STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} على الطريق |
|
1441 STR_4801 :{WHITE}{INDUSTRY} |
|
1442 STR_4802_COAL_MINE :منجم فحم |
|
1443 STR_4803_POWER_STATION :محطة طاقة |
|
1444 STR_4804_SAWMILL :منجرة خشب |
|
1445 STR_4805_FOREST :غابة |
|
1446 STR_4806_OIL_REFINERY :محطة تكرير نفط |
|
1447 STR_4807_OIL_RIG :مصفاة نفط |
|
1448 STR_4808_FACTORY :مصنع |
|
1449 STR_4809_PRINTING_WORKS :معمل طباعة |
|
1450 STR_480A_STEEL_MILL :مصنع حديد |
|
1451 STR_480B_FARM :مزرعة |
|
1452 STR_480C_COPPER_ORE_MINE :منجم برادة النحاس |
|
1453 STR_480D_OIL_WELLS :ابار نفط |
|
1454 STR_480E_BANK :بنك |
|
1455 STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :معمل تحضير الطعام |
|
1456 STR_4810_PAPER_MILL :مصنع ورق |
|
1457 STR_4811_GOLD_MINE :منجم ذهب |
|
1458 STR_4812_BANK :بنك |
|
1459 STR_4813_DIAMOND_MINE :منجم جواهر |
|
1460 STR_4814_IRON_ORE_MINE :منجم برادة الحديد |
|
1461 STR_4815_FRUIT_PLANTATION :مزرعة فواكة |
|
1462 STR_4816_RUBBER_PLANTATION :مزرعة مطاط |
|
1463 STR_4817_WATER_SUPPLY :مصدر مياة |
|
1464 STR_4818_WATER_TOWER :برج ماء |
|
1465 STR_4819_FACTORY :مصنع |
|
1466 STR_481A_FARM :مزرعة |
|
1467 STR_481B_LUMBER_MILL :مصنع مشغولات خشبية |
|
1468 STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :مزرعة قطن |
|
1469 STR_481D_CANDY_FACTORY :مصنع حلويات |
|
1470 STR_481E_BATTERY_FARM :مزرعة بطاريات |
|
1471 STR_481F_COLA_WELLS :ابار كولا |
|
1472 STR_4820_TOY_SHOP :محل العاب |
|
1473 STR_4821_TOY_FACTORY :مصنع العاب |
|
1474 STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :مشغولات بلاستيكية |
|
1475 STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :مصنع الشراب المخفوق |
|
1476 STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :مولد الفقاعات |
|
1477 STR_4825_TOFFEE_QUARRY :معمل توفي |
|
1478 STR_4826_SUGAR_MINE :قصب سكر |
799 |
1479 |
800 ############ range for requires starts |
1480 ############ range for requires starts |
|
1481 STR_4827_REQUIRES :{BLACK}يحتاج {YELLOW}{STRING}{STRING} |
|
1482 STR_4828_REQUIRES :{BLACK}يحتاج: {YELLOW}{STRING}{STRING}، {STRING}{STRING} |
|
1483 STR_4829_REQUIRES :{BLACK}يحتاج: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING} , {STRING}{STRING} |
801 ############ range for requires ends |
1484 ############ range for requires ends |
802 |
1485 |
803 ############ range for produces starts |
1486 ############ range for produces starts |
|
1487 STR_4827_PRODUCES :{BLACK}ينتج {YELLOW}{STRING}{STRING} |
|
1488 STR_4828_PRODUCES :{BLACK}ينتج: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING} |
804 ############ range for produces ends |
1489 ############ range for produces ends |
805 |
1490 |
|
1491 STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}الأنتاج الشهر الماضي: |
|
1492 STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK} ({COMMA}%المنقول) |
|
1493 STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}وسط الشاشة على المصنع |
|
1494 STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}جديد {STRING}تحت الانشاء قرب {TOWN}! |
|
1495 STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}جديدة: {STRING}يتم تجهيزها قرب {TOWN}! |
|
1496 STR_482F_COST :{BLACK}التكلفة: {YELLOW}{CURRENCY} |
|
1497 STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}لا بمكن بناء المصنع هنا ... |
|
1498 STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}... يمكن زراعة الغابة فوق خط الثلج فقط |
|
1499 STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}يعلن الاغلاق الفوري |
|
1500 STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}يزيد الانتاج! |
|
1501 STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}وجد نواة فحم في {INDUSTRY}!{}يتوقع مضاعفة الانتاج |
|
1502 STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}وجد مستودع جوفي للنفط في {INDUSTRY}!{}يتوقع ان يتضاعف الانتاج |
|
1503 STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}استحدثت طرق جديدة للزراعة في {INDUSTRY}يتوقع ان يتضاعف الانتاج |
|
1504 STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} انخفض الانتاج بواقع 50% . |
|
1505 STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}عدوى من الحشرات تسببت بخسائر قي {INDUSTRY}!{} يتوقع ان يهبط الأنتاج بمقدار 50%. |
|
1506 STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}... يمكن بنائة على اطراف الخريطة فقط |
806 |
1507 |
807 ##id 0x5000 |
1508 ##id 0x5000 |
|
1509 STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}القطار قي النفق |
|
1510 STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL :{WHITE}العربة في النفق |
|
1511 STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}نفق آخر في مسار هذا النفق |
|
1512 STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}لا يمكن تعديل الأرض في نهاية النفق |
|
1513 STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}يجب هدم النفق اولا |
|
1514 STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}يجب هدم الجسر اولا |
|
1515 STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}لا يمكن ان يبدء وينتهي في نفس المكان |
|
1516 STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}البداية و النهاية يجب ان تكون على استقامة واحدة |
|
1517 STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}الموقع غير صالح لمدخل النفق |
|
1518 STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY} |
|
1519 STR_500E_SUSPENSION_STEEL :تعليق, حديدي |
|
1520 STR_500F_GIRDER_STEEL :العارضة, حديدية |
|
1521 STR_5010_CANTILEVER_STEEL :الحامل, حديدي |
|
1522 STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :تعليق, اسمنتي |
|
1523 STR_5012_WOODEN :خشبي |
|
1524 STR_5013_CONCRETE :اسمنتي |
|
1525 STR_5014_TUBULAR_STEEL :انبوبي, حديدي |
|
1526 STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}لا يمكن بناء جسر هنا ... |
|
1527 STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}لا يمكن بناء نفق هنا ... |
|
1528 STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :نفق سكة القطار |
|
1529 STR_5018_ROAD_TUNNEL :نفق طريق عربات |
|
1530 STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :جسر قطارات بتعليق حديدي |
|
1531 STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE :جسر قطارات بعوارض حديدية |
|
1532 STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :جسر قطار بحوامل حديدية |
|
1533 STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :جسر قطار بتعليق اسمنتي من الغابات الماطرة |
|
1534 STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :جسر قطار خشبي |
|
1535 STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE :جسر قطار اسمنتي |
|
1536 STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE :جسر عربات بتعليق حديدي |
|
1537 STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE :جسر عربات بعوارض حديدية |
|
1538 STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :جسر عربات بحوامل حديدية |
|
1539 STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :جسر عربات بتعليق اسمنتي من الغابات الماطرة |
|
1540 STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :جسر عربات خشبي |
|
1541 STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE :جسر عربات اسمنتي |
|
1542 STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :جسر قطار انبوبي |
|
1543 STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :جسر عربات انبوبي |
808 |
1544 |
809 ##id 0x5800 |
1545 ##id 0x5800 |
|
1546 STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}عائق في الطريق |
|
1547 STR_5801_TRANSMITTER :برج ارسال |
|
1548 STR_5802_LIGHTHOUSE :منارة ضوئية |
|
1549 STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :مبنى الشركة الرئيسي |
|
1550 STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}مبنى شركة على الطريق |
|
1551 STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :ارض مملوكة لشركة |
|
1552 STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}لا يمكن شراء هذة القطعة ... |
|
1553 STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}هذه القطعة ملك لك من قبل ... |
810 |
1554 |
811 |
1555 |
812 ############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame |
1556 ############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame |
813 ############ These strings may never get a new id, or savegames will break! |
1557 ############ These strings may never get a new id, or savegames will break! |
814 ##id 0x6000 |
1558 ##id 0x6000 |
815 |
1559 |
816 |
1560 |
817 ############ end of savegame specific region! |
1561 ############ end of savegame specific region! |
818 |
1562 |
819 ##id 0x6800 |
1563 ##id 0x6800 |
|
1564 STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}مستوى الصعوبة |
820 |
1565 |
821 ############ range for difficulty levels starts |
1566 ############ range for difficulty levels starts |
|
1567 STR_6801_EASY :{BLACK}سهل |
|
1568 STR_6802_MEDIUM :{BLACK}متوسط |
|
1569 STR_6803_HARD :{BLACK}صعب |
|
1570 STR_6804_CUSTOM :{BLACK}مخصص |
822 ############ range for difficulty levels ends |
1571 ############ range for difficulty levels ends |
823 |
1572 |
824 ############ range for difficulty settings starts |
1573 ############ range for difficulty settings starts |
|
1574 STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}العدد الاقصى للمتنافسين: {ORANGE}{COMMA} |
|
1575 STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}الوقت الفاصل بين المتنافسين: {ORANGE}{STRING} |
|
1576 STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}عدد المدن: {ORANGE}{STRING} |
|
1577 STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}عدد المرافق الصناعية: {ORANGE}{STRING} |
|
1578 STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}اعلى حد للقرض المبدئي: {ORANGE}{CURRENCY} |
|
1579 STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}نسبة الفائدة المبدئية: {ORANGE}{COMMA}% |
|
1580 STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}تكلفة تشغيل المركبات: {ORANGE}{STRING} |
|
1581 STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}سرعة البناء للمنافسين: {ORANGE}{STRING} |
|
1582 STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}ذكاء المنافسين: {ORANGE}{STRING} |
|
1583 STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}تعطل المركبات: {ORANGE}{STRING} |
|
1584 STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}مضاعفة العروض: {ORANGE}{STRING} |
|
1585 STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}تكلفة البناء: {ORANGE}{STRING} |
|
1586 STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}نوع التضاريس: {ORANGE}{STRING} |
|
1587 STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}مقدار البحار/ البحيرات: {ORANGE}{STRING} |
|
1588 STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}عكس القطارات: {ORANGE}{STRING} |
|
1589 STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}الكوارث: {ORANGE}{STRING} |
825 ############ range for difficulty settings ends |
1590 ############ range for difficulty settings ends |
826 |
1591 |
|
1592 STR_6816_LOW :قليل |
|
1593 STR_6817_NORMAL :طبيعي |
|
1594 STR_6818_HIGH :عالي |
|
1595 STR_6819 :{BLACK}{SMALLLEFTARROW} |
|
1596 STR_681A :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW} |
|
1597 STR_681B_VERY_SLOW :بطيء جدا |
|
1598 STR_681C_SLOW :بطيء |
|
1599 STR_681D_MEDIUM :متوسط |
|
1600 STR_681E_FAST :سريع |
|
1601 STR_681F_VERY_FAST :سريع جدا |
|
1602 STR_6820_LOW :قليل |
|
1603 STR_6821_MEDIUM :متوسط |
|
1604 STR_6822_HIGH :كثير |
|
1605 STR_6823_NONE :بدون |
|
1606 STR_6824_REDUCED :قليل |
|
1607 STR_6825_NORMAL :طبيعي |
|
1608 STR_6826_X1_5 :*1.5 |
|
1609 STR_6827_X2 :*2 |
|
1610 STR_6828_X3 :*3 |
|
1611 STR_6829_X4 :*4 |
|
1612 STR_682A_VERY_FLAT :مسطح تماما |
|
1613 STR_682B_FLAT :مسطح |
|
1614 STR_682C_HILLY :مرتفعات - هضاب |
|
1615 STR_682D_MOUNTAINOUS :جبال |
|
1616 STR_682E_STEADY :ثابت |
|
1617 STR_682F_FLUCTUATING :متقلب |
|
1618 STR_6830_IMMEDIATE :مباشرة |
|
1619 STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 اشهر بعد اللاعب |
|
1620 STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 اشهر بعد اللاعب |
|
1621 STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 اشهر بعد اللاعب |
|
1622 STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :في نهاية الطريق, والمحطات |
|
1623 STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :نهاية الطريق فقط |
|
1624 STR_6836_OFF :بدون |
|
1625 STR_6837_ON :السماح |
|
1626 STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}عرض النقاط العليا |
827 |
1627 |
828 ##id 0x7000 |
1628 ##id 0x7000 |
|
1629 STR_7001 :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} |
|
1630 STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}وجة جديد |
|
1631 STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}اللون |
|
1632 STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}اللون |
|
1633 STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME :{WHITE}الوان جديدة |
|
1634 STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}اسم الشركة |
|
1635 STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}اسم صاحب الشركة |
|
1636 STR_700A_COMPANY_NAME :اسم الشركة |
|
1637 STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :اسم صاحب الشركة |
|
1638 STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}لا يمكن تغيير اسم الشركة |
|
1639 STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}لا يمكن تغيير اسم صاحب الشركة |
|
1640 STR_700E_FINANCES :{WHITE}{COMPANY} المحاسبة {BLACK}{COMPANYNUM} |
|
1641 STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE} المصروفات / الدخل |
|
1642 STR_7010 :{WHITE}{NUM} |
|
1643 STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}البناء |
|
1644 STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}العربات الجديدة |
|
1645 STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}تكلفة تشغيل القطارات |
|
1646 STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}تكلفة تشغيل العربات |
|
1647 STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}تكلفة تشغيل الطائرات |
|
1648 STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}تكلفة تشغيل السفن |
|
1649 STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}صيانة الممتلكات |
|
1650 STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}دخل القطارات |
|
1651 STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}دخل العربات |
|
1652 STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}دخل الطائرات |
|
1653 STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}دخل السفن |
|
1654 STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}فوائد القرض |
|
1655 STR_701D_OTHER :{GOLD}اخرى |
|
1656 STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY} |
|
1657 STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY} |
|
1658 STR_7020_TOTAL :{WHITE}المجموع |
|
1659 STR_7021 :{COMPANY} {COMPANYNUM} |
|
1660 STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}الرسم البياني للدخل |
|
1661 STR_7024 :{COMMA} |
|
1662 STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}الرسم البياني لتشغيل |
|
1663 STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}صافي السيولة |
|
1664 STR_7027_LOAN :{WHITE}قرض |
|
1665 STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY} |
|
1666 STR_7029_BORROW :{BLACK}اقتراض{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} |
|
1667 STR_702A_REPAY :{BLACK}تسديد{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} |
|
1668 STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...اعلى دين مسموح به : {CURRENCY} |
|
1669 STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}بلغت الحد الاقصى للقرض |
|
1670 STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}... لا يوجد دين للسداد |
|
1671 STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...{CURRENCY} مطلوب |
|
1672 STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}لا يمكن تسديد الدين |
|
1673 STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}اختر وجة جديد للمدير |
|
1674 STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}غير الوان مركبات الشركة |
|
1675 STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}غير اسم المدير |
|
1676 STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}غير اسم الشركة |
|
1677 STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR :{BLACK}اضغط على اللون المرغوب |
|
1678 STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}زيادة حجم القرض المسموح به |
|
1679 STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}اعادة جزء من القرض |
|
1680 STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{PRESIDENTNAME}{}{GOLD}(Manager) |
|
1681 STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}يفتتح: {WHITE}{NUM} |
|
1682 STR_7039_VEHICLES :{GOLD}العربات: |
|
1683 STR_7042_NONE :{WHITE}بدون |
|
1684 STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}اختيار الوجة |
|
1685 STR_7044_MALE :{BLACK}رجل |
|
1686 STR_7045_FEMALE :{BLACK}امرأة |
|
1687 STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}وجة جديد |
|
1688 STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}الغاء اختيار الوجة الجديد |
|
1689 STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}اقبل الوجة الجديد |
|
1690 STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}اختر وجة رجل |
|
1691 STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}اختر وجة امرأة |
|
1692 STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}اختر وجة عشوائي |
|
1693 STR_704C_KEY :{BLACK}مفتاح |
|
1694 STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}اظهار مفتاح الرسم البياني |
|
1695 STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}مفتاح الشركات في الرسم البياني |
|
1696 STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}اضغط لعرض/اخفاء الشركة في الرسم |
|
1697 STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}عدد الوحدات المنقولة |
|
1698 STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}تقييم الأداء العام للشركة ( اقصى اداء = 1000) |
|
1699 STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}قيمة الشركة |
|
1700 STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}ترتيب الشركات |
|
1701 STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}' |
|
1702 STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}' |
|
1703 STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}الشركة في مأزق! |
|
1704 STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{PRESIDENTNAME}{}(Manager) |
|
1705 STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}مدمج الشركات |
|
1706 STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}نحن نبحث عن شركة لتشتري شركتنا. {}{} عل ترغب في شراء {COMPANY} بـ {CURRENCY}؟ |
|
1707 STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}افلاس! |
|
1708 STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}تم اطلاق شركة نقل جديدة! |
|
1709 STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}لا يمكن شراء الشركة ... |
|
1710 STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}يوم في النقل |
|
1711 STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}الدخل من نقل 10 وحدات (او 10,000 لتر) من البضاعة مسافة 20 مربع |
|
1712 STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}اظهار / اخفاء الشحن |
|
1713 STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} |
|
1714 STR_7066_ENGINEER :مهندس |
|
1715 STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :مدير طرق |
|
1716 STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :منظم نقل |
|
1717 STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR :مشرف على الطرق |
|
1718 STR_706A_DIRECTOR :مدير عام |
|
1719 STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :الرئيس المنفذ |
|
1720 STR_706C_CHAIRMAN :كبير التجار |
|
1721 STR_706D_PRESIDENT :ملك |
|
1722 STR_706E_TYCOON :امبراطور |
|
1723 STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}بناء نقر الشركة الرئيسي |
|
1724 STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}بناء / عرض مبنى الشركة الرئيسي |
|
1725 STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}لا يمكن بناء مبنى الشركة الئيسي ... |
|
1726 STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}عرض مبنى الشركة الئيسي |
|
1727 STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}ركود اقتصادي!{}{}خبراء الأقتصاد خائفون من ركود اقتصادي وشيك |
|
1728 STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}الركود انتهى!{}{}العودة للصعود في الاقتصاد اعطى الثقة في قوة الاقتصاد |
|
1729 STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}تبديل حجم الاطار كبير / صغير |
|
1730 STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}قيمة الشركة: {WHITE}{CURRENCY} |
|
1731 STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}اشتري 25% من اسهم الشركة |
|
1732 STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}بيع 25% من اسهم الشركة |
|
1733 STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}اشتري 25% من اسهم هذه الشركة |
|
1734 STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}بيع 25% من اسهم هذه الشركة |
|
1735 STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}لا يمكن شراء 25% من اسهم الشركة ... |
|
1736 STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}لا يمكن بيع 25% من اسهم الشركة ... |
|
1737 STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% مملوكة بواسطة {COMPANY}) |
829 |
1738 |
830 |
1739 |
831 |
1740 |
832 ##id 0x8000 |
1741 ##id 0x8000 |
|
1742 STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :كربي باول -بخاري |
|
1743 STR_8001_MJS_250_DIESEL :ام جي اس 250 - ديزل |
|
1744 STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :بلود شوشو |
|
1745 STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO :بور شوشو |
|
1746 STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :مايتي شوشو |
|
1747 STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL :بلود - ديزل |
|
1748 STR_8006_POWERNAUT_DIESEL :بور - ديزل |
|
1749 STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM :ولز280 - بخاري |
|
1750 STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM :شاني - بخاري |
|
1751 STR_8009_GINZU_A4_STEAM :قنزو - بخاري |
|
1752 STR_800A_SH_8P_STEAM :اس اتش - بخاري |
|
1753 STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :مانلين - ديزل |
|
1754 STR_800C_DASH_DIESEL :داش - ديزل |
|
1755 STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL :هنري - ديزل |
|
1756 STR_800E_UU_37_DIESEL :يويو 37 - ديزل |
|
1757 STR_800F_FLOSS_47_DIESEL :فلوس - ديزل |
|
1758 STR_8010_CS_4000_DIESEL :اس سي 4000 - ديزل |
|
1759 STR_8011_CS_2400_DIESEL :اس سي 2400 - ديزل |
|
1760 STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL :سنتنيال - ديزل |
|
1761 STR_8013_KELLING_3100_DIESEL :كيلينق 3100 - ديزل |
|
1762 STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL :ترنر تربو - ديزل |
|
1763 STR_8015_MJS_1000_DIESEL :ام جي اس 1000 - ديزل |
|
1764 STR_8016_SH_125_DIESEL :اس اتش 125 - ديزل |
|
1765 STR_8017_SH_30_ELECTRIC :اس اتش 30 - كهربائي |
|
1766 STR_8018_SH_40_ELECTRIC :اس اتش 40 - كهربائي |
|
1767 STR_8019_T_I_M_ELECTRIC :تايم - كهربائي |
|
1768 STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC :نجم اسيا - كهربائي |
|
1769 STR_801B_PASSENGER_CAR :مقصورة ركاب |
|
1770 STR_801C_MAIL_VAN :عربة بريد |
|
1771 STR_801D_COAL_CAR :شاحنة فحم |
|
1772 STR_801E_OIL_TANKER :خزان وقود |
|
1773 STR_801F_LIVESTOCK_VAN :عربة مواشي |
|
1774 STR_8020_GOODS_VAN :حاوية بضائع |
|
1775 STR_8021_GRAIN_HOPPER :حاوية حبوب |
|
1776 STR_8022_WOOD_TRUCK :عربة اخشاب |
|
1777 STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :حاوية برادة حديد |
|
1778 STR_8024_STEEL_TRUCK :عربة حديد |
|
1779 STR_8025_ARMORED_VAN :حاوية مدرعة |
|
1780 STR_8026_FOOD_VAN :حاوية طعام |
|
1781 STR_8027_PAPER_TRUCK :عربة اوراق |
|
1782 STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :حاوية برادة النحاس |
|
1783 STR_8029_WATER_TANKER :حزان مياة |
|
1784 STR_802A_FRUIT_TRUCK :حاوية فواكة |
|
1785 STR_802B_RUBBER_TRUCK :حاوية مطاط |
|
1786 STR_802C_SUGAR_TRUCK :حاوية سكر |
|
1787 STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :حاوية حلاوة قطنية |
|
1788 STR_802E_TOFFEE_HOPPER :حاوية توفي |
|
1789 STR_802F_BUBBLE_VAN :عربة فقاعات |
|
1790 STR_8030_COLA_TANKER :خزان كولا |
|
1791 STR_8031_CANDY_VAN :عربة حلويات |
|
1792 STR_8032_TOY_VAN :عربة العاب |
|
1793 STR_8033_BATTERY_TRUCK :حاوية بطاريات |
|
1794 STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK :عربة مشروب مخفوق |
|
1795 STR_8035_PLASTIC_TRUCK :عربة بلاستيك |
|
1796 STR_8036_X2001_ELECTRIC :اكس 2001 - كهربائي |
|
1797 STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :المئوي زد1 - كهربائي |
|
1798 STR_8038_WIZZOWOW_Z99 :ويزوو زد 99 |
|
1799 STR_8039_PASSENGER_CAR :مقصورة ركاب |
|
1800 STR_803A_MAIL_VAN :عربة بريد |
|
1801 STR_803B_COAL_CAR :عربة فحم |
|
1802 STR_803C_OIL_TANKER :خزان نفط |
|
1803 STR_803D_LIVESTOCK_VAN :عربة مواشي |
|
1804 STR_803E_GOODS_VAN :حاوية بضائع |
|
1805 STR_803F_GRAIN_HOPPER :حاوية حبوب |
|
1806 STR_8040_WOOD_TRUCK :عربة خشب |
|
1807 STR_8041_IRON_ORE_HOPPER :حاوية برادة حديد |
|
1808 STR_8042_STEEL_TRUCK :عربة حديد |
|
1809 STR_8043_ARMORED_VAN :حاوية مدرعة |
|
1810 STR_8044_FOOD_VAN :عربة طعام |
|
1811 STR_8045_PAPER_TRUCK :عربة اوراق |
|
1812 STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER :حاوية برادة نحاس |
|
1813 STR_8047_WATER_TANKER :خزان مياة |
|
1814 STR_8048_FRUIT_TRUCK :عربة فواكة |
|
1815 STR_8049_RUBBER_TRUCK :عربة مطاط |
|
1816 STR_804A_SUGAR_TRUCK :عربة سكر |
|
1817 STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER :عربة حلاوة القطن |
|
1818 STR_804C_TOFFEE_HOPPER :عربة توفي |
|
1819 STR_804D_BUBBLE_VAN :عربة فقاعات |
|
1820 STR_804E_COLA_TANKER :خزان كولا |
|
1821 STR_804F_CANDY_VAN :حاوية حلاويات |
|
1822 STR_8050_TOY_VAN :عربة العاب |
|
1823 STR_8051_BATTERY_TRUCK :حاوية بطاريات |
|
1824 STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK :عربة مشروب مخفوق |
|
1825 STR_8053_PLASTIC_TRUCK :عربة بلاستيك |
|
1826 STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :لف1 - كهربائي |
|
1827 STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :ليف2 - كهربائي |
|
1828 STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :ليف3 - كهربائي |
|
1829 STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :ليف 4 - كهربائي |
|
1830 STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER :ويزوو روكتير |
|
1831 STR_8059_PASSENGER_CAR :مقصورة ركاب |
|
1832 STR_805A_MAIL_VAN :عربة بريد |
|
1833 STR_805B_COAL_CAR :عربة فحم |
|
1834 STR_805C_OIL_TANKER :خزان نفط |
|
1835 STR_805D_LIVESTOCK_VAN :عربة ماشية |
|
1836 STR_805E_GOODS_VAN :حاوية بضائع |
|
1837 STR_805F_GRAIN_HOPPER :حاوية حبوب |
|
1838 STR_8060_WOOD_TRUCK :عربة خشب |
|
1839 STR_8061_IRON_ORE_HOPPER :عربة برادة حديد |
|
1840 STR_8062_STEEL_TRUCK :عربة حديد |
|
1841 STR_8063_ARMORED_VAN :عربة مصفحة |
|
1842 STR_8064_FOOD_VAN :حاوية طعام |
|
1843 STR_8065_PAPER_TRUCK :عربة اوراق |
|
1844 STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER :حاوية برادة نحاس |
|
1845 STR_8067_WATER_TANKER :خزان مياة |
|
1846 STR_8068_FRUIT_TRUCK :عربة فواكة |
|
1847 STR_8069_RUBBER_TRUCK :حاوية مطاط |
|
1848 STR_806A_SUGAR_TRUCK :حاوية سكر |
|
1849 STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER :حاوية حلاوة القطن |
|
1850 STR_806C_TOFFEE_HOPPER :حاوية توفي |
|
1851 STR_806D_BUBBLE_VAN :عربة فقاعات |
|
1852 STR_806E_COLA_TANKER :خزان كولا |
|
1853 STR_806F_CANDY_VAN :عربة حلويات |
|
1854 STR_8070_TOY_VAN :عربة العاب |
|
1855 STR_8071_BATTERY_TRUCK :حاوية بطاريات |
|
1856 STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK :عربة مشروب مخفوق |
|
1857 STR_8073_PLASTIC_TRUCK :عربة بلاستيك |
|
1858 STR_8074_MPS_REGAL_BUS :ام بي اس باص |
|
1859 STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS :باص نمراوي |
|
1860 STR_8076_FOSTER_BUS :باص فوستر |
|
1861 STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS :باص سوبر فوستر |
|
1862 STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS :باص بلودفيت1 |
|
1863 STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS :باص بلودفيت 1 |
|
1864 STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :باص بلودفيت 2 |
|
1865 STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK :عربة بالو للفحم |
|
1866 STR_807C_UHL_COAL_TRUCK :عربة ية اتش ال للفحم |
|
1867 STR_807D_DW_COAL_TRUCK :عربة دي دبليو للفحم |
|
1868 STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK :عربة ام بس اس للبريد |
|
1869 STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK :عربة رينارد للبريد |
|
1870 STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK :عربة بيري للبريد |
|
1871 STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :عربة مايتي للبريد |
|
1872 STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :عربة بور للبريد |
|
1873 STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :عربة ويزو للبريد |
|
1874 STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER :وايت ويتكوم للنفط |
|
1875 STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER :وايت فوستر للنفط |
|
1876 STR_8086_PERRY_OIL_TANKER :وايت بيري للنفط |
|
1877 STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :عربة تالبوت للماشية |
|
1878 STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN :عربة يو اتش ال للمواشي |
|
1879 STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :عربة فوستر للمواشي |
|
1880 STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK :عربة بالو للبضائع |
|
1881 STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :عربة رأس كرق للبضائع |
|
1882 STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK :عربة قوز للبضائع |
|
1883 STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :عربة هيري للحبوب |
|
1884 STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK :عربة توماس للحبوب |
|
1885 STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK :عربة قوز للحبوب |
|
1886 STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :عربة ويتكوم للخشب |
|
1887 STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK :عربة فوستر للخشب |
|
1888 STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK :عربة موريلان للخشب |
|
1889 STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK :عربة ام بي اس لبرادة الحديد |
|
1890 STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK :عربة يو اتش ال لبرادة الحديد |
|
1891 STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :عربة شبي لبرادة الحديد |
|
1892 STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK :عربة بالو للحديد |
|
1893 STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK :عربة ية اتش ال للحديد |
|
1894 STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK :عربة كيلي للحديد |
|
1895 STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK :مدرعة بالو |
|
1896 STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK :مدرعة يواتش ال |
|
1897 STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK :مدرعة فوستر |
|
1898 STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN :عربة فوستر للطعام |
|
1899 STR_809D_PERRY_FOOD_VAN :عربة بيري للطعام |
|
1900 STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN :عربة شبي للطعام |
|
1901 STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK :عربة يو اتش ال للاوراق |
|
1902 STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK :عربة بالو للاوراق |
|
1903 STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK :عربة ام بي اس للاوراق |
|
1904 STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :عربة ام بي اس لبرادة النحاس |
|
1905 STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :عربة يو اتش ال لرادة النحاس |
|
1906 STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :عربة قوس لبرادة النحاس |
|
1907 STR_80A5_UHL_WATER_TANKER :وايت يو اتش ال للمياة |
|
1908 STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER :عربة بالو للمياة |
|
1909 STR_80A7_MPS_WATER_TANKER :عربة ام بي اس للمياة |
|
1910 STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK :عربة بالو للفواكة |
|
1911 STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK :عربة يو اتش ال للفواكة |
|
1912 STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK :عربة كيلي للفواكة |
|
1913 STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK :عربة بالو للمطاط |
|
1914 STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK :عربة يو اتش ال للمطاط |
|
1915 STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK :عربة ار ام تي للمطاط |
|
1916 STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :حاوية مايتي للسكر |
|
1917 STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :حاوية بور للسكر |
|
1918 STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :عربة ويزي للسكر |
|
1919 STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :وايت مايتي للكولا |
|
1920 STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :وايت بور للكولا |
|
1921 STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :عربة ويزي للكولا |
|
1922 STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :عربة مايتي لحلوى القطن |
|
1923 STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :عربة بور لحلوى القطن |
|
1924 STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :عربة ويزي لحلوى القطن |
|
1925 STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :عربة مايتي لتوفي |
|
1926 STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :عربة بور للتوفي |
|
1927 STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :عربة ويزو لتوفي |
|
1928 STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :عربة مايتي للالعاب |
|
1929 STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN :عربة بور للالعاب |
|
1930 STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN :عربة ويزو للالعاب |
|
1931 STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :عربة مايتي للحلويات |
|
1932 STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :عربة بور للحلويات |
|
1933 STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :عربة ويزو للحلويات |
|
1934 STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :عربة مايتي للبطاريات |
|
1935 STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :عربة بور للبطاريات |
|
1936 STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :عربة ويزو للبطاريات |
|
1937 STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :عربة مايتي للمشروب المخفوق |
|
1938 STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :عربة بور للمشروب المخفوق |
|
1939 STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :عربة ويزو للمشروب المخفوق |
|
1940 STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :عربة مايتي للبلاستيك |
|
1941 STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :عربة بور للبلاستيك |
|
1942 STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :عربة ويزو للبلاستيك |
|
1943 STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :عربة مايتي للفقاعات |
|
1944 STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :عربة بور للفقاعات |
|
1945 STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :عربة ويزو للفقاعات |
|
1946 STR_80CC_MPS_OIL_TANKER :وايت ام بي اس للنفط |
|
1947 STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER :وايت سي اس للنفط |
|
1948 STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :باص ام بي اس للركاب |
|
1949 STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY :باص اف اف بي للركاب |
|
1950 STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :باكول 300 هوفر |
|
1951 STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :شقر شق لركاب |
|
1952 STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :شيفرشيك للركاب |
|
1953 STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP :ناقلة ياتي |
|
1954 STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP :ناقلة باكويل |
|
1955 STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :ناقلة مايتي |
|
1956 STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP :ناقلة بور |
|
1957 STR_80DA_YATE_HAUGAN :نفاثة هوقان |
|
1958 STR_80DB_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3 :باكويل كوست 3 |
|
1959 STR_80DC_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8 :باكويل لكيت 8 |
|
1960 STR_80DD_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9 :باكويل لكيت 9 |
|
1961 STR_80DE_BAKEWELL_LUCKETT_LB80 :باكويل لكيت 80 |
|
1962 STR_80DF_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10 :باكويل لكيت 10 |
|
1963 STR_80E0_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11 :باكويل لكيت 11 |
|
1964 STR_80E1_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11 :نفاثة ايروسبايس 11-1 |
|
1965 STR_80E2_DARWIN_100 :دارون 100 |
|
1966 STR_80E3_DARWIN_200 :دارون 200 |
|
1967 STR_80E4_DARWIN_300 :دارون 300 |
|
1968 STR_80E5_DARWIN_400 :دارون 400 |
|
1969 STR_80E6_DARWIN_500 :دارون 500 |
|
1970 STR_80E7_DARWIN_600 :دارون 600 |
|
1971 STR_80E8_GURU_GALAXY :قورو جالكسي |
|
1972 STR_80E9_AIRTAXI_A21 :تاكسي الجو 21 |
|
1973 STR_80EA_AIRTAXI_A31 :تاكسي الجو 31 |
|
1974 STR_80EB_AIRTAXI_A32 :تاكسي الجو 32 |
|
1975 STR_80EC_AIRTAXI_A33 :تاكسي الجو 33 |
|
1976 STR_80ED_YATE_AEROSPACE_YAE46 :نفاثة ياتي ايروسبيس 46 |
|
1977 STR_80EE_DINGER_100 :دنقر 100 |
|
1978 STR_80EF_AIRTAXI_A34_1000 :تاكسي الجو 34 -1000 |
|
1979 STR_80F0_YATE_Z_SHUTTLE :ياتي زد شفل |
|
1980 STR_80F1_KELLING_K1 :كيلي كيه 1 |
|
1981 STR_80F2_KELLING_K6 :كيلي كيه 6 |
|
1982 STR_80F3_KELLING_K7 :كيلي كية 7 |
|
1983 STR_80F4_DARWIN_700 :دارون 700 |
|
1984 STR_80F5_FFP_HYPERDART_2 :اف اف بي هايبردارت 2 |
|
1985 STR_80F6_DINGER_200 :دنقر 200 |
|
1986 STR_80F7_DINGER_1000 :دنقر 100 |
|
1987 STR_80F8_PLODDYPHUT_100 :بلوي 100 |
|
1988 STR_80F9_PLODDYPHUT_500 :بلوي 500 |
|
1989 STR_80FA_FLASHBANG_X1 :فلاش بانق اكس1 |
|
1990 STR_80FB_JUGGERPLANE_M1 :جوقر ام 1 |
|
1991 STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER :فلاش وزر |
|
1992 STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :تراي كاريو هيلوكبتر |
|
1993 STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :قورو اكس 2 هيلوكبتر |
|
1994 STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :باور هيلوكبتر |
|
1995 STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE :{WHITE}رسالة من المصنعين |
|
1996 STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}قد صممنا موديل جديد من {STRING} - هل ترغب في استخدام سنة حصري لهذه المركبة, لنستطيع تقييمها للأستخدام العام |
|
1997 STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :سكة قطار |
|
1998 STR_8103_ROAD_VEHICLE :طريق عربات |
|
1999 STR_8104_AIRCRAFT :طائرة |
|
2000 STR_8105_SHIP :سفينة |
|
2001 STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :سكة قطار احادية |
|
2002 STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :سكة قطار ممغنطة |
833 |
2003 |
834 ##id 0x8800 |
2004 ##id 0x8800 |
835 |
2005 STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN} ورشة صيانة قطارات |
836 |
2006 STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT} ... المواطنون يحتفلون{} اول قطار وصل في {STATION}! |
837 |
2007 STR_8802_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} تفاصيل |
838 |
2008 STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}قطار في الطريق |
839 |
2009 |
840 |
2010 |
841 |
2011 |
842 |
2012 |
843 |
2013 |
|
2014 |
|
2015 |
|
2016 STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}فارغ |
|
2017 STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} الى {STATION} |
|
2018 STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}قطار {COMMA} ينتظر في ورشة الصيانة |
|
2019 STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}عربات جديدة |
|
2020 STR_8816 :{BLACK}- |
|
2021 STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}القطار طويل جدا |
|
2022 STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}يمكن تعديل القطارعندما يكون متوقف في ورشة الصيانة |
|
2023 STR_881B_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA}قطار |
|
2024 |
|
2025 STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}شراء عربات قطار |
|
2026 STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}عربات قطار احادي جديدة |
|
2027 STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}عربات قطار ممغنط جديدة |
|
2028 |
|
2029 STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}شراء عربات |
|
2030 STR_8820_RENAME :{BLACK}اعادة تسمية |
|
2031 STR_8823_SKIP :{BLACK}تجاوز |
|
2032 STR_8824_DELETE :{BLACK}حذف |
|
2033 STR_8826_GO_TO :{BLACK}اذهب الى |
|
2034 STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} )اوامر) |
|
2035 STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - نهاية الاوامر - - |
|
2036 STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}لايمكن بناء عربات سكة حديد ... |
|
2037 STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}بني: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} تكلفة: {LTBLUE}{CURRENCY} |
|
2038 STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} تكلفة: {LTBLUE}{CURRENCY} |
|
2039 STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}تحميل / تفريغ |
|
2040 STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}لا يمكن ارسال القطار الى الورشة |
|
2041 STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}لا يوجد فراغ لمزيد من الاوامر |
|
2042 STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}الاوامر كثيرة جدا |
|
2043 STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}لا يمكن اضافة امر جديد |
|
2044 STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}لا يمكن الغاء هذا الأمر... |
|
2045 STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}لا يمكن تعديل هذا الامر ... |
|
2046 STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}لا يمكن تحريك العربة ... |
|
2047 STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}لا يمكن بيع العربات |
|
2048 STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}لا يمكن ايجاد طريق للورشة |
|
2049 STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}لا يمكن ايقاف / تشغيل القطار |
|
2050 STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}فترات الصيانة: {LTBLUE}{COMMA} يوم {BLACK} اخر صيانة: {LTBLUE}{DATE_LONG} |
844 |
2051 |
845 |
2052 |
846 |
2053 |
847 |
2054 |
848 |
2055 |