776 ############ range for menu starts |
776 ############ range for menu starts |
777 STR_02C3_GAME_OPTIONS :Opções do Jogo |
777 STR_02C3_GAME_OPTIONS :Opções do Jogo |
778 STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Configurações de dificuldade |
778 STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Configurações de dificuldade |
779 STR_02C7_CONFIG_PATCHES :Configurar correcções |
779 STR_02C7_CONFIG_PATCHES :Configurar correcções |
780 STR_NEWGRF_SETTINGS :Definições Newgrf |
780 STR_NEWGRF_SETTINGS :Definições Newgrf |
|
781 STR_TRANSPARENCY_OPTIONS :Opções de Transparência |
781 STR_GAMEOPTMENU_0A : |
782 STR_GAMEOPTMENU_0A : |
782 STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Mostrar nomes de cidades |
783 STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Mostrar nomes de cidades |
783 STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Mostrar nomes de estações |
784 STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Mostrar nomes de estações |
784 STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Mostrar indicações |
785 STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Mostrar indicações |
785 STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}Mostrar pontos de passagem |
786 STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}Mostrar pontos de passagem |
803 STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Mostrar subsídios |
804 STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Mostrar subsídios |
804 STR_02DD_SUBSIDIES :Subsídios |
805 STR_02DD_SUBSIDIES :Subsídios |
805 STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Mapa do mundo |
806 STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Mapa do mundo |
806 STR_EXTRA_VIEW_PORT :Visualizador extra |
807 STR_EXTRA_VIEW_PORT :Visualizador extra |
807 STR_SIGN_LIST :Lista de sinais |
808 STR_SIGN_LIST :Lista de sinais |
808 STR_TRANSPARENCY_OPTIONS :Opções de Transparência |
|
809 STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Lista de cidades |
809 STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Lista de cidades |
810 STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}População Mundial: {COMMA} |
810 STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}População Mundial: {COMMA} |
811 STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Visualizador {COMMA} |
811 STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Visualizador {COMMA} |
812 STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Copiar p/ o visualizador |
812 STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Copiar p/ o visualizador |
813 STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Copiar a localização do visualizador global para este visualizador |
813 STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Copiar a localização do visualizador global para este visualizador |
2569 STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT :Ir para o depósito de {TOWN} |
2569 STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT :Ir para o depósito de {TOWN} |
2570 STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Manutenção no depósito de {TOWN} |
2570 STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Manutenção no depósito de {TOWN} |
2571 STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Ir sem parar para o depósito de {TOWN} |
2571 STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Ir sem parar para o depósito de {TOWN} |
2572 STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Manutenção no depósito de {TOWN} sem parar |
2572 STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Manutenção no depósito de {TOWN} sem parar |
2573 |
2573 |
|
2574 |
2574 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}Dirige-se ao depósito de {TOWN} |
2575 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}Dirige-se ao depósito de {TOWN} |
2575 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}Dirige-se ao depósito de {TOWN}, {VELOCITY} |
2576 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}Dirige-se ao depósito de {TOWN}, {VELOCITY} |
2576 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Serviço no depósito de {TOWN} |
2577 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Serviço no depósito de {TOWN} |
2577 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Serviço no depósito de {TOWN}, {VELOCITY} |
2578 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Serviço no depósito de {TOWN}, {VELOCITY} |
2578 |
2579 |
2694 |
2695 |
2695 STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Novo {STRING} agora disponível! |
2696 STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Novo {STRING} agora disponível! |
2696 STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} |
2697 STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} |
2697 STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Novo {STRING} agora disponível! - {STRING} |
2698 STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Novo {STRING} agora disponível! - {STRING} |
2698 |
2699 |
|
2700 |
2699 ##id 0x9000 |
2701 ##id 0x9000 |
2700 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Veículo de estrada no caminho |
2702 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Veículo de estrada no caminho |
2701 STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Veículos de Estrada |
2703 STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Veículos de Estrada |
2702 STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE} |
2704 STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE} |
2703 STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Depósito de Veículos de Estrada |
2705 STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Depósito de Veículos de Estrada |
2735 STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Arraste o veículo de estrada para aqui para o vender |
2737 STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Arraste o veículo de estrada para aqui para o vender |
2736 STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Centrar visualização na localização do depósito de veículos de estrada |
2738 STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Centrar visualização na localização do depósito de veículos de estrada |
2737 STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Lista de veículos de estrada - clique num veículo para informações |
2739 STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Lista de veículos de estrada - clique num veículo para informações |
2738 STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Construir o veículo de estrada seleccionado |
2740 STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Construir o veículo de estrada seleccionado |
2739 STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Custo: {CURRENCY}{}Velocidade: {VELOCITY}{}Custo de circulação: {CURRENCY}/ano{}Capacidade: {CARGO} |
2741 STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Custo: {CURRENCY}{}Velocidade: {VELOCITY}{}Custo de circulação: {CURRENCY}/ano{}Capacidade: {CARGO} |
|
2742 STR_BARE_CARGO :{CARGO} |
2740 |
2743 |
2741 STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Renomear veículo de estrada |
2744 STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Renomear veículo de estrada |
2742 STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Não é possível renomear veículo de estrada... |
2745 STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Não é possível renomear veículo de estrada... |
2743 STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Renomear veículo de estrada |
2746 STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Renomear veículo de estrada |
2744 STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Cidadãos celebram . . .{}Primeiro autocarro chega a {STATION}! |
2747 STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Cidadãos celebram . . .{}Primeiro autocarro chega a {STATION}! |
2900 STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Seleccionar tipo de carga: |
2903 STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Seleccionar tipo de carga: |
2901 STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nova capacidade: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Custo da adaptação: {GOLD}{CURRENCY} |
2904 STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nova capacidade: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Custo da adaptação: {GOLD}{CURRENCY} |
2902 STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Não é possível adaptar aeronave... |
2905 STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Não é possível adaptar aeronave... |
2903 STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Ir para o hangar de {STATION} |
2906 STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Ir para o hangar de {STATION} |
2904 SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Manutenção no hangar de {STATION} |
2907 SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Manutenção no hangar de {STATION} |
|
2908 |
2905 |
2909 |
2906 ##id 0xB000 |
2910 ##id 0xB000 |
2907 STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}Acidente de Zepelim em {STATION}! |
2911 STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}Acidente de Zepelim em {STATION}! |
2908 STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Veículo de estrada destruído em colisão com OVNI! |
2912 STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Veículo de estrada destruído em colisão com OVNI! |
2909 STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}Explosão na refinaria de petróleo em {TOWN}! |
2913 STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}Explosão na refinaria de petróleo em {TOWN}! |
3216 STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}Comutar transparência das indústrias |
3220 STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}Comutar transparência das indústrias |
3217 STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Comutar transparência para edificações como estações, depósitos, pontos-de-passagem e catenárias |
3221 STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Comutar transparência para edificações como estações, depósitos, pontos-de-passagem e catenárias |
3218 STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Comutar transparência para pontes |
3222 STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Comutar transparência para pontes |
3219 STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Comutar transparência para estruturas como faróis-terrestres e antenas (talvez, no futuro, para embelezamentos) |
3223 STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Comutar transparência para estruturas como faróis-terrestres e antenas (talvez, no futuro, para embelezamentos) |
3220 |
3224 |
|
3225 STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW} |
|
3226 STR_PERCENT_UP :{WHITE}{NUM}%{UPARROW} |
|
3227 STR_PERCENT_DOWN_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{DOWNARROW} |
|
3228 STR_PERCENT_DOWN :{WHITE}{NUM}%{DOWNARROW} |
|
3229 STR_PERCENT_UP_DOWN_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}{DOWNARROW} |
|
3230 STR_PERCENT_UP_DOWN :{WHITE}{NUM}%{UPARROW}{DOWNARROW} |
|
3231 |
3221 ##### Mass Order |
3232 ##### Mass Order |
3222 STR_GROUP_NAME_FORMAT :Grupo {COMMA} |
3233 STR_GROUP_NAME_FORMAT :Grupo {COMMA} |
3223 STR_GROUP_TINY_NAME :{TINYFONT}{GROUP} |
3234 STR_GROUP_TINY_NAME :{TINYFONT}{GROUP} |
3224 STR_GROUP_ALL_TRAINS :Todos os Comboios |
3235 STR_GROUP_ALL_TRAINS :Todos os Comboios |
3225 STR_GROUP_ALL_ROADS :Todos os veículos de estrada |
3236 STR_GROUP_ALL_ROADS :Todos os veículos de estrada |