lang/polish.txt
changeset 586 b66e187503b3
parent 566 048bd9f3fd3d
child 592 a85bab77cbdd
equal deleted inserted replaced
585:ba509babb700 586:b66e187503b3
   308 STR_0133_WINDOWS						:Windows
   308 STR_0133_WINDOWS						:Windows
   309 STR_0134_UNIX							:Unix
   309 STR_0134_UNIX							:Unix
   310 STR_0135_OSX							:OSX
   310 STR_0135_OSX							:OSX
   311 STR_OSNAME_BEOS							:BeOS
   311 STR_OSNAME_BEOS							:BeOS
   312 STR_OSNAME_MORPHOS						:MorphOS
   312 STR_OSNAME_MORPHOS						:MorphOS
       
   313 STR_OSNAME_AMIGAOS						:AmigaOS
   313 
   314 
   314 STR_0139_IMPERIAL_MILES						:Brytyjski (mile)
   315 STR_0139_IMPERIAL_MILES						:Brytyjski (mile)
   315 STR_013A_METRIC_KILOMETERS					:Metryczny (kilometry)
   316 STR_013A_METRIC_KILOMETERS					:Metryczny (kilometry)
   316 STR_013B_OWNED_BY						:{WHITE}...w posiadaniu {STRING}
   317 STR_013B_OWNED_BY						:{WHITE}...w posiadaniu {STRING}
   317 STR_013C_CARGO							:{BLACK}Ladunek
   318 STR_013C_CARGO							:{BLACK}Ladunek
   976 STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE				:{LTBLUE}Pozwol usuwac drogi, mosty, tunele etc. nalezace do miasta: {ORANGE}{STRING}
   977 STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE				:{LTBLUE}Pozwol usuwac drogi, mosty, tunele etc. nalezace do miasta: {ORANGE}{STRING}
   977 STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS				:{LTBLUE}Pozwol budowac bardzo dlugie pociagi: {ORANGE}{STRING}
   978 STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS				:{LTBLUE}Pozwol budowac bardzo dlugie pociagi: {ORANGE}{STRING}
   978 STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL				:{LTBLUE}Realistyczne przyspieszenie pociagow: {ORANGE}{STRING}
   979 STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL				:{LTBLUE}Realistyczne przyspieszenie pociagow: {ORANGE}{STRING}
   979 STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS					:{LTBLUE}Polacz stacje budowane jedna obok drugiej: {ORANGE}{STRING}
   980 STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS					:{LTBLUE}Polacz stacje budowane jedna obok drugiej: {ORANGE}{STRING}
   980 STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY					:{LTBLUE}Wyjazd ze stacji gdy jakis towar jest pelny, gdy 'Zaladunek': {ORANGE}{STRING}
   981 STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY					:{LTBLUE}Wyjazd ze stacji gdy jakis towar jest pelny, gdy 'Zaladunek': {ORANGE}{STRING}
   981 STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD					:{LTBLUE}Uzyj ulepszonego algorytmu wczytywania: {ORANGE}{STRING}
   982 STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD					:{LTBLUE}Uzyj ulepszonego algorytmu zaladunku: {ORANGE}{STRING}
   982 STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION					:{LTBLUE}Inflacja: {ORANGE}{STRING}
   983 STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION					:{LTBLUE}Inflacja: {ORANGE}{STRING}
   983 STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS					:{LTBLUE}Dostarcz ladunek do stacji tylko jesli jest zapotrzebowanie: {ORANGE}{STRING}
   984 STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS					:{LTBLUE}Dostarcz ladunek do stacji tylko jesli jest zapotrzebowanie: {ORANGE}{STRING}
   984 STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES					:{LTBLUE}Pozwol budowac bardzo dlugie mosty: {ORANGE}{STRING}
   985 STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES					:{LTBLUE}Pozwol budowac bardzo dlugie mosty: {ORANGE}{STRING}
   985 STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT					:{LTBLUE}Allow goto depot orders: {ORANGE}{STRING}
   986 STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT					:{LTBLUE}Allow goto depot orders: {ORANGE}{STRING}
   986 STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND					:{LTBLUE}Pozwol budowac obiekty produkujace surowce: {ORANGE}{STRING}
   987 STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND					:{LTBLUE}Pozwol budowac obiekty produkujace surowce: {ORANGE}{STRING}
  1086 
  1087 
  1087 STR_WAYPOINTNAME_CITY						:Pkt. kontrolny {TOWN}
  1088 STR_WAYPOINTNAME_CITY						:Pkt. kontrolny {TOWN}
  1088 STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL					:Pkt. kontrolny  {TOWN} #{COMMA16}
  1089 STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL					:Pkt. kontrolny  {TOWN} #{COMMA16}
  1089 STR_LANDINFO_WAYPOINT						:Pkt. kontrolny
  1090 STR_LANDINFO_WAYPOINT						:Pkt. kontrolny
  1090 
  1091 
       
  1092 STR_WAYPOINT							:{WHITE}Pkt kontrolny
       
  1093 STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP					:{BLACK}Wybierz typ pkt kontrolnego
  1091 
  1094 
  1092 STR_WAYPOINT_VIEWPORT						:{WHITE}{WAYPOINT}
  1095 STR_WAYPOINT_VIEWPORT						:{WHITE}{WAYPOINT}
  1093 STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY					:{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT}
  1096 STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY					:{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT}
  1094 STR_WAYPOINT_RAW						:{WAYPOINT}
  1097 STR_WAYPOINT_RAW						:{WAYPOINT}
  1095 STR_EDIT_WAYPOINT_NAME						:{WHITE}Edytuj nazwe pkt. kontrolnego
  1098 STR_EDIT_WAYPOINT_NAME						:{WHITE}Edytuj nazwe pkt. kontrolnego
  1263 ############ End of leave-in-this-order
  1266 ############ End of leave-in-this-order
  1264 
  1267 
  1265 STR_NETWORK_GAME_LOBBY						:{WHITE}Lobby gry wieloosobowej
  1268 STR_NETWORK_GAME_LOBBY						:{WHITE}Lobby gry wieloosobowej
  1266 
  1269 
  1267 STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN					:{BLACK}Przygotowanie do polaczenia:   {ORANGE}{STRING}
  1270 STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN					:{BLACK}Przygotowanie do polaczenia:   {ORANGE}{STRING}
       
  1271 STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP					:{BLACK}Lista wszystkich firm w grze. Mozesz przylaczyc sie do jednej z nich lub rozpoczac
  1268 STR_NETWORK_NEW_COMPANY						:{BLACK}Nowa firma
  1272 STR_NETWORK_NEW_COMPANY						:{BLACK}Nowa firma
  1269 STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP					:{BLACK}Rozpoczecie dzialanosci nowej firmy
  1273 STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP					:{BLACK}Rozpoczecie dzialanosci nowej firmy
  1270 STR_NETWORK_SPECTATE_GAME					:{BLACK}Gra obserwowana
  1274 STR_NETWORK_SPECTATE_GAME					:{BLACK}Gra obserwowana
  1271 STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP					:{BLACK}Ogladaj gre jako widz
  1275 STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP					:{BLACK}Ogladaj gre jako widz
  1272 STR_NETWORK_JOIN_COMPANY					:{BLACK}Polacz z firma
  1276 STR_NETWORK_JOIN_COMPANY					:{BLACK}Polacz z firma
  1279 STR_NETWORK_COMPANY_NAME					:{SILVER}Nazwa firmy:  {WHITE}{STRING}
  1283 STR_NETWORK_COMPANY_NAME					:{SILVER}Nazwa firmy:  {WHITE}{STRING}
  1280 STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR					:{SILVER}Inauguracja:  {WHITE}{NUMU16}
  1284 STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR					:{SILVER}Inauguracja:  {WHITE}{NUMU16}
  1281 STR_NETWORK_VALUE						:{SILVER}Wartosc firmy:  {WHITE}{CURRENCY64}
  1285 STR_NETWORK_VALUE						:{SILVER}Wartosc firmy:  {WHITE}{CURRENCY64}
  1282 STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE					:{SILVER}Biezacy bilans:  {WHITE}{CURRENCY64}
  1286 STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE					:{SILVER}Biezacy bilans:  {WHITE}{CURRENCY64}
  1283 STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME					:{SILVER}Przychod w ostatnim roku:  {WHITE}{CURRENCY64}
  1287 STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME					:{SILVER}Przychod w ostatnim roku:  {WHITE}{CURRENCY64}
       
  1288 STR_NETWORK_PERFORMANCE						:{SILVER}Wydajnosc:  {WHITE}{NUMU16}
  1284 
  1289 
  1285 STR_NETWORK_VEHICLES						:{SILVER}Pojazdy:  {WHITE}{NUMU16} {TRAIN}, {NUMU16} {LORRY}, {NUMU16} {BUS}, {NUMU16} {PLANE}, {NUMU16} {SHIP}
  1290 STR_NETWORK_VEHICLES						:{SILVER}Pojazdy:  {WHITE}{NUMU16} {TRAIN}, {NUMU16} {LORRY}, {NUMU16} {BUS}, {NUMU16} {PLANE}, {NUMU16} {SHIP}
  1286 STR_NETWORK_STATIONS						:{SILVER}Stacje:  {WHITE}{NUMU16} {TRAIN}, {NUMU16} {LORRY}, {NUMU16} {BUS}, {NUMU16} {PLANE}, {NUMU16} {SHIP}
  1291 STR_NETWORK_STATIONS						:{SILVER}Stacje:  {WHITE}{NUMU16} {TRAIN}, {NUMU16} {LORRY}, {NUMU16} {BUS}, {NUMU16} {PLANE}, {NUMU16} {SHIP}
  1287 STR_NETWORK_PLAYERS						:{SILVER}Gracze:  {WHITE}{STRING}
  1292 STR_NETWORK_PLAYERS						:{SILVER}Gracze:  {WHITE}{STRING}
  1288 
  1293 
  1296 STR_NETWORK_CONNECTING_5					:{BLACK}(5/6) Przetwarzanie danych..
  1301 STR_NETWORK_CONNECTING_5					:{BLACK}(5/6) Przetwarzanie danych..
  1297 
  1302 
  1298 STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1				:{BLACK}Uzyskiwanie informacji o grze..
  1303 STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1				:{BLACK}Uzyskiwanie informacji o grze..
  1299 STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2				:{BLACK}Uzyskiwanie informacji o firmach..
  1304 STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2				:{BLACK}Uzyskiwanie informacji o firmach..
  1300 ############ End of leave-in-this-order
  1305 ############ End of leave-in-this-order
       
  1306 STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING					:{BLACK}{INT32} klientow chce sie przylaczyc
  1301 STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING				:{BLACK}{INT32} / {INT32} kB dotad pobranych
  1307 STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING				:{BLACK}{INT32} / {INT32} kB dotad pobranych
  1302 
  1308 
  1303 STR_NETWORK_DISCONNECT						:{BLACK}Rozlaczony
  1309 STR_NETWORK_DISCONNECT						:{BLACK}Rozlaczony
  1304 
  1310 
  1305 STR_NETWORK_CHAT_QUERY_CAPTION					:{WHITE}Wprowadz tekst do wyslania
  1311 STR_NETWORK_CHAT_QUERY_CAPTION					:{WHITE}Wprowadz tekst do wyslania
  1315 STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION					:{WHITE} Polaczenie utracone w grze sieciowej.
  1321 STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION					:{WHITE} Polaczenie utracone w grze sieciowej.
  1316 STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR					:{WHITE} Nie mozna wczytac zapisanej gry z serwera.
  1322 STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR					:{WHITE} Nie mozna wczytac zapisanej gry z serwera.
  1317 STR_NETWORK_ERR_SERVER_START					:{WHITE} Nie mozna uruchomic serwera.
  1323 STR_NETWORK_ERR_SERVER_START					:{WHITE} Nie mozna uruchomic serwera.
  1318 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START					:{WHITE} Nie mozna polaczyc.
  1324 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START					:{WHITE} Nie mozna polaczyc.
  1319 STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT						:{WHITE} Przekroczony limit czasu dla polaczenia #{NUMU16}.
  1325 STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT						:{WHITE} Przekroczony limit czasu dla polaczenia #{NUMU16}.
       
  1326 STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR					:{WHITE} Blad protokolu, polaczenie zostalo przerwane.
       
  1327 STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION					:{WHITE} Wersja gry nie zgadza sie z wersja gry na serwerze.
  1320 STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD					:{WHITE} Zle haslo.
  1328 STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD					:{WHITE} Zle haslo.
  1321 STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL					:{WHITE} Serwer jest pelen
  1329 STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL					:{WHITE} Serwer jest pelen
  1322 STR_NETWORK_ERR_KICKED						:{WHITE} Zostales wyrzucony z serwera
  1330 STR_NETWORK_ERR_KICKED						:{WHITE} Zostales wyrzucony z serwera
  1323 
  1331 
  1324 STR_NETWORK_ERR_LEFT						:opuscil gre
  1332 STR_NETWORK_ERR_LEFT						:opuscil gre
  1325 ############ Leave those lines in this order!!
  1333 ############ Leave those lines in this order!!
       
  1334 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL					:blad ogolny
  1326 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC					:blad synchronizacji
  1335 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC					:blad synchronizacji
  1327 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME					:nie mozna zaladowac mapy
  1336 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME					:nie mozna zaladowac mapy
  1328 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST				:polaczenie utracone
  1337 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST				:polaczenie utracone
  1329 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR				:blad protokolu
  1338 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR				:blad protokolu
  1330 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED				:nie autoryzowane
  1339 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED				:nie autoryzowane
  1331 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED				:odebrany nieznany pakiet
  1340 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED				:odebrany nieznany pakiet
       
  1341 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION				:zla wersja
  1332 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE				:Nazwa juz w uzyciu
  1342 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE				:Nazwa juz w uzyciu
  1333 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD				:zle haslo gry
  1343 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD				:zle haslo gry
  1334 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PLAYER_MISMATCH				:bledne id gracza w DoCommand
  1344 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PLAYER_MISMATCH				:bledne id gracza w DoCommand
  1335 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED					:wyrzucony przez serwer
  1345 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED					:wyrzucony przez serwer
  1336 ############ End of leave-in-this-order
  1346 ############ End of leave-in-this-order
  1919 STR_700A_COMPANY_NAME						:Nazwa firmy
  1929 STR_700A_COMPANY_NAME						:Nazwa firmy
  1920 STR_700B_PRESIDENT_S_NAME					:Prezesa
  1930 STR_700B_PRESIDENT_S_NAME					:Prezesa
  1921 STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME				:{WHITE}Nie mozna zmienic nazwy firmy...
  1931 STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME				:{WHITE}Nie mozna zmienic nazwy firmy...
  1922 STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT					:{WHITE}Nie mozna zmienic nazwiska prezesa...
  1932 STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT					:{WHITE}Nie mozna zmienic nazwiska prezesa...
  1923 STR_700E_FINANCES						:{WHITE}{STRING} Finanse{BLACK}{STRING}
  1933 STR_700E_FINANCES						:{WHITE}{STRING} Finanse{BLACK}{STRING}
  1924 STR_700F_EXPENDITURE_INCOME					:{WHITE}Wychody/Przychody
  1934 STR_700F_EXPENDITURE_INCOME					:{WHITE}Wydatki/Przychody
  1925 STR_7010							:{WHITE}{NUMU16}
  1935 STR_7010							:{WHITE}{NUMU16}
  1926 STR_7011_CONSTRUCTION						:{GOLD}Konstrukcje
  1936 STR_7011_CONSTRUCTION						:{GOLD}Konstrukcje
  1927 STR_7012_NEW_VEHICLES						:{GOLD}Nowe pojazdy
  1937 STR_7012_NEW_VEHICLES						:{GOLD}Nowe pojazdy
  1928 STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS					:{GOLD}Utrzymanie pociagow
  1938 STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS					:{GOLD}Utrzymanie pociagow
  1929 STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS					:{GOLD}Utrzymanie samocodow
  1939 STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS					:{GOLD}Utrzymanie samocodow
  1955 STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY				:{WHITE}Nie mozna pozyczyc wiecej pieniedzy...
  1965 STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY				:{WHITE}Nie mozna pozyczyc wiecej pieniedzy...
  1956 STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED					:{WHITE}...pozyczka juz splacona
  1966 STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED					:{WHITE}...pozyczka juz splacona
  1957 STR_702E_REQUIRED						:{WHITE}...{CURRENCY} wymagane
  1967 STR_702E_REQUIRED						:{WHITE}...{CURRENCY} wymagane
  1958 STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN					:{WHITE}Nie mozna zwrocic pozyczki...
  1968 STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN					:{WHITE}Nie mozna zwrocic pozyczki...
  1959 STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT				:{BLACK}Wybierz nowa twarz prezesa
  1969 STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT				:{BLACK}Wybierz nowa twarz prezesa
  1960 STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE				:{BLACK}Zmien dostawce pojazdow dla firmy
  1970 STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE				:{BLACK}Zmien kolor pojazdow firmy
  1961 STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S					:{BLACK}Zmien imie prezesa
  1971 STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S					:{BLACK}Zmien imie prezesa
  1962 STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME				:{BLACK}Zmien nazwe firmy
  1972 STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME				:{BLACK}Zmien nazwe firmy
  1963 STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR				:{BLACK}Kliknij na nowym schemacie kolorow
  1973 STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR				:{BLACK}Kliknij na nowym schemacie kolorow
  1964 STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN					:{BLACK}Zwieksz wielkosc pozyczki
  1974 STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN					:{BLACK}Zwieksz wielkosc pozyczki
  1965 STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN					:{BLACK}Zwroc czesc pozyczki
  1975 STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN					:{BLACK}Zwroc czesc pozyczki