lang/catalan.txt
changeset 2344 bf6f1f21e1b2
parent 2314 82775d31c045
child 2348 c5f6204404eb
equal deleted inserted replaced
2343:2e4eed6fd9c8 2344:bf6f1f21e1b2
   154 STR_00B3_MESSAGE_FROM                                           :{YELLOW}Missatge de {STRING}
   154 STR_00B3_MESSAGE_FROM                                           :{YELLOW}Missatge de {STRING}
   155 STR_00B4_CAN_T_DO_THIS                                          :{WHITE}No es pot fer aixó....
   155 STR_00B4_CAN_T_DO_THIS                                          :{WHITE}No es pot fer aixó....
   156 STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}No es pot netejar l'àrea....
   156 STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}No es pot netejar l'àrea....
   157 STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Copyright Original {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Tots els Drets reservats
   157 STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Copyright Original {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Tots els Drets reservats
   158 STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD versió {REV}
   158 STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD versió {REV}
       
   159 STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2005 L'equip d'OpenTTD
   159 STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK}  Traductor(s) -
   160 STR_TRANSLATED_BY                                               :{BLACK}  Traductor(s) -
   160 
   161 
   161 STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS}
   162 STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS}
   162 STR_00C6                                                        :{SILVER}{CROSS}
   163 STR_00C6                                                        :{SILVER}{CROSS}
   163 STR_00C7_QUIT                                                   :{WHITE}Sortir
   164 STR_00C7_QUIT                                                   :{WHITE}Sortir
   738 STR_02DB_OFF                                                    :{BLACK}Inactiu
   739 STR_02DB_OFF                                                    :{BLACK}Inactiu
   739 STR_02DA_ON                                                     :{BLACK}Actiu
   740 STR_02DA_ON                                                     :{BLACK}Actiu
   740 STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES                                      :{BLACK}Mostrar subvencions
   741 STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES                                      :{BLACK}Mostrar subvencions
   741 STR_02DD_SUBSIDIES                                              :Subvencions
   742 STR_02DD_SUBSIDIES                                              :Subvencions
   742 STR_02DE_MAP_OF_WORLD                                           :Mapa del món
   743 STR_02DE_MAP_OF_WORLD                                           :Mapa del món
       
   744 STR_EXTRA_VIEW_PORT                                             :Extra viewport
   743 STR_SIGN_LIST                                                   :Llista de senyals
   745 STR_SIGN_LIST                                                   :Llista de senyals
   744 STR_02DF_TOWN_DIRECTORY                                         :Directori de Poblacions
   746 STR_02DF_TOWN_DIRECTORY                                         :Directori de Poblacions
   745 STR_TOWN_POPULATION                                             :{BLACK}Població mundial: {COMMA}
   747 STR_TOWN_POPULATION                                             :{BLACK}Població mundial: {COMMA}
       
   748 STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE                                       :{WHITE}Viewport {COMMA}
       
   749 STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN                                :{BLACK}Copiar a viewport
       
   750 STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT                             :{BLACK}Copiar l'ubicació de la vista global a aquest viewport
       
   751 STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW                                :{BLACK}Enganxar des de viewport
       
   752 STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT                             :{BLACK}Enganxar l'ubicació d'aquest viewport a la vista global
   746 
   753 
   747 STR_02E0_CURRENCY_UNITS                                         :{BLACK}Unitats de moneda
   754 STR_02E0_CURRENCY_UNITS                                         :{BLACK}Unitats de moneda
   748 STR_02E1                                                        :{BLACK}{SKIP}{STRING}
   755 STR_02E1                                                        :{BLACK}{SKIP}{STRING}
   749 STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION                               :{BLACK}Selecció d'unitats de moneda
   756 STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION                               :{BLACK}Selecció d'unitats de moneda
   750 STR_02E3_DISTANCE_UNITS                                         :{BLACK}Unitats de distància
   757 STR_02E3_DISTANCE_UNITS                                         :{BLACK}Unitats de distància
  1188 STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP                                 :{BLACK}Clients en línia / clients màxim
  1195 STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP                                 :{BLACK}Clients en línia / clients màxim
  1189 STR_NETWORK_GAME_INFO                                           :{SILVER}INFORMACIÓ DEL JOC
  1196 STR_NETWORK_GAME_INFO                                           :{SILVER}INFORMACIÓ DEL JOC
  1190 STR_ORANGE                                                      :{ORANGE}{STRING}
  1197 STR_ORANGE                                                      :{ORANGE}{STRING}
  1191 STR_NETWORK_CLIENTS                                             :{SILVER}Clients:  {WHITE}{COMMA} / {COMMA}
  1198 STR_NETWORK_CLIENTS                                             :{SILVER}Clients:  {WHITE}{COMMA} / {COMMA}
  1192 STR_NETWORK_LANGUAGE                                            :{SILVER}Idioma:  {WHITE}{STRING}
  1199 STR_NETWORK_LANGUAGE                                            :{SILVER}Idioma:  {WHITE}{STRING}
       
  1200 STR_NETWORK_TILESET                                             :{SILVER}Grup de cel.les:  {WHITE}{STRING}
  1193 STR_NETWORK_MAP_SIZE                                            :{SILVER}Tamany del mapa:  {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
  1201 STR_NETWORK_MAP_SIZE                                            :{SILVER}Tamany del mapa:  {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
  1194 STR_NETWORK_SERVER_VERSION                                      :{SILVER}Versió del servidor:  {WHITE}{STRING}
  1202 STR_NETWORK_SERVER_VERSION                                      :{SILVER}Versió del servidor:  {WHITE}{STRING}
  1195 STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS                                      :{SILVER}Adreça del servidor:  {WHITE}{STRING} : {NUM}
  1203 STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS                                      :{SILVER}Adreça del servidor:  {WHITE}{STRING} : {NUM}
  1196 STR_NETWORK_START_DATE                                          :{SILVER}Data inicial:  {WHITE}{DATE_SHORT}
  1204 STR_NETWORK_START_DATE                                          :{SILVER}Data inicial:  {WHITE}{DATE_SHORT}
  1197 STR_NETWORK_CURRENT_DATE                                        :{SILVER}Data actual:  {WHITE}{DATE_SHORT}
  1205 STR_NETWORK_CURRENT_DATE                                        :{SILVER}Data actual:  {WHITE}{DATE_SHORT}
  1241 STR_NETWORK_LANG_ENGLISH                                        :Anglès
  1249 STR_NETWORK_LANG_ENGLISH                                        :Anglès
  1242 STR_NETWORK_LANG_GERMAN                                         :Alemany
  1250 STR_NETWORK_LANG_GERMAN                                         :Alemany
  1243 STR_NETWORK_LANG_FRENCH                                         :Francès
  1251 STR_NETWORK_LANG_FRENCH                                         :Francès
  1244 ############ End of leave-in-this-order
  1252 ############ End of leave-in-this-order
  1245 
  1253 
       
  1254 STR_NETWORK_GAME_LOBBY                                          :{WHITE}Lobby de partida multijugador
  1246 
  1255 
  1247 STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN                                     :{BLACK}Preparant per connectar:   {ORANGE}{STRING}
  1256 STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN                                     :{BLACK}Preparant per connectar:   {ORANGE}{STRING}
  1248 STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP                                    :{BLACK}Una llista de totes les empreses actuals en aquest joc. Pots utilitzar una o bé iniciar un
  1257 STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP                                    :{BLACK}Una llista de totes les empreses actuals en aquest joc. Pots utilitzar una o bé iniciar un
  1249 STR_NETWORK_NEW_COMPANY                                         :{BLACK}Nova Empresa
  1258 STR_NETWORK_NEW_COMPANY                                         :{BLACK}Nova Empresa
  1250 STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP                                     :{BLACK}Obre una nova Empresa
  1259 STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP                                     :{BLACK}Obre una nova Empresa
  1338 STR_NETWORK_SERVER_REBOOT                                       :{WHITE} El servidor està reiniciant...{}Espera un moment...
  1347 STR_NETWORK_SERVER_REBOOT                                       :{WHITE} El servidor està reiniciant...{}Espera un moment...
  1339 
  1348 
  1340 STR_NETWORK_SERVER                                              :Servidor
  1349 STR_NETWORK_SERVER                                              :Servidor
  1341 STR_NETWORK_CLIENT                                              :Client
  1350 STR_NETWORK_CLIENT                                              :Client
  1342 
  1351 
       
  1352 STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE                                     :(none)
  1343 STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK                                     :Breu
  1353 STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK                                     :Breu
  1344 STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY                               :Entregar diners
  1354 STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY                               :Entregar diners
  1345 STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL                             :Parlar a tothom
  1355 STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL                             :Parlar a tothom
  1346 STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY                         :Parlar a la Empresa
  1356 STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY                         :Parlar a la Empresa
  1347 STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_CLIENT                          :Missatge Privat
  1357 STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_CLIENT                          :Missatge Privat
  1356 STR_CONFIG_PATCHES_MAP_Y                                        :{LTBLUE}Tamany-Y del mapa: {ORANGE}{STRING}
  1366 STR_CONFIG_PATCHES_MAP_Y                                        :{LTBLUE}Tamany-Y del mapa: {ORANGE}{STRING}
  1357 
  1367 
  1358 ##id 0x0800
  1368 ##id 0x0800
  1359 STR_0800_COST                                                   :{TINYFONT}{RED}Cost: {CURRENCY}
  1369 STR_0800_COST                                                   :{TINYFONT}{RED}Cost: {CURRENCY}
  1360 STR_0801_COST                                                   :{RED}Cost: {CURRENCY}
  1370 STR_0801_COST                                                   :{RED}Cost: {CURRENCY}
       
  1371 STR_0802_INCOME                                                 :{TINYFONT}{GREEN}Ingressos: {CURRENCY}
  1361 STR_0803_INCOME                                                 :{GREEN}Ingressos: {CURRENCY}
  1372 STR_0803_INCOME                                                 :{GREEN}Ingressos: {CURRENCY}
  1362 STR_FEEDER_TINY                                                 :{TINYFONT}{YELLOW}Transferir: {CURRENCY}
  1373 STR_FEEDER_TINY                                                 :{TINYFONT}{YELLOW}Transferir: {CURRENCY}
  1363 STR_FEEDER                                                      :{YELLOW}Transferir: {CURRENCY}
  1374 STR_FEEDER                                                      :{YELLOW}Transferir: {CURRENCY}
  1364 STR_0804_ESTIMATED_COST                                         :{TINYFONT}{WHITE}Cost Estimat: {CURRENCY}
  1375 STR_0804_ESTIMATED_COST                                         :{TINYFONT}{WHITE}Cost Estimat: {CURRENCY}
  1365 STR_0805_ESTIMATED_COST                                         :{WHITE}Cost Estimat: {CURRENCY}
  1376 STR_0805_ESTIMATED_COST                                         :{WHITE}Cost Estimat: {CURRENCY}
  1512 STR_203F_HOUSES                                                 :Cases
  1523 STR_203F_HOUSES                                                 :Cases
  1513 STR_2040_CINEMA                                                 :Cine
  1524 STR_2040_CINEMA                                                 :Cine
  1514 STR_2041_SHOPPING_MALL                                          :Grans Magatzems
  1525 STR_2041_SHOPPING_MALL                                          :Grans Magatzems
  1515 STR_2042_DO_IT                                                  :{BLACK}Fer-ho
  1526 STR_2042_DO_IT                                                  :{BLACK}Fer-ho
  1516 STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT                                :{BLACK}Llista de coses per fer en aquesta població - clica en un item per més detalls
  1527 STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT                                :{BLACK}Llista de coses per fer en aquesta població - clica en un item per més detalls
       
  1528 STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED                              :{BLACK}Treure l'acció marcada de la llista anterior
  1517 STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE                                      :{BLACK}Accions disponibles:
  1529 STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE                                      :{BLACK}Accions disponibles:
  1518 STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN                             :Petita campanya de publicitat
  1530 STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN                             :Petita campanya de publicitat
  1519 STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN                            :Important campanya de publicitat
  1531 STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN                            :Important campanya de publicitat
  1520 STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN                             :Gran campanya de publicitat
  1532 STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN                             :Gran campanya de publicitat
  1521 STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION                         :Patrocinar la reconstrucció dels carrers de la població
  1533 STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION                         :Patrocinar la reconstrucció dels carrers de la població
  1554 STR_2804_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...lloc inadequat
  1566 STR_2804_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...lloc inadequat
  1555 STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE                                  :{WHITE}No es poden plantar arbres aqui...
  1567 STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE                                  :{WHITE}No es poden plantar arbres aqui...
  1556 STR_2806                                                        :{WHITE}{STRING}
  1568 STR_2806                                                        :{WHITE}{STRING}
  1557 STR_2808_TOO_MANY_SIGNS                                         :{WHITE}...massa senyals
  1569 STR_2808_TOO_MANY_SIGNS                                         :{WHITE}...massa senyals
  1558 STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE                                  :{WHITE}No es pot situar un senyal aqui...
  1570 STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE                                  :{WHITE}No es pot situar un senyal aqui...
       
  1571 STR_280A_SIGN                                                   :Senyal
  1559 STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT                                         :{WHITE}Editar el text del senyal
  1572 STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT                                         :{WHITE}Editar el text del senyal
  1560 STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME                                 :{WHITE}No es pot canviar el nom del senyal...
  1573 STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME                                 :{WHITE}No es pot canviar el nom del senyal...
  1561 STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT                              :{BLACK}Selecciona el tipus d'arbre a plantar
  1574 STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT                              :{BLACK}Selecciona el tipus d'arbre a plantar
  1562 STR_280E_TREES                                                  :Arbres
  1575 STR_280E_TREES                                                  :Arbres
  1563 STR_280F_RAINFOREST                                             :Selva Tropical
  1576 STR_280F_RAINFOREST                                             :Selva Tropical
  1589 
  1602 
  1590 ############ range for rating starts
  1603 ############ range for rating starts
  1591 STR_3035_APPALLING                                              :Pèsim
  1604 STR_3035_APPALLING                                              :Pèsim
  1592 STR_3036_VERY_POOR                                              :Molt Pobre
  1605 STR_3036_VERY_POOR                                              :Molt Pobre
  1593 STR_3037_POOR                                                   :Pobre
  1606 STR_3037_POOR                                                   :Pobre
       
  1607 STR_3038_MEDIOCRE                                               :Mediocre
  1594 STR_3039_GOOD                                                   :Bó
  1608 STR_3039_GOOD                                                   :Bó
  1595 STR_303A_VERY_GOOD                                              :Molt Bó
  1609 STR_303A_VERY_GOOD                                              :Molt Bó
  1596 STR_303B_EXCELLENT                                              :Excelent
  1610 STR_303B_EXCELLENT                                              :Excelent
  1597 STR_303C_OUTSTANDING                                            :Excepcional
  1611 STR_303C_OUTSTANDING                                            :Excepcional
  1598 ############ range for rating ends
  1612 ############ range for rating ends
  1924 STR_7009_PRESIDENT_NAME                                         :{BLACK}Nom del President
  1938 STR_7009_PRESIDENT_NAME                                         :{BLACK}Nom del President
  1925 STR_700A_COMPANY_NAME                                           :Nom Empresa
  1939 STR_700A_COMPANY_NAME                                           :Nom Empresa
  1926 STR_700B_PRESIDENT_S_NAME                                       :Nom President
  1940 STR_700B_PRESIDENT_S_NAME                                       :Nom President
  1927 STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME                              :{WHITE}No es pot canviar el nom d'empresa...
  1941 STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME                              :{WHITE}No es pot canviar el nom d'empresa...
  1928 STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT                                 :{WHITE}No es pot canviar el nom de president...
  1942 STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT                                 :{WHITE}No es pot canviar el nom de president...
       
  1943 STR_700E_FINANCES                                               :{WHITE}{COMPANY} Economía {BLACK}{PLAYERNAME}
  1929 STR_700F_EXPENDITURE_INCOME                                     :{WHITE}Despeses/Ingresos
  1944 STR_700F_EXPENDITURE_INCOME                                     :{WHITE}Despeses/Ingresos
  1930 STR_7010                                                        :{WHITE}{NUM}
  1945 STR_7010                                                        :{WHITE}{NUM}
  1931 STR_7011_CONSTRUCTION                                           :{GOLD}Construcció
  1946 STR_7011_CONSTRUCTION                                           :{GOLD}Construcció
  1932 STR_7012_NEW_VEHICLES                                           :{GOLD}Nous Vehicles
  1947 STR_7012_NEW_VEHICLES                                           :{GOLD}Nous Vehicles
  1933 STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS                                    :{GOLD}Desp. de Circ. de Trens
  1948 STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS                                    :{GOLD}Desp. de Circ. de Trens
  2350 STR_881B_TRAINS                                                 :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Trens
  2365 STR_881B_TRAINS                                                 :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Trens
  2351 STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES                                      :{WHITE}Nous Vehicles
  2366 STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES                                      :{WHITE}Nous Vehicles
  2352 STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES                                  :{WHITE}Nous Vehicles Monorail
  2367 STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES                                  :{WHITE}Nous Vehicles Monorail
  2353 STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES                                    :{WHITE}Nous Vehicles Maglev
  2368 STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES                                    :{WHITE}Nous Vehicles Maglev
  2354 STR_881F_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Construir Vehicle
  2369 STR_881F_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Construir Vehicle
       
  2370 STR_CLONE_ROAD_VEHICLE                                          :{BLACK}Clonar Vehicle
       
  2371 STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO                                     :{BLACK}Fer una còpia del vehicle. Control-clic compartirà les ordres
       
  2372 STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO                               :{BLACK}Fer una còpia del vehicle. Prem aquest botó i alhora en un vehicle dins o fora cotxeres. Control-clic compartirà les ordres
       
  2373 STR_CLONE_TRAIN                                                 :{BLACK}Clonar Tren
       
  2374 STR_CLONE_TRAIN_INFO                                            :{BLACK}Fer una còpia del tren inclosos tots els vagons. Control-clic compartirà les ordres
       
  2375 STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO                                      :{BLACK}Fer una còpia del tren inclosos tots els vagons. Prem aquest botó i alhora en un tren dins o fora cotxeres. Control-clic compartirà les ordres
  2355 STR_8820_RENAME                                                 :{BLACK}Reanomenar
  2376 STR_8820_RENAME                                                 :{BLACK}Reanomenar
  2356 STR_8823_SKIP                                                   :{BLACK}Saltar
  2377 STR_8823_SKIP                                                   :{BLACK}Saltar
  2357 STR_8824_DELETE                                                 :{BLACK}Esborrar
  2378 STR_8824_DELETE                                                 :{BLACK}Esborrar
  2358 STR_8825_NON_STOP                                               :{BLACK}Sense parades
  2379 STR_8825_NON_STOP                                               :{BLACK}Sense parades
  2359 STR_8826_GO_TO                                                  :{BLACK}Anar a
  2380 STR_8826_GO_TO                                                  :{BLACK}Anar a
  2501 STR_9803_SHIP_DEPOT                                             :{WHITE}{TOWN} Drassana
  2522 STR_9803_SHIP_DEPOT                                             :{WHITE}{TOWN} Drassana
  2502 STR_9804_NEW_SHIPS                                              :{BLACK}Nous Vaixells
  2523 STR_9804_NEW_SHIPS                                              :{BLACK}Nous Vaixells
  2503 STR_9805_SHIPS                                                  :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Vaixells
  2524 STR_9805_SHIPS                                                  :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Vaixells
  2504 STR_9808_NEW_SHIPS                                              :{WHITE}Nous Vaixells
  2525 STR_9808_NEW_SHIPS                                              :{WHITE}Nous Vaixells
  2505 STR_9809_BUILD_SHIP                                             :{BLACK}Construir Vaixell
  2526 STR_9809_BUILD_SHIP                                             :{BLACK}Construir Vaixell
       
  2527 STR_CLONE_SHIP                                                  :{BLACK}Clonar Vaixell
       
  2528 STR_CLONE_SHIP_INFO                                             :{BLACK}Fer una còpia del vaixell. Control-clic compartirà les ordres
       
  2529 STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO                                       :{BLACK}Fer una còpia del vaixell. Prem aquest botó i alhora en un vaixell dins o fora les drassanes. Control-clic compartirà les ordres
  2506 STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN                                :{WHITE}El vaixell s'ha de parar a la drassana
  2530 STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN                                :{WHITE}El vaixell s'ha de parar a la drassana
  2507 STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP                                        :{WHITE}No es pot vendre el vaixell...
  2531 STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP                                        :{WHITE}No es pot vendre el vaixell...
  2508 STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP                                       :{WHITE}No es pot construir el vaixell...
  2532 STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP                                       :{WHITE}No es pot construir el vaixell...
  2509 STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}Vaixell en el camí
  2533 STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}Vaixell en el camí
  2510 STR_980F                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
  2534 STR_980F                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
  2565 ##id 0xA000
  2589 ##id 0xA000
  2566 STR_A000_AIRPORTS                                               :{WHITE}Aeroports
  2590 STR_A000_AIRPORTS                                               :{WHITE}Aeroports
  2567 STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE                               :{WHITE}No es pot construir un aeroport aqui...
  2591 STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE                               :{WHITE}No es pot construir un aeroport aqui...
  2568 STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR                                        :{WHITE}{STATION} Hangar d'Aeronaus
  2592 STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR                                        :{WHITE}{STATION} Hangar d'Aeronaus
  2569 STR_A003_NEW_AIRCRAFT                                           :{BLACK}Nova Aeronau
  2593 STR_A003_NEW_AIRCRAFT                                           :{BLACK}Nova Aeronau
       
  2594 STR_CLONE_AIRCRAFT                                              :{BLACK}Clonar Aeronau
       
  2595 STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO                                         :{BLACK}Fer una còpia de l'aeronau. Control-clic compartirà les ordres
       
  2596 STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW                           :{BLACK}Fer una còpia de l'aeronau. Prem aquest botó i alhora en una aeronau dins o fora l'hangar. Control-clic compartirà les ordres
  2570 STR_A005_NEW_AIRCRAFT                                           :{WHITE}Nova Aeronau
  2597 STR_A005_NEW_AIRCRAFT                                           :{WHITE}Nova Aeronau
  2571 STR_A006_BUILD_AIRCRAFT                                         :{BLACK}Construir Aeronau
  2598 STR_A006_BUILD_AIRCRAFT                                         :{BLACK}Construir Aeronau
  2572 STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT                                   :{WHITE}No es pot construir l'aeronau...
  2599 STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT                                   :{WHITE}No es pot construir l'aeronau...
  2573 STR_A009_AIRCRAFT                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Aeronaus
  2600 STR_A009_AIRCRAFT                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Aeronaus
  2574 STR_A00A                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
  2601 STR_A00A                                                        :{WHITE}{VEHICLE}