1104 STR_CONFIG_PATCHES_PAUSE_ON_NEW_GAME :{LTBLUE}新規ゲームを開始したときに自動的にポーズ:{ORANGE}{STRING} |
1104 STR_CONFIG_PATCHES_PAUSE_ON_NEW_GAME :{LTBLUE}新規ゲームを開始したときに自動的にポーズ:{ORANGE}{STRING} |
1105 STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :{LTBLUE}詳細の車両リストを使用:{ORANGE}{STRING} |
1105 STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :{LTBLUE}詳細の車両リストを使用:{ORANGE}{STRING} |
1106 STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS :{LTBLUE}積み降ろしを表示:{ORANGE}{STRING} |
1106 STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS :{LTBLUE}積み降ろしを表示:{ORANGE}{STRING} |
1107 STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_ALLOW :{LTBLUE}車両の時刻表を使用:{ORANGE}{STRING} |
1107 STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_ALLOW :{LTBLUE}車両の時刻表を使用:{ORANGE}{STRING} |
1108 STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_IN_TICKS :{LTBLUE}日の代わりに時刻表をティックで表示:{ORANGE}{STRING} |
1108 STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_IN_TICKS :{LTBLUE}日の代わりに時刻表をティックで表示:{ORANGE}{STRING} |
|
1109 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE :{LTBLUE}デフォルトの鉄道の種類(新規ゲーム後/ゲームの読み込み後):{ORANGE}{STRING} |
|
1110 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL :通常の鉄道 |
|
1111 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL :電鉄 |
|
1112 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MONORAIL :モノレール |
|
1113 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MAGLEV :磁気浮上式鉄道 |
|
1114 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :最初の鉄道種類 |
|
1115 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :最新の鉄道種類 |
|
1116 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :最も使われている鉄道種類 |
1109 |
1117 |
1110 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}一人のプレヤーの列車数上限:{ORANGE}{STRING} |
1118 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}一人のプレヤーの列車数上限:{ORANGE}{STRING} |
1111 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}一人のプレヤーの道路車両数上限:{ORANGE}{STRING} |
1119 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}一人のプレヤーの道路車両数上限:{ORANGE}{STRING} |
1112 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}一人のプレヤーの飛行機数上限:{ORANGE}{STRING} |
1120 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}一人のプレヤーの飛行機数上限:{ORANGE}{STRING} |
1113 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}一人のプレヤーの船舶数上限:{ORANGE}{STRING} |
1121 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}一人のプレヤーの船舶数上限:{ORANGE}{STRING} |
2080 STR_SV_STNAME_BRANCH :{STRING}寺 |
2088 STR_SV_STNAME_BRANCH :{STRING}寺 |
2081 STR_SV_STNAME_UPPER :上{STRING} |
2089 STR_SV_STNAME_UPPER :上{STRING} |
2082 STR_SV_STNAME_LOWER :下{STRING} |
2090 STR_SV_STNAME_LOWER :下{STRING} |
2083 STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING}ヘリポート |
2091 STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING}ヘリポート |
2084 STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING}森林 |
2092 STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING}森林 |
2085 |
2093 STR_SV_STNAME_FALLBACK :{STRING} 駅 {NUM}号 |
2086 |
|
2087 |
2094 |
2088 ############ end of savegame specific region! |
2095 ############ end of savegame specific region! |
2089 |
2096 |
2090 ##id 0x6800 |
2097 ##id 0x6800 |
2091 STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}難易度 |
2098 STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}難易度 |
2764 STR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}この車両はこの駅/バス停で停車しません。 |
2771 STR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}この車両はこの駅/バス停で停車しません。 |
2765 STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}時間を変更 |
2772 STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}時間を変更 |
2766 STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :この車両は現在定刻しています |
2773 STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :この車両は現在定刻しています |
2767 STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :この車両は現在{STRING}遅刻しています |
2774 STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :この車両は現在{STRING}遅刻しています |
2768 STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :この車両は現在{STRING}早刻しています |
2775 STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :この車両は現在{STRING}早刻しています |
|
2776 STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :この時刻を実行するには{STRING}がかかります |
|
2777 STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :この時刻を実行するには少なくとも{STRING}がかかります(時刻されていない部分があります) |
|
2778 STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}自動時刻 |
|
2779 STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}最初の旅行の時間を用いて時刻表を作成します |
2769 |
2780 |
2770 ##id 0x9000 |
2781 ##id 0x9000 |
2771 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}道路車両があります |
2782 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}道路車両があります |
2772 STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - 道路車両{COMMA}両 |
2783 STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - 道路車両{COMMA}両 |
2773 STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE} |
2784 STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE} |
3338 STR_PROFIT_GOOD_THIS_YEAR_GOOD_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}今年の収益:{GREEN}{CURRENCY} {BLACK}(昨年:{GREEN}{CURRENCY}{BLACK}) |
3349 STR_PROFIT_GOOD_THIS_YEAR_GOOD_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}今年の収益:{GREEN}{CURRENCY} {BLACK}(昨年:{GREEN}{CURRENCY}{BLACK}) |
3339 STR_PROFIT_BAD_THIS_YEAR_GOOD_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}今年の収益:{RED}{CURRENCY} {BLACK}(昨年:{GREEN}{CURRENCY}{BLACK}) |
3350 STR_PROFIT_BAD_THIS_YEAR_GOOD_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}今年の収益:{RED}{CURRENCY} {BLACK}(昨年:{GREEN}{CURRENCY}{BLACK}) |
3340 STR_PROFIT_GOOD_THIS_YEAR_BAD_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}今年の収益:{GREEN}{CURRENCY} {BLACK}(昨年:{RED}{CURRENCY}{BLACK}) |
3351 STR_PROFIT_GOOD_THIS_YEAR_BAD_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}今年の収益:{GREEN}{CURRENCY} {BLACK}(昨年:{RED}{CURRENCY}{BLACK}) |
3341 STR_PROFIT_BAD_THIS_YEAR_BAD_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}今年の収益:{RED}{CURRENCY} {BLACK}(昨年:{RED}{CURRENCY}{BLACK}) |
3352 STR_PROFIT_BAD_THIS_YEAR_BAD_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}今年の収益:{RED}{CURRENCY} {BLACK}(昨年:{RED}{CURRENCY}{BLACK}) |
3342 |
3353 |
|
3354 STR_COMPANY_NAME :{COMPANY} |
|
3355 STR_ENGINE_NAME :{ENGINE} |
|
3356 STR_GROUP_NAME :{GROUP} |
|
3357 STR_PLAYER_NAME :{PLAYERNAME} |
|
3358 STR_SIGN_NAME :{SIGN} |
|
3359 STR_VEHICLE_NAME :{VEHICLE} |
3343 |
3360 |
3344 ######## |
3361 ######## |