equal
deleted
inserted
replaced
934 STR_CURR_SIT :슬로바키아 톨라 (SIT) |
934 STR_CURR_SIT :슬로바키아 톨라 (SIT) |
935 STR_CURR_SEK :스웨덴 크로나 (SEK) |
935 STR_CURR_SEK :스웨덴 크로나 (SEK) |
936 STR_CURR_YTL :터키 리라 (YTL) |
936 STR_CURR_YTL :터키 리라 (YTL) |
937 STR_CURR_SKK :슬로바키아 코루나 (SKK) |
937 STR_CURR_SKK :슬로바키아 코루나 (SKK) |
938 STR_CURR_BRL :브라질 레알 (BRL) |
938 STR_CURR_BRL :브라질 레알 (BRL) |
|
939 STR_CURR_EEK :에스토니아 크룬 (EEK) |
939 |
940 |
940 STR_CURR_CUSTOM :사용자 설정... |
941 STR_CURR_CUSTOM :사용자 설정... |
941 |
942 |
942 STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}언어 |
943 STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}언어 |
943 STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} |
944 STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} |
2940 STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :이 차량은 현재 {STRING} 늦게 운행하고 있습니다 |
2941 STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :이 차량은 현재 {STRING} 늦게 운행하고 있습니다 |
2941 STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :이 차량은 현재 {STRING} 빨리 운행하고 있습니다 |
2942 STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :이 차량은 현재 {STRING} 빨리 운행하고 있습니다 |
2942 STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :이 시간표는 완주하는데 {STRING}이(가) 걸릴 것입니다 |
2943 STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :이 시간표는 완주하는데 {STRING}이(가) 걸릴 것입니다 |
2943 STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :이 시간표는 완주하는데 최소 {STRING}이(가) 필요합니다 (일부만 시간지정됨) |
2944 STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :이 시간표는 완주하는데 최소 {STRING}이(가) 필요합니다 (일부만 시간지정됨) |
2944 STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}자동채움 |
2945 STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}자동채움 |
|
2946 STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}다음 여행에서 얻어진 값으로 시간표를 자동으로 채웁니다 (CTRL-클릭하여 대기 시간을 유지합니다) |
2945 |
2947 |
2946 ##id 0x9000 |
2948 ##id 0x9000 |
2947 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}중간에 자동차가 있습니다. |
2949 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}중간에 자동차가 있습니다. |
2948 STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA}대의 자동차 |
2950 STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA}대의 자동차 |
2949 STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE} |
2951 STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE} |
3231 STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :NewGRF이 너무 많습니다. |
3233 STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :NewGRF이 너무 많습니다. |
3232 STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :{1:STRING}를 포함한 정적 NewGRF {0:STRING}(을)를 불러오는 것은 비동기화를 야기시킬 수 있습니다. |
3234 STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :{1:STRING}를 포함한 정적 NewGRF {0:STRING}(을)를 불러오는 것은 비동기화를 야기시킬 수 있습니다. |
3233 STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :예기치 않은 스프라이트 |
3235 STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :예기치 않은 스프라이트 |
3234 STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :알수없는 액션 0 속성 |
3236 STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :알수없는 액션 0 속성 |
3235 STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :유효하지 않은 ID 사용 시도 |
3237 STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :유효하지 않은 ID 사용 시도 |
|
3238 STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} 에 손상된 스프라이트가 있습니다. 모든 손상된 스프라이트는 붉은 물음표(?)로 보일 것입니다. |
3236 |
3239 |
3237 STR_NEWGRF_PRESET_LIST_TIP :{BLACK}선택한 프리셋을 불러옵니다 |
3240 STR_NEWGRF_PRESET_LIST_TIP :{BLACK}선택한 프리셋을 불러옵니다 |
3238 STR_NEWGRF_PRESET_SAVE :{BLACK}프리셋 저장 |
3241 STR_NEWGRF_PRESET_SAVE :{BLACK}프리셋 저장 |
3239 STR_NEWGRF_PRESET_SAVE_TIP :{BLACK}현재 목록을 프리셋으로 저장 |
3242 STR_NEWGRF_PRESET_SAVE_TIP :{BLACK}현재 목록을 프리셋으로 저장 |
3240 STR_NEWGRF_PRESET_SAVE_QUERY :{BLACK}프리셋 이름 입력 |
3243 STR_NEWGRF_PRESET_SAVE_QUERY :{BLACK}프리셋 이름 입력 |